منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 17 - 12 - 2017, 08:02 PM
 
souad jaalouk Female
..::| مشرفة |::..

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  souad jaalouk غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 123471
تـاريخ التسجيـل : Jun 2017
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : لبنان
المشاركـــــــات : 17,090

ونبدأ بكلمة مشهوره جدا ومشهور تفسيرها الخاطىء كشهرة الكلمة


وهى كلمة


باشا


كل الناس يتقولك يا باشا وانت علشان فهمه غلط بترد وتقوله


انت اللى باشا وابن باشا ( وتقصد طبعا المعنى اللى انته عرفه )


مشهور ان باشا يعنى حذاء السلطان ( جزمته يعنى ) وهذا خطأ وإنما باشا تعنى .........................
كلمة تركية الأصل تعنى رئيس فيقال باشكاتب أى رئيس الكتبة .......!!!


باشمهندس أى رئيس المهندسين وهكذا................... عرفت أصلها


ماشى ياباشا.


حدق : ( واد حدق ) أصلها فى اللغة العربية ( حاذق )


فتك أصلها فى اللغة العربية( فتاك )


اللضا بعض الكلمات وتفسيرها في اللّغة العاميّة (الجزء الأوّل) محلتوش اللضا) كلمة فرعونية معناها الرزق


أروبة بعض الكلمات وتفسيرها في اللّغة العاميّة (الجزء الأوّل) انته ولد أروبة) جاءت من كلمة إرِب بتشديد الراء وهى لغة عربية بمعنى الدهاء


هجاص : ( ولد هجاص) قيلت بدلا من هاجس أى الوسوسة ..أى أوعى تشغل بالك بما يقول الهجاص فهو بيهجص


أونطة وأونطجى .: كلمة تركية الأصل وتطلق على من لاينطق بالحق




بزرميط : جاءت من كلمة pizzar وهى كلمة فرنسية الأصل بمعنى غير متناسق فتحولت إلى بزرميط لتدل على نفس المعنى


يالهوى : هى تبسيط لكلمة يا لهف قلبى


طز : هى كلمة تركية معناها (ملح) ولكنها أصبحت مصر للتعبير عن الإستهزاء مثل كلمة ( فلفل وشطة ) للتعبير عن الكيد لشخص ما


أزعرينه: (عامل أزعرينه) .أصلها لبنانى (أزعر) بمعنى خفيف الدم


تباته وتبت :تحوير لكلمة (ثابت ) فى اللغة العربية


شمروخ : وهو من شمر عن أكمامه وأصلها عربى


مدعوق: جاءت من كلمة (المدعو فلان) وهى كلمة تدل على عدم الإحترام للشخص المقصود بسبب عدم البدء باسمه


ألابندا (انته عامله ألابندا فى المنتدى ده) هى كلمة فرنسية معناها الفرقة فأصبحت تستخدم لتعبر عن الصخب والضجة


غلس : جاءت من غلس بمعنى ظلمة آخر الليل وأصبحنا نقول واد غلس ويغلس ودى غلاسة


$ أخبارك ايه الوقتى تقول (ألسطة) إلا صحيح يعنى ايه ألسطة


ألسطة


كلمة انجليزيةالأصل وتنطق ALLSET


بمعنى كله تمام واستخدمها البحارة للتعبير عن سير الأحوال على ما يرام مثل ( ألسطة اللنش )


فطرت ايه النهاردة ( طبعا فول مدمس ) لحمة المصريين


فول وعرفناها طيب مدمس يعنى ايه


مدمس
كلمة فرعونية تعنى الفول المطهو فى الفرن


وللعلم قد عثر على الفول فى مدافن الأسرة الخامسة الفرعونية


حكمدار


كلمة تركية الأصل تعنى حاكم الدار


حار ونار


( تقول لصاحبك حار ونار فيك)


معناها فى اللغة العربية أى حرق بالنار


عفارم


كلمة تركية الأصل وتعنى الإستحسان


أوضة


كلمة فرعونية وتعنى باللغة العربية غرفة


مجانص


جاءت مجنص Magnus باللاتينى


وتعنى ( ضخم ) وجعلناه احنا مجانص للتعبير عن الضخامة


زرزور


(انت زرزور كدا ليه) زرزور دا اسم بيطلق فى الروايات الإنسانية على أى شخصية فكاهية سواء سينمائية أو مسرحية أو اذاعية


ومن الطريف انه اسم طائر أوربى يزور مصر شتاء فى


جماعات كبيرة ريشه أسود له بريق أخضر وأزرق وبنفسجى منقاره طويل ويفتك بالحشرات


بؤجة


وهى مأخوذه من الكلمة الإنجليزية Bag بمعنى شنطة


برضه


وهى فى اللغة القبطية تعنى (أيضا )


منشكح


( انت منشكح كدا ليه ) أصلها منشرح الصدر أى متكيف من الوضع القائم




مما / أمبو / واوه / كخه / بعبع / بخ / تاتا


هذه الكلمات التى تقال فى كل مكان


وهى كلها كلمات تستعمل مع الأطفال فى بداية تعلم الكلام وهى كلمات فرعونية الأصل وتؤدى إلى نفس


المعنى المراد الذى تريد أن توصله للطفل


يتوغوش : (أمك تقولك وغوشتنى عليك يابنى) أصلها العربى يتوجس خيفة أى يقلق ومع الدلع اللغوى بتاعنه اتقلبت بقدرة قادر متوغوش عليه


فشار: هى كلمة لبنانية الأصل معناها شيئ غير محتمل حدوثه ثم ابتدعنا منها يفشر فشر فشار


يا حستى :وهى مأخوذة من كلمة (يا خشيتى)


وبردة بقدرة قادر اتحولت ليا حستى وحوسة ومحتاس
رد مع اقتباس
قديم 17 - 12 - 2017, 08:14 PM   رقم المشاركة : ( 2 )
sama smsma Female
† Admin Woman †

الصورة الرمزية sama smsma

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 8
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : قلب طفلة ترفض أن تكبر
المشاركـــــــات : 91,915

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

sama smsma غير متواجد حالياً

افتراضي رد: بعض الكلمات وتفسيرها في اللّغة العاميّة (الجزء الأوّل)

رووووعة
ربنا يبارك خدمتك
  رد مع اقتباس
قديم 17 - 12 - 2017, 08:16 PM   رقم المشاركة : ( 3 )
walaa farouk Female
..::| الإدارة العامة |::..

الصورة الرمزية walaa farouk

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 122664
تـاريخ التسجيـل : Jun 2015
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : مصر
المشاركـــــــات : 368,263

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

walaa farouk متواجد حالياً

افتراضي رد: بعض الكلمات وتفسيرها في اللّغة العاميّة (الجزء الأوّل)

مشاركة جميلة
ربنا يفرح قلبك
  رد مع اقتباس
قديم 18 - 12 - 2017, 09:16 AM   رقم المشاركة : ( 4 )
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

الصورة الرمزية Mary Naeem

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,276,347

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

Mary Naeem متواجد حالياً

افتراضي رد: بعض الكلمات وتفسيرها في اللّغة العاميّة (الجزء الأوّل)

شكرا على المعلومات
ربنا يباركك
  رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
فَالأغلَبيّةُ تَتَخَيّرُ الْمَقعَدَ الأوّل، والْمَقامَ الأوّل
الجزء الثالث من هل نبوة عجيبا مشيرا تنطبق على حزقيا من معاني الكلمات وعدم اقتباس العهد الجديد
بعض الكلمات وتفسيرها في اللّغة العاميّة (الجزء الثّاني ))
الشهيدة إيمان الغاليّة (القرن 3 م )‏‎ ‎
«أيُّها الشيطان، أين شوكتك؟ » (الجزء الأوّل)


الساعة الآن 03:05 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024