عرض مشاركة واحدة
قديم 18 - 06 - 2012, 08:07 AM   رقم المشاركة : ( 3 )
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

الصورة الرمزية Mary Naeem

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,349,310

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

Mary Naeem غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قاموس الكتاب المقدس

شَجرة شارقة


الكلمة العبرية المترجمة "شارقة" في مز 37: 35 ترجمت في الترجمة السبعينية وبعض الترجمات الحديثة "بارز لبنان". إلاّ أن هذه الكلمة تعني حرفيًا نباتًا أخضر ينبت على أرضه. فليس هو مستوردًا من الخارج لكنه نبات وطني. ونفس الكلمة هي التي ترجمت "وطني" في الآيتين لا 16: 29 و 18: 26. والفكرة فيها, هي أن الشرير يزهر في العالم, لأنه من العالم وليس غريبًا عنه.