رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
الترجمة السبعينية The Septuagint إن كلمة "سبتواجنت" Septuagint والتي تعني 70 قد أُطلقت على الترجمة اليونانية للتوراة العبرية (العهد القديم). * فقد تم نقل التوراة العبرية إلى اللغة اليونانية حوالي سنة 270 قبل الميلاد ويشهد التاريخ العبري والعلماني على تلك الحادثة. وبمقارنة نصوص هذه التراجم القديمة Targums يتضح التطابق التام والدقة البالغة للعهد القديم الذي بأيدينا مقروناً بالمخطوطات القديمة. والجدير بالذكر أن جميع النبوات عن مجيء المسيح (المسيا المنتظر) قد تُرجمت من اللغة العبرية إلى اليونانية قبل أن يولد المسيح بحوالي 300 عام! |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|