رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
(يسوع الغاضب ) (مرقس 1:41) تحنن يسوع ام غضب ؟ موضوع يسوع الغاضب ( موضع نقدي ) نص الاشكاليه النقديه : Mar 1:41 فَتَحَنَّنَ يَسُوعُ وَمَدَّ يَدَهُ وَلَمَسَهُ وَقَالَ لَهُ: «أُرِيدُ فَاطْهُرْ». كل الموضوع حول كلمه تحنن هل هي تحنن ام غضب يوجد في الغالبيه الساحقه والمتنوعه في القدم والحداثه المخطوطات قراءة " تحنن" ويوجد في قليل من المخطوطات قراءة "غضب" النص اليونانى من نسخه ويستكوت وهورت :- Mar 1:41 καιG2532 CONJ σπλαγχνισθειςG4697 V-AOP-NSM εκτειναςG1614 V-AAP-NSM τηνG3588 T-ASF χειραG5495 N-ASF αυτουG846 P-GSM ηψατοG680 V-ADI-3S καιG2532 CONJ λεγειG3004 V-PAI-3S αυτωG846 P-DSM θελωG2309 V-PAI-1S καθαρισθητιG2511 V-APM-2S اولا المخطوطات التى بها قراءه تحنن المخطوطه تاريخها السينائيه (א) الفاتيكانيه (B) القرن الرابع السكندريه (A) القرن الخامس الافرايميه (C) القرن الخامس واشنطن (W) القرن الخامس وايضا هذه المخطوطات E F G K L Δ Θ Π Σ 090 0130 0233 f1 f13 28 33 157 180 205 565 579 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 2427 وايضا ( Byz- Lect ) مخطوطاط النص البيزنطى ومخطوطات القراءات الكنسيه والترجمات القديمه هي : 1: الترجمات القبطيه الصعيديه والبحيريه 2:- بعض مخطوطات الترجمه اللاتينيه القديمه مثل ( it : e-c-f- q- aur) 3:- الفولجاتا للقديس جيروم 4: الترجمات السريانيه : السريانيه السينائيه- الهيراقليه الفلسطينيه البشيتا ) 5: الترجمات القوطيه -الاثيوبيه -الجورجيه - الارمينيه -السلافيه الاباء الذين يعرفون قراءة تحنن هم :- ( امبروسيوس -جيروم لانه وضعها في الفولجاتا - والقديس باسليوس ) اما قراءة غضب ثابته في: الشاهد اليونانى الوحيد المخطوطه بيزا ( لا توجد اى مخطوطه يونانيه علي الاطلاق تشهد لقراءة غضب غير مخطوطه بيزا ومخطوطه متاخرة وهى 1358 تعود للقرن الحادى عشر ) وعن الترجمات : فقط الترجمه اللاتينيه القديمه في بعض مخطوطاتها فقط وليس كل مخطوطاتها وقد قدمنا مسبقا شواهد الترجمه اللاتينه في قراءة تحنن اما مخطوطات الترجمه اللاتينيه التى تشهد لقراءة غضب هي (it:a-d-ff2-r1) الموضوع لا يحتاج اى تعليق الادله لا تقارن اصلا ولكن يجب ان نعلم انه في تحديد قراءة لا نتكلم عن عدد المخطوطات لان المخطوطات لا تعد ولكن توزن وهذا امر عجيب في التطبيق عند غير المسيحين حينما يتكلم عن اصاله الفاصله اليوحناويه يقول انظر 500 مخطوطه تفتقد النص ولكن حينما يأتى الا الشبه التى تلقب بلا شبهه وهي موضوعنا اليوم بعنوانها المعروف يسوع الغاضب يقول المخطوطات ليس لها قيمه في عددها وهو يستشهد باعداد المخطوطات حينما يتكلم عن اصاله الفاصله اليوحناويه ( ملحوظه الفاصله اليوحناويه تكلمت عنها كمثال فقط ) فبما ان العدد لا يأثر هيا بنا نطبق بعض قواعد النقد النصي علي هذه الفقره 1: القراءة الاقدم هي الافضل فقراءه تحنن موجوده في اقدم مخطوطه للعهد الجديد وهي السينائيه من القرن الرابع وايضا في القرن الثاني في المخطوطات القبطه الصعيديه والبحيريه 2_: القراءة المنتشرة جغرافيا هي الافضل وقراءة تحنن هي الاكثر انتشارا فيما بين مخطوطات العهد الجديد فالنص السكندري والبيزنطى والقيصري والغربي يثبتوا اصاله قراءة تحنن 3:- قاعده تستخدم للدفاع عن قراءة "غضب" وهي القراءة الاصعب في الافضل شرخ هذه القاعده :- ببساطه ان اذا كانت القراءة الاصليه غضب فيوجد دافع لتغيرها لتحنن لكي يظهر المسيح بشكل الحنون لكن اذا كانت اصلا تحنن فلماذا سيغيرها الا غضب اذن القراءة الاصعب هنا هي غضب اذا هي الصحيحه !!!!!!!! هذا نوع الحفظ فقط لصعوبه قبول ان غضب هي القراءة الاصليه لان في نفس انجيل مرقس يوجد حالات كثيرة تظهر يسوع في حاله غضب فلماذا لما غيرها الناسخ الا تحنن هي ايضا مثل Mar 3:5 فَنَظَرَ حَوْلَهُ إِلَيْهِمْ بِغَضَبٍ حَزِيناً عَلَى غِلاَظَةِ قُلُوبِهِمْ وَقَالَ لِلرَّجُلِ: «مُدَّ يَدَكَ». فَمَدَّهَا فَعَادَتْ يَدُهُ صَحِيحَةً كَالأُخْرَى. Mar 10:14 فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ ذَلِكَ اغْتَاظَ وَقَالَ لَهُمْ: «دَعُوا الأَوْلاَدَ يَأْتُونَ إِلَيَّ وَلاَ تَمْنَعُوهُمْ لأَنَّ لِمِثْلِ هَؤُلاَءِ مَلَكُوتَ اللَّهِ. انا لم اذهب الي اى موضع اخر بل في انجيل مرقس فقط بل والعجيب ان بعد النص الذي نتكلم عنه بنص يذكر ان يسوع انتهرة Mar 1:43 فَانْتَهَرَهُ وَأَرْسَلَهُ لِلْوَقْتِ فمن الطبيعي اذا كانت قراءة غضب اصليه وغيرها الي تحنن فكان يغير انتهره الا تحنن ايضا فلا يوجد دافع لتغير القراءة بسبب حاله الغضب وهي مذكورة في مواضع اخرى . |
|