أَجابَهم يسوع: اُنقُضوا هذا الهَيكَل أُقِمْهُ في ثَلاثَةِ أَيَّام!
"ينقض" و"يقيم" فتدلان على إشارة مزدوجة الى الفعلين: "نقض" باليونانية λύω (معناه هدم، حلّ) يشير الى هدم المباني المبنية بالحجارة كبيت او الهيكل كما جاء في رسالة بولس الرسول "نَحنُ نَعلَمُ أَنَّه إِذا هُدِمَ بَيتُنا الأَرْضِيّ" (2 قورنتس 5: 1) او احلال جسم الانسان كما ورد في رسالة بولس الرسول (رومة 4: 25)، بينما الفعل "يقيم" باليونانية ἐγείρω (معناه أقام) يشير الى تشييد مبنى (الهيكل) او قيامة جسد).
والجدير بالإشارة ان يسوع قال أقيمه وليس أبنيه واليهود هم فهموا كلامه هنا أنه سيقوم بعد أن يقتلوه بثلاثة أيام (متى 27: 62-64).
هكذا يعبِّر يسوع بآية قيامته عن سر سلطانه في تطهير الهيكل وسلطانه أن يقيم نفسه فهو ابن الله