منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 23 - 05 - 2022, 05:19 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,274,056

لفظة طوبى باليونانيةμακάριος  في الكتاب المقدس




مفهوم التطويبات



لفظة طوبى باليونانيةμακάριος هي كلمة من أصل عبري אַשְׁרֵי معناها: بركة او سعادة.

وتستعمل لتهنئة شخص لعطية نالها (متى 13: 16 و16: 17) او لتبشير فئة من الناس بالسعادة (متى 11: 6). وكثيرا ما وردت في الاناجيل "فَطوبى لِمَن آمَنَت" (لوقا 1: 45)، "طوبى لِلبَطنِ الَّذي حَمَلَكَ، ولِلثَّدْيَيْنِ اللَّذَينِ رَضِعتَهما فقال: ((بل طوبى لِمَن يَسمَعُ كَلِمَةَ اللهِ ويَحفَظُها!" (لوقا 11: 27-28).

وليس المقصود بـ"طوبى" أمنية أو وعد، بل معاينة السعادة والمناداة بها. وليس المقصود بالسعادة هو الامتلاك، السعيد هو من يملك ما يشتهي. وليس أيضًا في القناعة والاكتفاء بما لدى الانسان، لأن الساعدة التي تأتي على ذكرها التطويبات لا تنافي المعاكسات والالام والاضطهادات.
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
الصخرة باليونانية Πέτρος بطرس في الكتاب المقدس
عبارة “هو جَسَدي” تشير كلمة جسد باليونانية σάρξ (لحم ودم)
"طوبى" μακάριος (معناها هنيئا) في الكتاب المقدس
"ركِبَ يسوع" πεκάθισεν ἐπάνω αὐτῶν في الكتاب المقدس
"يومِ الأحد " باليونانية μιᾷ σαββάτων في الكتاب المقدس


الساعة الآن 07:58 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024