13 - 10 - 2018, 04:38 PM
|
رقم المشاركة : ( 8 )
|
† Admin Woman †
|
رد: شرح وتفسير المزمور الأول
والاسم (في اليونانية) دژخ´خ® (أودا)
يرد في التراجيديا اليونانية بمعنى: [أغنية الحداد أو الرثاء – أغنية البهجة أو المديح – الشعر عموماً – والغناء بصفة عامة (سواء من البشر أو الطيور)]
وهي في الترجمة السبعينية في العهد القديم ترد كفعل حوالي 66 مرة، وتتُرجم عن العبرية بمعنى يُغني (خروج 15: 1 و21 + عدد 21: 17؛ قضاة 5: 1 و3)، عموماً أحيانا تأتي لتظهر كمكمل للموسيقى أو للتعبير عن الموسيقى والرقص. ((أنظر 1 أخبار 16: 42؛ 2 صموئيل 6: 5))
وتستخدم هذه اللفظة أحياناً بارتباطات متعددة كثيرة،
مثل الاستقبال الحافل بالأبطال (قضاة 11: 34؛ 1 صم 18: 6)، وفي تتويج الملك والمناسبات العسكرية (قضاة 7: 18 – 22؛ 2 ملوك 11: 14؛ 2 أخبار 13: 14؛ 20: 28)، وتستخدم في الأعياد (أشعياء 5: 12؛ 24: 8 – 9) والترانيم الجنائزية والرثاء (2صم 1: 17 – 18؛ 2 أخ 35: 25) والمناسبات الدينية (خروج 28: 35؛ يشوع 6: 4 – 20)، وأغاني مصاحبة للعمل (عدد 21: 17 – 18؛ قضاة 9: 27؛ أشعياء 16: 10)
|
|
|
|