منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 04 - 06 - 2012, 02:59 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,273,467

الحَسَك




الحَسَك
أشوك، شوك، الأشواك، الشوك
هناك إشارات كثيرة في الكتاب المقدس إلى نباتات شوكية مختلفة، والكلمات العبرية المستخدمة في التعبير عنها، فيها الكثير من الغموض مما يصعب معه تحديد أي نوع من هذه النباتات هو المقصود، لذلك اختلفت فيها الترجمات كثيرًا، وترد كلمة "حسك" في الترجمة العربية (فانديك) نقلًا عن الكلمتين العبريتين الآتيتين:
(1) دردار: وتذكر مرتين في العهد القديم وتترجم في المرتين إلى "حسك" (تك 18:3، هوشع 8:10)، والدردار نبات معروف باسم "شوكة الدردار" أو "شوكة النجمة" واسمه العلمي سنتورا (centaurea) من العائلة المركبة، ويوجد منه نحو خمسين نوعًا في فلسطين، منها قرمزي الزهرة (centaurea calcitrapa)، وأصفر الزهرة (c. verutum) وهما أكثر الأنواع انتشارًا في فلسطين.
(2) شايت: وهي كلمة خاصة بسفر إشعياء (إش 6:5، 23:7 و24 و25، 18:9، 17:10، 4:27) وتقترن دائمًا بكلمة "شوك" ("شامير" في العبرية).
أما في العهد الجديد: فتأتي كلمة "حسك" ترجمة للكلمة اليونانية "تريبولوس" (tribolos - مت 16:7، عب 8:6) ومعناها الحرفي هو "ذات ثلاث أسنان أو حراب".
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع


الساعة الآن 11:57 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024