الموضوع
:
استخدم الكتاب المقدس كلمة "الدَيْن" لوصف موقف الإنسان من الله
عرض مشاركة واحدة
رقم المشاركة : (
1
)
26 - 03 - 2022, 04:44 PM
Mary Naeem
† Admin Woman †
الملف الشخصي
رقــم العضويـــة :
9
تـاريخ التسجيـل :
May 2012
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة :
Egypt
المشاركـــــــات :
1,351,759
استخدم الكتاب المقدس كلمة "الدَيْن" لوصف موقف الإنسان من الله
فأَجابَهُم: ((أَتظُنُّونَ هؤلاءِ الجَليليِّينَ أَكبَرَ خَطيَئةً مِن سائِرِ الجَليليِّينَ حتّى أُصيبوا بِذلك؟
خَطيَئةً"
في الأصل اليوناني ἁμαρτωλός (معناها دَين) تشير إلى مخالفة، إثم، تمرد، ظلم... الخ، وتضيف اليهودية إليها لفظ "دَين"، الذي يستخدمه العهد الجديد في هذا المعنى.
وتدل لفظة "دَيْن" في الكتاب المقدس على واجب قانوني وتجاري بين البشر، وكان هذا الالتزام ذا شأن عظيم جداً في العالم القديم فيعرّض لفقدان الحرية لمن لا يدفع دَينه كما ورد في مثل الخادم القليل الشفقة (متى 18: 23-35).
واستخدم الكتاب المقدس كلمة "الدَيْن" لوصف موقف الإنسان من الله، وهو مَدينٌ له تعالى حتى إنَّه عاجزٌ عن الوفاء، وفي هذه الحال تدل الاستعارة على أنَّ الأنسان خاطئا، وهكذا نفهم صلاة يسوع في (أبانا) " وأَعْفِنا مِن خَطايانا فإِنَّنا نُعْفي نَحنُ أَيضاً كُلَّ مَن لنا عليه" (لوقا 11: 4).
فإنْ يسوع شبَّهَ الخطيئة "بِدَيْن" بل إنه استخدم هذا اللفظ أحياناً " أَعْفِنا مِمَّا علَينا فَقَد أَعْفَينا نَحْنُ أَيْضاً مَن لنا عَلَيه"(متى 6: 12). أمَّا في اللغة العربية فتدل الخطيئة على عدم الإصابة، وقد يكون عن عمد، وقد يكون عن غير عمد.
الأوسمة والجوائز لـ »
Mary Naeem
الأوسمة والجوائز
لا توجد أوسمة
بينات الاتصال لـ »
Mary Naeem
بينات الاتصال
لا توجد بينات للاتصال
اخر مواضيع »
Mary Naeem
المواضيع
لا توجد مواضيع
Mary Naeem
مشاهدة ملفه الشخصي
إرسال رسالة خاصة إلى Mary Naeem
زيارة موقع Mary Naeem المفضل
البحث عن كل مشاركات Mary Naeem