![]() |
وجّهوا قلوبكمْ إلى جميع الكلمات
قال لهمْ: «وجّهوا قلوبكمْ إلى جميع الكلمات التي أنا أشْهد عليْكمْ بها اليوْم لكيْ توصوا بها أوْلادكمْ ليحْرصوا أنْ يعْملوا بجميع كلمات هذه التّوْراة . لأنّها ليْستْ أمْرا باطلا عليْكمْ بل هي حياتكمْ. وبهذا الأمْر تطيلون الأيّام على الأرْض التي أنْتمْ عابرون الأرْدنّ إليْها لتمْتلكوها». التثنية 32: 46, 47 il leur dit: Prenez à coeur toutes les paroles que je vous conjure aujourd’hui de recommander à vos enfants, afin qu’ils observent et mettent en pratique toutes les paroles de cette loi. Car ce n’est pas une chose sans importance pour vous; c’est votre vie, et c’est par là que vous prolongerez vos jours dans le pays dont vous aurez la possession, après avoir passé le Jourdain. Deutéronome 32:46, 47 |
الساعة الآن 12:34 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025