سفر ياشر | سفر هياشار
اسم عبري معناه "مستقيم":

كلمة سفر ياشر أو سفر هياشر باللغة العبرية
يلوح للمتعمق في العهد القديم أن ترنيمة يشوع (يش 10: 13)، ومرثاة داود لشاول ويوناثان (2 صم 1: 18- 27)، مقتبسة عن هذا الكتاب. ولربما كان خطاب سليمان عند تدشين الهيكل (1 مل 8: 12 الخ. ونشيد دبورة (قض 5) مستقيان منه أيضًا. ويظهر أن هذا السفر كان مجموع قصائد، قُدم له بديباجة نثرية، وتخللته تفاسير وشروحات نثرية، واختتم بها على غرار المزمور 18 و 51، أو كسفر أيوب، الذي يفتتح (أي 1: 1- 3: 1) نترا ويختتم (ص 42: 7- 17). نثرًا. وهو ليس أحد أسفار الكتاب المقدس بل مجرد كتاب للأغاني الشعبية اليهودية..
* يُكتَب خطأ: ياسر، ياشير، يشر.