الموضوع
:
تكريم برودخ بلادان البابلي له
عرض مشاركة واحدة
رقم المشاركة : (
1
)
27 - 05 - 2025, 03:26 PM
Mary Naeem
† Admin Woman †
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة :
9
تـاريخ التسجيـل :
May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة :
Egypt
المشاركـــــــات :
1,347,656
تكريم برودخ بلادان البابلي له
تكريم برودخ بلادان البابلي له
فِي ذَلِكَ الزَّمَانِ أَرْسَلَ بَرُودَخُ بَلاَدَانُ بْنُ بَلاَدَانَ مَلِكُ بَابِلَ رَسَائِلَ،
وَهَدِيَّةً إِلَى حَزَقِيَّا،
لأَنَّهُ سَمِعَ أَنَّ حَزَقِيَّا قَدْ مَرِضَ [12]
رأينا أن بعض الدارسين يعتقدون بأن خبر شفاء حزقيا الملك انتشر في بابل بسبب تتبع حكماء لحركات الكواكب، وإدراكهم أن أمرًا غريبًا قد حدث، وإذ تساءلوا سمعوا عن العلامة التي أُعطيت لحزقيا الملك لتأكيد شفائه بقوة إلهية.
ربما كان بعض اليهود يعملون كخصيان أي كبار الموظفين في القصر الملكي البابلي قبل أن تصير بابل إمبراطورية عظيمة تستولي على أشور، وقبل حدوث
السبي البابلي
ليهوذا
[24]
.
برودخ بلادان غالبًا هو نفسه مردوخ للادان الملك الكلداني الذي حكم مرتين (721-710؛ 703 ق. م)، وكان يحمل عداوة مستمرة لأشور، انهزم أمام أشور مرتين، وطُرِدَ من بابل. بعث هذه الإرسالية لحزقيا غالبًا لكي ما يقيم تحالفًا مع يهوذا ضد أشور، خاصة وأنه سمع عن خلاص حزقيا العجيب من جيش أشور (2 أي 32: 31).
وفقًا لتسلسل الأحداث الذي ذُكر في [12-15]، أتى الوفد الذي أرسله بردوخ بلادان (انظر إش 39: 1) لزيارة حزقيا بعد غزو سنحاريب عام 701 ق.م. ومع ذلك وبحسب الأدلة التاريخية، هرب بردوخ بلادان إلى عيلان
Elan
بعد أن طُرِدَ من بابل سنة 702 ق. م بواسطة سنحاريب. كيف يتفق التسلل الزمني بين هذه الآيات؟
الإجابة: إن حقيقة وصف غزو سنحاريب الذي ذُكر في كل من سفر الملوك الثاني وإشعياء، جاء قبل وصف الزيارة التي قام بها بردوخ بلادان. وهذا لا يعني أن هذا هو الترتيب الزمني للأحداث. في سفر الملوك الثاني الأصحاح العشرين يبدأ بعبارة "في تلك الأيام". ولكن هذا لا يشير بالضرورة إلى أن الأحداث التالية حدثت في نفس التوقيت الزمني. هذه الجملة تُسْتَخْدَم كثيرًا لإدخال مقطع جديد وهي مشابهة لعبارة "وفي تلك الأيام
and it come to pass
". نجد هذا النوع من الاستخدام في (قض 17: 6؛ 18: 1؛ 19: 1؛ إس 1: 2). كما يمكن الإشارة إلى أن الكلمة العبرية "
hem
" يمكن ترجمتها هنا "تلك
those
" كما يمكن أيضًا أن تعطي معنى "هذه
these
". ويحدد السياق أي منهما يستخدم. فيمكن ترجمة هذه العبارات إلى "في هذه الأيام
In these days
".
الزيارة التي وردت في [12-15] حدثت بالفعل قبل غزو سنحاريب الذي ورد في (2 مل 18-19)، وهذا يؤكد صحة حقيقة أن الملك حزقيا مات فيما بين (698-696 ق.م.) وبما أن الله قد أمد عمره 15 سنة، فهذا يعني أن وقت مرض حزقيا كان حوالي عام 713 ق. م. وهذا التاريخ الزمني يتفق مع زيارة الوفد الذي أرسله بردوخ بلادان الذي طرده سنحاريب عام 702 ق.م.
الأوسمة والجوائز لـ »
Mary Naeem
الأوسمة والجوائز
لا توجد أوسمة
بينات الاتصال لـ »
Mary Naeem
بينات الاتصال
لا توجد بينات للاتصال
اخر مواضيع »
Mary Naeem
المواضيع
لا توجد مواضيع
Mary Naeem
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى Mary Naeem
زيارة موقع Mary Naeem المفضل
البحث عن كل مشاركات Mary Naeem