13 - 10 - 2018, 04:38 PM
|
رقم المشاركة : ( 7 )
|
|
† Admin Woman †
|
رد: شرح وتفسير المزمور الأول
2 – تسبيحة שض´×پض¥×™×¨ (شير بالعبرية) – دژخ´خ® (أودا باليونانية) Song – Canticle
(وقد أتت في 13 مزمور: 48؛ 65 – 68؛ 75، 76، 83، 87، 88، 92، 108، 145)
تأتي هذه اللفظة عادةً في عناوين المزامير، ومنها 13 مرة تسبقها أو تتبعها كلمة ×ض´×–ض°×ض¥×•ض¹×¨ = mizmôr = دˆخ±خ»خ¼دŒد‚ (مزمور) وهي تأتي كالتالي (שض´×پض¥×™×¨ ×ض´ض×–ض°×וض¹×¨)، ومعناها يأتي بشكل عام (best music, singer song) فهي تعتبر الأفضل في الأغاني، أو الإنشاد الأفضل أو الأعلى الخاص بالمديح العظيم أو الفائق مقدم لشخصية مختاره ومفضلة أو بسبب العظمة الخاصة بها، وفي التراث العبري معناها "تسبيحة" إمَّا بموسيقى أو بدون، وقد يكون القصد من الكلمة الشعر بشكل عام، وليس شرطاً أن تكون الكلمة في معناها العام مرتبطة بالتسبحة الدينية، فقد يقصد بها أحياناً الشعر العادي. والكلمة عموماً يُقصد بها الغناء للاحتفال أو للمديح.
|
|
|
|
|
|