|
رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
انه لموضع شيق جدا واعتقد ان اغلبية المتحدثون بالعربية لا يعلموا عنه شيئا ولايعنيهم في حقيقة الأمر هو هو يمثل العقيدة المسيحية وطقوسها و عندما تم ترجمتها الي اللغة العربية لم يستطيعوا الهروب من نطقها ومعانيها تعالي معي لتتعرف علي اسماء ايام الاسبوع ومعانيها طبعا هنرجع لليونانية او اللاتينية الأحد . Κυριακή . كيرياكي . sunday هو أول الاسبوع ومن معناه هنتعرف عليه يطلق عليه الاحد ويعني الأول وطبعا والأخر لان السيد الرب قال لنا "انا هو الأول والأخر" فكلمة الأحد هي اسم من اسماء الله في العربية فنقول يوم الأحد اي يوم الرب وهذا بالضبط ماتم نقله وترجمته من اليونانية Κυριακή . ( كيري ) تعني الرب مضاف اليه الملكية فتصبح مخصص للرب او يوم الرب وكذلك الامر انجلش او لاتيني sunday ( صنداي ) او ( Dies Solis ) ( دايس سوليس ) . صن في الانجلش هنا بتعني النور وحرفيا الشمس فتصبح يوم النور وبما ان رب المجد هو شمس البر اي النور فتدعي يوم الشمس اي يوم مخصص للرب لذلك القيامة المجيدة التي وهبتنا الحياة هنجدها دائما وابدا تقع في يوم الرب ونهتف ونقول ( هذا هو اليوم الذي صنعه الرب ......... ) اذن ليس السبت هو أول الاسبوع كما خدعوكم وقالوا لان كلمة سبت وهنشرحها بعيدة كل البعد عن ان تكون او يكون الاول الإثنين ( ديفتيرا ) Monday . Δευτέρα . ( مونداي ) هو ثاني يوم للرب ومن اسمه نفهم ففي اليونانية نفس الترجمة وتقريبا النطق فكلمة ثاني هو ( ديفتروس ) ومؤنث ( ديفتري ) اما الانجليزية فاخذت من اللاتينية فدعي يوم القمر ( ابولو ) الثلاثاء ايضا من اسمه عربي هنعرف انه ثالث يوم بعد يوم الرب ( تريتي ) . Τρίτη . ( تيوسداي ) . Tuesday في اليونانية اتية بصفة مؤنث فالمذكر ( تريتوس ) . τρίτος . وتعني ثالث في الانجليزية تقريبا مؤخوذ من كلمة ( تير ) ( Tyr ) إله الحرب والشجاعة اللغة الانجليزية اخذت من اللاتينية وإلهة الرومان القديمة الاربعاء نفس الشئ هو رابع يوم بعد يوم الرب ( تيتارتي ) . Τετάρτη . ( وينزداي ) . Wednesday ايضا في اليونانية بصفة مؤنث من العدد الرابعة ( تيتارتوس ) يضاف اليها حرف الاوميكرون فتصبح مذكر . ο τέταρτος في الانجليزية ايضا تقريبا ( وينز ) . Wednes هو اب الإلهة الخميس ايضا هو خامس يوم الرب ( بيمتي ) . Πέμπτη ( لما تلاقي علامة فوق الحرف اعرف انه موسيقي للتطويل ). ( ثيرزداي ) . Thursday هو اليوم الخامس من اسمه كما هو الحال في السابق يكون العدد في اليونانية بصفة المؤنث ( بيمتي ) . Πέμπτη - في المذكر ( بيمتوس ) Πέμπτος في الانجليزية هو إله الرعد . Thurs الجمعة هنا مربط الفرس انتبه معي الجمعة معناها كنيسة ( معقول دي ) انتظر كلمة كنيسة تعني تجمع مجموعة في مكان ما للجمهرة مؤخوذة من كنيست اليهود في اللغة العربية كلمة جمعة نفس الشئ مؤخوذة من العبرانية ايضا انما مكان العبادة اسمه الصحيح مسجد وليس جامع اي مكان للسجود لله فجماعة المؤمنين هي الكنيسة اي التجمع اي الجمعة هنفهم من اليونانية اكثر يطلق علي هذا اليوم في اليونانية ( براسكيفي ) . Παρασκευή هنا انتبه تقسم الكلمة الي مقطعين ( برا ) . Παρα وتعني شئ ذائد عن الطبيعي ( سكيفي ) . σκευή . وتعني تجهيز او مشورة او بناء شئ في الحقيقة لم اجد تعريب لها نضعها في جملة رؤساء يتجمعوا ليبحثوا امور العمل ويصنعوا شئ هو تجهيز ليوم الرب القادم واطلق عليه هكذا لانه يوم الخلاص علي الصليب ومنه يتجمع الشعب لاستقبال يوم الرب بالقيامة في الانجليزية هو إله الحب Fri من إلهة الاغريق فينوس وتقريبا وجد الحب الحقيقي لإله حقيقي فلا يوجد حب اعظم من هذا "ليس لأحد حب أعظم من هذا: أن يضع أحد نفسه لأجل أحبائه." السبت ايضا يوم مهم وهو نهاية الاسبوع وليس اوله كما تعلمتوا وتعتقدون وهذا مفهوم خطأ واللغة تظهر ذلك سواء عربي او الاصل يوناني في العربية مؤخوذة من العبرية ثبت او سبت وتعني امتناع عن الحركة اي الراحة التامة ( الويك اند ) ( في العسكرية يدعي الرتبة للعسكري ثابت بمعني قف مكانك ولا تتحرك وهي ليست كلمة عربية ففي العربية قف او توقف او انتظر او استريح شئ مثل هذا ) هنا سبت النور المقدس انتظار لليوم الذي صنعه الرب واظهار نوره المقدس في اليونانية تقريبا قريبة ( سافاتو ) . Σάββατο وهي بنفس المعني عربي وعبري Shabbat ביום שבת في الانجليزية ( سترداي ) . Saturday وهو ( ساترون ) . إله الزراعة . لنا ان نفهم ان جميع ايام الاسبوع اخذت من اليونانية والعبرية وليس لها صلة بالعربية في طقوسها العقائدية |
|
قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً |
الموضوع |
شخصيات الاسبوع الاخير |
هام من الارصاد عن طقس الاسبوع القادم |
الاسبوع اللي جاي |
من بداية هذا الاسبوع |
الاسبوع الخامس-احد السامرية |