منتدى الفرح المسيحى  


العودة  

الملاحظات

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  رقم المشاركة : ( 1 )  
قديم 19 - 07 - 2022, 03:30 PM
الصورة الرمزية Mary Naeem
 
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو
  Mary Naeem غير متواجد حالياً  
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,313,223

"قَريبـي"  اليوناني πλησίον و العبرية (רֵעִי) في الكتاب المقدس




فأًرادَ أَن يُزَكِّيَ نَفسَه فقالَ لِيَسوع: ومَن قَريبـي؟


"قَريبـي" في الأصل اليوناني πλησίον وفي اللغة العبرية (רֵעִי) (معناها النسيب أو الجار) فتشير إلى فكرة المشاركة مع شخص ما والرغبة في معاشرته. وفي اللحظة التي يتم فيها اللقاء بين شخصين يصبح كل منهما القريب بالنسبة إلى الآخر، بغض النظر عن علاقة القرابة بينهما، أو عن تصوّرات الواحد بالنسبة إلى الآخر. إلا أن أفق الشريعة لم يتعدَّ قط شعب إسرائيل: فالقريب هو الأخ أو من النسب (الخروج 18: 7) أو الصديق (الأمثال 27: 9) أو عضو من الشعب الإسرائيلي (الخروج 2: 13). لكن يسوع وسَّع دائرة القريب من الجار والنسب والأخ والصديق إلى كل إنسان واقع في الشدة حتى وإن كان عدوّاً. فهذا الإنسان يدعوني إلى أن أصبح قريباً له، لانَّ الله أصبح قريبا للإنسان (الخروج 33: 11) وخاصة في المسيح يسوع كما جاء في تعليم بولس الرسول "إِنَّ الكَلامَ بِالقُرْبِ مِنكَ، في فَمِكَ وفي قَلبِكَ" (رومة 10: 8).
رد مع اقتباس
إضافة رد


الانتقال السريع

قد تكون مهتم بالمواضيع التالية ايضاً
الموضوع
"راِّبي " في الأصل اليوناني Ῥαββί (مشتقة من العبريَّة רַבִּי)
عبارة " أَريحا " ירִיחוֹومعناها "مدينة القمر (ירח) في الكتاب المقدس
"اللهُ معَنا " ترجمة من العبريةעִמָּנוּ אֵל لعمانوئيل في الكتاب المقدس
"هُوشَعْنا" اليوناني ωσαννά العبرية הוֹשִׁיעָה في الكتاب المقدس
"بَيتَ عَنْيا" בֵית־הִינִי في الكتاب المقدس


الساعة الآن 01:05 AM


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025