وجَرى ذلك في بَيتَ عَنْيا عِبْرَ الأُردُنّ، حَيثُ كانَ يوحَنَّا يُعَمِّد
تشير عبارة "بَيتَ عَنْيا" الى اسم ارامي בֵּית־עַנְיָה (معناه "بيت البؤس او البائس).
وليس المقصود بها هنا قرية لعازر القريبة من اورشليم (يوحنا 11: 1) المعروفة حاليا باسم العيزرية، بل بلدة تقع على شاطئ الأردن كما ورد في انجيل يوحنا " وعبَرَ الأَردُنَّ مرَّةً أُخْرى فذهَب إِلى حَيثُ عَمَّدَ يوحَنَّا في أَوَّلِ الأَمْر، فَأَقامَ هُناك " (يوحنا 10: 40). وأطلق على الموقع أيضا اسم بيت عبرة Bethabara في العبرية בֵית הָעֲרָבָה מֵעֵבֶר לַיַּרְדֵּן أي بيت عبرة وهو اسم عبري בֵית הָעֲרָבָה معناه "بيت المخاضة" اي مكان ضحل الماء يخوضه النَّاس مشاةً أو رُكابا لقلة عمق مياهه، والعبرة وهو اسم مدينة تقع على الضفة الشرقية لنهر الاردن حيث يظن انه موضع المخاضة التي عبر فيها العبرانيون النهر ايام يشوع وحيث عمّد يوحنا المعمدان يسوع المسيح (يوحنا 1: 28-29). ويظهر اسم بيت عبرة " على خريطة مادبا من القرن السادس وفي التلمود اليهودي. يستخدم الاسم في عدد من المخطوطات الانجيلية القديمة كالسريانية والآرامية والبيشيتا والأرمينية والجورجية حيث يستخدمون اسم بيت عبرة " بدل بيت عنيا. ودعم هذه الترجمة كل من أوريجانوس (القرن الثالث) ويوحنا فم الذهب (القرن الرابع).