الموضوع
:
قانونية سفر يشوع بن سيراخ بالنسبة للمسيحيين في الكتاب المقدس
عرض مشاركة واحدة
رقم المشاركة : (
1
)
11 - 12 - 2023, 10:52 AM
Mary Naeem
† Admin Woman †
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة :
9
تـاريخ التسجيـل :
May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة :
Egypt
المشاركـــــــات :
1,313,353
قانونية سفر يشوع بن سيراخ بالنسبة للمسيحيين في الكتاب المقدس
بالنسبة للمسيحيين:
يُمَيِّز
القديس چيروم
ب
ين "الأسفار القانونية" والأسفار الكنسية، وذلك بعد أن تأثَّر ببعض المُعَلِّمين اليهود في الأرض المقدسة. أما
القديس أغسطينوس
في النصف الأول من القرن الخامس فلم يَقْبَل هذا التمييز، وأَصرَّ على التقليد القديم الذي يحسب كل الأسفار الواردة في الترجمة السبعينية قانونية.
رجع آباء الكنيسة إلى هذا السفر واقتطفوا منه أكثر من أي سفرٍ آخر. أدركوا أن السفر وقد كُتِب حوالي قرنين قبل المسيح يُقَدِّم للأمم خطوة جادة في قبول الإنجيل. فالأمم الذين التصقوا بمجامع اليهود يطلبون الحكمة الإلهية في منطقة البحر المتوسط، انتفعوا كثيرًا من السفر ودفع الكثيرين منهم لقبول الفكر المسيحي الإنجيلي.
في عام 1534م كسر مارتن لوثر التقليد الكنسي، وهو أول من استبعد الأسفار القانونية الثانية
Deuterocanonical
(اصطلاح كاثوليكي). غير أن العديد من العلماء البروتستانت ينظرون إليه بعين التقدير والاعتبار، وقد تضمن كتاب صلوات الكنيسة الإنجليكانية أجزاء منه
[7]
.
فُقِد النص
الأصلي لأجيالٍ عديدةٍ، ثم اُكتُشف في نهاية القرن التاسع عشر وبدء القرن العشرين.
من جهة نظرية القانون السكندري الذي يَقْبَل الأسفار الواردة في الترجمة السبعينية، نجح
A. C.
Sundberg
(1964، 1966، 1975) في إظهار أنه في أيام السيد المسيح لم تكن توجد مشكلة بين القانون العبري المختصر والترجمة السبعينية المُطوَّلة، فقد كان كثير من اليهود المُتحدِّثين باليونانية يستخدمون الترجمة السبعينية.
أما بعد انتشار المسيحية واستخدام الكنيسة الترجمة السبعينية في الكرازة خاصة بين اليهود المتكلمين باليونانية، رفض اليهود هذه الترجمة.
أَيَّدت كثير من المجامع شرعية السفر كما قبله كثير من آباء الكنيسة و
اقتبسوا منه في كتاباتهم
مثل القديسين: يوستينوس الشهيد و
إكليمنضس السكندري و
أثناسيوس الرسولي
وباسيليوس الكبير
وغريغوريوس النيصي
وغريغوريوس النزينزي و
مار أفرام السرياني
و
كيرلس الأورشليمي
وكبريانوس الشهيد وأبيفانيوس
وأغسطينوس و
العلامة أوريجينوس
و
العلامة ترتليان
وغيرهم.
فيما يلي قائمة بالمجامع التي أَقَرَّت قانونية سفر يشوع بن سيراخ مع بقية الأسفار الأخرى:
مجمع نيقية سنة 325 م.
مجمع هيبو سنة 393 م.
مجمع قرطاجنة الأول سنة 397 م.
مجمع قرطاجنة الثاني سنة 419 م.
ومن مجامع الكنيسة الكاثوليكية:
مجمع فلورنسا سنة 1124 م.
مجمع ترنت سنة 1546 م (واعتبر الفولجاتا الترجمة المعتمدة لدى الروم الكاثوليك).
مجمع القسطنطينية سنة 1642 م (مجمع الروم).
مجمع الفاتيكان الأول سنة 1870 م.
الأوسمة والجوائز لـ »
Mary Naeem
الأوسمة والجوائز
لا توجد أوسمة
بينات الاتصال لـ »
Mary Naeem
بينات الاتصال
لا توجد بينات للاتصال
اخر مواضيع »
Mary Naeem
المواضيع
لا توجد مواضيع
Mary Naeem
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى Mary Naeem
زيارة موقع Mary Naeem المفضل
البحث عن كل مشاركات Mary Naeem