منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 23 - 05 - 2023, 10:53 AM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,274,236

" مُؤَيِّداً" في الأصل اليوناني παράκλητος في الكناب






وَأَنا سأَسأَلُ الآب فيَهَبُ لَكم مُؤَيِّداً آخَرَ يَكونُ معَكم لِلأَبَد

" مُؤَيِّداً" في الأصل اليوناني παράκλητος (معناها معزّي والمعنى الحرفي واحد يُدعى إلى جانب الشخص) فتشير إلى لفظ مقتبس من لغة القانون ويدلُّ على من يسُتدعى لدى المُتَّهم للدفاع عنه ومساعدته في التَّحقيق أمام المحكمة. فالمعنى الأول هو المُحامي والمُساعد والمُدافع والشَّفيع (1 يوحنا 2: 1). وبناءً على هذا المعنى، ظهرت معاني أخرى كالمُعزّي والمُشجّع. فالمسيح عزّى تلاميذه حين كان معهم بالجسد، وإذ فارقهم بالجسد أُرسل لهم روحه القدوس معزيًا آخر. وهذه اللفظة ترد فقط في كتابات يوحنا الرسول للدلالة على الرُّوح القُدُس الأقنوم الثالث في اللاهوت لينوب عن المسيح بعد صعوده إلى السماء كي يُعين الرسل في التبشير وهداية الناس إلى التوبة والإيمان، ولمتابعة عمل يسوع، ومُعاونة التلاميذ في اتهام العالم لهم. ووظيفته هي أن يبكت (يوحنا 16: 8) وان يشهد (يوحنا 15: 26) وان يعلّم (يوحنا 14: 26)
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
"مُؤَيِّداً آخَرَ " في الأصل اليوناني παράκλητος في الكناب
"فَلْس" في الأصل اليوناني ἀσσάριον في الكتاب المقدس
" المُؤَيِّد" في الأصل اليوناني الباراقليط παράκλητος في الكتاب المقدس
"مُؤَيِّداً" في الأصل اليوناني παράκλητος في الكتاب المقدس
"إِبليس" في الأصل اليوناني διάβολος (معناها المشتكي أو الفاسد)


الساعة الآن 02:28 PM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024