264 - كثيرا ً ما نتحدث عن الايمان ، دائما ً نتحدث عنه ، لكننا قليلا ً ما نفهمه ، وأقل من القليل أن نستخدمه . الايمان كما هو مكتوب " الإِيمَانُ فَهُوَ الثِّقَةُ بِمَا يُرْجَى وَالإِيقَانُ بِأُمُورٍ لاَ تُرَى " ( عب 11 : 1 ) ، باشخاص لا نراهم . أحيانا ً نرى عكس ما ننتظر ونظل ننتظر بيقين وثقة وتأكد . هذا هو الايمان . الايمان يحمل طلبتك الى الله ، يُلقي بها في صندوق بريد الله ، في حين الريبة والشك تتناول الطلبة باطراف اصابع مرتابة مترددة . ما فائدة الايمان إن احتفظت بالطلبة داخل قلبك لم ترسلها الى الله . ما فائدة الرسالة إن لم تضعها في مظروف عليه عنوان وطابع بريد وتلقي بها في الصندوق . يقول داود النبي " سَلِّمْ لِلرَّبِّ طَرِيقَكَ وَاتَّكِلْ عَلَيْهِ وَهُوَ يُجْرِي " ( مزمور 37 : 5 ) . اترك له الطريق ، اعطه له وابتعد واجعله هو يُجري . حين تضع امام الرب طلبة او سؤالا ً بالايمان اتركه أمامه وعد فرحا ً باستجابته . قد لا تكون بوادر الاستجابة قد ظهرت لكنك بالايمان تراها ، ترها قد تمت وتحققت . طلب ايليا النبي من الله أن يكون مطر بعد أن جفّت السماء عدة سنوات ، وقال ايليا لآخاب الملك : " اصْعَدْ كُلْ وَاشْرَبْ ، لأَنَّهُ حِسُّ دَوِيِّ مَطَرٍ " ( 1 ملوك 18 : 41 ) . ولم تكن هناك علامة تؤكد مجيء المطر لكن ايليا كان يعلم ان الله آت بالمطر . وارسل غلامه ليتطلع نحو البحر ليرى غيمة صغيرة قدر كف انسان . وارسل الى الملك آخاب يقول : " اشْدُدْ وَانْزِلْ لِئَلاَّ يَمْنَعَكَ الْمَطَرُ "( 1 ملوك 18 : 44 ) . غيمة قدر الكف ، لكنه كان يعلم ان الله سيفتح كوى السماوات ويمطر . هكذا الايمان . سلّم للرب واتكل عليه . ارسل طلبتك لله واتكل عليه . القي على الرب همك وهو يعولك . ارمي بهمك عليه واتركه له ، لا تحمله ثانية . أحيانا ً نلقي الهم ونمسك بطرفه أو نحمله على اكتافنا ، مثل المرأة العجوز التي كانت تسير في طريقها تحمل صرة ثقيلة على رأسها فقابلها رجل عطوف يركب سيارة فتحنن عليها واركبها سيارته ليوصلها والتفت في مرآة سيارته ووجدها تجلس وصرتها على رأسها . اندهش لذلك وسألها : لماذا تحملين صرتك ؟ قالت له بسذاجة : يكفي يا بني ان حملتني انا في سيارتك ، أما صرتي فاحملها انا عنك .
الرب يقول لك : الق ِ علي همك . هاته ، يدي ممتدة لتتلقفه . انزله عن كاهلك . مد يدك به اليه ، دعه له ، اتركه وانسى . هذا هو الايمان . لا تدع همومك تضغط عليك . لقد القيتها عليه ، دعها له لا تحملها ، هو حملها عنك .