منتدى الفرح المسيحىمنتدى الفرح المسيحى
  منتدى الفرح المسيحى
التسجيل التعليمـــات التقويم مشاركات اليوم البحث

اسبوع الالام
 أسبوع الآلام 

لك القوة والمجد والبركة والعزة إلى الأبد آمين

ثوك تى تى جوم نيم بى أوؤو نيم بى إزمو نيم بى آما هى شا إينيه آمين


العودة  

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #1  
قديم 11 - 03 - 2014, 04:25 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
Mary Naeem Mary Naeem غير متواجد حالياً
† Admin Woman †
 
تاريخ التسجيل: May 2012
الدولة: Egypt
المشاركات: 1,314,923

النبى الإنجيلي
البعض يلقبون إشعياء بلقب "النبي الإنجيلي" وهي تسمية مجازية لأن الأناجيل أربعة فقط. ولكن استخدمت هذه التسمية المجازية للتعبير عن وضوح وكثرة النبوات التي وردت في هذا السفر عن السيد المسيح.

النبى الإنجيلي
ونشكر الله فقد تم اكتشاف نسخة كاملة من سفر إشعياء باللغة العبرية مع الضمائر باللغة الآرامية يعود تاريخ كتابتها إلى القرن الثاني قبل الميلاد في وادي قمران بالأردن في منطقة البحر الميّت، بواسطة بعض رعاة الغنم العرب الأردنيين، ومعه بعض أجزاء من أسفار أخرى للكتاب المقدس العهد القديم بداخل مغاير حيث تم إخفاؤها بواسطة جماعة اليهود الأسينيين في قدور مغلقة من الفخار في هذه المغاير أثناء هجوم جيوش الإمبراطورية الرومانية على هذه البلاد.
وقد حصلنا على نسخة كاملة من سفر إشعياء المذكور من مخطوطات قمران. وحصلنا أيضًا على دراسة مقارنة باللغة الإنجليزية بين نص هذا السفر المكتوب على لفائف من الجلد، وبين النص المازورى الذي حصلنا عليه ضمن نسخة مصوّرة كاملة من العهد القديم التي قام الكتبة المازوريين بكتابتها سنة 1008م باللغة العبرية في مجلّد من الجلد. وتنقلت بين البلاد حتى وصلت وحُفظت في متحف سان بطرس بيرج (ليننجراد) بروسيا. وهؤلاء الكتبة هم من تلاميذ "هارون بن آشير" المشهور بين كتبة العهد القديم المازوريين. كما حصلنا على نسخة أقدم من السفر ضمن مخطوطة حلب "The Aleppo Codex" التي كتبها هارون بن آشير بنفسه سنة 935م. وحاليًا محفوظة في الجامعة العبرية بتل أبيب.
وبمقارنة نص سفر إشعياء في مخطوطات قمران وفي مخطوطتى المازوريين، نجد تطابقًا واضحًا بين النصين. وهو نفس النص الموجود في الترجمة العربية البيروتية المنتشرة في الوقت الحاضر لهذا السفر العظيم.
وسوف ننشر بمشيئة الرب نص الدراسة المقارنة التي أجراها أحد العلماء بالترجمة من العبري إلى الإنجليزي بين نص مخطوطة قمران ونص المخطوطات المازورية للسفر كله. ولكن سوف نركّز على النبوات الواردة في الإصحاحات السابع والتاسع والثالث والخمسين لأهميتها الخاصة.
وقد حصلنا على تصريح بنشر صورة ضوئية للإصحاح الثالث والخمسين من متحف ليننجراد بروسيا، أما مخطوطة حلب فهي على شبكة الإنترنيت، ومخطوطة وادى قمران على قرص إلكتروني؛ تم استئذان ناشره على نشر هذا الإصحاح. وسوف يجد القارئ هذه الصور الضوئية بألوانها الطبيعية ضمن هذه المقدمة.
* الإصحاح الثالث والخمسون من سفر إشعياء من مخطوطة ليننجراد التي حُفظت في متحف سان بطرس بيرج بروسيا (تم كتابتها في معبد عزرا لليهود بمصر القديمة سنة 1008م)
* الإصحاح الثالث والخمسون من سفر إشعياء من مخطوطة حلب The Aleppo Codex، (تم كتابه سنة 935م بيد هارون بن آشير قائد مدرسة الكتبة المازوريين اليهود)
* الإصحاح الثالث والخمسون من سفر إشعياء من مخطوطات قمران (مخطوطة من القرن الثاني قبل الميلاد)
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 12 - 03 - 2014, 09:27 AM
ناردين ناردين غير متواجد حالياً
..::| مشرفة |::..
 
تاريخ التسجيل: Dec 2012
الدولة: بلد يسوع
المشاركات: 7,347

عاشت الايداي يا غاليه ماري
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 12 - 03 - 2014, 12:11 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
Mary Naeem Mary Naeem غير متواجد حالياً
† Admin Woman †
 
تاريخ التسجيل: May 2012
الدولة: Egypt
المشاركات: 1,314,923

شكرا على المرور
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
دُعي إشعياء: "النبي الإنجيلي" Mary Naeem شخصيات الكتاب المقدس 0 04 - 07 - 2024 09:55 AM
متّى الإنجيلي وميخا النبي Mary Naeem شخصيات الكتاب المقدس 0 28 - 01 - 2021 03:51 PM
متى الإنجيلي Mary Naeem شخصيات الكتاب المقدس 0 06 - 01 - 2021 10:39 AM
النبى الملقب بالنبى الإنجيلى nasser صور الفن القبطى 5 08 - 10 - 2015 02:40 PM
رؤى النبي الإنجيلي بيدو توما قسم الرب يسوع المسيح الراعى الصالح 1 10 - 07 - 2014 11:02 AM


الساعة الآن 08:23 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025