عرض مشاركة واحدة
قديم 08 - 06 - 2012, 03:36 PM   رقم المشاركة : ( 2143 )
Mary Naeem Female
† Admin Woman †

الصورة الرمزية Mary Naeem

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 9
تـاريخ التسجيـل : May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : Egypt
المشاركـــــــات : 1,317,653

 الأوسمة و جوائز
 بينات الاتصال بالعضو
 اخر مواضيع العضو

Mary Naeem غير متواجد حالياً

افتراضي رد: قاموس الكتاب المقدس

رِئم


الرئم أو الريم (وهى نفس الكلمة فى العبرية) هو الظبي الخالص البياض (عد 23: 22، 24: 8، تث 33: 17؛ 14: 5) حيوان يرّجح بأنه هو "الاوروخس" وهو نوع من الثور وجد قديمًا غير أنه انقرض من العالم وله قوة هائلة (عد 23: 21 و 24: 8) ولا يمكن إحناء عنقه للنير أو تسخيره لخدمة الإنسان في الأعمال الزراعية (اي 39: 9-12). والكلمة العبرانية المترجمة هنا بالرئم ترجمت في اي 39: 9 و 10 بالثور الوحشي، وفي مز 22: 21 و 29: 6 واش 34: 7 بالبقر الوحشي.
وقد ترجمت نفس الكلمة العبرية "ريم" إلى "ثور وحشى" في القول "أَيَرْضَى الثَّوْرُ الْوَحْشِيُّ أَنْ يَخْدُمَكَ، أَمْ يَبِيتُ عِنْدَ مِعْلَفِكَ؟ أَتَرْبِطُ الثَّوْرَ الْوَحْشِيَّ بِرِبَاطِهِ فِي التَّلْمِ، أَمْ يُمَهِّدُ الأَوْدِيَةَ وَرَاءَكَ؟ أَتَثِقُ بِهِ لأَنَّ قُوَّتَهُ عَظِيمَةٌ..؟" (سفر أيوب 39: 9-11)/ كما ترجمت نفس الكلمة إلى "بقر الوحش" (مز 22: 21) أو "البقر الوحشى" (مز 29: 6، 92: 10، إش 34: 7).
أما كلمة رئم في سفر التثنية (14: 5) فمترجمة عن كلمة عبرية أخرى هى "ديشون" (انظر تك 36: 21- 30، 1 أخ 1: 38 – 42)، وهى تعني أيضًا نوعًا من البقر الوحشي.