الموضوع
:
" المُؤَيِّد" في الأصل اليوناني الباراقليط παράκλητος في الكتاب المقدس
عرض مشاركة واحدة
رقم المشاركة : (
1
)
06 - 06 - 2022, 04:27 PM
Mary Naeem
† Admin Woman †
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة :
9
تـاريخ التسجيـل :
May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة :
Egypt
المشاركـــــــات :
1,352,450
" المُؤَيِّد" في الأصل اليوناني الباراقليط παράκλητος في الكتاب المقدس
ولكِنَّ المُؤَيِّد، الرُّوحَ القُدُس الَّذي يُرسِلُه الآبُ بِاسمي هو يُعَلِّمُكم جَميعَ الأشياء ويُذَكِّرُكُم جَميعَ ما قُلتُه لَكم.
عبارة "
المُؤَيِّد"
في الأصل اليوناني الباراقليط παράκλητος (معناها المحامي وفي الآرامية מנחמנא) تشير إلى الروح القدس، والتي تردّدت هذه اللفظة أربع مرات في إنجيل يوحنا (يوحنا 14: 16، 26 و16: 15 و16: 7) ومرة واحدة في رسالة يوحنا (1يوحنا 3: 24). والمعنى الحرفي للفظة الباراقليط هو ذاك الذي يقف قرب المُتَّهم ويدافع عنه في المحاكم أمام القضاء، لذلك دُعي المحامي، لأنه يتدخل أمام عدالة الآب لحساب الخطأة، ودُعي أيضا "الشفيع "(1 يوحنا 2: 1) إذ أن "الرُّوحَ نَفسَه يَشفَعُ لَنا بأَنَّاتٍ لا تُوصَف" (رومة 8: 26)؛ وهذا الروح نفسه يُدعى المُعزِّي، لأنه إذ يعد رجاءً في الغفران للذين يحزنون على خطاياهم. وهو يقوّي، ليس فقط بالمؤاساة بل أيضا بإعلان طبيعة يسوع وعمله؛ إن هذه الآية تُثبت أقنوم الروح القدس. وهذا ما يوكّده بولس الرسول "ولْتَكُنْ نِعمةُ رَبِّنا يسوعَ المسيح ومَحبَّةُ اللهِ وشَرِكَةُ الرُّوحِ القُدُسِ معَكُم جَميعًا" (2 قورنتس 13: 13). وإن وظيفة الروح هي أنَّ يُبكت "يُخْزي العالَمَ على الخَطيئِة والبِرِّ والدَّينونَة"(يوحنا 16: 8) وان يشهد (يوحنا 15: 26) وان يُعلّمنا ماذا نقول في الصلاة (رومة 8: 26-27) ويُعلمنا كل شيء يخصُّ المسيح: مجده وعظمته ومحبته وطبيعته فيكون لنا رؤية صحيحة عن المسيح فنحبَّه (يوحنا 16: 14).
الأوسمة والجوائز لـ »
Mary Naeem
الأوسمة والجوائز
لا توجد أوسمة
بينات الاتصال لـ »
Mary Naeem
بينات الاتصال
لا توجد بينات للاتصال
اخر مواضيع »
Mary Naeem
المواضيع
لا توجد مواضيع
Mary Naeem
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى Mary Naeem
زيارة موقع Mary Naeem المفضل
البحث عن كل مشاركات Mary Naeem