4 - ترجمات العهد الجديد :
من الأمور التي تؤيد صحة الكتاب المقدس ودقته، وجود ترجمات قديمة. ولـم تُترجَم أية كتابات إلى لغات مختلفة كما ترجم العهد الجديد، لأن المسيحية ديانة تبشيرية. وقد تَرجَم الكارزون الأولون أسفار العهد الجديد إلى لغات الشعوب التي كانوا يكرزون لها لتساعدهم على نشر إيمانهم. وهكذا تُرجم العهد الجديد إلى السريانية واللاتينية والقبطية. وقد تمت الترجمتان السريانية واللاتينية حوالي عام 150 م. وهذا أقرب ما يكون إلى زمن كتابة الأسفار الأصلية.
وهناك أكثر من خمسة عشر آلاف مخطوطة موجودة اليوم من الترجمات القديمة.