![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
رقم المشاركة : ( 1 )
|
|||||||||||
|
|||||||||||
دفع الي كل سلطان ![]() Mat 28:18 فَتَقَدَّمَ يَسُوعُ وَكَلَّمَهُمْ قَائِلاً: «دُفِعَ إِلَيَّ كُلُّ سُلْطَانٍ فِي السَّمَاءِ وَعَلَى الأَرْضِ يقول احد المشككين ان الابن كان ليس لديه سلطان واخذ السلطان من الاب انه كان لا يمتلكه من قبل ويسأل سؤالا غلامي لماذا لا تعبدوا من اعطي او من دفع الذي يملك السلطان منطقيا :- النص يقول كل يالرجوع الي القواميس اليونانيه نري انها تعنى الاتي حسب قاموس Analytical lexicon of the Greek New Testament. Baker's Greek New Testament library πᾶς, πᾶσα, πᾶν I. as an adjective; (1) without the article; (a) with elative significance, denoting highest degree all, full, supreme, greatest فهي تعني الكامل , او اعلي درجه اذن اذا قولنا حسب فهم المعترض ان الدفع هنا هو اعطاء شيء لشخص لا يملكه من الاساس ويأخذ ما كان ليس معه بشكل كامل اذن الذي سيعطيه سيكون ليس معه شيئا مثال: انا اعلم ان من يسأل هذا السؤال يحتاج لشرح مثل شرح الاطفال . ان كان لديك ابنا وما تمتلكه من مال اعطيته لابنك بالكامل ماذا يعنى هذا الامر ؟ انك لا تملك شيئا وان ابنك فقط هو من يملك كل شيء فحسب فهمك ان نعبد من اعطي السلطان وحسب فهمك ان الابن كان ليس له سلطان والاب اعطى له كل ما يملكه من سلطان اذن الاب ليس له سلطان والابن فقط من له السلطان فكيف تقول لنا اعبدوا من اعطي السلطان وحسب فهمك هو الان لا يملك شيئا . تريد ان تسقط لاهوت المسيح فوضعت نفسك في موضع لا تحسب عليه . خطأ منطقي :- يظن المعترض ان الابن دفع له السلطان وقت ما قال هذا القول ولم يكن له سلطان من قبل ! لا اعلم كيف يقول هذا Joh 5:21 لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الآبَ يُقِيمُ الأَمْوَاتَ وَيُحْيِي كَذَلِكَ الاِبْنُ أَيْضاً يُحْيِي مَنْ يَشَاءُ. "الابن يحيي" بسلطانه يحيي ." من يشاء" من يريد اقامته حسب حكمته الالهيه فكيف يكون ليس له سلطان من قبل؟ وهذا قبل القيامه والمسيح قالد دفع الي كل يلطان بعد القيامه يقول العلماء Cabal, T., Brand, C. O., Clendenen, E. R., Copan, P., Moreland, J., & Powell, D. ان هذا لا يتناقض مع الالوهيه الكامله للمسيح ويضيفوا علي ذلك ان في صيغه المعموديه في (متى 28:19) يذكر الاب والابن والروح القدس علي قدم المساواة المراجع :- [1] Friberg, T., Friberg, B., & Miller, N. F. (2000). Vol. 4: Analytical lexicon of the Greek New Testament. Baker's Greek New Testament library (302). Grand Rapids, Mich.: Baker Books. [2] Cabal, T., Brand, C. O., Clendenen, E. R., Copan, P., Moreland, J., & Powell, D. (2007). The Apologetics Study Bible: Real Questions, Straight Answers, Stronger Faith (1461). Nashville, TN: Holman Bible Publishers. |
![]() |
رقم المشاركة : ( 2 ) | ||||
..::| الاشراف العام |::..
![]() |
![]() ميرسى ربنا يبارك تعب محبتك
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : ( 3 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() شكرا على المرور |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : ( 4 ) | ||||
..::| الإدارة العامة |::..
![]() |
![]() ربنا يبارك خدمتك الجميلة يا مرمر
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : ( 5 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() شكرا على المرور |
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : ( 6 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() ربنا يفرح قلبك ويبارك خدمتك
|
||||
![]() |
![]() |
رقم المشاركة : ( 7 ) | ||||
† Admin Woman †
![]() |
![]() شكرا على المرور |
||||
![]() |
![]() |
أدوات الموضوع | |
انواع عرض الموضوع | |
|