|
رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
الإكليروس | الرتب الكهنوتية | رجال الدين المسيحي ← اللغة الإنجليزية: clergy - اللغة القبطية: `klhrikwn. إكليروس كلمة يونانية المقصود بها أصحاب الرتب الكهنوتية الذين يخدمون شعب الله (المؤمنون) من أساقفة وكهنة وشمامسة وهم يحملون صوت الشعب إلى الله ويحملون سر الله وكلمته إلى الشعب. أعضاء المجمع المقدس القبطي في الكنيسة القبطية الأرثوذكسية، الآباء الأساقفة الأقباط، يوم 6 يونيو 2009 الأصل أنها كلمة معربة عن الكلمة اليونانية "إكليروس" Clergy - κλήρος والتي تعنى (نصيب)، فالإكليريكى أي أحد رجال الإكليروس هو من يقول "الرب هو نصيبى وميراثى". وجدير بالذكر أن مؤلف المراسيم الرسولية لم يفرق بين تعبيرى "الإكليروس – κλήρος " و" الإكليريكيين - κληρικοί"؛ فكان يستخدم أيهما محل الآخر ليشير إلى كافة الرتب الكنسية، كبيرها وصغيرها. وبحسب تقليد الكنيسة الجامعة منذ القديم، فإن كل الأحكام التي تكون ضد الإكليروس لا يؤتى بها نحو الأراخنة، بل نحو الأسقف أو أول القسوس ليحكم فيها عليهم. وقد أشار مؤلف المراسيم الرسولية إلى أصحاب الدرجات العليا الكنسية من "الإكليروس" بالتعبيرات التالية: · المدبرون Προηγούμενοι. · الرؤساء Προεστώτες: ويقصد بهم الأساقفة، ولكن يبدو أن هذا التعبير كان يقصد به أيضا الأساقفة والقسوس معا. · الكهنة Ίερείς: وقد أطلق المؤلف هذا التعبير سواء على الأساقفة، أو على القسوس، كل على حدة. ثم عاد وأطلقه على كليهما معا. وعمومًا طائفة الإكليرس هم ثلاث رتب وهي: + وفي رتبة الشمامسة خمس درجات وهي كما يلي بالترتيب التصاعدي: + وفي رتبة القسيسية ثلاث درجات وهي: +وفي رتبة الأسقفية ثلاث درجات وهي:
وما غير طغمة الإكليروس يُقال هم العلمانيين. ويوضَع الرهبان في رتبة أخرى. * يُقال عن رجل الإكليروس أحيانًا: إكليريكس، الإكليريكس (إكليركس، الإكليركس). |
07 - 11 - 2013, 05:16 AM | رقم المشاركة : ( 2 ) | ||||
..::| VIP |::..
|
رد: الإكليروس | الرتب الكهنوتية | رجال الدين المسيحي
شكراً أختى مارى على مشاركتك
ربنا يبارك حياتك |
||||
07 - 11 - 2013, 02:06 PM | رقم المشاركة : ( 3 ) | ||||
† Admin Woman †
|
رد: الإكليروس | الرتب الكهنوتية | رجال الدين المسيحي
شكرا على المرور |
||||
|