† Admin Woman †
|
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
اثبات ان السيد المسيح قال لفظيا انه الله
الجزء الثاني
بعد ان قدمت في المره السابقه اثبات ان المسيح قال لفظيا انه هو الله وقدمت معني كلمة الرب لفظ الجلاله لقب يسوع المسيح الذي اطلقه علي نفسه واطلقه الاخرين عليه وهو قبله منهم لانه اعترافا منهم بالوهيته ولم يطلق لقب الرب معرفا بالف ولام بدون اضافه علي اي احد من البشر سوي الرب فقط
وايضا وضحت الفرق بين لفظ الرب ورابي او ربوني التي تعني المعلم لان الرب هو اسم لله فقط اما رابي او رابوني فهو لقب عبري للمعلم ولهذا عندما كتب رابي او رابوني كتب بجانبها الذي تفسيره يا معلم
سابد اليوم بمعونة ربنا في تقديم معني اسماء الله باللغات الاصليه للانجيل لكي ندرس معا ونتاكد من ان الالقاب التي قالها المسيح عن نفسه تعبر عن لاهوته لفظيا وانه قال لفظيا انه هو الله بالغات الاصليه الاكثر وضوح
اسماء الله العبرية
The Seven Names.
الاسماء السبعه
The number of divine names that require the scribe's special care is seven: El, Elohim, Adonai, Yhwh, Ehyeh-Asher-Ehyeh, Shaddai, and Ẓeba'ot
عدد من الاسماء الهية تصف رعايته هم سبعه
ايل الهي
ايلوهيم الله بالمعني الشمولي
ادوناي السيد
يهوه الرب
اهيه اشير اهيه اكون الذي اكون = اني انا هو
شداي القدير
ظباؤوت ضابط الكل
واليوم ساركز علي ايلوهيم و يهوه فقط وترجماتهم
ايلوهيم
من قاموس سترونج
H430
אלהיםאֱלוֹהִים ‘ĕlôhı̂ym
el-o-heem‘
Plural of 433gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.
الالهة ولكن استخدام مميز فهو اسم جمع ويستخدم بمعني لله العلي العظيم الذي اعلي من الملائكة الله القاضي الاعظم القدير
قاموس برون العبري
H430
אלהים
‘ĕlôhı̂ym
BDB Definition:
- (plural)
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive – singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
قضاه وقاده وهو الالهي واحيانا يطلق علي الملائكه والالهة واشباه الالهة وهو ايضا اسم لله الحقيقي الله
اسم جمع
من الموسوعه اليهودية
—Biblical Data:
"God" is the rendering in the English versions of the Hebrew "El," "Eloah," and "Elohim." The existence of God is presupposed throughout the Bible, no attempt being anywhere made to demonstrate His reality.
http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=282& letter=G& search=elohim
The most common of the originally appellative names of God is Elohim ( ), plural in form though commonly construed with a singular verb or adjective. This is, most probably, to be explained as the plural of majesty or excellence, expressing high dignity or greatness: comp.
وهو اسم جمع ياخذ تصريف مفرد كفعل او صفة وهو حاله خاصه لتعبر عن جمع عظمته وبهاؤه وتعبير عن ارتفاعه وتكوينه مركب ( الثالوث )
يهوه
من قاموس سترونج العبري
יהוהיְהוֹוָה yehôvâh
yeh-ho-vaw
selfExistent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord which equal to היה
הָיָה hâyâh
haw-yaw‘
A primitive root
يهوه
الكائن بذاته الابدي جهوفا اي يهوه وهو الاسم القومي لله عند اليهود : جهوفا الذي يترجم انجليزي لورد بحرف الال كابيتال ويساوي اهيه اي اكون وهو جذر الكلمه
قاموس برون
H3068
יהוה
yehôvâh
BDB Definition:
Jehovah = “the existing One”
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H136
يهوه الكائن بذاته وهو اسم الله الحقيقي المعروف لليهود وهو بمعني لورد(الرب )
وهو لا ينطق الا بالاشاره
تعريفه من الموسوعه اليهودية
Like other Hebrew proper names, the name of God is more than a mere distinguishing title. It represents the Hebrew conception of the divine nature or character and of the relation of God to His people. It represents the Deity as He is known to His worshipers, and stands for all those attributes which He bears in relation to them and which are revealed to them through His activity on their behalf. A new manifestation of His interest or care may give rise to a new name. So, also, an old name may acquire new content and significance through new and varied experience of these sacred relations.
مثل اسماء الله الاخري ولكنه يعبر عن لقب وجودي وفي المفهوم اليهودي هو الطبيعه اللاهية والخاصيه اللاهية وتمثل علاقة وصله الله بشعبه. يعبر عن وظيفته ومعرفة عباده له وتظهر وتبرز علاقته بهم وانشطته لاجلهم ( ممثل لهم )
تعبيرا عن ظهوه واهتمامه ورعايته
Of the names of God in the Old Testament, that which occurs most frequently (6,823 times) is the so-called Tetragrammaton, Yhwh ( ), the distinctive personal name of the God of Israel. This name is commonly represented in modern translations by the form "Jehovah," which, however, is a philological impossibility (see Jehovah). This form has arisen through attempting to pronounce the consonants of the name with the vowels of Adonai ( = "Lord"), which the Masorites have inserted in the text, indicating thereby that Adonai was to be read (as a "ḳeri perpetuum") instead of Yhwh. When the name Adonai itself precedes, to avoid repetition of this name, Yhwh is written by the Masorites with the vowels of Elohim, in which case Elohim is read instead of Yhwh. In consequence of this Masoretic reading the authorized and revised English versions (though not the American edition of the revised version) render Yhwh by the word "Lord" in the great majority of cases.
هو الاسم القديم واكثر اسم تكرر ( 6823 مره ) ويطلق عليه الاسم رباعي الاحرف ويعبر عن اسمه الشخصي لاله اسرائيل ويترجم ( الرب) يعبر عنه في التراجم الحديثه يهوه وينطق ادوناي ( السيد ) وادخلها الماسوريتس في نصوصهم لتقراء ادوناي بدلا من يهوه او كتب ايلوهيم ليقراء ايلوهيم مكان يهوه ..... الترجمات ... يهوه هو ( لورد ) الرب في الغالبيه العظمي
http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=52& letter=N& search=Yhwh
ادوناي
قاموس سترونج
H136
אדני
'ădônây
ad-o-noy'
An emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord
اسم للتعبير عن الله فقط
قاموس برون الاكثر تخصص
H136
אדני
'ădônây
BDB Definition:
1) my lord, lord
1a) of men
1b) of God
2) Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
يصل ان يستخدم للبشر والله ( السيد ) والمعرف بدون اضافه ليهوه فقط ( سيد )
اي لو لم يكمن مضاف فهو ( يهوه )
اي ان ادوني او ادوناي باضافه تعبر عن بشر ( سيد او رب البيت ) بدون اضافه تعبر عن الله او الرب ( السيد )
وتوضيح للفرق بين ادون وادوناي
الاثنين معبرين عن نفس المعني وممكن ان يستخدموا للبشر وايضا للرب
باضافه للبشر وبدون اضافه للرب
يستخدمان بدل كلمة الرب ( يهوه ) لان اليهود يتحاشوا نطق يهوه
ادون تعبر عن الرب في معاملاته مع البشر ولما تزداد قدسيه تستخدم ادوناي
فيقول ادوناي وينفز ادون
كلمه مهمه
رابون او رابي
H7227
רברַב rab
rab
By contraction from 7231abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), (do, have) many (-ifold, things, a time), ([ship-]) master, mighty, more, (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient).
Rabban," "Rabbi,"
Hebrew term used as a title for those who are distinguished for learning, who are the authoritative teachers of the Law, and who are the appointed spiritual heads of the community.
وتستخدم فقط للمخصصين للتعليم ولهم سلطه تعليميه للقانون واختيروا كقاده روحيين للمجتمع
http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=30& letter=R& search=rabbi
وايضا رابوني التي هي يو 20 16 التي تفسيرها يا معلم
...the various titles given to the Talmudic sages, as " Rabon ," "Rabbi," "Rab," and "Mar," and explains why some sages
وهو القاب لمعلمي التلمود مثل رابون رابي رابي مار
http://www.jewishencyclopedia.com/se...?searchType=1& pageNum=1& search=rabon& searchOpt=0
يتبع
|