![]() |
هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟ فهرس الكتاب اثبات ان السيد المسيح قال لفظيا انه الله الجزء الاول اثبات ان السيد المسيح قال لفظيا انه الله الجزء الثاني الرد علي شبهة ان كلمة الرب تعني معلم هل لقب يسوع المسيح بلقب الله ثيؤس الذي هو ايلوهيم ؟ لماذا الرب يسوع المسيح اخذ لقب الرب اكثر من الله اي لماذا يهوه وليس ايلوهيم الرد علي هل ترجمة قال الرب لربي خطأ ؟ تعبير ايجو ايمي انا هو ولاهوت المسيح قبل ان يكون ابراهيم انا كائن يوحنا 8: 58 استخدام كلمة كيريوس المسيح في الفكر اليهودي الفرق بين مسيح الرب والمسيح الذي هو الرب يسوع المسيح النبوات عن المسيح في العهد القديم والوهيته نبوات الاسفار القانونية الثانية امثلة علي اثبات الوهية السيد المسيح من سياق كلامه صفات اطلقت علي الله في العهد القديم والجديد تثبت ان يسوع المسيح هو الله الواحد هل امن التلاميذ بلاهوت المسيح ؟ أنا هو الألف و الياء الأول و الآخر البداية و النهاية البدء واثبات لاهوته ابن الانسان هو رب السبت ايضا ما معني ابي اعظم مني وهل في هذا التعبير انكار ام اثبات للاهوته ؟ هل العدد الذي يقول فيه السيد المسيح لان اباكم واحد الذي في السموات ينفي ام يثبت لاهوت المسيح هل تعبير توما ربي والهي هو تعبير دهشه وليس اعتراف بلاهوت المسيح هل الاب له ابن وروح ام ابنين ؟ والفرق بين جوهر واقنوم اثبات ان السيد المسيح قال لفظيا انه الله الجزء الاول يسال البعض اين قال المسيح انا هو الله ؟ ويظن انه بهذا يسنكر لاهوت المسيح ويشكك بعض المسيحيين وهذا السؤال يوجد في تركيبه عدة اخطاء تدل علي جهل السائل لان اولا يسال عن اين قال واداة الاستفهام اين هي للسؤال عن مكان فالاجابه ستكون في اليهودية والسامره وقيل عن هذا ايضا في كل الارض ايضا فكان يجب ان يقول هل, فتكون الاجابه نعم او يحدد فيقول اين قال المسيح في الكتاب المقدس انا هو الله ؟ وهذا هو السؤال الذي ساجيب عليه ولكن قبل ذلك اوضح الجزء الثاني وهو لقب المسيح في حد ذاته يشهد عن لاهوته وهذا الامر ايضا ساشرحه في عدة مقالات معني كلمة المسيح في حد ذاتهاتحت عنوان المسايا في الفكر اليهودي والمسيحي اما عن السؤال الاساسي اين قال المسيح في الكتاب المقدس انا هو الله قدمت كثير من الردود الرائعه التي تثبت انه عبر عن ذلك بطريقه واضحه مثل النبوات التي قيلت عنه في العهد القديم وتحققت في حياته في العهد الجديد تثبت انه الله والاعمال التي كان يعملها بسلطان لايشبه اي بشر ايضا تثبت انه الله السلطان الذي اعطاه لتلاميذه ان يصنعوا معجزات باسمه تثبت انه الله الاقوال والافعال التي اعترف بها الاخرين من تلاميذه وغيرهم تثبت انه الله اقوال التلاميذ و معلمنا بولس الرسول ومعلمنا يوحنا الحبيب خاصه تثبت انه الله الاقوال التي قالها معبرا عن لاهوته ودفعت اليهود الذين لم يؤمنوا بهم ليحاولوا ان يرجموا عدة مرات باعتباره جدف اعترافا بلاهوته وفي النهاية سلموه ليصلب تثبت ذلك ولن اتطرق الي هذا في هذا الملف لعلمي ان لاشئ مقارنة بمن كتبوا في هذا الموضوع ولكن فقط ساتطرق الي هل قال المسيح انه الله عن نفسه لفظيا ؟ وللتوضيح سابدا بوضع بعض التعريفات اللغوية بادله لكي لايشكك فيها احد فيما بعد واليوم ساركز فقط علي اللغه العربيه وفي المرات القادمه سابدا في بعض اللغات الاخري التي هي اوضح واقوي بكثير مثل العبري واليوناني والارامي واللاتيني والانجليزي الله أله(لسان العرب) الإلَهُ: الله عز وجل، وكل ما اتخذ من دونه معبوداً إلَهٌ عند متخذه، والجمع آلِهَةٌ. والآلِهَةُ: الأَصنام، سموا بذلك لاعتقادهم أَن العبادة تَحُقُّ لها، وأَسماؤُهم تَتْبَعُ اعتقاداتهم لا ما عليه الشيء في نفسه، وهو بَيِّنُ الإلَهةِ والأُلْهانيَّةِ: وفي حديث وُهَيْب ابن الوَرْد: إذا وقع العبد في أُلْهانيَّة الرَّبِّ، ومُهَيْمِنِيَّة الصِّدِّيقين، ورَهْبانِيَّةِ الأَبْرار لم يَجِدْ أَحداً يأْخذ بقلبه أَي لم يجد أَحداً ولم يُحِبَّ إلاَّ الله سبحانه؛ قال ابن الأَثير: هو مأْخوذ من إلَهٍ، وتقديرها فُعْلانِيَّة، بالضم، تقول إلَهٌ بَيِّنُ الإلَهيَّة والأُلْهانِيَّة، وأَصله من أَلِهَ يَأْلَهُ إذا تَحَيَّر، يريد إذا وقع العبد في عظمة الله وجلاله وغير ذلك من صفات الربوبية وصَرَفَ وَهْمَه إليها، أَبْغَضَ الناس حتى لا يميل قلبه إلى أَحد. الأَزهري: قال الليث بلغنا أَن اسم الله الأَكبر هو الله لا إله إلاَّ هو وحده (* قوله «إلا هو وحده» كذا في الأصل المعوّل عليه، وفي نسخة التهذيب: الله لا إله إلا هو والله وحده ا هـ. الرب محيط المحيط الرَّبُّ هو اللّه http://drghaly.com/media/11017/html/..._m7aec60a5.gifهو رَبُّ كلِّ شيءٍ أَي مالكُه ، وله الرُّبوبيَّة على جميع الخَلْق ، لا شريك له ، وهو رَبُّ الأَرْبابِ ، ومالِكُ الـمُلوكِ والأَمْلاكِ . ولا يقال الربُّ في غَيرِ اللّهِ ، إِلاّ بالإِضافةِ لسان العرب الرَّبُّمعرَّفًا باللام من أسماءِ الله تعالى لا يُطلَق على غيرهِ عزَّ وجلَّ. أقول والظاهر أن هذا منظورٌ فيهِ إلى التعريف بلام العهد فلا يمتنع في التعريف بلام الجنس المحيط الرَّبُّ): باللامِ لا يُطْلَقُ لغَير اللهِ عزَ وجَلَّ وقد يُخَففُ والاسْمُ الرِّبابَةُ بالكسر والرُّبُوبِيَّةُ بالضمِّوعِلْمٌ (رَبُوبِيُّ) بالَفتحِ نِسْبَةٌ إلى الرَّبِّ على غير قِياس الغني رَبُّ- ج:أرْبَابٌ، رُبُوبٌ. [ر ب ب]. 1."رَبُّ العَالَمِينَ" : اللهُ، مِنْ أسْمَاءِ اللَّهِ تَعَالَى وَلاَ يُقَالُ الرَّبُّ فِي غَيْرِ اللهِ إِلاَّ بِالإِضَافَةِ. الوسيط (الرَّبُّ): اسم الله تعالى. " ولا يقالُ الربُّ في غير الله إِلا بالإضافة". ويتضح ان لو قيلت كلمة يارب او الرب بدون اضافه فهي عن الله فقط رب باضافه هي قد تكون عن البشر ولكن المشككين عندما نذكر ذلك يقولون الرب يعني معلم وهذا خطأ اولا بدليل المعاجم التي وضعتها وثانيا ولكن معلم بالطريقه التي يعنوها هي رَبِّي بفنح الراء وتنطق رابي إنجيل يوحنا 1: 38 فَالْتَفَتَ يَسُوعُ وَنَظَرَهُمَا يَتْبَعَانِ، فَقَالَ لَهُمَا: «مَاذَا تَطْلُبَانِ؟» فَقَالاَ: «رَبِّي، الَّذِي تَفْسِيرُهُ: يَا مُعَلِّمُ، أَيْنَ تَمْكُثُ؟» ولهذا في تراجم اخري عربي مثل ترجمة الحياه 38 والتفت يسوع فرآهما يتبعانه، فسألهما: «ماذا تريدان؟» فقالا: «رابي، أي يامعلم، أين تقيم؟» والاخبار السارة 38 والتفت يسوع فرآهما يتبعانه، فقال لهما: ((ماذا تريدان؟)) قالا: ((رابي(أي يا معلم) أين تقيم؟)) والترجمه اليسوعية 38 فالتفت يسوع فرآهما يتبعانه فقال لهما: (( ماذا تريدان ؟)) قالا له: (( رابي(أي يا معلم) أين تقيم ؟)) والترجمه المشتركه يو-1-38: واَلتَفتَ يَسوعُ فرآهُما يَتبَعانِهِ، فقالَ لهُما: ((ماذا تُريدانِ؟)) قالا: ((رابي(أي يا مُعَلِّمُ) أينَ تُقِيمُ؟)) البولسية يو-1-38: فالْتَفَتَ يَسوعُ فَرآهما يَتْبَعانِهِ، فقالَ لهُما: "ماذا تَطْلُبان؟" فَقالا لَهُ: "رَابِّي" - أَي يا مُعَلِّم - "أَينَ تُقيم؟" والترجمه الكاثوليكية يو-1-38: فَالتَفَتَ يسوعُ فرآهُما يَتبَعانِه فقالَ لَهما: (( ماذا تُريدان ؟)) قالا له: (( راِّبي(أَي يا مُعلِّم) أَينَ تُقيم ؟)) فمن يستشهد بهذا العدد ويقول لقب الرب الذي اطلق علي يسوع المسيح يعني معلم فهو غير امين لان هذا غير صحيح ولا علاقه بينهما الا التشابه فقط ولكن لقب الرب لقب الهي ولقب رابي لقب بشري والمشكك يعلم بذلك ويكذب مراجعه فلقب رابي يعني معلم اما الرب بدون اضافه فهو لفظ الجلاله وهو اطلق علي المسيح والثانية رَبُّونِي التي تنطق ايضا رابوني إنجيل يوحنا 20: 16 قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «يَا مَرْيَمُ» فَالْتَفَتَتْ تِلْكَ وَقَالَتْ لَهُ: «رَبُّونِي!» الَّذِي تَفْسِيرُهُ: يَا مُعَلِّمُ. فهي تختلف عن الرَّبِّ رابوني او رابي = معلم rabbi n. Jewish teacher or scholar, Jewish religious leader rabbi اسْم : الرَّبّان . الحَبْر . الحاخام عند اليهود rabbi أ.ربان, الحبر RABBI ألاسم الحاخَام الأعظم ; حَاخَام ; حَبْر فلو وجدنا كلمات للسيد المسيح يقول فيها عن نفسه الرب او ينادي بلقب يارب تكون بوضوح تعني لقب الهي ويكون قال بوضوح انه هو الله والرب الاله لقب نفسيه بلقب الرب في العهد القديم 5469 مره ولم تطلق معرفه بالالف واللام علي البشر ولا مره واحده وكلها تدل علي لاهوت الله ونجد ان السيد المسيح قال عن نفسه لقب الرب كثيرا جدا وباللغه التي يفهمها اليهود بوضوح انه هو الرب في الارض وفي الملكوت ايضا واختار بعض الاعداد من بين 410 عدد إنجيل متى 7: 21 «لَيْسَ كُلُّ مَنْ يَقُولُ لِي: يَارَبُّ، يَارَبُّ! يَدْخُلُ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ. بَلِ الَّذِي يَفْعَلُ إِرَادَةَ أَبِي الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ. إنجيل متى 7: 22 كَثِيرُونَ سَيَقُولُونَ لِي فِي ذلِكَ الْيَوْمِ: يَارَبُّ، يَارَبُّ! أَلَيْسَ بِاسْمِكَ تَنَبَّأْنَا، وَبِاسْمِكَ أَخْرَجْنَا شَيَاطِينَ، وَبِاسْمِكَ صَنَعْنَا قُوَّاتٍ كَثِيرَةً؟ وايات كثيره جدا جدا عمل الرب وقال الرب وعين الرب واجاب الرب وارسل الرب وباسم الرب بل ايضا الملائكه لقبوه بالرب إنجيل لوقا 2: 11 أَنَّهُ وُلِدَ لَكُمُ الْيَوْمَ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ مُخَلِّصٌ هُوَ الْمَسِيحُ الرَّبُّ. 15) إنجيل متى 23: 39 لأَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ لاَ تَرَوْنَني مِنَ الآنَ حَتَّى تَقُولُوا: مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ!». 20) إنجيل مرقس 5: 19 فَلَمْ يَدَعْهُ يَسُوعُ، بَلْ قَالَ لَهُ: «اذْهَبْ إِلَى بَيْتِكَ وَإِلَى أَهْلِكَ، وَأَخْبِرْهُمْ كَمْ صَنَعَ الرَّبُّ بِكَ وَرَحِمَكَ». 21) إنجيل مرقس 11: 3 وَإِنْ قَالَ لَكُمَا أَحَدٌ: لِمَاذَا تَفْعَلاَنِ هذَا؟ فَقُولاَ: الرَّبُّ مُحْتَاجٌ إِلَيْهِ. فَلِلْوَقْتِ يُرْسِلُهُ إِلَى هُنَا». 14) إنجيل متى 22: 44 قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: اجْلِسْ عَنْ يَمِيني حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ. 18) إنجيل متى 28: 6 لَيْسَ هُوَ ههُنَا، لأَنَّهُ قَامَ كَمَا قَالَ! هَلُمَّا انْظُرَا الْمَوْضِعَ الَّذِي كَانَ الرَّبُّ مُضْطَجِعًا فِيهِ. 22) إنجيل مرقس 11: 9 وَالَّذِينَ تَقَدَّمُوا، وَالَّذِينَ تَبِعُوا كَانُوا يَصْرُخُونَ قَائِلِينَ: «أُوصَنَّا! مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ! 23) إنجيل مرقس 11: 10 مُبَارَكَةٌ مَمْلَكَةُ أَبِينَا دَاوُدَ الآتِيَةُ بِاسْمِ الرَّبِّ! أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي!». 24) إنجيل مرقس 12: 11 مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ كَانَ هذَا، وَهُوَ عَجِيبٌ فِي أَعْيُنِنَا!» 25) إنجيل مرقس 12: 29 فَأَجَابَهُ يَسُوعُ: «إِنَّ أَوَّلَ كُلِّ الْوَصَايَا هِيَ: اسْمَعْ يَا إِسْرَائِيلُ. الرَّبُّ إِلهُنَا رَبٌّ وَاحِدٌ. 26) إنجيل مرقس 12: 30 وَتُحِبُّ الرَّبَّ إِلهَكَ مِنْ كُلِّ قَلْبِكَ، وَمِنْ كُلِّ نَفْسِكَ، وَمِنْ كُلِّ فِكْرِكَ، وَمِنْ كُلِّ قُدْرَتِكَ. هذِهِ هِيَ الْوَصِيَّةُ الأُولَى. 27) إنجيل مرقس 12: 36 لأَنَّ دَاوُدَ نَفْسَهُ قَالَ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ: قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي، حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ. 28) إنجيل مرقس 13: 20 وَلَوْ لَمْ يُقَصِّرِ الرَّبُّ تِلْكَ الأَيَّامَ، لَمْ يَخْلُصْ جَسَدٌ. وَلكِنْ لأَجْلِ الْمُخْتَارِينَ الَّذِينَ اخْتَارَهُمْ، قَصَّرَ الأَيَّامَ. 29) إنجيل مرقس 16: 19 ثُمَّ إِنَّ الرَّبَّ بَعْدَمَا كَلَّمَهُمُ ارْتَفَعَ إِلَى السَّمَاءِ، وَجَلَسَ عَنْ يَمِينِ اللهِ. 30) إنجيل مرقس 16: 20 وَأَمَّا هُمْ فَخَرَجُوا وَكَرَزُوا فِي كُلِّ مَكَانٍ، وَالرَّبُّ يَعْمَلُ مَعَهُمْ وَيُثَبِّتُ الْكَلاَمَ بِالآيَاتِ التَّابِعَةِ. آمِينَ. 61) إنجيل لوقا 7: 31 ثُمَّ قَالَ الرَّبُّ: «فَبِمَنْ أُشَبِّهُ أُنَاسَ هذَا الْجِيلِ؟ وَمَاذَا يُشْبِهُونَ؟ 64) إنجيل لوقا 10: 1 وَبَعْدَ ذلِكَ عَيَّنَ الرَّبُّ سَبْعِينَ آخَرِينَ أَيْضًا، وَأَرْسَلَهُمُ اثْنَيْنِ اثْنَيْنِ أَمَامَ وَجْهِهِ إِلَى كُلِّ مَدِينَةٍ وَمَوْضِعٍ حَيْثُ كَانَ هُوَ مُزْمِعًا أَنْ يَأْتِيَ. 65) إنجيل لوقا 10: 27 فَأَجَابَ وَقَالَ: «تُحِبُّ الرَّبَّ إِلهَكَ مِنْ كُلِّ قَلْبِكَ، وَمِنْ كُلِّ نَفْسِكَ، وَمِنْ كُلِّ قُدْرَتِكَ، وَمِنْ كُلِّ فِكْرِكَ، وَقَرِيبَكَ مِثْلَ نَفْسِكَ». 66) إنجيل لوقا 11: 39 فَقَالَ لَهُ الرَّبُّ: «أَنْتُمُ الآنَ أَيُّهَا الْفَرِّيسِيُّونَ تُنَقُّونَ خَارِجَ الْكَأْسِ وَالْقَصْعَةِ، وَأَمَّا بَاطِنُكُمْ فَمَمْلُوءٌ اخْتِطَافًا وَخُبْثًا. 67) إنجيل لوقا 12: 42 فَقَالَ الرَّبُّ: «فَمَنْ هُوَ الْوَكِيلُ الأَمِينُ الْحَكِيمُ الَّذِي يُقِيمُهُ سَيِّدُهُ عَلَى خَدَمِهِ لِيُعْطِيَهُمُ الْعُلُوفَةَ فِي حِينِهَا؟ 68) إنجيل لوقا 13: 15 فَأَجَابَهُ الرَّبُّ وَقَالَ: «يَا مُرَائِي! أَلاَ يَحُلُّ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ ثَوْرَهُ أَوْ حِمَارَهُ مِنَ الْمِذْوَدِ وَيَمْضِي بِهِ وَيَسْقِيهِ؟ 70) إنجيل لوقا 13: 35 هُوَذَا بَيْتُكُمْ يُتْرَكُ لَكُمْ خَرَابًا! وَالْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ لاَ تَرَوْنَنِي حَتَّى يَأْتِيَ وَقْتٌ تَقُولُونَ فِيهِ: مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ!». 71) إنجيل لوقا 17: 6 فَقَالَ الرَّبُّ: «لَوْ كَانَ لَكُمْ إِيمَانٌ مِثْلُ حَبَّةِ خَرْدَل، لَكُنْتُمْ تَقُولُونَ لِهذِهِ الْجُمَّيْزَةِ: انْقَلِعِي وَانْغَرِسِي فِي الْبَحْرِ فَتُطِيعُكُمْ. 72) إنجيل لوقا 18: 6 وَقَالَ الرَّبُّ: «اسْمَعُوا مَا يَقُولُ قَاضِي الظُّلْمِ. 73) إنجيل لوقا 19: 31 وَإِنْ سَأَلَكُمَا أَحَدٌ: لِمَاذَا تَحُّلاَنِهِ؟ فَقُولاَ لَهُ هكَذَا: إِنَّ الرَّبَّ مُحْتَاجٌ إِلَيْهِ». 74) إنجيل لوقا 19: 34 فَقَالاَ: «الرَّبُّ مُحْتَاجٌ إِلَيْهِ». 77) إنجيل لوقا 20: 42 وَدَاوُدُ نَفْسُهُ يَقُولُ فِي كِتَابِ الْمَزَامِيرِ: قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي 78) إنجيل لوقا 22: 31 وَقَالَ الرَّبُّ: «سِمْعَانُ، سِمْعَانُ، هُوَذَا الشَّيْطَانُ طَلَبَكُمْ لِكَيْ يُغَرْبِلَكُمْ كَالْحِنْطَةِ! 79) إنجيل لوقا 22: 61 فَالْتَفَتَ الرَّبُّ وَنَظَرَ إِلَى بُطْرُسَ، فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ كَلاَمَ الرَّبِّ، كَيْفَ قَالَ لَهُ: «إِنَّكَ قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ الدِّيكُ تُنْكِرُنِي ثَلاَثَ مَرَّاتٍ». 80) إنجيل لوقا 24: 3 فَدَخَلْنَ وَلَمْ يَجِدْنَ جَسَدَ الرَّبِّ يَسُوعَ. 81) إنجيل لوقا 24: 34 وَهُمْ يَقُولُونَ: «إِنَّ الرَّبَّ قَامَ بِالْحَقِيقَةِ وَظَهَرَ لِسِمْعَانَ!» 82) إنجيل يوحنا 1: 23 قَالَ: «أَنَا صَوْتُ صَارِخٍ فِي الْبَرِّيَّةِ: قَوِّمُوا طَرِيقَ الرَّبِّ، كَمَا قَالَ إِشَعْيَاءُ النَّبِيُّ». 83) إنجيل يوحنا 4: 1 فَلَمَّا عَلِمَ الرَّبُّ أَنَّ الْفَرِّيسِيِّينَ سَمِعُوا أَنَّ يَسُوعَ يُصَيِّرُ وَيُعَمِّدُ تَلاَمِيذَ أَكْثَرَ مِنْ يُوحَنَّا، 84) إنجيل يوحنا 6: 23 غَيْرَ أَنَّهُ جَاءَتْ سُفُنٌ مِنْ طَبَرِيَّةَ إِلَى قُرْبِ الْمَوْضِعِ الَّذِي أَكَلُوا فِيهِ الْخُبْزَ، إِذْ شَكَرَ الرَّبُّ. 85) إنجيل يوحنا 11: 2 وَكَانَتْ مَرْيَمُ، الَّتِي كَانَ لِعَازَرُ أَخُوهَا مَرِيضًا، هِيَ الَّتِي دَهَنَتِ الرَّبَّ بِطِيبٍ، وَمَسَحَتْ رِجْلَيْهِ بِشَعْرِهَا. 86) إنجيل يوحنا 12: 13 فَأَخَذُوا سُعُوفَ النَّخْلِ وَخَرَجُوا لِلِقَائِهِ، وَكَانُوا يَصْرُخُونَ: «أُوصَنَّا! مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ! مَلِكُ إِسْرَائِيلَ!» 87) إنجيل يوحنا 12: 38 لِيَتِمَّ قَوْلُ إِشَعْيَاءَ النَّبِيِّ الَذي قَالَهُ: «يَارَبُّ، مَنْ صَدَّقَ خَبَرَنَا؟ وَلِمَنِ اسْتُعْلِنَتْ ذِرَاعُ الرَّبِّ؟» 88) إنجيل يوحنا 20: 18 فَجَاءَتْ مَرْيَمُ الْمَجْدَلِيَّةُ وَأَخْبَرَتِ التَّلاَمِيذَ أَنَّهَا رَأَتِ الرَّبَّ، وَأَنَّهُ قَالَ لَهَا هذَا. 89) إنجيل يوحنا 20: 20 وَلَمَّا قَالَ هذَا أَرَاهُمْ يَدَيْهِ وَجَنْبَهُ، فَفَرِحَ التَّلاَمِيذُ إِذْ رَأَوْا الرَّبَّ. 90) إنجيل يوحنا 20: 25 فَقَالَ لَهُ التَّلاَمِيذُ الآخَرُونَ: «قَدْ رَأَيْنَا الرَّبَّ!». فَقَالَ لَهُمْ: «إِنْ لَمْ أُبْصِرْ فِي يَدَيْهِ أَثَرَ الْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ إِصْبِعِي فِي أَثَرِ الْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ يَدِي فِي جَنْبِهِ، لاَ أُومِنْ» 91) إنجيل يوحنا 21: 7 فَقَالَ ذلِكَ التِّلْمِيذُ الَّذِي كَانَ يَسُوعُ يُحِبُّهُ لِبُطْرُسَ: «هُوَ الرَّبُّ!». فَلَمَّا سَمِعَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ أَنَّهُ الرَّبُّ، اتَّزَرَ بِثَوْبِهِ، لأَنَّهُ كَانَ عُرْيَانًا، وَأَلْقَى نَفْسَهُ فِي الْبَحْرِ. 92) إنجيل يوحنا 21: 12 قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «هَلُمُّوا تَغَدَّوْا!». وَلَمْ يَجْسُرْ أَحَدٌ مِنَ التَّلاَمِيذِ أَنْ يَسْأَلَهُ: مَنْ أَنْتَ؟ إِذْ كَانُوا يَعْلَمُونَ أَنَّهُ الرَّبُّ. يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
الاخرين الذين دعوه باسم يارب وكلها ايات تثبت لاهوته وربوبيته 3) إنجيل متى 14: 30 وَلكِنْ لَمَّا رَأَى الرِّيحَ شَدِيدَةً خَافَ. وَإِذِ ابْتَدَأَ يَغْرَقُ، صَرَخَ قِائِلاً: «يَارَبُّ، نَجِّنِي!». 4) إنجيل متى 16: 22 فَأَخَذَهُ بُطْرُسُ إِلَيْهِ وَابْتَدَأَ يَنْتَهِرُهُ قَائِلاً: «حَاشَاكَ يَارَبُّ! لاَ يَكُونُ لَكَ هذَا!» 5) إنجيل متى 17: 4 فَجَعَلَ بُطْرُسُ يَقُولُ لِيَسُوعَ: «يَارَبُّ، جَيِّدٌ أَنْ نَكُونَ ههُنَا! فَإِنْ شِئْتَ نَصْنَعْ هُنَا ثَلاَثَ مَظَالَّ: لَكَ وَاحِدَةٌ، وَلِمُوسَى وَاحِدَةٌ، وَلإِيلِيَّا وَاحِدَةٌ». 6) إنجيل متى 18: 21 حِينَئِذٍ تَقَدَّمَ إِلَيْهِ بُطْرُسُ وَقَالَ: «يَارَبُّ، كَمْ مَرَّةً يُخْطِئُ إِلَيَّ أَخِي وَأَنَا أَغْفِرُ لَهُ؟ هَلْ إِلَى سَبْعِ مَرَّاتٍ؟» 7) إنجيل متى 25: 37 فَيُجِيبُهُ الأَبْرَارُ حِينَئِذٍ قَائِلِينَ: يَارَبُّ، مَتَى رَأَيْنَاكَ جَائِعًا فَأَطْعَمْنَاكَ، أَوْ عَطْشَانًا فَسَقَيْنَاكَ؟ 8) إنجيل متى 25: 44 حِينَئِذٍ يُجِيبُونَهُ هُمْ أَيْضًا قَائِلِينَ: يَارَبُّ، مَتَى رَأَيْنَاكَ جَائِعًا أَوْ عَطْشَانًا أَوْ غَرِيبًا أَوْ عُرْيَانًا أَوْ مَرِيضًا أَوْ مَحْبُوسًا وَلَمْ نَخْدِمْكَ؟ 9) إنجيل متى 26: 22 فَحَزِنُوا جِدًّا، وَابْتَدَأَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ يَقُولُ لَهُ: «هَلْ أَنَا هُوَ يَارَبُّ؟» 10) إنجيل لوقا 5: 8 فَلَمَّا رَأَى سِمْعَانُ بُطْرُسُ ذلِكَ خَرَّ عِنْدَ رُكْبَتَيْ يَسُوعَ قَائِلاً: «اخْرُجْ مِنْ سَفِينَتِي يَارَبُّ، لأَنِّي رَجُلٌ خَاطِئٌ!». 11) إنجيل لوقا 6: 46 «وَلِمَاذَا تَدْعُونَنِي: يَارَبُّ، يَارَبُّ، وَأَنْتُمْ لاَ تَفْعَلُونَ مَا أَقُولُهُ؟ 12) إنجيل لوقا 9: 54 فَلَمَّا رَأَى ذلِكَ تِلْمِيذَاهُ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا، قَالاَ: «يَارَبُّ، أَتُرِيدُ أَنْ نَقُولَ أَنْ تَنْزِلَ نَارٌ مِنَ السَّمَاءِ فَتُفْنِيَهُمْ، كَمَا فَعَلَ إِيلِيَّا أَيْضًا؟» 13) إنجيل لوقا 10: 17 فَرَجَعَ السَّبْعُونَ بِفَرَحٍ قَائِلِينَ: «يَارَبُّ، حَتَّى الشَّيَاطِينُ تَخْضَعُ لَنَا بِاسْمِكَ!». 14) إنجيل لوقا 10: 40 وَأَمَّا مَرْثَا فَكَانَتْ مُرْتَبِكَةً فِي خِدْمَةٍ كَثِيرَةٍ. فَوَقَفَتْ وَقَالَتْ: «يَارَبُّ، أَمَا تُبَالِي بِأَنَّ أُخْتِي قَدْ تَرَكَتْنِي أَخْدُمُ وَحْدِي؟ فَقُلْ لَهَا أَنْ تُعِينَنِي!» 15) إنجيل لوقا 11: 1 وَإِذْ كَانَ يُصَلِّي فِي مَوْضِعٍ، لَمَّا فَرَغَ، قَالَ وَاحِدٌ مِنْ تَلاَمِيذِهِ: «يَارَبُّ، عَلِّمْنَا أَنْ نُصَلِّيَ كَمَا عَلَّمَ يُوحَنَّا أَيْضًا تَلاَمِيذَهُ». 16) إنجيل لوقا 12: 41 فَقَالَ لَهُ بُطْرُسُ: «يَارَبُّ، أَلَنَا تَقُولُ هذَا الْمَثَلَ أَمْ لِلْجَمِيعِ أَيْضًا؟» 17) إنجيل لوقا 13: 25 مِنْ بَعْدِ مَا يَكُونُ رَبُّ الْبَيْتِ قَدْ قَامَ وَأَغْلَقَ الْبَابَ، وَابْتَدَأْتُمْ تَقِفُونَ خَارِجًا وَتَقْرَعُونَ الْبَابَ قَائِلِينَ: يَارَبُّ، يَارَبُّ! افْتَحْ لَنَا. يُجِيبُ، وَيَقُولُ لَكُمْ: لاَ أَعْرِفُكُمْ مِنْ أَيْنَ أَنْتُمْ! 18) إنجيل لوقا 17: 37 فَأَجَابوا وَقَالُوا لَهُ: «أَيْنَ يَارَبُّ؟» فَقَالَ لَهُمْ: «حَيْثُ تَكُونُ الْجُثَّةُ هُنَاكَ تَجْتَمِعُ النُّسُورُ». 19) إنجيل لوقا 19: 8 فَوَقَفَ زَكَّا وَقَالَ لِلرَّبِّ: «هَا أَنَا يَارَبُّ أُعْطِي نِصْفَ أَمْوَالِي لِلْمَسَاكِينِ، وَإِنْ كُنْتُ قَدْ وَشَيْتُ بِأَحَدٍ أَرُدُّ أَرْبَعَةَ أَضْعَافٍ». 20) إنجيل لوقا 22: 33 فَقَالَ لَهُ: «يَارَبُّ، إِنِّي مُسْتَعِدٌّ أَنْ أَمْضِيَ مَعَكَ حَتَّى إِلَى السِّجْنِ وَإِلَى الْمَوْتِ!». 21) إنجيل لوقا 22: 38 فَقَالُوا: «يَارَبُّ، هُوَذَا هُنَا سَيْفَانِ». فَقَالَ لَهُمْ: «يَكْفِي!». 22) إنجيل لوقا 22: 49 فَلَمَّا رَأَى الَّذِينَ حَوْلَهُ مَايَكُونُ، قَالُوا: «يَارَبُّ، أَنَضْرِبُ بِالسَّيْفِ؟» 23) إنجيل لوقا 23: 42 ثُمَّ قَالَ لِيَسُوعَ: «اذْكُرْنِي يَارَبُّ مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ». 24) إنجيل يوحنا 6: 68 فَأَجَابَهُ سِمْعَانُ بُطْرُسُ: «يَارَبُّ، إِلَى مَنْ نَذْهَبُ؟ كَلاَمُ الْحَيَاةِ الأَبَدِيَّةِ عِنْدَكَ، 25) إنجيل يوحنا 12: 38 لِيَتِمَّ قَوْلُ إِشَعْيَاءَ النَّبِيِّ الَذي قَالَهُ: «يَارَبُّ، مَنْ صَدَّقَ خَبَرَنَا؟ وَلِمَنِ اسْتُعْلِنَتْ ذِرَاعُ الرَّبِّ؟» 26) إنجيل يوحنا 21: 15 فَبَعْدَ مَا تَغَدَّوْا قَالَ يَسُوعُ لِسِمْعَانَ بُطْرُسَ: «يَاسِمْعَانُ بْنَ يُونَا، أَتُحِبُّنِي أَكْثَرَ مِنْ هؤُلاَءِ؟» قَالَ لَهُ: «نَعَمْ يَارَبُّ أَنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي أُحِبُّكَ». قَالَ لَهُ: «ارْعَ خِرَافِي». 27) إنجيل يوحنا 21: 16 قَالَ لَهُ أَيْضًا ثَانِيَةً: «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُونَا، أَتُحِبُّنِي؟» قَالَ لَهُ: «نَعَمْ يَارَبُّ، أَنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي أُحِبُّكَ». قَالَ لَهُ: «ارْعَ غَنَمِي». 28) إنجيل يوحنا 21: 17 قَالَ لَهُ ثَالِثَةً: «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُونَا، أَتُحِبُّنِي؟» فَحَزِنَ بُطْرُسُ لأَنَّهُ قَالَ لَهُ ثَالِثَةً: أَتُحِبُّنِي؟ فَقَالَ لَهُ: «يَارَبُّ، أَنْتَ تَعْلَمُ كُلَّ شَيْءٍ. أَنْتَ تَعْرِفُ أَنِّي أُحِبُّكَ». قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «ارْعَ غَنَمِي. 29) إنجيل يوحنا 21: 21 فَلَمَّا رَأَى بُطْرُسُ هذَا، قَالَ لِيَسُوعَ: «يَارَبُّ، وَهذَا مَا لَهُ؟» 30) سفر أعمال الرسل 1: 6 أَمَّا هُمُ الْمُجْتَمِعُونَ فَسَأَلُوهُ قَائِلِينَ: «يَارَبُّ، هَلْ فِي هذَا الْوَقْتِ تَرُدُّ الْمُلْكَ إِلَى إِسْرَائِيلَ؟» ولم يعترض السيد المسيح علي اي احد منهم لقبه بهذا اللقب ولها دلالة الربوبية للسيد المسيح فبعد هذا الكم من الايات وياتي احدهم يقول اين قال المسيح انا هو الله يكون احدهما من اختيارين جاهل بحق او غرض تشكيكي يكذب بخبث فقط وشكرا للرب الذي اعلي لاهوته ولقبه بوضوح يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
اثبات ان السيد المسيح قال لفظيا انه الله الجزء الثاني بعد ان قدمت في المره السابقه اثبات ان المسيح قال لفظيا انه هو الله وقدمت معني كلمة الرب لفظ الجلاله لقب يسوع المسيح الذي اطلقه علي نفسه واطلقه الاخرين عليه وهو قبله منهم لانه اعترافا منهم بالوهيته ولم يطلق لقب الرب معرفا بالف ولام بدون اضافه علي اي احد من البشر سوي الرب فقط وايضا وضحت الفرق بين لفظ الرب ورابي او ربوني التي تعني المعلم لان الرب هو اسم لله فقط اما رابي او رابوني فهو لقب عبري للمعلم ولهذا عندما كتب رابي او رابوني كتب بجانبها الذي تفسيره يا معلم سابد اليوم بمعونة ربنا في تقديم معني اسماء الله باللغات الاصليه للانجيل لكي ندرس معا ونتاكد من ان الالقاب التي قالها المسيح عن نفسه تعبر عن لاهوته لفظيا وانه قال لفظيا انه هو الله بالغات الاصليه الاكثر وضوح اسماء الله العبرية The Seven Names. الاسماء السبعه The number of divine names that require the scribe's special care is seven: El, Elohim, Adonai, Yhwh, Ehyeh-Asher-Ehyeh, Shaddai, and Ẓeba'ot عدد من الاسماء الهية تصف رعايته هم سبعه ايل الهي ايلوهيم الله بالمعني الشمولي ادوناي السيد يهوه الرب اهيه اشير اهيه اكون الذي اكون = اني انا هو شداي القدير ظباؤوت ضابط الكل واليوم ساركز علي ايلوهيم و يهوه فقط وترجماتهم ايلوهيم من قاموس سترونج H430 אלהיםאֱלוֹהִים ‘ĕlôhı̂ym el-o-heem‘ Plural of 433gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. الالهة ولكن استخدام مميز فهو اسم جمع ويستخدم بمعني لله العلي العظيم الذي اعلي من الملائكة الله القاضي الاعظم القدير قاموس برون العبري H430 אלהים ‘ĕlôhı̂ym BDB Definition:
1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive – singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God قضاه وقاده وهو الالهي واحيانا يطلق علي الملائكه والالهة واشباه الالهة وهو ايضا اسم لله الحقيقي الله اسم جمع من الموسوعه اليهودية —Biblical Data: "God" is the rendering in the English versions of the Hebrew "El," "Eloah," and "Elohim." The existence of God is presupposed throughout the Bible, no attempt being anywhere made to demonstrate His reality. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=282& letter=G& search=elohim The most common of the originally appellative names of God is Elohim (http://drghaly.com/media/11017/html/..._m31ea8af7.jpg), plural in form though commonly construed with a singular verb or adjective. This is, most probably, to be explained as the plural of majesty or excellence, expressing high dignity or greatness: comp. وهو اسم جمع ياخذ تصريف مفرد كفعل او صفة وهو حاله خاصه لتعبر عن جمع عظمته وبهاؤه وتعبير عن ارتفاعه وتكوينه مركب ( الثالوث ) يهوه من قاموس سترونج العبري יהוהיְהוֹוָה yehôvâh yeh-ho-vaw selfExistent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord which equal to היה הָיָה hâyâh haw-yaw‘ A primitive root يهوه الكائن بذاته الابدي جهوفا اي يهوه وهو الاسم القومي لله عند اليهود : جهوفا الذي يترجم انجليزي لورد بحرف الال كابيتال ويساوي اهيه اي اكون وهو جذر الكلمه قاموس برون H3068 יהוה yehôvâh BDB Definition: Jehovah = “the existing One” 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H136 يهوه الكائن بذاته وهو اسم الله الحقيقي المعروف لليهود وهو بمعني لورد(الرب ) وهو لا ينطق الا بالاشاره تعريفه من الموسوعه اليهودية Like other Hebrew proper names, the name of God is more than a mere distinguishing title. It represents the Hebrew conception of the divine nature or character and of the relation of God to His people. It represents the Deity as He is known to His worshipers, and stands for all those attributes which He bears in relation to them and which are revealed to them through His activity on their behalf. A new manifestation of His interest or care may give rise to a new name. So, also, an old name may acquire new content and significance through new and varied experience of these sacred relations. مثل اسماء الله الاخري ولكنه يعبر عن لقب وجودي وفي المفهوم اليهودي هو الطبيعه اللاهية والخاصيه اللاهية وتمثل علاقة وصله الله بشعبه. يعبر عن وظيفته ومعرفة عباده له وتظهر وتبرز علاقته بهم وانشطته لاجلهم ( ممثل لهم ) تعبيرا عن ظهوه واهتمامه ورعايته Of the names of God in the Old Testament, that which occurs most frequently (6,823 times) is the so-called Tetragrammaton, Yhwh (http://drghaly.com/media/11017/html/...l_4866a32d.jpg), the distinctive personal name of the God of Israel. This name is commonly represented in modern translations by the form "Jehovah," which, however, is a philological impossibility (see Jehovah). This form has arisen through attempting to pronounce the consonants of the name with the vowels of Adonai (http://drghaly.com/media/11017/html/..._m4effbf6d.jpg = "Lord"), which the Masorites have inserted in the text, indicating thereby that Adonai was to be read (as a "ḳeri perpetuum") instead of Yhwh. When the name Adonai itself precedes, to avoid repetition of this name, Yhwh is written by the Masorites with the vowels of Elohim, in which case Elohim is read instead of Yhwh. In consequence of this Masoretic reading the authorized and revised English versions (though not the American edition of the revised version) render Yhwh by the word "Lord" in the great majority of cases. هو الاسم القديم واكثر اسم تكرر ( 6823 مره ) ويطلق عليه الاسم رباعي الاحرف ويعبر عن اسمه الشخصي لاله اسرائيل ويترجم ( الرب) يعبر عنه في التراجم الحديثه يهوه وينطق ادوناي ( السيد ) وادخلها الماسوريتس في نصوصهم لتقراء ادوناي بدلا من يهوه او كتب ايلوهيم ليقراء ايلوهيم مكان يهوه ..... الترجمات ... يهوه هو ( لورد ) الرب في الغالبيه العظمي http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=52& letter=N& search=Yhwh ادوناي قاموس سترونج H136 אדני 'ădônây ad-o-noy' An emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord اسم للتعبير عن الله فقط قاموس برون الاكثر تخصص H136 אדני 'ădônây BDB Definition: 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence يصل ان يستخدم للبشر والله ( السيد ) والمعرف بدون اضافه ليهوه فقط ( سيد ) اي لو لم يكمن مضاف فهو ( يهوه ) اي ان ادوني او ادوناي باضافه تعبر عن بشر ( سيد او رب البيت ) بدون اضافه تعبر عن الله او الرب ( السيد ) وتوضيح للفرق بين ادون وادوناي الاثنين معبرين عن نفس المعني وممكن ان يستخدموا للبشر وايضا للرب باضافه للبشر وبدون اضافه للرب يستخدمان بدل كلمة الرب ( يهوه ) لان اليهود يتحاشوا نطق يهوه ادون تعبر عن الرب في معاملاته مع البشر ولما تزداد قدسيه تستخدم ادوناي فيقول ادوناي وينفز ادون كلمه مهمه رابون او رابي H7227 רברַב rab rab By contraction from 7231abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality): - (in) abound (-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great (-ly, man, one), increase, long (enough, [time]), (do, have) many (-ifold, things, a time), ([ship-]) master, mighty, more, (too, very) much, multiply (-tude), officer, often [-times], plenteous, populous, prince, process [of time], suffice (-ient). Rabban," "Rabbi," Hebrew term used as a title for those who are distinguished for learning, who are the authoritative teachers of the Law, and who are the appointed spiritual heads of the community. وتستخدم فقط للمخصصين للتعليم ولهم سلطه تعليميه للقانون واختيروا كقاده روحيين للمجتمع http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=30& letter=R& search=rabbi وايضا رابوني التي هي يو 20 16 التي تفسيرها يا معلم ...the various titles given to the Talmudic sages, as " Rabon ," "Rabbi," "Rab," and "Mar," and explains why some sages وهو القاب لمعلمي التلمود مثل رابون رابي رابي مار http://www.jewishencyclopedia.com/se...?searchType=1& pageNum=1& search=rabon& searchOpt=0 يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
ترجمة اسماء الله الي يوناني اولا كلمة ايلوهيم اي الله تترجم الي ثيؤس ( الله ) قاموس سترونج G2316 θεός theos theh'-os Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very: - X exceeding, God, god [-ly, -ward]. العلي الالهي المكرم فوق كل شئ الله وايضا اله قاموس ثيور G2316 θεός theos Thayer Definition: 1) a god or goddess, a general name of deities or divinitiesاله الهة وهو اسم للوظيفه الالهية 2) the Godhead, trinityرئاسة الله الثالوث وهو 2a) God the Father, the first person in the trinityالله الاب الاقنوم الاول في الثالوث 2b) Christ, the second person of the trinityالمسيح الاقنوم الثاني في الثالوث 2c) Holy Spirit, the third person in the trinityالروح القدس الاقنوم الثالث في الثالوث 3) spoken of the only and true Godهو للتعبير عن الاله الوحيد الحقيقي 3a) refers to the things of Godتشير الي امور في الله 3b) his counsels, interests, things due to himمشورته واهتمامه 4) whatever can in any respect be likened unto God, or resemble him in any way 4a) God’s representative or viceregentممثل الله ( من الطبيعه الالهية ) كظهور او صوت 4a1) of magistrates and judgesالعلي والقاضي Part of Speech: noun masculine A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity تستخدم لالله واي اله والعلي الالهي ثانيا ترجمة يهوه العبري الي اليوناني كيريوس وهو الرب G2962 κύριος kurios koo‘-ree-os From κῦρος kuros (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title): - God, Lord, master, Sir. العلي في سلطته وبوضع سير ( اي بالاضافه للبشر تكون ) تعني الله والرب وسيد وسير قاموس ثيور G2962 κύριος kurios Thayer Definition: 1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord 1a) the possessor and disposer of a thing 1a1) the owner; one who has control of the person, the master 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperor 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their master 1c) this title is given to: God, the Messiah Part of Speech: noun masculine A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from kuros (supremacy) ونفهم من القواميس لو لشخص تابع اي متسلط علي شئ محدد يكون رب لو مطلق علي كل شئ يكون الرب اي الله ولا يطلق علي الهه اخري اي هو ادق من ثيؤس احيانا لو كانت بدون اضافه للتعبير عن علاقة الرب بالبشر كلمات اخري مهمه لانها تعبر عن البشر وليس لها صبغه الاهية سيد ال G1203 δεσπότης despotēs des-pot‘-ace Perhaps from 1210 and πόσις posis (a husband); an absolute ruler (“despot”): - lord, master. القائد او زوج او سيد او رب الاسره G1320 διδάσκαλος didaskalos did-as‘-kal-os From 1321 an instructor (generally or specifically): - doctor, master, teacher. كلمة ديداسكالوس اي طبيب او سيد او معلم G3617 οἰκοδεσπότης oikodespotēs oy-kod-es-pot‘-ace From 3624 and 1203theheadofafamily: - goodman (of the house), householder, master of the house. رب البيت او سيد البيت وايضا الكلمه التي ذكرتها في العبري وهي معلم اي رابي او رابوني وفي اليوناني نفس النطق G4461 ῥαββί rhabbi hrab-bee‘ Of Hebrew origin [7227 with pronominal suffix; mymaster, that is, Rabbi, as an official title of honor: - Master, Rabbi سيدي( للبشر ) ورابي اي معلم كلمه اخري يونانيه بمعني سيد αφέντης master لكنها لم تاتي ولا مره في الانجيل لذلك لم اتكلم عنها معاني لاتيني الله ديوس deus (m) n. deus, God, Supreme Being الله او العلي الوجود deus n. God, Supreme Being, creator and ruler of the universe (according to the tenets of monotheistic religions); miserere Deus [d'ews] sm1 God, the Supreme Being, Creator of the Universe. a Deus nada é impossível / there is nothing impossible to God. 2 Lord, Providence, Spirit, The Everlasting. 3 deity, a god, divinity. com o auxílio de Deus under God. Deus castiga quem merece the mills of God grind slowly yet they grind exceedingly small. Deus dá o frio conforme o cobertor God tempers the wind to the shorn lamb. Deus lhe pague! God reward you! Deus me é testemunha God is my witness. Deus nos livre! God forbid! Deus o sabe! God knows! Deus permita! God grant! Deus teguarde! God bless you! DeusTodo-Poderoso All Mighty God. em nome de Deus in the name of God. entregar-se nas mãos de Deus to commit oneself to Providence. estar bem com Deus e o diabo to make the best of both worlds. graças a Deus! thank God!, thanks be to God! meu Deus! Good Lord!, My Lord!, Gosh! não queira Deus! God forbid! não serve a Deus, nem ao diabo it is good for nothing. o homem propõe e Deus dispõe man proposes, but God disposes. pelo amor de Deus! for God's sake! por Deus egad! se Deus quiser God willing. semDeus godless. vá com Deus! God speed you!, God be with you! valha-me Deus! may God help me! كلمة الرب دومنيوس Dominus God, Lord (Latin) الله او الرب معلم Rabbi رابي او معلم رب ( لقب بشري بدون اضافه ) paterfamilias Noun 1. the male head of family or tribe (synonym) patriarch (hypernym) man, adult male للبشر فقط رئس العائله معاني سرياني ايلوهيم ايلوهو ( ايل لوهو ) الرب الاله موريو ايلوهو الرب موريو معلم رابون السيد ماران انجليزي الله God n. Supreme Being, creator and ruler of the universe (according to the tenets of monotheistic religions) God أ.الخالق, رب, الله, إله, رب, معبود, حاكم قوي, الإله, خالق GOD ألاسم الخالق; اله; رب; معبود; حاكم قوي; الرب; اْله; الله الصفة خالق God In the Hebrew Bible, there are two terms for God, namely, Yahweh and Elohim. Yahweh is God's name, while Elohim is usually translated as "Lord," a title. During the Temple Period, it was forbidden to speak God's name. In later times, Jews decided not even to write it, usually writing instead "The Name" or "Adonai," which is Aramaic for "My Lord." اي انه الله الخالق يهوه ايلوهيم الرب ادوناي ربي تعبير اخر تبدا بحرف صغير god n. being conceived to have supernatural powers and authority تعبير عن قوه وسلطه وليس الله Lord تبدا بحرف كبير Lord n. Supreme Being, God; Jesus Christ Lord A Lord is a person who has power and authority. It can have different meanings depending on the context of use. Women will usually (but not universally) take the title 'Lady' instead of Lord. Two examples of a female Lord are the Lord of Mann, or the current Lord Provost of Edinburgh. The etymology of the English word lord goes back to Old Englishhlaf-weard (loaf-guardian) – reflecting the Germanic tribal custom of a superior providing food for his followers. The female equivalent, Lady, may come from words meaning "loaf-kneader". تعبر بالاضافه عن اشخاص وبدون اضافه الرب LORD كلها بالحرف الكبير LORD n. Supreme Being, God; Jesus Christ lord تبدا بحرف صغير lord v. rule, control; be arrogant; act like a lord n. master, ruler; one who owns land; very influential person; nobleman, aristocrat lord اسْم : سيِّد . لورد ---------------------------------------- فِعْل : يستبدّ House of lords مَجْلِسُ الأَعْيان lord أ.رب, اللورد, السيد, النبيل, أمير, أسقف في الكنيسة, مولى معلم رابوني او رابي rabbi n. Jewish teacher or scholar, Jewish religious leader rabbi اسْم : الرَّبّان . الحَبْر . الحاخام عند اليهود rabbi أ.ربان, الحبر RABBI ألاسم الحاخَام الأعظم ; حَاخَام ; حَبْر رب goodman goodman (of the house), householder, master of the house وهو تعبير بشري Master master adj. chief, principal; controlling, ruling; expert, proficient, skilled; superior v. rule, command, control; vanquish, subjugate; become proficient, grasp n. lord, ruler; captain of a ship; principal of a school; owner of a slave or animal; expert practitioner; skilled artist, virtuoso; one who has victory over another; one whose teachings inspire and guide others; title of respect for a young male الاسماء المتساويه ملحوظه انا لا اتكلم عن اصل الكلمات في الماضي او اصلها اللغوي قبل انتشار اليهوديه او المسيحيه اي قبل ان يؤمنوا بالله اولا الاسماء الالهية فقط الله عبري ايلوهيم يوناني ثيؤس لاتيني ديوس عربي الله سرياني ايلوهو انجليزي God الهي فقط لله الحقيقي ولكن واستخدمه البعض علي معبوداتهم من الهة وانصاف الهة الرب ( بدون اضافه ) عبري يهوه يوناني كيريوس لاتيني دومينيوس عربي الرب سرياني موريو انجليزي Lord الهي فقط بدون اضافه وبعضهم اطلق علي الهة اخري فيما عدا يهوه لم يستخدم ولا مره في غير الاله الحقيقي لشعب اسرائيل ثانيا اسماء الاهيه وممكن تكون بشريه السيد ( بدون اضافه ) عبري ادون و ادوناي يوناني كيريوس لاتيني دومينيوس عربي السيد الرب سرياني ماران موريو انجليزي Lord ثالثا القاب بشريه رب ( باضافه كبيت او اسره ) عبري ادون او ادوناي يوناني اوكيدوسبوتيس او ديداسكوليس لاتيني باتريفامليس عربي رب ال (باضافه ) انجليزي lord سيد ( للبشر ) عبري ادوناي او ادون يوناني ديبوتاس لاتيني باتريفامليس عربي سيد سرياني ماران انجليزي master معلم عبري رابون رابي يوناني رابي رابوني لاتيني رابي عربي معلم سرياني رابي انجليزي rabbi ملخص لغوي لو اتت كلمة ايلوهيم او ثيؤس او ديوس او الله او ايل لوهو او God يهوه او كيريوس او دومنيوس او الرب ( بدون اضافه ) او مريو علي المسيح Lord فهي لقب الهي فقط وصف به المسيح ولتاكيد ان هذه الالقاب اطلقت علي الله إنجيل مرقس 12: 29 فَأَجَابَهُ يَسُوعُ: «إِنَّ أَوَّلَ كُلِّ الْوَصَايَا هِيَ: اسْمَعْ يَا إِسْرَائِيلُ.الرَّبُّ إِلهُنَا رَبٌّ وَاحِدٌ. 29 And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: 29 ἀπεκρίθη ὁἰησοῦς ὅτι πρώτη ἐστίν, ἄκουε, ἰσραήλ, κύριος ὁ θεὸςἡμῶν κύριος εἷς ἐστιν, o de iEsous apekrithE autO oti prOtE pantOn tOn entolOn akoue israEl kurios o theos EmOn kurios eis estin 29 Jesus autem respondit ei: Quia primum omnium mandatum est: Audi Israël, Dominus Deus tuus, Deus unus est: ויעןישועוידבראליוהראשנהלכלהמצותהיאשמעישראליהוהאלהינויהוהאחד׃ šəma‘5 yiśərā’ēl yəhwâ ’ĕlōhênû yəhwâ| ’eḥāḏ:5 .................................................. .............................. ܐܡܪܠܗܝܫܘܥܩܕܡܝܡܢܟܠܗܘܢܦܘܩܕܢܐܫܡܥܐܝܤܪܝܠܡܪܝܐܐܠܗܢܡܪܝܐܚܕܗܘ܀ شمع اسرائيل موريو ايللوهو موريو حا يو ونجد السيد المسيح وبوضوح شديد جدا يؤكد ان كلمة موريو كما نطقها المساويه في العبري ليهوه والتي تترجم يوناني كيريوس لاتيني دومنيوس وتترجم انجليزي لورد اولها كابيتال وتترجم عربي الرب هو لقب الهي فقط فلو وجدنا كلمات للسيد المسيح يقول فيها عن نفسه الرب او موريو ارامي او كيريوس يوناني او دومنيوس لاتيني او لورد انجليزي او يهوه عبرري تكون بوضوح تعني لقب الهي ويكون قال بوضوح انه هو الله ونجد ان السيد المسيح قالها كثيرا جدا وباللغه التي يفهمها اليهود بوضوح اراميه وترجماتها انه هو الرب في الارض وفي الملكوت ايضا مت 7: 21 ليس كل من يقول لي يا رب يا رب يدخل ملكوت السموات.بل الذي يفعل ارادة ابي الذي في السموات. مت 7: 22 كثيرون سيقولون لي في ذلك اليوم يا رب يا رب أليس باسمك تنبأنا وباسمك اخرجنا شياطين وباسمك صنعنا قوات كثيرة واعتقد من يرفض ذلك فهو فقط معاندا MAT-7-21: ܠܐܗܘܐܟܠܕܐܡܪܠܝܡܪܝܡܪܝܥܐܠܠܡܠܟܘܬܐܕܫܡܝܐܐܠܐܡܢܕܥܒܕܨܒܝܢܗܕܐܒܝܕܒܫܡܝܐ܀ MAT-7-22: ܤܓܝܐܐܢܐܡܪܘܢܠܝܒܗܘܝܘܡܐܡܪܝܡܪܝܠܐܒܫܡܟܐܬܢܒܝܢܘܒܫܡܟܫܐܕܐܐܦܩܢܘܒܫܡܟܚܝܠܐܤܓܝܐܐܥܒܕܢ܀ يارب يارب ( لقب الهي يطلقه علي نفسه لفظيا ) موريو موريو ( مساوي ليهوه وهذا قاله المسيح لفظا ) 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι, κύριε κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ᾽ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦἐν τοῖς οὐρανοῖς. 22πολλοι ερουσιν μοι εν εκεινη τη ημερα κυριε κυριε ου τω σω ονοματι προεφητευσαμεν και τω σω ονοματι δαιμονια εξεβαλομεν και τω σω ονοματι δυναμεις πολλας εποιησαμεν كيريوس كيريوس 21 Non omnis qui dicit mihi, Domine, Domine, intrabit in regnum cælorum: sed qui facit voluntatem Patris mei, qui in cælis est, ipse intrabit in regnum cælorum. 22 multi dicent mihi in illa die Domine Domine nonne in nomine tuo prophetavimus et in tuo nomine daemonia eiecimus et in tuo nomine virtutes multas fecimus دوميني دوميني (الرب الرب ) לאכלהאמרליאדניאדנייבואאלמלכותהשמיםכיאםהעשהרצוןאבישבשמים׃ והיהביוםההואיאמרורביםאליאדנינואדנינוהלאבשמךנבאנוובשמךגרשנושדיםובשמךעשינוגבורותרבות يهوه يهوه Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works لورد لورد وايات كثيره جدا جدا عمل الرب وقال الرب وعين الرب واجاب الرب وارسل الرب وباسم الرب وفي المره المقبله عندما ندرس الاعداد بعدة لغات سنتاكد اكثر واكثر بان المصيح قال عن نفسه انه الله يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
استخدام اسم الله في العهد القديم وفي سفر التكوين الاصحاح الاول كله يتكلم فقط عن الوهيم ولا ياتي ذكر لجهوفا ولا ادوناي تكوين 1 - 1 בְּרֵאשִׁיתבָּרָאאֱלֹהִיםאֵתהַשָּׁמַיִםוְאֵתהָאָרֶץ Εν αρχη εποιησεν ο Θεος τον ουρανον και την γην In principio creavit Deus caelum et terram In the beginning God created the heaven and the earth. في البدء خلق الله السموات والارض وهذا قبل ان يتكون الانسان ولاتكن هناك علاقه مباشره بين الله والانسان اول مرة تستخدم كلمة الرب هي في الرب الاله في تكوين 2: 4 אֵלֶּהתֹולְדֹותהַשָּׁמַיִםוְהָאָרֶץבְּהִבָּרְאָםבְּיֹוםעֲשֹׂותיְהוָהאֱלֹהִיםאֶרֶץוְשָׁמָיִם Αυτη ειναι η γενεσις του ουρανου και της γης, οτε εκτισθησαν αυτα, καθ' ην ημεραν εποιησε Κυριος ο Θεος γην και ουρανον, Istae sunt generationes caeli et terrae, quando creata sunt. In die quo fecit DominusDeus terram et caelum These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens هذه مبادئ السموات والارض حين خلقت. يوم عمل الرب الاله الارض والسموات والرب الاله هي جهوفا ايلوهيم وايضا كيريوس او ثيؤس او دومينيوس ديوس لورد جد وهنا القاب الاهية فقط ولا يطلق علي البشر واول مره يذكر يهوه فقط بدون ايلوهيم في تكوين 4 -1 וְהָאָדָםיָדַעאֶת־חַוָּהאִשְׁתֹּווַתַּהַרוַתֵּלֶדאֶת־קַיִןוַתֹּאמֶרקָנִיתִיאִישׁאֶת־יְהוָה Ο δε Αδαμ εγνωρισεν Ευαν την γυναικα αυτου· και συνελαβε, και εγεννησε τον Καιν· και ειπεν, Απεκτησα ανθρωπον δια του Κυριου. Adam vero cognovit Evam uxo rem suam, quae concepit et peperit Cain dicens: “Acquisivi virum per Dominum” And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD وَعَرَفَ ادَمُ حَوَّاءَ امْرَاتَهُ فَحَبِلَتْ وَوَلَدَتْ قَايِينَ. وَقَالَتِ: «اقْتَنَيْتُ رَجُلا مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ». وهذا بسبب انفصال الانسان عن الله بسبب الخطيه وطرد الرب الاله ادم وحواء من الجنه ولكنه لمحبته لم ينفصل عنها تماما بل استخدم اسم يهوه كيريوس دومنيوس الرب لورد المعبر عن علاقة الله بالانسان وتعامله معهم وانه البديل لهم ( ارجع الي معني كلمة يهوه ) وبعض الاعداد تؤكد ان كيريوس تعني يهوه (Gen 2:8)ויטעיהוהאלהיםגן־בעדןמקדםוישׂםשׁםאת־האדםאשׁריצר׃ Gen 2:8 Καὶἐφύτευσεν κύριος ὁ θεὸς παράδεισον ἐν Εδεμ κατὰἀνατολὰς καὶἔθετο ἐκεῖ τὸν ἄνθρωπον, ὃν ἔπλασεν. (Gen 2:15)ויקחיהוהאלהיםאת־האדםוינחהובגן־עדןלעבדהולשׁמרה׃ Gen 2:15 Καὶἔλαβεν κύριος ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον, ὃν ἔπλασεν, καὶἔθετο αὐτὸν ἐν τῷ παραδείσῳἐργάζεσθαι αὐτὸν καὶ φυλάσσειν. (Gen 2:16)ויצויהוהאלהיםעל־האדםלאמרמכלעץ־הגןאכלתאכל׃ Gen 2:16 καὶἐνετείλατο κύριος ὁ θεὸς τῷ Αδαμ λέγων Ἀπὸ παντὸς ξύλου τοῦἐν τῷ παραδείσῳ βρώσει φάγῃ, (Gen 2:18)ויאמריהוהאלהיםלא־טובהיותהאדםלבדואעשׂה־לועזרכנגדו׃ Gen 2:18 Καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεός Οὐ καλὸν εἶναι τὸν ἄνθρωπον μόνον· ποιήσωμεν αὐτῷ βοηθὸν κατ᾿ αὐτόν. (Gen 2:22)ויבןיהוהאלהיםאת־הצלעאשׁר־לקחמן־האדםלאשׁהויבאהאל־האדם׃ Gen 2:22 καὶᾠκοδόμησεν κύριος ὁ θεὸς τὴν πλευράν, ἣν ἔλαβεν ἀπὸ τοῦ Αδαμ, εἰς γυναῖκα καὶἤγαγεν αὐτὴν πρὸς τὸν Αδαμ. (Gen 3:1)והנחשׁהיהערוםמכלחיתהשׂדהאשׁרעשׂהיהוהאלהיםויאמראל־האשׁהאףכי־אמראלהיםלאתאכלומכלעץהגן׃ Gen 3:1 Ὁ δὲὄφις ἦν φρονιμώτατος πάντων τῶν θηρίων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς, ὧν ἐποίησεν κύριος ὁ θεός· καὶ εἶπεν ὁὄφις τῇ γυναικί Τίὅτι εἶπεν ὁ θεός Οὐ μὴ φάγητε ἀπὸ παντὸς ξύλου τοῦἐν τῷ παραδείσῳ; (Gen 3:8)וישׁמעואת־קוליהוהאלהיםמתהלךבגןלרוחהיוםויתחבאהאדםואשׁתומפנייהוהאלהיםבתוךעץהגן׃ Gen 3:8 Καὶἤκουσαν τὴν φωνὴν κυρίου τοῦ θεοῦ περιπατοῦντος ἐν τῷ παραδείσῳ τὸ δειλινόν, καὶἐκρύβησαν ὅ τε Αδαμ καὶἡ γυνὴ αὐτοῦἀπὸ προσώπου κυρίου τοῦ θεοῦἐν μέσῳ τοῦ ξύλου τοῦ παραδείσου. (Gen 3:9)ויקראיהוהאלהיםאל־האדםויאמרלואיכה׃ Gen 3:9 καὶἐκάλεσεν κύριος ὁ θεὸς τὸν Αδαμ καὶ εἶπεν αὐτῷ Αδαμ, ποῦ εἶ; (Gen 3:13)ויאמריהוהאלהיםלאשׁהמה־זאתעשׂיתותאמרהאשׁההנחשׁהשׁיאניואכל׃ Gen 3:13 καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεὸς τῇ γυναικί Τί τοῦτο ἐποίησας; καὶ εἶπεν ἡ γυνήὉὄφις ἠπάτησέν με, καὶἔφαγον. ايه اخري مهمه انا الرب هذا اسمي ومجدي لا اعطيه لاخر اشعياء 42 : 8 8 I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. אֲנִ֥ייְהוָ֖הה֣וּאשְׁמִ֑יוּכְבוֹדִי֙לְאַחֵ֣רלֹֽא־אֶתֵּ֔ןוּתְהִלָּתִ֖ילַפְּסִילִֽים׃8 8 ’ănî yəhwâ hû’ šəmî ûḵə wōḏî lə’aḥēr lō’-’etēn ûṯəhillāṯî lapəsîlîm: 8 ἐγὼκύριοςὁ θεός τοῦτό μούἐστιν τὸὄνομα τὴν δόξαν μου ἑτέρῳ οὐ δώσω οὐδὲ τὰς ἀρετάς μου τοῖς γλυπτοῖς egO kurios o theos touto mou estin to onoma tEn doxan mou eterO ou dOsO oude tas aretas mou tois Ego Dominus, hoc est nomen meum; gloriam meam alteri non dabo, et laudem meam sculptilibus gluptois سفر التثنية 6: 4 «اِسْمَعْ يَا إِسْرَائِيلُ:الرَّبُّ إِلهُنَا رَبٌّ وَاحِدٌ. 4 Hear,8085 O Israel:3478 The LORD3068 our God430 is one259 LORD:3068 4 καὶ ταῦτα τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα ὅσα ἐνετείλατο κύριος τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἐν τῇἐρήμῳἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἄκουε Ισραηλ κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν κύριος εἷς ἐστιν kai tauta ta dikaiOmata kai ta krimata osa eneteilato kurios tois uiois israEl en tE erEmO eξelthontOn autOn ek gEs aiguptou akoue israEl kurios o theos EmOn kurios eis estin 4 שְׁמַ֖ע5יִשְׂרָאֵ֑ליְהוָ֥האֱלֹהֵ֖ינוּיְהוָ֥ה׀אֶחָֽד׃5 4 šəma‘5 yiśərā’ēl yəhwâ ’ĕlōhênû yəhwâ| ’eḥāḏ:5 4 Audi, Israël: Dominus Deus noster, Dominus unus est. وكل هذه الايات توضح ان كلمة الرب مساويه تماما ليهوه وهو الاسم الحقيقي لاله الكون كله الرب هو الاله سفر التثنية 4: 35 إِنَّكَ قَدْ أُرِيتَ لِتَعْلَمَ أَنَّ الرَّبَّ هُوَ الإِلهُ. لَيْسَ آخَرَ سِوَاهُ. 25) سفر التثنية 4: 39 فَاعْلَمِ الْيَوْمَ وَرَدِّدْ فِي قَلْبِكَ أَنَّ الرَّبَّ هُوَ الإِلهُ فِي السَّمَاءِ مِنْ فَوْقُ، وَعَلَى الأَرْضِ مِنْ أَسْفَلُ. لَيْسَ سِوَاهُ. الهدف مما ذكرت مره اخري العهد الجديد يكرر تاكيدا إنجيل مرقس 12: 29 فَأَجَابَهُ يَسُوعُ: «إِنَّ أَوَّلَ كُلِّ الْوَصَايَا هِيَ: اسْمَعْ يَا إِسْرَائِيلُ.الرَّبُّ إِلهُنَا رَبٌّ وَاحِدٌ. 29 And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord: 29 ἀπεκρίθη ὁἰησοῦς ὅτι πρώτη ἐστίν, ἄκουε, ἰσραήλ, κύριος ὁ θεὸςἡμῶν κύριος εἷς ἐστιν, o de iEsous apekrithE autO oti prOtE pantOn tOn entolOn akoue israEl kurios o theos EmOn kurios eis estin 29 Jesus autem respondit ei: Quia primum omnium mandatum est: Audi Israël, Dominus Deus tuus, Deus unus est: ויעןישועוידבראליוהראשנהלכלהמצותהיאשמעישראליהוהאלהינויהוהאחד׃ šəma‘5 yiśərā’ēl yəhwâ ’ĕlōhênû yəhwâ| ’eḥāḏ:5 .................................................. .............................. ܐܡܪܠܗܝܫܘܥܩܕܡܝܡܢܟܠܗܘܢܦܘܩܕܢܐܫܡܥܐܝܤܪܝܠܡܪܝܐܐܠܗܢܡܪܝܐܚܕܗܘ܀ شمع اسرائيل موريو ايللوهو موريو حا يو ونجد السيد المسيح وبوضوح شديد جدا يؤكد ان كلمة موريو كما نطقها المساويه في العبري ليهوه والتي تترجم يوناني كيريوس لاتيني دومنيوس وتترجم انجليزي لورد اولها كابيتال وتترجم عربي الرب هو لقب الهي فقط فلو وجدنا كلمات للسيد المسيح يوقول فيها عن نفسه الرب او موريو ارامي او كيريوس يوناني او دومنيوس لاتيني او لورد انجليزي تكون بوضوح تعني لقب الهي ويكون قال بوضوح انه هو الله ونجد ان السيد المسيح قالها كثيرا جدا وباللغه التي يفهمها اليهود بوضوح اراميه وترجماتها انه هو الرب في الارض وفي الملكوت ايضا مت 7: 21 ليس كل من يقول لي يا رب يا رب يدخل ملكوت السموات.بل الذي يفعل ارادة ابي الذي في السموات. مت 7: 22 كثيرون سيقولون لي في ذلك اليوم يا رب يا رب أليس باسمك تنبأنا وباسمك اخرجنا شياطين وباسمك صنعنا قوات كثيرة واعتقد من يرفض ذلك فهو فقط معاندا MAT-7-21: ܠܐܗܘܐܟܠܕܐܡܪܠܝܡܪܝܡܪܝܥܐܠܠܡܠܟܘܬܐܕܫܡܝܐܐܠܐܡܢܕܥܒܕܨܒܝܢܗܕܐܒܝܕܒܫܡܝܐ܀ MAT-7-22: ܤܓܝܐܐܢܐܡܪܘܢܠܝܒܗܘܝܘܡܐܡܪܝܡܪܝܠܐܒܫܡܟܐܬܢܒܝܢܘܒܫܡܟܫܐܕܐܐܦܩܢܘܒܫܡܟܚܝܠܐܤܓܝܐܐܥܒܕܢ܀ يارب يارب ( لقب الهي يطلقه علي نفسه لفظيا ) موريو موريو ( مساوي ليهوه وهذا قاله المسيح لفظا ) 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι, κύριε κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ᾽ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦἐν τοῖς οὐρανοῖς. 22πολλοι ερουσιν μοι εν εκεινη τη ημερα κυριε κυριε ου τω σω ονοματι προεφητευσαμεν και τω σω ονοματι δαιμονια εξεβαλομεν και τω σω ονοματι δυναμεις πολλας εποιησαμεν كيريوس كيريوس 21 Non omnis qui dicit mihi, Domine, Domine, intrabit in regnum cælorum: sed qui facit voluntatem Patris mei, qui in cælis est, ipse intrabit in regnum cælorum. 22 multi dicent mihi in illa die Domine Domine nonne in nomine tuo prophetavimus et in tuo nomine daemonia eiecimus et in tuo nomine virtutes multas fecimus دوميني دوميني ( الاله الاله ) לאכלהאמרליאדניאדנייבואאלמלכותהשמיםכיאםהעשהרצוןאבישבשמים׃ והיהביוםההואיאמרורביםאליאדנינואדנינוהלאבשמךנבאנוובשמךגרשנושדיםובשמךעשינוגבורותרבות يهوه يهوه Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name? and in thy name have cast out devils? and in thy name done many wonderful works لورد لورد وايات كثيره جدا جدا عمل الرب وقال الرب وعين الرب واجاب الرب وارسل الرب وباسم الرب بل ايضا الملائكه لقبوه بالرب إنجيل لوقا 2: 11 أَنَّهُ وُلِدَ لَكُمُ الْيَوْمَ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ مُخَلِّصٌ هُوَ الْمَسِيحُ الرَّبُّ. 15) إنجيل متى 23: 39 لأَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ لاَ تَرَوْنَني مِنَ الآنَ حَتَّى تَقُولُوا: مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ!». 20) إنجيل مرقس 5: 19 فَلَمْ يَدَعْهُ يَسُوعُ، بَلْ قَالَ لَهُ: «اذْهَبْ إِلَى بَيْتِكَ وَإِلَى أَهْلِكَ، وَأَخْبِرْهُمْ كَمْ صَنَعَ الرَّبُّ بِكَ وَرَحِمَكَ». 21) إنجيل مرقس 11: 3 وَإِنْ قَالَ لَكُمَا أَحَدٌ: لِمَاذَا تَفْعَلاَنِ هذَا؟ فَقُولاَ: الرَّبُّ مُحْتَاجٌ إِلَيْهِ. فَلِلْوَقْتِ يُرْسِلُهُ إِلَى هُنَا». 14) إنجيل متى 22: 44 قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: اجْلِسْ عَنْ يَمِيني حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ. 18) إنجيل متى 28: 6 لَيْسَ هُوَ ههُنَا، لأَنَّهُ قَامَ كَمَا قَالَ! هَلُمَّا انْظُرَا الْمَوْضِعَ الَّذِي كَانَ الرَّبُّ مُضْطَجِعًا فِيهِ. 22) إنجيل مرقس 11: 9 وَالَّذِينَ تَقَدَّمُوا، وَالَّذِينَ تَبِعُوا كَانُوا يَصْرُخُونَ قَائِلِينَ: «أُوصَنَّا! مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ! 23) إنجيل مرقس 11: 10 مُبَارَكَةٌ مَمْلَكَةُ أَبِينَا دَاوُدَ الآتِيَةُ بِاسْمِ الرَّبِّ!أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي!». 24) إنجيل مرقس 12: 11 مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ كَانَ هذَا، وَهُوَ عَجِيبٌ فِي أَعْيُنِنَا!» 25) إنجيل مرقس 12: 29 فَأَجَابَهُ يَسُوعُ: «إِنَّ أَوَّلَ كُلِّ الْوَصَايَا هِيَ: اسْمَعْ يَا إِسْرَائِيلُ. الرَّبُّ إِلهُنَا رَبٌّ وَاحِدٌ. 26) إنجيل مرقس 12: 30 وَتُحِبُّ الرَّبَّ إِلهَكَ مِنْ كُلِّ قَلْبِكَ، وَمِنْ كُلِّ نَفْسِكَ، وَمِنْ كُلِّ فِكْرِكَ، وَمِنْ كُلِّ قُدْرَتِكَ. هذِهِ هِيَ الْوَصِيَّةُ الأُولَى. 27) إنجيل مرقس 12: 36 لأَنَّ دَاوُدَ نَفْسَهُ قَالَ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ: قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي، حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ. 28) إنجيل مرقس 13: 20 وَلَوْ لَمْ يُقَصِّرِ الرَّبُّ تِلْكَ الأَيَّامَ، لَمْ يَخْلُصْ جَسَدٌ. وَلكِنْ لأَجْلِ الْمُخْتَارِينَ الَّذِينَ اخْتَارَهُمْ، قَصَّرَ الأَيَّامَ. 29) إنجيل مرقس 16: 19 ثُمَّ إِنَّ الرَّبَّ بَعْدَمَا كَلَّمَهُمُ ارْتَفَعَ إِلَى السَّمَاءِ، وَجَلَسَ عَنْ يَمِينِ اللهِ. 30) إنجيل مرقس 16: 20 وَأَمَّا هُمْ فَخَرَجُوا وَكَرَزُوا فِي كُلِّ مَكَانٍ، وَالرَّبُّ يَعْمَلُ مَعَهُمْ وَيُثَبِّتُ الْكَلاَمَ بِالآيَاتِ التَّابِعَةِ. آمِينَ. 61) إنجيل لوقا 7: 31 ثُمَّ قَالَ الرَّبُّ: «فَبِمَنْ أُشَبِّهُ أُنَاسَ هذَا الْجِيلِ؟ وَمَاذَا يُشْبِهُونَ؟ 64) إنجيل لوقا 10: 1 وَبَعْدَ ذلِكَ عَيَّنَ الرَّبُّ سَبْعِينَ آخَرِينَ أَيْضًا، وَأَرْسَلَهُمُ اثْنَيْنِ اثْنَيْنِ أَمَامَ وَجْهِهِ إِلَى كُلِّ مَدِينَةٍ وَمَوْضِعٍ حَيْثُ كَانَ هُوَ مُزْمِعًا أَنْ يَأْتِيَ. 65) إنجيل لوقا 10: 27 فَأَجَابَ وَقَالَ: «تُحِبُّ الرَّبَّ إِلهَكَ مِنْ كُلِّ قَلْبِكَ، وَمِنْ كُلِّ نَفْسِكَ، وَمِنْ كُلِّ قُدْرَتِكَ، وَمِنْ كُلِّ فِكْرِكَ، وَقَرِيبَكَ مِثْلَ نَفْسِكَ». 66) إنجيل لوقا 11: 39 فَقَالَ لَهُ الرَّبُّ: «أَنْتُمُ الآنَ أَيُّهَا الْفَرِّيسِيُّونَ تُنَقُّونَ خَارِجَ الْكَأْسِ وَالْقَصْعَةِ، وَأَمَّا بَاطِنُكُمْ فَمَمْلُوءٌ اخْتِطَافًا وَخُبْثًا. 67) إنجيل لوقا 12: 42 فَقَالَ الرَّبُّ: «فَمَنْ هُوَ الْوَكِيلُ الأَمِينُ الْحَكِيمُ الَّذِي يُقِيمُهُ سَيِّدُهُ عَلَى خَدَمِهِ لِيُعْطِيَهُمُ الْعُلُوفَةَ فِي حِينِهَا؟ 68) إنجيل لوقا 13: 15 فَأَجَابَهُ الرَّبُّ وَقَالَ: «يَا مُرَائِي! أَلاَ يَحُلُّ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ فِي السَّبْتِ ثَوْرَهُ أَوْ حِمَارَهُ مِنَ الْمِذْوَدِ وَيَمْضِي بِهِ وَيَسْقِيهِ؟ 70) إنجيل لوقا 13: 35 هُوَذَا بَيْتُكُمْ يُتْرَكُ لَكُمْ خَرَابًا! وَالْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ لاَ تَرَوْنَنِي حَتَّى يَأْتِيَ وَقْتٌ تَقُولُونَ فِيهِ: مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ!». 71) إنجيل لوقا 17: 6 فَقَالَ الرَّبُّ: «لَوْ كَانَ لَكُمْ إِيمَانٌ مِثْلُ حَبَّةِ خَرْدَل، لَكُنْتُمْ تَقُولُونَ لِهذِهِ الْجُمَّيْزَةِ: انْقَلِعِي وَانْغَرِسِي فِي الْبَحْرِ فَتُطِيعُكُمْ. 72) إنجيل لوقا 18: 6 وَقَالَ الرَّبُّ: «اسْمَعُوا مَا يَقُولُ قَاضِي الظُّلْمِ. 73) إنجيل لوقا 19: 31 وَإِنْ سَأَلَكُمَا أَحَدٌ: لِمَاذَا تَحُّلاَنِهِ؟ فَقُولاَ لَهُ هكَذَا: إِنَّ الرَّبَّ مُحْتَاجٌ إِلَيْهِ». 74) إنجيل لوقا 19: 34 فَقَالاَ: «الرَّبُّ مُحْتَاجٌ إِلَيْهِ». 77) إنجيل لوقا 20: 42 وَدَاوُدُ نَفْسُهُ يَقُولُ فِي كِتَابِ الْمَزَامِيرِ: قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي 78) إنجيل لوقا 22: 31 وَقَالَ الرَّبُّ: «سِمْعَانُ، سِمْعَانُ، هُوَذَا الشَّيْطَانُ طَلَبَكُمْ لِكَيْ يُغَرْبِلَكُمْ كَالْحِنْطَةِ! 79) إنجيل لوقا 22: 61 فَالْتَفَتَ الرَّبُّ وَنَظَرَ إِلَى بُطْرُسَ، فَتَذَكَّرَ بُطْرُسُ كَلاَمَ الرَّبِّ، كَيْفَ قَالَ لَهُ: «إِنَّكَ قَبْلَ أَنْ يَصِيحَ الدِّيكُ تُنْكِرُنِي ثَلاَثَ مَرَّاتٍ». 80) إنجيل لوقا 24: 3 فَدَخَلْنَ وَلَمْ يَجِدْنَ جَسَدَ الرَّبِّ يَسُوعَ. 81) إنجيل لوقا 24: 34 وَهُمْ يَقُولُونَ: «إِنَّ الرَّبَّ قَامَ بِالْحَقِيقَةِ وَظَهَرَ لِسِمْعَانَ!» 82) إنجيل يوحنا 1: 23 قَالَ: «أَنَا صَوْتُ صَارِخٍ فِي الْبَرِّيَّةِ: قَوِّمُوا طَرِيقَ الرَّبِّ، كَمَا قَالَ إِشَعْيَاءُ النَّبِيُّ». 83) إنجيل يوحنا 4: 1 فَلَمَّا عَلِمَ الرَّبُّ أَنَّ الْفَرِّيسِيِّينَ سَمِعُوا أَنَّ يَسُوعَ يُصَيِّرُ وَيُعَمِّدُ تَلاَمِيذَ أَكْثَرَ مِنْ يُوحَنَّا، 84) إنجيل يوحنا 6: 23 غَيْرَ أَنَّهُ جَاءَتْ سُفُنٌ مِنْ طَبَرِيَّةَ إِلَى قُرْبِ الْمَوْضِعِ الَّذِي أَكَلُوا فِيهِ الْخُبْزَ، إِذْ شَكَرَ الرَّبُّ. 85) إنجيل يوحنا 11: 2 وَكَانَتْ مَرْيَمُ، الَّتِي كَانَ لِعَازَرُ أَخُوهَا مَرِيضًا، هِيَ الَّتِي دَهَنَتِ الرَّبَّ بِطِيبٍ، وَمَسَحَتْ رِجْلَيْهِ بِشَعْرِهَا. 86) إنجيل يوحنا 12: 13 فَأَخَذُوا سُعُوفَ النَّخْلِ وَخَرَجُوا لِلِقَائِهِ، وَكَانُوا يَصْرُخُونَ: «أُوصَنَّا! مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ!مَلِكُ إِسْرَائِيلَ!» 87) إنجيل يوحنا 12: 38 لِيَتِمَّ قَوْلُ إِشَعْيَاءَ النَّبِيِّ الَذي قَالَهُ: «يَارَبُّ، مَنْ صَدَّقَ خَبَرَنَا؟ وَلِمَنِ اسْتُعْلِنَتْ ذِرَاعُ الرَّبِّ؟» 88) إنجيل يوحنا 20: 18 فَجَاءَتْ مَرْيَمُ الْمَجْدَلِيَّةُ وَأَخْبَرَتِ التَّلاَمِيذَ أَنَّهَا رَأَتِ الرَّبَّ، وَأَنَّهُ قَالَ لَهَا هذَا. 89) إنجيل يوحنا 20: 20 وَلَمَّا قَالَ هذَا أَرَاهُمْ يَدَيْهِ وَجَنْبَهُ، فَفَرِحَ التَّلاَمِيذُ إِذْ رَأَوْا الرَّبَّ. 90) إنجيل يوحنا 20: 25 فَقَالَ لَهُ التَّلاَمِيذُ الآخَرُونَ: «قَدْ رَأَيْنَا الرَّبَّ!».فَقَالَ لَهُمْ: «إِنْ لَمْ أُبْصِرْ فِي يَدَيْهِ أَثَرَ الْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ إِصْبِعِي فِي أَثَرِ الْمَسَامِيرِ، وَأَضَعْ يَدِي فِي جَنْبِهِ، لاَ أُومِنْ» 91) إنجيل يوحنا 21: 7 فَقَالَ ذلِكَ التِّلْمِيذُ الَّذِي كَانَ يَسُوعُ يُحِبُّهُ لِبُطْرُسَ: «هُوَ الرَّبُّ!».فَلَمَّا سَمِعَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ أَنَّهُ الرَّبُّ، اتَّزَرَ بِثَوْبِهِ، لأَنَّهُ كَانَ عُرْيَانًا، وَأَلْقَى نَفْسَهُ فِي الْبَحْرِ. 92) إنجيل يوحنا 21: 12 قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «هَلُمُّوا تَغَدَّوْا!». وَلَمْ يَجْسُرْ أَحَدٌ مِنَ التَّلاَمِيذِ أَنْ يَسْأَلَهُ: مَنْ أَنْتَ؟ إِذْ كَانُوا يَعْلَمُونَ أَنَّهُ الرَّبُّ. الاخرين الذين دعوه باسم يارب وكلها ايات تثبت لاهوته وربوبيته 1) إنجيل متى 7: 21 «لَيْسَ كُلُّ مَنْ يَقُولُ لِي: يَارَبُّ،يَارَبُّ!يَدْخُلُ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ. بَلِ الَّذِي يَفْعَلُ إِرَادَةَ أَبِي الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ. 2) إنجيل متى 7: 22 كَثِيرُونَ سَيَقُولُونَ لِي فِي ذلِكَ الْيَوْمِ: يَارَبُّ،يَارَبُّ!أَلَيْسَ بِاسْمِكَ تَنَبَّأْنَا، وَبِاسْمِكَ أَخْرَجْنَا شَيَاطِينَ، وَبِاسْمِكَ صَنَعْنَا قُوَّاتٍ كَثِيرَةً؟ 3) إنجيل متى 14: 30 وَلكِنْ لَمَّا رَأَى الرِّيحَ شَدِيدَةً خَافَ. وَإِذِ ابْتَدَأَ يَغْرَقُ، صَرَخَ قِائِلاً: «يَارَبُّ، نَجِّنِي!». 4) إنجيل متى 16: 22 فَأَخَذَهُ بُطْرُسُ إِلَيْهِ وَابْتَدَأَ يَنْتَهِرُهُ قَائِلاً: «حَاشَاكَ يَارَبُّ!لاَ يَكُونُ لَكَ هذَا!» 5) إنجيل متى 17: 4 فَجَعَلَ بُطْرُسُ يَقُولُ لِيَسُوعَ: «يَارَبُّ، جَيِّدٌ أَنْ نَكُونَ ههُنَا! فَإِنْ شِئْتَ نَصْنَعْ هُنَا ثَلاَثَ مَظَالَّ: لَكَ وَاحِدَةٌ، وَلِمُوسَى وَاحِدَةٌ، وَلإِيلِيَّا وَاحِدَةٌ». 6) إنجيل متى 18: 21 حِينَئِذٍ تَقَدَّمَ إِلَيْهِ بُطْرُسُ وَقَالَ: «يَارَبُّ، كَمْ مَرَّةً يُخْطِئُ إِلَيَّ أَخِي وَأَنَا أَغْفِرُ لَهُ؟ هَلْ إِلَى سَبْعِ مَرَّاتٍ؟» 7) إنجيل متى 25: 37 فَيُجِيبُهُ الأَبْرَارُ حِينَئِذٍ قَائِلِينَ: يَارَبُّ، مَتَى رَأَيْنَاكَ جَائِعًا فَأَطْعَمْنَاكَ، أَوْ عَطْشَانًا فَسَقَيْنَاكَ؟ 8) إنجيل متى 25: 44 حِينَئِذٍ يُجِيبُونَهُ هُمْ أَيْضًا قَائِلِينَ: يَارَبُّ، مَتَى رَأَيْنَاكَ جَائِعًا أَوْ عَطْشَانًا أَوْ غَرِيبًا أَوْ عُرْيَانًا أَوْ مَرِيضًا أَوْ مَحْبُوسًا وَلَمْ نَخْدِمْكَ؟ 9) إنجيل متى 26: 22 فَحَزِنُوا جِدًّا، وَابْتَدَأَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ يَقُولُ لَهُ: «هَلْ أَنَا هُوَ يَارَبُّ؟» 10) إنجيل لوقا 5: 8 فَلَمَّا رَأَى سِمْعَانُ بُطْرُسُ ذلِكَ خَرَّ عِنْدَ رُكْبَتَيْ يَسُوعَ قَائِلاً: «اخْرُجْ مِنْ سَفِينَتِي يَارَبُّ، لأَنِّي رَجُلٌ خَاطِئٌ!». 11) إنجيل لوقا 6: 46 «وَلِمَاذَا تَدْعُونَنِي: يَارَبُّ،يَارَبُّ، وَأَنْتُمْ لاَ تَفْعَلُونَ مَا أَقُولُهُ؟ 12) إنجيل لوقا 9: 54 فَلَمَّا رَأَى ذلِكَ تِلْمِيذَاهُ يَعْقُوبُ وَيُوحَنَّا، قَالاَ: «يَارَبُّ، أَتُرِيدُ أَنْ نَقُولَ أَنْ تَنْزِلَ نَارٌ مِنَ السَّمَاءِ فَتُفْنِيَهُمْ، كَمَا فَعَلَ إِيلِيَّا أَيْضًا؟» 13) إنجيل لوقا 10: 17 فَرَجَعَ السَّبْعُونَ بِفَرَحٍ قَائِلِينَ: «يَارَبُّ، حَتَّى الشَّيَاطِينُ تَخْضَعُ لَنَا بِاسْمِكَ!». 14) إنجيل لوقا 10: 40 وَأَمَّا مَرْثَا فَكَانَتْ مُرْتَبِكَةً فِي خِدْمَةٍ كَثِيرَةٍ. فَوَقَفَتْ وَقَالَتْ: «يَارَبُّ، أَمَا تُبَالِي بِأَنَّ أُخْتِي قَدْ تَرَكَتْنِي أَخْدُمُ وَحْدِي؟ فَقُلْ لَهَا أَنْ تُعِينَنِي!» 15) إنجيل لوقا 11: 1 وَإِذْ كَانَ يُصَلِّي فِي مَوْضِعٍ، لَمَّا فَرَغَ، قَالَ وَاحِدٌ مِنْ تَلاَمِيذِهِ: «يَارَبُّ، عَلِّمْنَا أَنْ نُصَلِّيَ كَمَا عَلَّمَ يُوحَنَّا أَيْضًا تَلاَمِيذَهُ». 16) إنجيل لوقا 12: 41 فَقَالَ لَهُ بُطْرُسُ: «يَارَبُّ، أَلَنَا تَقُولُ هذَا الْمَثَلَ أَمْ لِلْجَمِيعِ أَيْضًا؟» 17) إنجيل لوقا 13: 25 مِنْ بَعْدِ مَا يَكُونُ رَبُّ الْبَيْتِ قَدْ قَامَ وَأَغْلَقَ الْبَابَ، وَابْتَدَأْتُمْ تَقِفُونَ خَارِجًا وَتَقْرَعُونَ الْبَابَ قَائِلِينَ: يَارَبُّ،يَارَبُّ!افْتَحْ لَنَا. يُجِيبُ، وَيَقُولُ لَكُمْ: لاَ أَعْرِفُكُمْ مِنْ أَيْنَ أَنْتُمْ! 18) إنجيل لوقا 17: 37 فَأَجَابوا وَقَالُوا لَهُ: «أَيْنَ يَارَبُّ؟»فَقَالَ لَهُمْ: «حَيْثُ تَكُونُ الْجُثَّةُ هُنَاكَ تَجْتَمِعُ النُّسُورُ». 19) إنجيل لوقا 19: 8 فَوَقَفَ زَكَّا وَقَالَ لِلرَّبِّ: «هَا أَنَا يَارَبُّ أُعْطِي نِصْفَ أَمْوَالِي لِلْمَسَاكِينِ، وَإِنْ كُنْتُ قَدْ وَشَيْتُ بِأَحَدٍ أَرُدُّ أَرْبَعَةَ أَضْعَافٍ». 20) إنجيل لوقا 22: 33 فَقَالَ لَهُ: «يَارَبُّ، إِنِّي مُسْتَعِدٌّ أَنْ أَمْضِيَ مَعَكَ حَتَّى إِلَى السِّجْنِ وَإِلَى الْمَوْتِ!». 21) إنجيل لوقا 22: 38 فَقَالُوا: «يَارَبُّ، هُوَذَا هُنَا سَيْفَانِ». فَقَالَ لَهُمْ: «يَكْفِي!». 22) إنجيل لوقا 22: 49 فَلَمَّا رَأَى الَّذِينَ حَوْلَهُ مَايَكُونُ، قَالُوا: «يَارَبُّ، أَنَضْرِبُ بِالسَّيْفِ؟» 23) إنجيل لوقا 23: 42 ثُمَّ قَالَ لِيَسُوعَ: «اذْكُرْنِي يَارَبُّ مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ». 24) إنجيل يوحنا 6: 68 فَأَجَابَهُ سِمْعَانُ بُطْرُسُ: «يَارَبُّ، إِلَى مَنْ نَذْهَبُ؟ كَلاَمُ الْحَيَاةِ الأَبَدِيَّةِ عِنْدَكَ، 25) إنجيل يوحنا 12: 38 لِيَتِمَّ قَوْلُ إِشَعْيَاءَ النَّبِيِّ الَذي قَالَهُ: «يَارَبُّ، مَنْ صَدَّقَ خَبَرَنَا؟ وَلِمَنِ اسْتُعْلِنَتْ ذِرَاعُ الرَّبِّ؟» 26) إنجيل يوحنا 21: 15 فَبَعْدَ مَا تَغَدَّوْا قَالَ يَسُوعُ لِسِمْعَانَ بُطْرُسَ: «يَاسِمْعَانُ بْنَ يُونَا، أَتُحِبُّنِي أَكْثَرَ مِنْ هؤُلاَءِ؟» قَالَ لَهُ: «نَعَمْ يَارَبُّ أَنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي أُحِبُّكَ». قَالَ لَهُ: «ارْعَ خِرَافِي». 27) إنجيل يوحنا 21: 16 قَالَ لَهُ أَيْضًا ثَانِيَةً: «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُونَا، أَتُحِبُّنِي؟» قَالَ لَهُ: «نَعَمْ يَارَبُّ، أَنْتَ تَعْلَمُ أَنِّي أُحِبُّكَ». قَالَ لَهُ: «ارْعَ غَنَمِي». 28) إنجيل يوحنا 21: 17 قَالَ لَهُ ثَالِثَةً: «يَا سِمْعَانُ بْنَ يُونَا، أَتُحِبُّنِي؟» فَحَزِنَ بُطْرُسُ لأَنَّهُ قَالَ لَهُ ثَالِثَةً: أَتُحِبُّنِي؟ فَقَالَ لَهُ: «يَارَبُّ، أَنْتَ تَعْلَمُ كُلَّ شَيْءٍ. أَنْتَ تَعْرِفُ أَنِّي أُحِبُّكَ». قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «ارْعَ غَنَمِي. 29) إنجيل يوحنا 21: 21 فَلَمَّا رَأَى بُطْرُسُ هذَا، قَالَ لِيَسُوعَ: «يَارَبُّ، وَهذَا مَا لَهُ؟» 30) سفر أعمال الرسل 1: 6 أَمَّا هُمُ الْمُجْتَمِعُونَ فَسَأَلُوهُ قَائِلِينَ: «يَارَبُّ، هَلْ فِي هذَا الْوَقْتِ تَرُدُّ الْمُلْكَ إِلَى إِسْرَائِيلَ؟» ولم يعترض السيد المسيح علي اي احد منهم لقبه بهذا اللقب وفي كل التراجم ترجمت هذه الايات الي انجليزي لورد يوناني كيريوس لاتيني دومنيوس عبري يهوه ارامي موريو ولها دلالة الربوبية للسيد المسيح ايه اخره هامه جدا ربي والهي إنجيل يوحنا 20: 28 أَجَابَ تُومَا وَقَالَ لَهُ: «رَبِّي وَإِلهِي!». ܘܥܢܐܬܐܘܡܐܘܐܡܪܠܗܡܪܝܘܐܠܗܝ ربي والهي موريو ايلوهو ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ὁ Κύριός μου καὶ ὁ Θεός μου. كيريوس كي او ثيؤس And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. لورد جد ויעןתומאויאמראליואדניואלהי׃ يهوه ايلوهيم respondit Thomas et dixit ei Dominus meus et Deus meus دومنيوس ديوس هل لو كان السيد المسيح نبي عادي هل كان قبل هذا اللقب؟ ونتوقع ان السيد المسيح ينتهره او يقول لا انه انسان ولكنه قال Joh 20:29قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «لأَنَّكَ رَأَيْتَنِي يَا تُومَا آمَنْتَ! طُوبَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَرَوْا». ولكن نجد السيد المسيح يقول له انك امنت ان المسيح هو يهوه ايلوهيم بسبب رؤيتك ؟ طوبي لمن يؤمن بان المسيح هو يهوه ايلوهيم بدون ان يراه هذا بالنسبه للذي قبلوه وماذا عن باقي اليهود الذين رفضوا الايمان به هل فهموا انه قال عن نفسه انه الله ؟ يوحنا 8: 50 انا لست اطلب مجدي يوجد من يطلب و يدين 8: 51 الحق الحق اقول لكم ان كان احد يحفظ كلامي فلن يرى الموت الى الابد 8: 52 فقال له اليهود الان علمنا ان بك شيطانا قد مات ابراهيم و الانبياء و انت تقول ان كان احد يحفظ كلامي فلن يذوق الموت الى الابد 8: 53 العلك اعظم من ابينا ابراهيم الذي مات و الانبياء ماتوا من تجعل نفسك 8: 54 اجاب يسوع ان كنت امجد نفسي فليس مجدي شيئا ابي هو الذي يمجدني الذي تقولون انتم انه الهكم 8: 55 و لستم تعرفونه و اما انا فاعرفه و ان قلت اني لست اعرفه اكون مثلكم كاذبا لكني اعرفه و احفظ قوله 8: 56 ابوكم ابراهيم تهلل بان يرى يومي فراى و فرح 8: 57 فقال له اليهود ليس لك خمسون سنة بعد افرايت ابراهيم 8: 58 قال لهم يسوع الحق الحق اقول لكم قبل ان يكون ابراهيم انا كائن 8: 59 فرفعوا حجارة ليرجموه اما يسوع فاختفى و خرج من الهيكل مجتازا في وسطهم و مضى هكذا تراجم للعدد 54 Απεκριθη ο Ιησους· Εαν εγω δοξαζω εμαυτον, η δοξα μου ειναι ουδεν· ο Πατηρ μου ειναι οστις με δοξαζει, τον οποιον σεις λεγετε οτι ειναι Θεος σας. Respondit Iesus: “ Si ego glorifico meipsum, gloria mea nihil est; est Pater meus, qui glorificat me, quem vos dicitis: “Deus noster est!”, ויעןישועאםאנימכבדאתנפשיכבודימאיןאביהואהמכבדאתיאשרתאמרועליוכיהואאלהיכם Jesus answered, If I honour myself, my honour is nothing: it is my Father that honoureth me; of whom ye say, that he is your God ويؤكد لهم انه كائن ومره اخري يوحنا 10: 24 فاحتاط به اليهود و قالوا له الى متى تعلق انفسنا ان كنت انت المسيح فقل لنا جهرا 10: 25 اجابهم يسوع اني قلت لكم و لستم تؤمنون الاعمال التي انا اعملها باسم ابي هي تشهد لي 10: 26 و لكنكم لستم تؤمنون لانكم لستم من خرافي كما قلت لكم 10: 27 خرافي تسمع صوتي و انا اعرفها فتتبعني 10: 28 و انا اعطيها حياة ابدية و لن تهلك الى الابد و لا يخطفها احد من يدي 10: 29 ابي الذي اعطاني اياها هو اعظم من الكل و لا يقدر احد ان يخطف من يد ابي 10: 30 انا و الاب واحد 10: 31 فتناول اليهود ايضا حجارة ليرجموه 10: 32 اجابهم يسوع اعمالا كثيرة حسنة اريتكم من عند ابي بسبب اي عمل منها ترجمونني 10: 33 اجابه اليهود قائلين لسنا نرجمك لاجل عمل حسن بل لاجل تجديف فانك و انت انسان تجعل نفسك الها 30 I and my Father are one. Εγω και ο Πατηρ εν ειμεθα. אניואביאחדאנחנו Ego et Pater unum sumus واليهود ارادوا ان يرجموه لانه قال انا والاب واحد اي فهموا انه يتكلم عن لاهوته 33 اجابه اليهود قائلين لسنا نرجمك لاجل عمل حسن بل لاجل تجديف فانك و انت انسان تجعل نفسك الها Απεκριθησαν προς αυτον οι Ιουδαιοι, λεγοντες· Περι καλου εργου δεν σε λιθοβολουμεν, αλλα περι βλασφημιας, και διοτι συ ανθρωπος ων καμνεις σεαυτον Θεον ויענוהיהודיםאתולאמרעלמעשהטובלאנסקלאתךכיאםעלגדפךאתאלהיםועלכיאדםאתהותעשאתעצמךלאלהים Responderunt ei Iudaei: “ De bono opere non lapidamus te sed de blasphemia, et quia tu, homo cum sis, facis teipsum Deum The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God الرد علي شبهة ان كلمة الرب تعني معلم كلمة رب التي اطلقت علي السيد المسيح بمعني معلم والدليل يو 1: 38 الرد هذا خطا لان الذي ينظر للتشكيل يجد علي حرف الراء فتحه وليس سكون فتنطق رابي إنجيل يوحنا 1: 38 فَالْتَفَتَ يَسُوعُ وَنَظَرَهُمَا يَتْبَعَانِ، فَقَالَ لَهُمَا: «مَاذَا تَطْلُبَانِ؟» فَقَالاَ: «رَبِّي، الَّذِي تَفْسِيرُهُ: يَا مُعَلِّمُ، أَيْنَ تَمْكُثُ؟» وللتاكيد باقي اللغات توضح اكثر Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi, (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? 38 στραφεὶς δὲὁἰησοῦς καὶ θεασάμενος αὐτοὺς ἀκολουθοῦντας λέγει αὐτοῖς, τί ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῶ, ῥαββίὃ λέγεται μεθερμηνευόμενον διδάσκαλε, ποῦ μένεις; رو الفا بيتا بيتا يوتا 38 Conversus autem Jesus, et videns eos sequentes se, dicit eis: Quid quæritis? Qui dixerunt ei: Rabbi (quod dicitur interpretatum Magister), ubi habitas? 38 Then Jesus turned, and saw them following, and saith unto them, What seek ye? They said unto him, Rabbi,4461 (which is to say, being interpreted, Master,) where dwellest thou? وبهذا يتضح انه خطا قراءه من المشكك وكلمة رابي تعني فعلا معلم ولكن هذا ليس لقب المسيح الحقيقي لقبه هو الرب اي يهوه يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
شبه اخري رب البيت ورب الحصاد كلمة الرب تطلق علي البشر مثل رب الحصاد ورب البيت ورب السبت الرد هذا خطا اخر من المشكك لوجود كلمة رب المضافه في العربي تصلح لبشر لكن الغير مضافه تستخدم لله فقط مثل إنجيل متى 13: 27 فَجَاءَ عَبِيدُ رَبِّالْبَيْتِ وَقَالُوا لَهُ:يَا سَيِّدُ، أَلَيْسَ زَرْعًا جَيِّدًا زَرَعْتَ فِي حَقْلِكَ؟ فَمِنْ أَيْنَ لَهُ زَوَانٌ؟. 3) إنجيل متى 20: 11 وَفِيمَا هُمْ يَأْخُذُونَ تَذَمَّرُوا عَلَى رَبِّالْبَيْتِ 4) إنجيل متى 24: 43 وَاعْلَمُوا هذَا: أَنَّهُ لَوْ عَرَفَ رَبُّالْبَيْتِ فِي أَيِّ هَزِيعٍ يَأْتِي السَّارِقُ، لَسَهِرَ وَلَمْ يَدَعْ بَيْتَهُ يُنْقَبُ. 5) إنجيل مرقس 13: 35 اِسْهَرُوا إِذًا، لأَنَّكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ مَتَى يَأْتِي رَبُّالْبَيْتِ، أَمَسَاءً، أَمْ نِصْفَ اللَّيْلِ، أَمْ صِيَاحَ الدِّيكِ، أَمْ صَبَاحًا. 6) إنجيل مرقس 14: 14 وَحَيْثُمَا يَدْخُلْ فَقُولاَ لِرَبِّالْبَيْتِ:إِنَّ الْمُعَلِّمَ يَقُولُ: أَيْنَ الْمَنْزِلُ حَيْثُ آكُلُ الْفِصْحَ مَعَ تَلاَمِيذِي؟ إنجيل لوقا 12: 39 وَإِنَّمَا اعْلَمُوا هذَا: أَنَّهُ لَوْ عَرَفَ رَبُّالْبَيْتِ فِي أَيَّةِ سَاعَةٍ يَأْتِي السَّارِقُ لَسَهِرَ، وَلَمْ يَدَعْ بَيْتَهُ يُنْقَبُ. إنجيل لوقا 14: 21 فَأَتَى ذلِكَ الْعَبْدُ وَأَخْبَرَ سَيِّدَهُ بِذلِكَ. حِينَئِذٍ غَضِبَ رَبُّالْبَيْتِ، وَقَالَ لِعَبْدِهِ: اخْرُجْ عَاجِلاً إِلَى شَوَارِعِ الْمَدِينَةِ وَأَزِقَّتِهَا، وَأَدْخِلْ إِلَى هُنَا الْمَسَاكِينَ وَالْجُدْعَ وَالْعُرْجَ وَالْعُمْيَ. 43 But1161 know1097 this,1565 that3754 if1487 the3588goodman of the house3617 had known1492 in what4169 watch5438 the3588 thief2812 would come,2064 he would have watched,1127302 and2532 would not3756 have suffered1439302 his848 house3614 to be broken up.1358 43 Illud autem scitote, quoniam si sciret paterfamilias qua hora fur venturus esset, vigilaret utique, et non sineret perfodi domum suam. 43 ἐκεῖνο δὲ γινώσκετε ὅτι εἰᾔδει ὁοἰκοδεσπότης ποίᾳ φυλακῇὁ κλέπτης ἔρχεται, ἐγρηγόρησεν ἂν καὶ οὐκ ἂν εἴασεν διορυχθῆναι τὴν οἰκίαν αὐτοῦ 27 So1161 the3588 servants1401 of the3588householder3617 came4334 and said2036 unto him,846 Sir,2962 didst not3780 thou sow4687 good2570 seed4690 in1722 thy4674 field?68 from whence4159 then3767 hath2192 it tares?2215 So the servants of the householder came and said unto him, Sir, didst not thou sow good seed in thy field? from whence then hath it tares? 27 προσελθόντες δὲ οἱ δοῦλοι τοῦοἰκοδεσπότου εἶπον αὐτῶ, κύριε, οὐχὶ καλὸν σπέρμα ἔσπειρας ἐν τῶ σῶἀγρῶ; πόθεν οὗν ἔχει ζιζάνια; 27 Accedentes autem servi patrisfamilias, dixerunt ei: Domine, nonne bonum semen seminasti in agro tuo? unde ergo habet zizania? وهذه الاية تثبت ايضا كلمة سيد وهي ليست كيريوس التي اساء فهمها المشككون لانها فقط لله ولو 14 21 ولكنديدا سكالوس 11 And2532 ye shall say2046 unto the3588goodman3617 of the3588 house,3614 The3588 Master1320 saith3004 unto thee,4671 Where4226 is2076 the3588 guestchamber,2646 where3699 I shall eat5315 the3588 passover3957 with3326 my3450 disciples?3101 11 καὶἐρεῖτε τῶοἰκοδεσπότῃτῆς οἰκίας, λέγει σοι ὁδιδάσκαλος, ποῦἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω; 11 et dicetis patrifamilias domus: Dicit tibi Magister: Ubi est diversorium, ubi pascha cum discipulis meis manducem? وكلمهم ياتوا بمعني اوكيدوسبتاس يوناني وهو لقب بشري او جوودمان انجليزي او باتيرفامليس لاتيني او ادوناي عبري او ماران ارامي وكلهم ليسوا القاب للبشر والعربي رب للاضافه فهو لغير الله هذا يختلف تماما عن رب الحصاد إنجيل متى 9: 38 فَاطْلُبُوا مِنْ رَبِّالْحَصَادِ أَنْ يُرْسِلَ فَعَلَةً إِلَى حَصَادِهِ». 2) إنجيل لوقا 10: 2 فَقَالَ لَهُمْ: «إِنَّ الْحَصَادَ كَثِيرٌ، وَلكِنَّ الْفَعَلَةَ قَلِيلُونَ. فَاطْلُبُوا مِنْ رَبِّالْحَصَادِ أَنْ يُرْسِلَ فَعَلَةً إِلَى حَصَادِهِ. واتت يوناني كيريوس ثيريسموس ولاتيني دومنيون وانجليزي لورد بحرف كابيتال لان المقصود هنا برب الحصاد اي رب البشرية وايضا رب السبت لانه لقب الوهية إنجيل متى 12: 8 فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّالسَّبْتِ أَيْضًا». 2) إنجيل مرقس 2: 28 إِذًا ابْنُ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّالسَّبْتِ أَيْضًا». 4) إنجيل لوقا 6: 5 وَقَالَ لَهُمْ: «إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّالسَّبْتِ أَيْضًا». 28 Therefore5620 the3588 Son5207 of man444 is2076Lord2962 also2532 of the3588 sabbath.4521 28 ὥστε κύριόςἐστιν ὁ υἱὸς τοῦἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου. 28 Itaque Dominus est Filius hominis, etiam sabbati. وهو دال علي لاهوته حتي لو اتت كلمة رب مضافة شبهة ان ايلوهيم لفظ للبشر وليس دليل الوهية شبهة ايلوهيم تستخدم للبشر بدليل مزمور 82 الله يتكلم عن نفسه كعامل في البشر في القضاء فهم حصلوا علي لقب ايلوهيم لحلوله فيهم الرد علي استخدام انكم الهة التي اتت بمعني ايلوهيم في مزمور 82 82: 0 مزمور لاساف 82: 1 الله قائم في مجمع الله في وسط الالهة يقضي 82: 2 حتى متى تقضون جورا و ترفعون وجوه الاشرار سلاه 82: 3 اقضوا للذليل و لليتيم انصفوا المسكين و البائس 82: 4 نجوا المسكين و الفقير من يد الاشرار انقذوا 82: 5 لا يعلمون و لا يفهمون في الظلمة يتمشون تتزعزع كل اسس الارض 82: 6 انا قلت انكم الهة و بنو العلي كلكم 82: 7 لكن مثل الناس تموتون و كاحد الرؤساء تسقطون 82: 8 قم يا الله دن الارض لانك انت تمتلك كل الامم ايلوهيم اعطي الانسان سلطانا اكثر من مره لكن في كل مرة يسئ الانسان استخدام هذا السلطان وهنا يوضح ان ايلوهيم نفسه هو القائم في مجمعه اي مجمع القضاء في وسط القضاه الذي اعطاهم لقب الالوهية بحلول كلمة الله فيهم ليقضوا بها ولكنهم اساؤه القضاء ورفضوا كلمة الله الحاله فيهم ورفضواعطية الله ان يطلق عليهم الهة بحلول كلمته واحتسابهم ابناء العلي ايضا بوجود كلمته فيهم فلهذا سيقوم كلمة الله نفسه ويتجسد ويرفض القضاه الذين لم يستحقوا وجوده فيهم ويدين الارض وييملك علي كل الام بذاته. وهاذا ايضا ما شرحه رب المجد في نقاشه مع اليهود في انجيل معلمنا يوحنا الاصحاح العاشر 10: 33 اجابه اليهود قائلين لسنا نرجمك لاجل عمل حسن بل لاجل تجديف فانك و انت انسان تجعل نفسك الها 10: 34 اجابهم يسوع اليس مكتوبا في ناموسكم انا قلت انكم الهة 10: 35 ان قال الهة لاولئك الذين صارت اليهم كلمة الله و لا يمكن ان ينقض المكتوب 10: 36 فالذي قدسه الاب و ارسله الى العالم اتقولون له انك تجدف لاني قلت اني ابن الله فهم اعترضوا علي اعلان الوهيته واعتبروه مجدف ويوضح لهم ان كان بحلوله في القضاه اعطاهم لقب اللهة ولم يستحقوا هذا اللقب فالكلمة ذاته في تجسده الا يستحق الالوهية ويدعون انه جدف رغم انهم قبلوا لقب الهة علي القضاه بحلول كلمته فيهم ولكن الكلمه نفسه رفضوه واعتبروه مجدف حين يعلن الوهيته. تفسير الذهبي الفم: ما يقوله هو من هذا النوع: "إن كان الذين يتقبلون هذه الكرامة بالنعمة لا يجدون خطأ في دعوة أنفسهم آلهة، فكيف يُوبخ ذاك الذي له هذا بالطبيعة؟ (القديس يوحنا الذهبي الفم.. من تفسير تادرس يعقوب ملطي) وكذا يؤكد كلا من إريناؤس وأثناسيوس أنها نبؤة عن أبناء العهد الجديد بأننا نصير أبناء الله بالتبني وبالتالي كالآلهة ، ولكن المسيح هو مصدر تألهنا لأنه هو الكلمة الذاتية تفسير أثناسيوس الرسول Athanasius: Wherefore He is very God, existing one in essence with the very Father; while other beings, to whom He said, ‘I said ye are Gods had this grace from the Father, only by participation of the Word, through the Spirit. For He is the expression of the Father’s Person, and Light from Light, and Power, and very Image of the Father’s essence" (Against the Arians; Orationes contra Arianos) تفسير أيرناؤس Irenaeus: " But of what gods does he speak? Of those to whom He says, “I have said, Ye are gods, and all sons of the Most High.” (Psa_82:6) To those, no doubt, who have received the grace of the “adoption, by which we c.r.y, Abba Father.” (Rom_3:14) (Against Heresies. BOOK III) وهذا ما يعنيه إنجيلنا الوحدة الواحدة بقول الروح القدس نبؤة عن التبني بالمسيح في العهد الجديد على لسان آساف " انا قلت انكم آلهة وبنو العلي كلكم." (مز 82: 6) وهو ما يعنيه الروح القدس على لسان الروح القدس في العهد الجديد " واما كل الذين قبلوه فاعطاهم سلطانا ان يصيروا اولاد الله اي المؤمنون باسم " (يوحنا 1: 12) فكل من قبلوا الكلمة صاروا أولاد الله ومتألهين بالشركة مع اللاهوت " اللذين بهما قد وهب لنا المواعيد العظمى والثمينه لكي تصيروا بها شركاء الطبيعة الالهية هاربين من الفساد الذي في العالم بالشهوة." (2 بطرس 1: 4) ولكن يبقى المسيح هو الكلمة نفسها التي تألهنا بها قضاة العهد القديم المسيح "أنا قلت أنكم آلهة" "أنا والآب واحد" و "أنا في الآب والآب فيَّ" النص الوحي الالهي (بواسطة الابن والروح) عن قضاة العهد القديم الابن عن نفسه المُعلِن لأنهم "صارت إليهم كمة الله" أي قبلوا الكلمة وتألهوا بها ... وبمعنى آخر قبلوا الكلمة (الابن) فأعطاهم سلطانا أن يصيروا أولاد الله اي المؤمنون باسمه (يو 1: 12) لأن "الآب قدسه وأرسله" لأنه كلمته (يوحنا 1: 1) تفسير المسيح: لماذا؟ قبلوا تأليه قضاة العهد القديم كوحي مفدس أنكروا قول المسيح واتهموه بالتجديف وأرادوا رجمه ما فعله اليهود أن اليهود قبلوا تأليه الصورة (القضاة ) ورفضوا ألوهية الأصل (أي المسيح الكلمة الذاتي) استنكار المسيح إعلان نبوة عن العهد الجديد كما أتفقت كثير من شروحات آباء الكنيسة بأننا ننال التبني في المسيح ونصير شركاء الطبيعة الإلهية بكوننا جسده إعلان لاهوته الذاتي ككلمة الله الذاتي والمؤله لجميع من يؤمنون به الهدف واحيانا اطلق لقب ايلوهيم علي الاصنام او الشياطين التي عبدوها كانهم اله ولكن هذا رفضه الله بشده ووضحه انه هو الاله الوحيد واخيرا فائدة اللغات المختلفه الاهنا لاتحده لغه ويعبر عن نفسه بكل اللغات لانه اله كل البشر وليس اله لغه واحده وردا علي من يعترض علي كل هذه اللغات المختلفه اقدم له جزء من سفر اعمال الرسل ووعظة معلمنا بطرس الرسول والتلاميذ معه الذين تكلموا بالسنه وبلغات مختلفه لعل البعض يفهم 2: 4 و امتلا الجميع من الروح القدس و ابتداوا يتكلمون بالسنة اخرى كما اعطاهم الروح ان ينطقوا 2: 5 و كان يهود رجال اتقياء من كل امة تحت السماء ساكنين في اورشليم 2: 6 فلما صار هذا الصوت اجتمع الجمهور و تحيروا لان كل واحد كان يسمعهم يتكلمون بلغته 2: 7 فبهت الجميع و تعجبوا قائلين بعضهم لبعض اترى ليس جميع هؤلاء المتكلمين جليليين 2: 8 فكيف نسمع نحن كل واحد منا لغته التي ولد فيها 2: 9 فرتيون و ماديون و عيلاميون و الساكنون ما بين النهرين و اليهودية و كبدوكية و بنتس و اسيا 2: 10 و فريجية و بمفيلية و مصر و نواحي ليبية التي نحو القيروان و الرومانيون المستوطنون يهود و دخلاء 2: 11 كريتيون و عرب نسمعهم يتكلمون بالسنتنا بعظائم الله 2: 12 فتحير الجميع و ارتابوا قائلين بعضهم لبعض ما عسى ان يكون هذا 2: 13 و كان اخرون يستهزئون قائلين انهم قد امتلاوا سلافة 2: 14 فوقف بطرس مع الاحد عشر و رفع صوته و قال لهم ايها الرجال اليهود و الساكنون في اورشليم اجمعون ليكن هذا معلوما عندكم و اصغوا الى كلامي 2: 15 لان هؤلاء ليسوا سكارى كما انتم تظنون لانها الساعة الثالثة من النهار 2: 16 بل هذا ما قيل بيوئيل النبي 2: 17 يقول الله و يكون في الايام الاخيرة اني اسكب من روحي على كل بشر فيتنبا بنوكم و بناتكم و يرى شبابكم رؤى و يحلم شيوخكم احلاما 2: 18 و على عبيدي ايضا و اماءي اسكب من روحي في تلك الايام فيتنباون 2: 19 و اعطي عجائب في السماء من فوق و ايات على الارض من اسفل دما و نارا و بخار دخان 2: 20 تتحول الشمس الى ظلمة و القمر الى دم قبل ان يجيء يوم الرب العظيم الشهير 2: 21 و يكون كل من يدعو باسم الرب يخلص 2: 22 ايها الرجال الاسرائيليون اسمعوا هذه الاقوال يسوع الناصري رجل قد تبرهن لكم من قبل الله بقوات و عجائب و ايات صنعها الله بيده في وسطكم كما انتم ايضا تعلمون 2: 23 هذا اخذتموه مسلما بمشورة الله المحتومة و علمه السابق و بايدي اثمة صلبتموه و قتلتموه 2: 24 الذي اقامه الله ناقضا اوجاع الموت اذ لم يكن ممكنا ان يمسك منه 2: 25 لان داود يقول فيه كنت ارى الرب امامي في كل حين انه عن يميني لكي لا اتزعزع 2: 26 لذلك سر قلبي و تهلل لساني حتى جسدي ايضا سيسكن على رجاء 2: 27 لانك لن تترك نفسي في الهاوية و لا تدع قدوسك يرى فسادا 2: 28 عرفتني سبل الحياة و ستملاني سرورا مع وجهك 2: 29 ايها الرجال الاخوة يسوغ ان يقال لكم جهارا عن رئيس الاباء داود انه مات و دفن و قبره عندنا حتى هذا اليوم 2: 30 فاذ كان نبيا و علم ان الله حلف له بقسم انه من ثمرة صلبه يقيم المسيح حسب الجسد ليجلس على كرسيه 2: 31 سبق فراى و تكلم عن قيامة المسيح انه لم تترك نفسه في الهاوية و لا راى جسده فسادا 2: 32 فيسوع هذا اقامه الله و نحن جميعا شهود لذلك 2: 33 و اذ ارتفع بيمين الله و اخذ موعد الروح القدس من الاب سكب هذا الذي انتم الان تبصرونه و تسمعونه 2: 34 لان داود لم يصعد الى السماوات و هو نفسه يقول قال الرب لربي اجلس عن يميني 2: 35 حتى اضع اعداءك موطئا لقدميك 2: 36 فليعلم يقينا جميع بيت اسرائيل ان الله جعل يسوع هذا الذي صلبتموه انتم ربا و مسيحا 2: 37 فلما سمعوا نخسوا في قلوبهم و قالوا لبطرس و لسائر الرسل ماذا نصنع ايها الرجال الاخوة 2: 38 فقال لهم بطرس توبوا و ليعتمد كل واحد منكم على اسم يسوع المسيح لغفران الخطايا فتقبلوا عطية الروح القدس فهو رب الارباب الذي يستطيع بروحه ان يعمل في البشر فيكلمون كل البشريه بكل اللغات لانه يريد جميع الناس يخصون والي معرفة الحق يقبلون ملخص عام السيد المسيح الذي لم ياتي ليتفاخر بلاهوته ولكن اتي لفداء البشر لكنه اعلن لنا لاهوته بوضوح باعماله بتنفيذ النبوات بتكميل الناموس بالفداء بالاقوال الغير مباشره لكنها واضحه وايضا باقواله اللفظيه انه هو رب الارباب وكل الترجمات العربي واليوناني والارامي واللاتيني والعبري والانجليزي للعهد القديم والعهد الجديد تثبت ان لقب الرب هو لقب الهي هو قاله عن نفسه والاخرين دعوه به واليهود ارادوا قتله لقوله ذلك معتبرينه مجدف لادعاؤه الالوهية ومن يرفض كل ذلك من المشككين يكون مثل اليهود الذي قالها لهم السيد المسيح علانيه ورفضوه هل لقب يسوع المسيح بلقب الله ثيؤس الذي هو ايلوهيم ؟ يتكلم كثيرين بان الله اسمه في العبري ايلوهيم في العهد القديم ويساوي ثيؤس في اليوناني ورغم اني اوضحت سابقا ان اسم يهوه في العبري الاسم ذو القدسيه ويعبر عن دالة الله مع الانسان وهو يترجم يوناني الي كيريوس والسيد المسيح في العهد الجديد اخذ لقب كيريوس بوضوح وكما ان اسم ايلوهيم هو اسم جمع ياخذ تصريف مفرد فهو يعبر عن الله الواحد في ذاته الثالوث في خواصه الذاتيه اي الثالوث الوجد والعقل والحياه فيهوه كما وضحت سابقا يعبر عن اللوغوس او الكلمه اي اقنوم العقل ولكن المشككين يتهربون من كل هذه الادله التي تقدم لهم ويصرون في عناد ومجادله عقيمه ان يقولوا ان المسيح ليس هو الله لانه لم ياخذ لقب ثيؤس في العهد الجديد فهل اخذ المسيح لقب ثيؤس ؟ الاجابه نعم ونجد ذلك في مواضع كثيرة وندرس بعض الاعداد باختصار إنجيل يوحنا 20: 28 أَجَابَ تُومَا وَقَالَ لَهُ: «رَبِّيوَإِلهِي!». And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. και απεκριθη ο θωμας και ειπεν αυτω ο κυριος μου και ο θεος μου وبالطبع سياق الكلام موجه للمسيح لان المسيح قال له 29 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «لأَنَّكَ رَأَيْتَنِي يَا تُومَا آمَنْتَ! طُوبَى لِلَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَرَوْا». سفر أعمال الرسل 20: 28 اِحْتَرِزُوا اِذًا لأَنْفُسِكُمْ وَلِجَمِيعِ الرَّعِيَّةِ الَّتِي أَقَامَكُمُ الرُّوحُ الْقُدُسُ فِيهَا أَسَاقِفَةً، لِتَرْعَوْا كَنِيسَةَاللهِ الَّتِي اقْتَنَاهَا بِدَمِهِ. دم المسيح ( الله اقتني بدمه ) ويلقبه بالله Therefore take heed to yourselves and to all the flock, in which the Holy Spirit placed you overseers, to shepherd the church of God, which He purchased with His own blood. προσεχετε ουν εαυτοις και παντι τω ποιμνιω εν ω υμας το πνευμα το αγιον εθετο επισκοπους ποιμαινειν την εκκλησιαν του θεου ην περιεποιησατο δια του ιδιου αιματος ( واتي لقب ثيؤن معرف باداة التعريف تون لكي يقطع الطريق علي كل من يريد ان يتلاعب ويقول غير معرفة ) رسالة بولس الرسول الأولى إلى تيموثاوس 3: 16 وَبِالإِجْمَاعِ عَظِيمٌ هُوَ سِرُّ التَّقْوَى: اللهُظَهَرَفِيالْجَسَدِ، تَبَرَّرَ فِي الرُّوحِ، تَرَاءَى لِمَلاَئِكَةٍ، كُرِزَ بِهِ بَيْنَ الأُمَمِ، أُومِنَ بِهِ فِي الْعَالَمِ، رُفِعَ فِي الْمَجْدِ. And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory. και ομολογουμενως μεγα εστιν το της ευσεβειας μυστηριον θεος εφανερωθη εν σαρκι εδικαιωθη εν πνευματι ωφθη αγγελοις εκηρυχθη εν εθνεσιν επιστευθη εν κοσμω ανεληφθη εν δοξη وبالطبع هذا العدد افردت له ملف كامل لتاكيده من المخطوطات لان من قوة هذا العدد اتعب الكثير من المشككين http://holy-bible-1.com/articles/display/10025 رسالة بولس الرسول الي اهل رومية 9: 5 وَمِنْهُمُ الْمَسِيحُ حَسَبَ الْجَسَدِ الْكَائِنُ عَلَى الْكُلِّ إِلَهاً مُبَارَكاً إِلَى الأَبَدِ " Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen. 5 ὧν οἱ πατέρες, καὶἐξ ὧν ὁ χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα· ὁὢν ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμήν. ולהםהאבותומהםיצאהמשיחלפיבשרואשר־הואאלהיםעל־הכלמברךלעולמיםאמן׃ رسالة يوحنا الرسول الأولى 5: 20 وَنَعْلَمُ أَنَّ ابْنَ اللهِ قَدْ جَاءَ وَأَعْطَانَا بَصِيرَةً لِنَعْرِفَ الْحَقَّ.وَنَحْنُ فِي الْحَقِّ فِي ابْنِهِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ.هذَا هُوَ الإِلهُالْحَقُّ وَالْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ. And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life. 20 οἴδαμεν δὲὅτι ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦἥκει, καὶ δέδωκεν ἡμῖν διάνοιαν ἵνα γινώσκωμεν τὸν ἀληθινόν· καὶἐσμὲν ἐν τῶἀληθινῶ, ἐν τῶ υἱῶ αὐτοῦἰησοῦ χριστῶ. οὖτός ἐστιν ὁἀληθινὸς θεὸς καὶ ζωὴ αἰώνιος וידענוכיבאבן־אלהיםויתן־לנובינהלדעתאת־האמתיובאמתיאנחנובבנוישועהמשיחזההואהאלהאמתיוחייהעולמים׃ رسالة بولس الرسول الأولى إلى تيموثاوس 1: 1 بُولُسُ، رَسُولُ يَسُوعَ الْمَسِيحِ، بِحَسَبِ أَمْرِ اللهِمُخَلِّصِنَا، وَرَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، رَجَائِنَا. Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope; παυλος αποστολος ιησου χριστου κατ επιταγην θεου σωτηρος ημων και κυριου ιησου χριστου της ελπιδος ημων פולוסשליחישועהמשיחעל־פימצותהאלהיםמושיענווהאדוןישועהמשיחתקותנו׃ وقد يتحجج البعض بحرف و الذي للعطف ولكن هو في اليوناني كاي وكلمة كاي اليوناني لها عدة معاني واستخدامات قاموس سترونج G2532 καί kai kahee Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: - and, also, both, but, even, for, if, indeed, likewise, moreover, or, so, that, then, therefore, when, yea, yet. يظهر ان استخدام الاولي هو رابط واحيانا بمعني تراكمي , ايضا, وايضا, حتي, لذلك , ثم, ايضا, غالبا ما تستخدم بمعني الاتصال او التركيب من جزئيات صغيره, وايضا عباره صغيره , وايضا, ولكن, حتي, في الواقع, وبالمثال, علاوه علي ذلك, حتي, ان , اذن, لذلك, عندما, حتي الان, فهي كلمه لا تفيد الانفصال بل بالعكس تفيد الاتصال والتراكم و بمعني تراكمي وتركيب او خصائص او صفات الشيئ الواحد فتعبير الله القوي والقدير لاتفيد اننا نتكلم عن شخصين وتعبير الله مخلصنا وربنا يسوع المسيح لاتفيد الانفصال ولكن صفات للذات الواحد اي ان يسوع المسيح هو الله وهو مخلصنا وهو ربنا هذا بالاضافه الي ان لقب المخلص كما هو واضح من الكتاب المقدس هو لقب الله في العهد القديم والجديد وهو لقب يسوع المسيح لانه هو الله الظاهر في الجسد وبنفس المقياس رسالة بولس الرسول إلى تيطس 2: 13 مُنْتَظِرِينَ الرَّجَاءَ الْمُبَارَكَ وَظُهُورَ مَجْدِ اللهِ الْعَظِيمِ وَمُخَلِّصِنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ; προσδεχομενοι την μακαριαν ελπιδα και επιφανειαν της δοξης του μεγαλου θεου και σωτηρος ημων ιησου χριστου ונחכהלתקוההמאשרתולהופעתכבודאלהינוהגדולומושיענוישועהמשיח׃ رسالة بولس الرسول الأولى إلى تيموثاوس 2: 5 لأَنَّهُ يُوجَدُ إِلهٌوَاحِدٌ وَوَسِيطٌ وَاحِدٌ بَيْنَ اللهِ وَالنَّاسِ: الإِنْسَانُ يَسُوعُ الْمَسِيحُ، For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus 5 εἷς γὰρ θεός, εἷς καὶ μεσίτης θεοῦ καὶἀνθρώπων, ἄνθρωπος χριστὸς ἰησοῦς, כיאחדהאלהיםואחדהסרסורביןאלהיםוביןבניאדםהואבן־אדםהמשיחישוע׃ رسالة يهوذا 1 1: 21 و احفظوا انفسكم في محبة الله منتظرين رحمة ربنا يسوع المسيح للحياة الابدية 1: 22 و ارحموا البعض مميزين 1: 23 و خلصوا البعض بالخوف مختطفين من النار مبغضين حتى الثوب المدنس من الجسد 1: 24 و القادر ان يحفظكم غير عاثرين و يوقفكم امام مجده بلا عيب في الابتهاج 1: 25 الاله الحكيم الوحيد مخلصنا له المجد و العظمة و القدرة و السلطان الان و الى كل الدهور امين To the only wise God our Saviour, be glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen. μονω σοφω θεω σωτηρι ημων δοξα και μεγαλωσυνη κρατος και εξουσια και νυν και εις παντας τους αιωνας αμην האלהים(החכם) היחידהמושיעאתנובישועהמשיחאדנינולוהכבודוהגדלהוהעזוהממשלהלפניכל־עולםגםעתהגםלעולמיעדאמן׃ رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 1: 8 وَأَمَّا عَنْ الابْنِ: «كُرْسِيُّكَ يَا أَللهُ إِلَى دَهْرِ الدُّهُورِ. قَضِيبُ اسْتِقَامَةٍ قَضِيبُ مُلْكِكَ. وهذا طبعا تاكيد ان الابن يسوع المسيح هو الله والالعرش والملك والملكوت له كما اكد سفر المزامير 45: 6 كُرْسِيُّكَ يَا اَللهُ إِلَى دَهْرِ الدُّهُورِ. قَضِيبُ اسْتِقَامَةٍ قَضِيبُ مُلْكِكَ. وطبعا تعبير الله هو ثيؤس But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom. προς δε τον υιον ο θρονος σου ο θεος εις τον αιωνα του αιωνος ραβδος ευθυτητος η ραβδος της βασιλειας σου ולבןאמרכסאךאלהיםעולםועדשבטמישרשבטמלכותך׃ وهذا افردت له ملف مستقل لشرحه تفصيلا http://holy-bible-1.com/articles/display/10242 رسالة بولس الرسول الثانية إلى أهل كورنثوس 5: 19 أَيْ إِنَّ اللهَ كَانَ فِي الْمَسِيحِ مُصَالِحًا الْعَالَمَ لِنَفْسِهِ، غَيْرَ حَاسِبٍ لَهُمْ خَطَايَاهُمْ، وَوَاضِعًا فِينَا كَلِمَةَ الْمُصَالَحَةِ. الله في المسيح To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation. ως οτι θεος ην εν χριστω κοσμον καταλλασσων εαυτω μη λογιζομενος αυτοις τα παραπτωματα αυτων και θεμενος εν ημιν τον λογον της καταλλαγης יעןאשראלהיםהיהבמשיחמרצהאת־העולםלעצמוולא־חשבלהםאת־פשעיהםוישםבנואת־דברהרצוי׃ وهذا بالطبع شرحه معلمنا بولس تفصيلا رسالة بولس الرسول الي العبرانيين 1 1 اَللهُ، بَعْدَ مَا كَلَّمَ الآبَاءَبِالأَنْبِيَاءِ قَدِيمًا، بِأَنْوَاعٍ وَطُرُق كَثِيرَةٍ، 2 كَلَّمَنَا فِي هذِهِ الأَيَّامِ الأَخِيرَةِ فِي ابْنِهِ، الَّذِي جَعَلَهُ وَارِثًا لِكُلِّ شَيْءٍ، الَّذِي بِهِ أَيْضًا عَمِلَ الْعَالَمِينَ، 3 الَّذِي، وَهُوَ بَهَاءُ مَجْدِهِ، وَرَسْمُ جَوْهَرِهِ، وَحَامِلٌ كُلَّ الأَشْيَاءِ بِكَلِمَةِ قُدْرَتِهِ، بَعْدَ مَا صَنَعَ بِنَفْسِهِ تَطْهِيرًا لِخَطَايَانَا، جَلَسَ فِي يَمِينِ الْعَظَمَةِ فِي الأَعَالِي، فيسوع مسيح هو بهاء المجد ورسم الجوهر وهو خالق العالم بما فيه بكلمت قدرته وايضا شرحت في رسالة بولس الرسول إلى أهل فيلبي 2: 6 الَّذِي إِذْ كَانَ فِي صُورَةِاللهِ، لَمْ يَحْسِبْ خُلْسَةً أَنْ يَكُونَ مُعَادِلاً للهِ وهذا شرحته ايضا تفصيلا في http://holy-bible-1.com/articles/display/10022 سفر أعمال الرسل 11: 17 فَإِنْ كَانَ اللهُ قَدْ أَعْطَاهُمُ الْمَوْهِبَةَ كَمَا لَنَا أَيْضًا بِالسَّوِيَّةِ مُؤْمِنِينَ بِالرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ، فَمَنْ أَنَا؟ أَقَادِرٌ أَنْ أَمْنَعَ اللهَ؟». فالمسيح هو الله الذي يعطي المواهب بالايمان به Forasmuch then as God gave them the like gift as he did unto us, who believed on the Lord Jesus Christ; what was I, that I could withstand God? ει ουν την ισην δωρεαν εδωκεν αυτοις ο θεος ως και ημιν πιστευσασιν επι τον κυριον ιησουν χριστον εγω δε τις ημην δυνατος κωλυσαι τον θεον رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 5: 11 وَلَيْسَ ذلِكَ فَقَطْ، بَلْ نَفْتَخِرُ أَيْضًا بِاللهِ، بِرَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، الَّذِي نِلْنَا بِهِ الآنَ الْمُصَالَحَةَ. نفتخر بالله ربنا يسوع المسيح And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement. ου μονον δε αλλα και καυχωμενοι εν τω θεω δια του κυριου ημων ιησου χριστου δι ου νυν την καταλλαγην ελαβομεν وقد يقول البعض ان بربنا ليس هو الله فاضع عدد اخر يستخدم نفس التعبير بطريقه واضحه رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 7: 25 أَشْكُرُ اللهَ بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ رَبِّنَا! إِذًا أَنَا نَفْسِي بِذِهْنِي أَخْدِمُ نَامُوسَ اللهِ، وَلكِنْ بِالْجَسَدِ نَامُوسَ الْخَطِيَّةِ. I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin. ευχαριστω τω θεω δια ιησου χριστου του κυριου ημων αρα ουν αυτος εγω τω μεν νοι δουλευω νομω θεου τη δε σαρκι νομω αμαρτιας رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 8: 39 وَلاَ عُلْوَ وَلاَ عُمْقَ، وَلاَ خَلِيقَةَ أُخْرَى، تَقْدِرُ أَنْ تَفْصِلَنَا عَنْ مَحَبَّةِ اللهِ الَّذي فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ رَبِّنَا. محبة الله الكائن في المسيح يسوع اي الله هو في المسيح nor height, nor depth, nor any other creature will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus, our Lord. ουτε υψωμα ουτε βαθος ουτε τις κτισις ετερα δυνησεται ημας χωρισαι απο της αγαπης του θεου της εν χριστω ιησου τω κυριω ημων ثيؤس ( الله ) تيس ( تعريف ) ان ( في ) اخريستو ( المسيح ) رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 8: 9 وَأَمَّا أَنْتُمْ فَلَسْتُمْ فِي الْجَسَدِ بَلْ فِي الرُّوحِ، إِنْ كَانَ رُوحُ اللهِ سَاكِنًا فِيكُمْ. وَلكِنْ إِنْ كَانَ أَحَدٌ لَيْسَ لَهُ رُوحُ الْمَسِيحِ، فَذلِكَ لَيْسَ لَهُ. فروح الله هو روح المسيح فلقب المسيح هو الله But ye are not in the flesh, but in the Spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his. υμεις δε ουκ εστε εν σαρκι αλλ εν πνευματι ειπερ πνευμα θεου οικει εν υμιν ει δε τις πνευμα χριστου ουκ εχει ουτος ουκ εστιν αυτου رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل كورنثوس 1: 24 وَأَمَّا لِلْمَدْعُوِّينَ: يَهُودًا وَيُونَانِيِّينَ، فَبِالْمَسِيحِ قُوَّةِ اللهِ وَحِكْمَةِ اللهِ المسيح هو قوة الله وحكمة الله, والحقيقه العدد لا يوجد فيه فب But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. αυτοις δε τοις κλητοις ιουδαιοις τε και ελλησιν χριστον θεου δυναμιν και θεου σοφιαν اخريستون ( المسيح ) ثيؤ ( الله ) دينامين ( قوة ) كاي ( و ) ثيؤ ( الله ) سوفيان ( حكمة ) المسيح ( قوة الله ) الله قوة و( حكمة الله ) الله حكمة رسالة بولس الرسول الثانية إلى أهل كورنثوس 2: 17 لأَنَّنَا لَسْنَا كَالْكَثِيرِينَ غَاشِّينَ كَلِمَةَ اللهِ، لكِنْ كَمَا مِنْ إِخْلاَصٍ، بَلْ كَمَا مِنَ اللهِ نَتَكَلَّمُ أَمَامَ اللهِ فِي الْمَسِيحِ. نتكلم امام الله في المسيح لان الله في داخل المسيح لان المسيح هو الله الظاهر في الجسد For we are not like the great number who make use of the word of God for profit: but our words are true, as from God, being said as before God in Christ. ου γαρ εσμεν ως οι πολλοι καπηλευοντες τον λογον του θεου αλλ ως εξ ειλικρινειας αλλ ως εκ θεου κατενωπιον του θεου εν χριστω λαλουμεν الله في المسيح رسالة بولس الرسول الثانية إلى أهل كورنثوس 5: 19 أَيْ إِنَّ اللهَ كَانَ فِي الْمَسِيحِ مُصَالِحًا الْعَالَمَ لِنَفْسِهِ، غَيْرَ حَاسِبٍ لَهُمْ خَطَايَاهُمْ، وَوَاضِعًا فِينَا كَلِمَةَ الْمُصَالَحَةِ. To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation. ως οτι θεος ην εν χριστω κοσμον καταλλασσων εαυτω μη λογιζομενος αυτοις τα παραπτωματα αυτων και θεμενος εν ημιν τον λογον της καταλλαγης ثيؤس ( الله ) ايين ( كائن ) ان ( في ) خريستو ( المسيح ) رسالة بولس الرسول الثانية إلى أهل كورنثوس 12: 19 أَتَظُنُّونَ أَيْضًا أَنَّنَا نَحْتَجُّ لَكُمْ؟ أَمَامَ اللهِ فِي الْمَسِيحِ نَتَكَلَّمُ. وَلكِنَّ الْكُلَّ أَيُّهَا الأَحِبَّاءُ لأَجْلِ بُنْيَانِكُمْ. الله في المسيح Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying. παλιν δοκειτε οτι υμιν απολογουμεθα κατενωπιον του θεου εν χριστω λαλουμεν τα δε παντα αγαπητοι υπερ της υμων οικοδομης ومع ملاحظة ان المسيح في الله رسالة بولس الرسول إلى أهل كولوسي 3: 3 لأَنَّكُمْ قَدْ مُتُّمْ وَحَيَاتُكُمْ مُسْتَتِرَةٌ مَعَ الْمَسِيحِ فِي اللهِ. رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس 2: 10 لأَنَّنَا نَحْنُ عَمَلُهُ، مَخْلُوقِينَ فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ لأَعْمَال صَالِحَةٍ، قَدْ سَبَقَ اللهُ فَأَعَدَّهَا لِكَيْ نَسْلُكَ فِيهَا. المسيح هو الخالق والله هو الذي خلق لان المسيح هو الله For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained that we should walk in them. αυτου γαρ εσμεν ποιημα κτισθεντες εν χριστω ιησου επι εργοις αγαθοις οις προητοιμασεν ο θεος ινα εν αυτοις περιπατησωμεν وتوضيح ذلك رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس 3: 9 وَأُنِيرَ الْجَمِيعَ فِي مَا هُوَ شَرِكَةُ السِّرِّ الْمَكْتُومِ مُنْذُ الدُّهُورِ فِي اللهِ خَالِقِ الْجَمِيعِ بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ. الله الخلق بيسوع المسيح And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ: και φωτισαι παντας τις η κοινωνια του μυστηριου του αποκεκρυμμενου απο των αιωνων εν τω θεω τω τα παντα κτισαντι δια ιησου χριστου رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس 3: 19 وَتَعْرِفُوا مَحَبَّةَ الْمَسِيحِ الْفَائِقَةَ الْمَعْرِفَةِ، لِكَيْ تَمْتَلِئُوا إِلَى كُلِّ مِلْءِ اللهِ. الملئ من الله رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس 4: 13 إِلَى أَنْ نَنْتَهِيَ جَمِيعُنَا إِلَى وَحْدَانِيَّةِ الإِيمَانِ وَمَعْرِفَةِ ابْنِ اللهِ.إِلَى إِنْسَانٍ كَامِل. إِلَى قِيَاسِ قَامَةِ مِلْءِ الْمَسِيحِ. الملئ من المسيح لان المسيح هو الله رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس 5: 5 فَإِنَّكُمْ تَعْلَمُونَ هذَا أَنَّ كُلَّ زَانٍ أَوْ نَجِسٍ أَوْ طَمَّاعٍالَّذِي هُوَ عَابِدٌ لِلأَوْثَانِلَيْسَ لَهُ مِيرَاثٌ فِي مَلَكُوتِ الْمَسِيحِوَاللهِ. ملكوت المسيح وهو الله For be knowing this, that every fornicator, or unclean one, or covetous one, who is an idolater, has no inheritance in the kingdom of Christ and of God. τουτο γαρ εστε γινωσκοντες οτι πας πορνος η ακαθαρτος η πλεονεκτης ος εστιν ειδωλολατρης ουκ εχει κληρονομιαν εν τη βασιλεια του χριστου και θεου رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس 6: 6 لاَ بِخِدْمَةِ الْعَيْنِ كَمَنْ يُرْضِي النَّاسَ، بَلْ كَعَبِيدِ الْمَسِيحِ، عَامِلِينَ مَشِيئَةَ اللهِ مِنَ الْقَلْبِ، رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل تسالونيكي 3: 11 وَاللهُ نَفْسُهُ أَبُونَا وَرَبُّنَا يَسُوعُ الْمَسِيحُ يَهْدِي طَرِيقَنَا إِلَيْكُمْ. الله وابونا وربنا يسوع المسيح ياخذ تصريف مفرد يهدي Now God himself and our Fatherand our Lord Jesus Christ, direct our way unto you. αυτος δε ο θεος και πατηρ ημων και ο κυριος ημων ιησους χριστος κατευθυναι την οδον ημων προς υμας وياتي التصريف بالمفرد هذه فقط اعداد قليله من الكثير الذي اتي في الكتاب المقدس وهو تؤكد ان المسيح ايضا له لقب شيؤس وهو الله وهو ايلوهيم وهذا لان ايلوهيم حال فيه في داخله لانه صورة وطبيعة ايلوهيم وهو صاحب لقب ايلوهيم يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
لماذا الرب يسوع المسيح اخذ لقب الرب اكثر من الله اي لماذا يهوه وليس ايلوهيم شرحت سابقا في ملف هل قال المسيح انا هو الله لفظيا وشرحت واكدت ان لقب الله هو لقب ايلوهيم ولقب الرب هو يهوه الملاحظ ان الرب يسوع المسيح اطلق عليه لقب الرب ( يهوه ) وايضا لقب الله ولكن يلاحظ ان اطلق عليه لقب الرب اكثر بكثير جدا من لقب الله واكدت ان المسيح اخذ لقب يهوه وبوضوح وبطريقه مباشره بل هو نفسه اطلق علي نفسه الرب كثيرا جدا وهذه شرحتها في ملف اثبات ان المسيح قال لفظيا انا هو الله ولكن السؤال لماذا لم يستخدم المسيح لقب ايلوهيم مثلما استخدم لقب يهوه ولماذا لم يطلقوا عليه لقب ايلوهيم بكثره كما اطلقوا عليه لقب يهوه ؟ ورغم اني شرحت هذا الجزء سابقا ولكن في عجاله ايلوهيم من قاموس سترونج H430 אלהיםאֱלוֹהִים ‘ĕlôhı̂ym el-o-heem‘ Plural of 433gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative: - angels, X exceeding, God (gods) (-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty. الالهة ولكن استخدام مميز فهو اسم جمع ويستخدم بمعني لله العلي العظيم الذي اعلي من الملائكة الله القاضي الاعظم القدير. في مناسبات طبق علي سمو وبعض الاحيان مراتب مثل ملائكة الهة, عظماء , قضاه, رفيعة فهو يستخدم لله الجامع وللالهة الوثنية وايضا رتب بشريه وملائكية قاموس برون العبري H430 אלהים ‘ĕlôhı̂ym BDB Definition:
1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive – singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God قضاه وقاده وهو الالهي واحيانا يطلق علي الملائكه والالهة واشباه الالهة وهو ايضا اسم لله الحقيقي الله اسم جمع من الموسوعه اليهودية —Biblical Data: "God" is the rendering in the English versions of the Hebrew "El," "Eloah," and "Elohim." The existence of God is presupposed throughout the Bible, no attempt being anywhere made to demonstrate His reality. The most common of the originally appellative names of God is Elohim (http://drghaly.com/media/11017/html/..._m31ea8af7.jpg), plural in form though commonly construed with a singular verb or adjective. This is, most probably, to be explained as the plural of majesty or excellence, expressing high dignity or greatness: comp. وهو اسم جمع ياخذ تصريف مفرد كفعل او صفة وهو حاله خاصه لتعبر عن جمع عظمته وبهاؤه وتعبير عن ارتفاعه وتكوينه مركب ( الثالوث ) Elohim (אֱלוֹהִים, אלהים) is a Hebrew word which expresses concepts of divinity. It is apparently related to the Hebrew word ēl, though morphologically it consists of the Hebrew word Eloah (אלוה) with a plural suffix. Elohim is the third word in the Hebrew text of Genesis and occurs frequently throughout the Hebrew Bible. Its exact significance is often disputed. In some cases (e.g. Exodus 3:4, "... Elohim called unto him out of the midst of the bush ..."), it acts as a singular noun in Hebrew grammar (see next section), and is then generally understood to denote the single God of Israel. In other cases, Elohim acts as an ordinary plural of the word Eloah (אלוה), and refers to the polytheistic notion of multiple gods (for example, Exodus 20:3, "Thou shalt have no other gods before me."). This may reflect the use of the word "Elohim" found in the late Bronze Age texts of Canaanite Ugarit, where Elohim ('lhm) was found to be a word denoting the entire Canaanite pantheon (the family of El אל, the patriarchal creator god). ايلوهيم كلمه تعبر عن معني الهي وهي تنتمي للكلمة العبرية ايل وهي في الظاهر مكونه من الكلمه العبري ايلوه بنهاية جمع . ايلوهيم هو ثالث كلمه في النص العبري في سفر التكوين وتاتي تكرارا في الانجيل العبري . احيانا يحدث حولها خلاف في بعض الحلات مثل خروج 3: 4 ايلوهيم يدعي للذي يخرج من وسط الاشجار ورغم انه اسم جمع ولكنه ياخذ تصريف مفرد في النحو العبري ومعني عام مفهوم هو اسم اله اسرائل الواحيد . في احوال اخري ايلوهيم يتصرف تصريف طبيعي كاسم جمع لكلمة ايلوه بالاشاره الي الامم التي تؤمن بتعدد الالهة مثل خروج 20: 3 . وهذا يعكس استخدام كلمة ايلوهيم الذي وجد في عصر الكتابه البرنزي لراس شمرة الكنعانيين حيث وجد الهم كلمه وجدت تعطي معني جمع لكل الهة معابد الكنعانيين فهو اسم مهم ويعبر عن الاقانيم او الله الجامع ولكن اطلق علي الهة اخري وعلي ملائكة وعلي بشر ايضا مثل القادة والقضاه يهوه من قاموس سترونج العبري יהוהיְהוֹוָה yehôvâh yeh-ho-vaw selfExistent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord which equal to היה הָיָה hâyâh haw-yaw‘ A primitive root يهوه الكائن بذاته الابدي جهوفا اي يهوه وهو الاسم القومي لله عند اليهود : جهوفا الذي يترجم انجليزي لورد بحرف الال كابيتال ويساوي اهيه اي اكون وهو جذر الكلمه فهو اسم لم يطلق علي غير الله الكائن قبل الوجود الخالق الوجود قاموس برون H3068 יהוה yehôvâh BDB Definition: Jehovah = “the existing One” 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H136 يهوه الكائن بذاته وهو اسم الله الحقيقي المعروف لليهود وهو بمعني لورد(الرب ) وهو لا ينطق الا بالاشاره ( وهذا من عظمته واجلاله وخشيته فاليهود لا ينطقون اسم يهوه علي لسانهم ) تعريفه من الموسوعه اليهودية Like other Hebrew proper names, the name of God is more than a mere distinguishing title. It represents the Hebrew conception of the divine nature or character and of the relation of God to His people. It represents the Deity as He is known to His worshipers, and stands for all those attributes which He bears in relation to them and which are revealed to them through His activity on their behalf. A new manifestation of His interest or care may give rise to a new name. So, also, an old name may acquire new content and significance through new and varied experience of these sacred relations. مثل اسماء الله الاخري ولكنه يعبر عن لقب وجودي وفي المفهوم اليهودي هو الطبيعه الالهية والخاصيه الالهية وتمثل علاقة وصله الله بشعبه. يعبر عن وظيفته ومعرفة عباده له وتظهر وتبرز علاقته بهم وانشطته لاجلهم ( ممثل لهم ) تعبيرا عن ظهوه واهتمامه ورعايته Of the names of God in the Old Testament, that which occurs most frequently (6,823 times) is the so-called Tetragrammaton, Yhwh (http://drghaly.com/media/11017/html/...l_4866a32d.jpg), the distinctive personal name of the God of Israel. This name is commonly represented in modern translations by the form "Jehovah," which, however, is a philological impossibility (see Jehovah). This form has arisen through attempting to pronounce the consonants of the name with the vowels of Adonai (http://drghaly.com/media/11017/html/..._m4effbf6d.jpg = "Lord"), which the Masorites have inserted in the text, indicating thereby that Adonai was to be read (as a "ḳeri perpetuum") instead of Yhwh. When the name Adonai itself precedes, to avoid repetition of this name, Yhwh is written by the Masorites with the vowels of Elohim, in which case Elohim is read instead of Yhwh. In consequence of this Masoretic reading the authorized and revised English versions (though not the American edition of the revised version) render Yhwh by the word "Lord" in the great majority of cases. هو الاسم القديم واكثر اسم تكرر ( 6823 مره ) ويطلق عليه الاسم رباعي الاحرف ويعبر عن اسمه الشخصي لاله اسرائيل ويترجم ( الرب) يعبر عنه في التراجم الحديثه يهوه وينطق ادوناي ( السيد ) وادخلها الماسوريتس في نصوصهم لتقراء ادوناي بدلا من يهوه او كتب ايلوهيم ليقراء ايلوهيم مكان يهوه ..... الترجمات ... يهوه هو (الرب) في الغالبيه العظمي فهو اسم مفرد لطبيعة الله وعلاقته بالبشر اي الاقنوم الذي يتعامل مع البشر وهو لم يطلق علي البشر ولا الهة اخري ولا ملائكة ولا مره واحده في العهد القديم وبهذا اعتقد ان الصوره بدات توضح اكثر لان ايلوهيم استخدم عن بعض البشر مثل موسي سفر الخروج 4: 16 وَهُوَ يُكَلِّمُ الشَّعْبَ عَنْكَ. وَهُوَ يَكُونُ لَكَ فَما وَانْتَ تَكُونُ لَهُ الَها. And he shall be thy spokesman unto the people: and he shall be, even he shall be to thee instead of a mouth, and thou shalt be to him instead of God ודבר־הואלךאל־העםוהיההואיהיה־לךלפהואתהתהיה־לולאלהים καὶ αὐτός σοι προσλαλήσει πρὸς τὸν λαόν, καὶ αὐτὸς ἔσται σου στόμα, σὺ δὲ αὐτῷἔσῃ τὰ πρὸς τὸν θεόν. سفر الخروج 7: 1 فَقَالَ الرَّبُّ لِمُوسَى: «انْظُرْ! انَا جَعَلْتُكَ الَها لِفِرْعَوْنَ. وَهَارُونُ اخُوكَ يَكُونُ نَبِيَّكَ. And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet. ויאמריהוהאל־משׁהראהנתתיךאלהיםלפרעהואהרןאחיךיהיהנביאך καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Μωυσῆν λέγων Ἰδοὺ δέδωκά σε θεὸν Φαραω, καὶ Ααρων ὁἀδελφός σου ἔσται σου προφήτης· للقضاة سفر المزامير 82: 1 مَزْمُورٌ لآسَافَ اَللهُ قَائِمٌ فِي مَجْمَعِ اللهِ. فِي وَسَطِ الآلِهَةِ يَقْضِي. A Psalm of Asaph. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. מזמורלאסףאלהיםנצבבעדת־אלבקרבאלהיםישׁפט׃ Ψαλμὸς τῷ Ασαφ. Ὁ θεὸς ἔστη ἐν συναγωγῇθεῶν, ἐν μέσῳ δὲθεοὺς διακρίνει سفر المزامير 82: 6 أَنَا قُلْتُ إِنَّكُمْ آلِهَةٌ وَبَنُو الْعَلِيِّ كُلُّكُمْ. I have said, Ye aregods; and all of you are children of the most High. אני־אמרתיאלהיםאתםובניעליוןכלכם׃ ἐγὼ εἶπα Θεοίἐστε καὶ υἱοὶὑψίστου πάντες· سفر الخروج 21: 6 يُقَدِّمُهُ سَيِّدُهُ الَى اللهِ وَيُقَرِّبُهُ الَى الْبَابِ اوْ الَى الْقَائِمَةِ وَيَثْقُبُ سَيِّدُهُ اذْنَهُ بِالْمِثْقَبِ فَيَخْدِمُهُ الَى الابَدِ. Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever. והגישׁואדניואל־האלהיםוהגישׁואל־הדלתאואל־המזוזהורצעאדניואת־אזנובמרצעועבדולעלם προσάξει αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ πρὸς τὸ κριτήριον τοῦθεοῦ καὶ τότε προσάξει αὐτὸν ἐπὶ τὴν θύραν ἐπὶ τὸν σταθμόν, καὶ τρυπήσει αὐτοῦὁ κύριος τὸ οὖς τῷὀπητίῳ, καὶ δουλεύσει αὐτῷ εἰς τὸν αἰῶνα. سفر الخروج 22: 8-9 وَانْ لَمْ يُوجَدِ السَّارِقُ يُقَدَّمُ صَاحِبُ الْبَيْتِ الَى اللهِ لِيَحْكُمَ هَلْ لَمْ يَمُدَّ يَدَهُ الَى مُلْكِ صَاحِبِهِ. فِي كُلِّ دَعْوَى جِنَايَةٍ مِنْ جِهَةِ ثَوْرٍ اوْ حِمَارٍ اوْ شَاةٍ اوْ ثَوْبٍ اوْ مَفْقُودٍ مَا يُقَالُ: «انَّ هَذَا هُوَ» تُقَدَّمُ الَى اللهِ دَعْوَاهُمَا. فَالَّذِي يَحْكُمُ اللهُ بِذَنْبِهِ يُعَوِّضُ صَاحِبَهُ بِاثْنَيْنِ. If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods. For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour אם־לאימצאהגנבונקרבבעל־הביתאל־האלהיםאם־לאשׁלחידובמלאכתרעהו׃ על־כל־דבר־פשׁעעל־שׁורעל־חמורעל־שׂהעל־שׂלמהעל־כל־אבדהאשׁריאמרכי־הואזהעדהאלהיםיבאדבר־שׁניהםאשׁרירשׁיעןאלהיםישׁלםשׁניםלרעהו׃ (22:7)ἐὰν δὲ μὴ εὑρεθῇὁ κλέψας, προσελεύσεται ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἐνώπιον τοῦ θεοῦκαὶὀμεῖται ἦ μὴν μὴ αὐτὸς πεπονηρεῦσθαι ἐφ᾿ὅλης τῆς παρακαταθήκης τοῦ πλησίον. (22:8) κατὰ πᾶν ῥητὸν ἀδίκημα περί τε μόσχου καὶὑποζυγίου καὶ προβάτου καὶἱματίου καὶ πάσης ἀπωλείας τῆς ἐγκαλουμένης, ὅ τι οὖν ἂν ᾖ, ἐνώπιον τοῦθεοῦἐλεύσεται ἡ κρίσις ἀμφοτέρων, καὶὁἁλοὺς διὰ τοῦθεοῦἀποτείσει διπλοῦν τῷ πλησίον. سفر صموئيل الاول 2: 25 واطلقت علي الملائكة سفر المزامير 8: 5 وَتَنْقُصَهُ قَلِيلاً عَنِ الْمَلاَئِكَةِ وَبِمَجْدٍ وَبَهَاءٍ تُكَلِّلُهُ. For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour. ותחסרהומעטמאלהיםוכבודוהדרתעטרהו׃ وعن الاصنام والالهة الغريبة ذهب لابان سفر التكوين 31: 30 وَالْانَ انْتَ ذَهَبْتَ لانَّكَ قَدِ اشْتَقْتَ الَى بَيْتِ ابِيكَ وَلَكِنْ لِمَاذَا سَرِقْتَ الِهَتِي؟» And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods? ועתההלךהלכתכי־נכסףנכספתהלביתאביךלמהגנבתאת־אלהי׃ νῦν οὖν πεπόρευσαι· ἐπιθυμίᾳ γὰρ ἐπεθύμησας ἀπελθεῖν εἰς τὸν οἶκον τοῦ πατρός σου· ἵνα τίἔκλεψας τοὺς θεούς μου; وتكررت في تكوين 31: 32 و تكوين 35: 2 و تكوين 35: 4 الهة المصريين سفر الخروج 12: 12 فَانِّي اجْتَازُ فِي ارْضِ مِصْرَ هَذِهِ اللَّيْلَةَ وَاضْرِبُ كُلَّ بِكْرٍ فِي ارْضِ مِصْرَ مِنَ النَّاسِ وَالْبَهَائِمِ. وَاصْنَعُ احْكَاما بِكُلِّ الِهَةِ الْمِصْرِيِّينَ. انَا الرَّبُّ. For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I am the LORD. ועברתיבארץ־מצריםבלילההזהוהכיתיכל־בכורבארץמצריםמאדםועד־בהמהובכל־אלהימצריםאעשׂהשׁפטיםאנייהוה׃ وفي السبعينية ثيؤس καὶ διελεύσομαι ἐν γῇ Αἰγύπτῳἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ καὶ πατάξω πᾶν πρωτότοκον ἐν γῇ Αἰγύπτῳἀπὸἀνθρώπου ἕως κτήνους καὶἐν πᾶσι τοῖς θεοῖς τῶν Αἰγυπτίων ποιήσω τὴν ἐκδίκησιν· ἐγὼ κύριος. والعجل الذهبي سفر الخروج 32: 4 فَاخَذَ ذَلِكَ مِنْ ايْدِيهِمْ وَصَوَّرَهُ بِالْازْمِيلِ وَصَنَعَهُ عِجْلا مَسْبُوكا. فَقَالُوا: «هَذِهِ الِهَتُكَ يَا اسْرَائِيلُ الَّتِي اصْعَدَتْكَ مِنْ ارْضِ مِصْرَ!» And he received them at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. ויקחמידםויצראתובחרטויעשׂהועגלמסכהויאמרואלהאלהיךישׂראלאשׁרהעלוךמארץמצרים׃ καὶἐδέξατο ἐκ τῶν χειρῶν αὐτῶν καὶἔπλασεν αὐτὰἐν τῇ γραφίδι καὶἐποίησεν αὐτὰ μόσχον χωνευτὸν καὶ εἶπεν Οὗτοι οἱθεοί σου, Ισραηλ, οἵτινες ἀνεβίβασάν σε ἐκ γῆς Αἰγύπτου. واطلق ايضا علي عشتاروث الهة الصيدونيين في ملوك الاول 11: 5 و ملوك الاول 11: 33 وغيره كثيرا وايضا اتت مره بمعني عظيم سفر صموئيل الاول 14: 15 وَكَانَ ارْتِعَادٌ فِي الْمَحَلَّةِ فِي الْحَقْلِ وَفِي جَمِيعِ الشَّعْبِ. الصَّفُّ وَالْمُخَرِّبُونَ ارْتَعَدُوا هُمْ أَيْضاً, وَرَجَفَتِ الأَرْضُ فَكَانَ ارْتِعَادٌ عَظِيمٌ. And there was trembling in the host, in the field, and among all the people: the garrison, and the spoilers, they also trembled, and the earth quaked: so it was a very great trembling. ותהיחרדהבמחנהבשׂדהובכל־העםהמצבוהמשׁחיתחרדוגם־המהותרגזהארץותהילחרדתאלהים׃ فلو كان استخدم الرب اسم ايلوهيم والذي يترجم ارامي ايلوهو لكان اليهود اعترضوا عليه وادعوا انه يبشر بالهة اخري او اعترضوا علي تلقيبه بلقب قاضي ولكان المشككين مثل المهرطقين سابقا ادعوا انه ملاك او المشككين حاليا لوجدوا فرصه كبيره وتغنوا بها بان يدعوا ان يسوع مجرد قاضي ولهذا استخدم المسيح لقب الرب الذي هو لورد في الانجليزي او كيريوس في اليوناني او دومنيوس في اللاتيني او موريو في الارامي وهو يهوه في العبري لانه لا ينطبق علي اي احد اخر سواه لان اسم الرب الخاص المهيب الذي لم ياخذه غيره هو يهوه سفر الخروج 6: 3 وَانَا ظَهَرْتُ لابْرَاهِيمَ وَاسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ بِانِّي الْالَهُ الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. وَامَّا بِاسْمِي «يَهْوَهْ» فَلَمْ اعْرَفْ عِنْدَهُمْ. And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name ofGod Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. ואראאל־אברהםאל־יצחקואל־יעקבבאלשׁדיושׁמייהוהלאנודעתילהם׃ καὶὤφθην πρὸς Αβρααμ καὶ Ισαακ καὶ Ιακωβ, θεὸς ὢν αὐτῶν, καὶ τὸὄνομά μου κύριος οὐκ ἐδήλωσα αὐτοῖς· سفر المزامير 83: 18 وَيَعْلَمُوا أَنَّكَ اسْمُكَ يَهْوَهُ وَحْدَكَ الْعَلِيُّ عَلَى كُلِّ الأَرْضِ. That men may know that thou, whose name alone isJEHOVAH, art the most high over all the earth. וידעוכי־אתהשׁמךיהוהלבדךעליוןעל־כל־הארץ καὶ γνώτωσαν ὅτι ὄνομά σοι κύριος, σὺ μόνος ὕψιστος ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν. سفر أشعياء 12: 2 هُوَذَا اللَّهُ خَلاَصِي فَأَطْمَئِنُّ وَلاَ أَرْتَعِبُ لأَنَّ يَاهَ يَهْوَهَ قُوَّتِي وَتَرْنِيمَتِي وَقَدْ صَارَ لِي خَلاَصاً» Behold, Godis my salvation; I will trust, and not be afraid: for the LORD JEHOVAH is my strength and my song; he also is become my salvation. הנהאלישׁועתיאבטחולאאפחדכי־עזיוזמרתיהיהוהויהי־לילישׁועה׃ ἰδοὺὁ θεός μου σωτήρ μου κύριος, πεποιθὼς ἔσομαι ἐπ᾿ αὐτῷ καὶ σωθήσομαι ἐν αὐτῷ καὶ οὐ φοβηθήσομαι, διότι ἡ δόξα μου καὶἡ αἴνεσίς μου κύριος καὶἐγένετό μοι εἰς σωτηρίαν. سفر اشعياء 26: 4 تَوَكَّلُوا عَلَى الرَّبِّ إِلَى الأَبَدِ لأَنَّ فِي يَاهَ الرَّبِّ صَخْرَ الدُّهُورِ. Trust ye in the LORD for ever: for in the LORD JEHOVAH is everlasting strength: בטחוביהוהעדי־עדכיביהיהוהצורעולמים׃ ἤλπισαν, κύριε, ἕως τοῦ αἰῶνος, ὁ θεὸς ὁ μέγας ὁ αἰώνιος, سفر أشعياء 42: 8 أَنَا الرَّبُّ هَذَا اسْمِي وَمَجْدِي لاَ أُعْطِيهِ لِآخَرَ وَلاَ تَسْبِيحِي لِلْمَنْحُوتَاتِ. I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images אנייהוההואשׁמיוכבודילאחרלא־אתןותהלתילפסילים׃ ἐγὼ κύριος ὁ θεός, τοῦτό μούἐστιν τὸὄνομα· τὴν δόξαν μου ἑτέρῳ οὐ δώσω οὐδὲ τὰς ἀρετάς μου τοῖς γλυπτοῖς. واعتقد الان الصوره اتضحت اكثر جدا لان اسم يهوه لا يتجرا البشر والشيطان ان يقترب اليه لانه اسم الرب وحده ولهذا المسيح استخدم هذا الاسم ولقب به نفسه وكان يستخدمه في الارامي وهو موريوا والتلاميذ كتبوه في اليوناني كيريوس وفي الانجليزي لورد وفي العربي الرب معرفا بالالف واللام تمييزا للفظ الجلاله ولاحظت شيئ عجيب جدا وهو ان كاتب القران لم يتجرأ ويستخدم اسم الرب فهو ذكر الله كثيرا وذكر رب العالمين ولكنه لم يستخدم لقب الرب المعرف بالالف واللام ولا مره واحده في القران ولا اعتقد ان هذه مصادفه ولكن كاتب القران لا يتجرا ويستخدم اسم يهوه ولا حتي مجرد تعريبه الي الرب ولهذا من يكرر السؤال اين قال المسيح انا هو الله فهو لفظيا اخذ اكثر اسم مميز لله وهو يهوه الرب ونقطه اخيره قبل ان اختم الملف اسم ايلوهيم هو تركيبه جمع وياخذ تصريف مفرد وكما اكدت المصادر اليهودية والمسيحيه ذلك فهو يعبر عن الثالوث الله بوجوده ( الاب ) وعقله ( الابن ) وروحه ( الروح القدس ) ولكن يهوه كما ايضا شرحت المصادر اليهوديه والمسيحيه فهو يعبر عن خاصية او صفة تعامل الله مع البشر فهو اسم مفرد ياخذ تصريف مفرد ولذلك يهوه يعبر عن اقنوم العقل او الخاصيه الذاتيه للعقل اي اقنوم الابن الخالق ونعرف جيدا من الكتاب ان الذي تجسد هو اقنوم الابن إنجيل لوقا 1: 35 فَأَجَابَ الْمَلاَكُ وَقَالَ لَها: «اَلرُّوحُالْقُدُسُيَحِلُّ عَلَيْكِ، وَقُوَّةُ الْعَلِيِّ تُظَلِّلُكِ، فَلِذلِكَ أَيْضًا الْقُدُّوسُ الْمَوْلُودُ مِنْكِ يُدْعَى ابْنَ اللهِ. لهذا يسوع المسيح وهو تجسد الابن القدوس يهوه هو اقنوم واحد بدون انفصال عن الذات الالهية ولهذا كان اسم الرب ( يهوه ) هو افضل لقب يعبر عن لاهوته ويعبر عن اقنومه فلهذا كان المسيح والكتاب غايه في الدقه في تلقيبه باسم الرب مقال من الموسوعه اليهودية كامل عن اسم ايلوهيم اسم ايلوهيم אֱלֹהִיםS430 TWOT93c GK4662570 n.m.pl. (f. 1 K 11:33; on number of occurrences of אֵל, אֱלוֹהַּ, אֱלֹהִיםcf. also Nesl.c.) 1. pl. in number. †a. rulers, judges, either as divine representatives at sacred places or as reflecting divine majesty and power: האלהיםEx 21:6 (Onk S, but τὸ κριτήριον τοῦ Θεοῦ G) 22:7, 8; אלהים22:8, 27 (T Ra AE Ew RVm; but gods, G Josephus Philo AV; God, Di RV; all Covt. code of E) cf. 1 S 2:25 v. Dr; Ju 5:8 (Ew, but gods G; God S BarHeb; יהוהB Be) ψ 82:1, 6 (De Ew Pe; but angels Bl Hup) 138:1 (S T Rab Ki De; but angels G Calv; God, Ew; gods, Hup Pe Che). †b. divine ones, superhuman beings including God and angels ψ 8:6 (De Che Br; but angels G S T Ew; God, RV and most moderns) Gn 1:27 (if with Philo T Jer De Che we interpret נעשהas God’s consultation with angels; cf. Jb 38:7). †c. angels ψ 97:7 (G S Calv; but gods, Hup De Pe Che); cf. בני(ה)אלהים= (the) sons of God, or sons of gods = angels Jb 1:6; 2:1; 38:7 Gn 6:2, 4 (J; so G Bks. of Enoch & Jubilees Philo Jude v 6; 2 Pet 2:4 JosAnt. i, 3, 1, most ancient fathers and modern critics; against usage are sons of princes, mighty men, Onk and Rab.; sons of God, the pious, Theod Chrys Jer Augustine Luther Calv Hengst; GL read οἱ υἱοὶ τοῦ Θεοῦ), cf. בניאלים. d. gods האלהיםEx 18:11; 22:19 (E) 1 S 4:8 2 Ch 2:4 ψ 86:8; אלהיהאלהיםthe God of gods, supreme God Dt 10:17 ψ 136:2; אלהיםEx 32:1, 23 (JE) Ju 9:13; אלהיםאחריםother gods Ex 20:3; 23:13 Jos 24:2, 16 (E) Dt 31:18, 20 (JE) 5:7 + (17 times in D, not P) Ju 2:12, 17, 19; 10:13 1 S 8:8; 26:19 1 K 9:6, 9 ( = 2 Ch 7:19, 22) 11:4, 10; 14:9 2 K 5:17; 17:35, 37, 38; 22:17 ( = 2 Ch 34:25) 2 Ch 28:25 Je 1:16 + (18 times Je) Ho 3:1; אלהי(ה)נכרforeign gods Gn 35:2, 4 Jos 24:20, 23 (E) Dt 31:16 (JE) Ju 10:16 1 S 7:3 2 Ch 33:15 Je 5:19; א׳נחור(v. 4 b); א׳מצריםEx 12:12 (P) Je 43:12, 13; א׳האמריJos 24:15 (E) Ju 6:10; א׳ארםetc. Ju 10:6; אלהיםמעשהידיDt 4:28; א׳הגויםgods of the nations 2 K 18:33; 19:12 Dt 29:17 2 Ch 32:17, 19 Is 36:18; 37:12; א׳העמיםDt 6:14; 13:8 Ju 2:12 ψ 96:5 1 Ch 5:25; 16:26 2 Ch 32:13, 14; א׳כסףEx 20:23 (E); א׳זהבEx 20:23 (E) 32:31 (JE); א׳מַסֵּכָהEx 34:17 (J) Lv 19:4 (H). 2. Pl. intensive. a. god or goddess, always with sf. 1 S 5:7 (Dagon), Ju 11:24 (Chemosh), 1 K 18:24 (Baal), Ju 9:27 Dn 1:2(×2); or cstr. לעשתרתא׳צדניםלכמושא׳מואבto Ashtoreth goddess of the Zidonians, Chemosh god of Moab, etc. 1 K 11:33; א׳הארץgod of the land 2 K 17:26(×2), 27, and so the Syrians suppose that Yahweh is a mountain-god and not a god of valleys 1 K 20:28. b. godlike one Ex 4:16 (J; Moses in relation to Aaron), Ex 7:1 (P; in relation to Pharaoh), 1 S 28:13 (the shade of Samuel), ψ 45:7 (the Messianic king, O God, G S Jer, most scholars ancient and modern, but thy throne is God’s = God’s throne AE Ki Thes Ew Hup, cf. 1 Ch 28:5). c. works of God, or things specially belonging to him (vid. אֵל5) הראלהיםψ 68:16; Ez 28:14, 16; אשאלהיםJb 1:16; גן(ה)אלהיםEz 28:13; 31:8, 9. d. God (vid. 3 & 4). 3. הָאֱלֹהִיםthe (true) God, י׳הואהאלהיםYahweh is (the) God Dt 4:35, 39; 7:9 1 K 8:60; 18:39(×2) 2 Ch 33:13 הואהאלהים1 K 18:24 Is 45:18; י׳האלהיםJos 22:34 (P?) 1 K 18:21 2 Ch 32:16; אתההואִהאלהים2 S 7:28 1 K 18:37 2 K 19:15 1 Ch 17:26 Is 37:16 Ne 9:7; האלהיםas subj. or obj. is used in E 33 times, Chr 38 times, Ec 31 times, Jon 5 times, elsewhere Gn 5:22, 24; 6:9, 11 (sources of P) 17:18 (P) Jos 22:34 (P?) Gn 44:16 (J) Dt 4:35, 39; 7:9 Ju 6:36, 39; 7:14; 10:14; 16:28; 21:2 1 S 10:3, 7; 14:36 2 S 2:27; 6:7; 7:28; 12:16 1 K 8:60; 18:21, 24(×2), 37, 39(×2) 2 K 19:15 (Ephr.) Jb 2:10 Je 11:12 Is 37:16; 45:18 ψ 108:14 Dn 1:9, 17; י׳הא׳הקדוש1 S 6:20; י׳הא׳הגדולNe 8:6; הא׳אשרבירושלםEzr 1:3; אדניהאלהיםDn 9:3; in many phrases, as אישהאלהיםthe man of God, acting under divine authority and influence: = (a) angel Ju 13:6, 8, (b) prophet (the term coming into use in the Northern kingdom in the age of Elijah 1 S 9:6–10, cf. אִישׁהָרוּחַHos 9:7): of Moses Dt 33:1 Jos 14:6 (E) 1 Ch 23:14 2 Ch 30:16 Ezr 3:2 ψ 90:1; of Samuel 1 S 9:6–10; of David 2 Ch 8:14 Ne 12:24, 36; Shemaiah 1 K 12:22 ( = 2 Ch 11:2); Elijah, Elisha, and others of their time 1 K 13:1–31; 17:18–24; 20:28 2 K 1:9–13; 4:7–42; 5:8–20; 6:6–15; 7:2, 17; 8:2–11; 13:19; 23:16–17 (Ephr.) 2 Ch 25:7, 9; unnamed prophet 1 S 2:27; Hanan Je 35:4; a later title of prophet was עֶבֶדהאלהיםthe servant of God, used of Moses 1 Ch 6:34 2 Ch 24:9 Ne 10:30 Dn 9:11. ביתהאלהיםthe house of God, Ju 18:31, especially late, Chr (52 times) Ec 4:17 Dn 1:2; ביתי׳הא׳1 Ch 22:1; האלהים(ברית) ארוןthe ark (of the covenant) of God Ju 20:27 1 S 4–5. 14, 2 S 6–7. 15 (23 times) 1 Ch 13. 15. 16, 2 Ch 1:4 (13 times); האלהיםמטהthe rod of God Ex 4:20; 17:9 (E); הרהאלהיםthe mount of God (Horeb) Ex 3:1; 4:27; 18:5; 24:13 (E) 1 K 19:8 (Ephr.); מלאךהאלהיםthe (theophanic) angel of God Gn 31:11 Ex 14:19 (E) Ju 6:20; 13:6, 9 2 S 14:17, 20; 19:28; in other combinations Ex 18:16 Nu 23:27 (E) Ju 20:2 1 S 4:8; 5:11; 10:5 2 S 16:23 1 K 12:22 1 Ch 21:7 + ψ 87:3 Ec 9:1. 4. אֱלֹהִים= God י׳אֱלֹהִיםאֱמֶת= Yahweh is God in truth Je 10:10. a. אלהים(as subj. obj. direct or indirect) is used by P (50 times in story of creation and deluge, elsewhere 28 times), by E (91 times), J chiefly in poetic sources Gn 3:1, 3, 5(×2); 9:27; 39:9 Dt 32:17, 39, by D (11 times) Ju (21 times) S (50 times) K (29 times) Chr (45 times); in ψ 42–86 (180 times often by editorial change for an original יהוה), elsewhere ψ 3:3; 5:11; 7:11, 12; 9:18; 10:4, 13; 14:1, 2, 5; 25:22; 36:2, 8; 77:14; 100:3; 108:2, 6, 8, 12(×2), 14 Jb 5:8; 20:29; 28:23; 32:2; 34:9 (& in Prologue 6 times) Pr 2:5; 3:4; 25:2 Ec (7 times) Hos (5 times) Am 4:11 (כמהפכתאלהיםאתסדםas God overthrew Sodom = Je 50:40 = Is 13:19) Zc 8:23; 12:8 Mi 3:7 (but אליהםG S) Is 35:4 Is 2 (9 times) Je 10:10 Ez (13 times) Mal (5 times) Jon (4 times); the phrase היהל׳לאלהיםGn 28:21 (ER) 17:7, 8 Ex 6:7; 29:45 Lv 11:45; 22:33; 25:38; 26:12, 45 Nu 15:41 (P) Dt 26:17; 29:13 2 S 7:24 ( = 1 Ch 17:22) Zc 8:8 Je (6 times) Ez (6 times); אלהיםצדיקrighteous God ψ 7:10; א׳קדשיםholy God Jos 24:19 (E); א׳חייםliving God Dt 5:23 1 S 17:26, 36 Je 10:10; 23:36; א׳חי2 K 19:4, 16 ( = Is 37:4, 17). For the phrases יהוהא׳, י׳א׳צבאות, א׳צבאות, אלא׳י׳, יהא׳, י׳צבאותא׳, י׳אלהיצבאות, אדניא׳vid. יהוה, יה, צבאות& אדני. b. cstr. אֱלֹהֵי(α) with persons אֱלֹהֵיאַבְרָהָם= God of Abraham, a phrase of J, Gn 26:24; 28:13; 31:53, Gn 31:42 (ε) Ex 3:6 ψ 47:10 1 K 18:36 1 Ch 29:18 2 Ch 30:6; א׳אדניאברהםGn 24:12, 27, 42, 48 (J); אלהיאבfather’s God (various sf. & names), a phrase of E, Gn 31:5, 29, 42; 46:3; 50:17 Ex 3:6, 13, 15, 16; 15:2; 18:4 Jos 18:3, elsewhere Gn 32:10; 43:23 (J) Ex 4:5 (J?) Dt (8 times) Ju 2:12 2 K 21:22 Chr (31 times) Dn 11:37; אֱלֹהֵייִשְׂרָאֵלIsrael’s God, phrase of E, Gn 33:20 Ex 5:1; 24:10; 32:27 Jos 8:30; 14:14; 22:16; 24:2, 23, elsewhere Ex 34:23 Jos 7:13, 19, 20 (JE) Nu 16:9 Jos 9:18, 19; 22:24; 10:40, 42; 13:14, 33 (R vid. Di Jos 7:13) Ju 4:6; 5:3, 5; 6:8; 11:21, 23; 21:3 1 S 1:17 + (20 times) K (26 times) Chr (45 times) ψ 41:14; 106:48 (doxol.) 59:6; 69:7 Is 17:6; 21:10, 17; 29:23 Is 3; 24:15; 37:16, 21 Is 2; 41:17 + (6 times) Je 35:17 + (48 times), Ez 8:4 + (7 times) Zp 2:9 Mal 2:16 Ru 2:12; א׳מערכותישראלGod of the battle array of Israel 1 S 17:45; א׳יַעֲקֹב2 S 23:1 (poet.) ψ 20:2; 46:8, 12; 75:10; 76:7; 81:2, 5; 84:9; 94:7 Is 2:3 ( = Mi 4:2); א׳העברייםGod of the Hebrews Ex 3:18; 5:3; 7:16; 9:1, 13 (JE); it is used with other proper names, Nahor Gn 31:53 (E), Shem Gn 9:26 (J), David 2 K 20:5 2 Ch 21:12; 34:3 Is 38:5, Hezekiah 2 Ch 32:17, Elijah 2 K 2:14; א׳אדניהמלךthe God of my lord the king 1 K 1:36. (β) with nouns of attributes or relationships, א׳קֶדֶםancient God Dt 33:27; א׳עולםeverlasting God Is 40:28; א׳אֱמֶתtrue God 2 Ch 15:3; א׳אָמֵןIs 65:16 (vid. אָמֵן); א׳משפטIs 30:18 Mal 2:17; א׳מרוםMi 6:6; א׳כָלבָשָׂרGod of all flesh Je 32:27; cf. א׳הרוחתלכלבשרNu 16:22; 27:16 (P); א׳השמיםGod of heaven Gn 24:7 (JR) 2 Ch 36:23 Ezr 1:2 Ne 1:4, 5; 2:4, 20; cf. א׳כלהארץIs 54:5; י׳א׳השמיםוא׳הארץGn 24:3 (JR); א׳מִקָּרֹבa God at hand opp. א׳מֵרָחֹקJe 23:23, א׳ישועתי, א׳יִשְׁעִיGod of my salvation ψ 18:47 ( = 2 S 22:47) 24:5; 25:5; 27:9; 65:6; 79:9; 85:5 Is 17:10 Mi 7:7 Hb 3:18 1 Ch 16:35; א׳ישועתיψ 88:2; א׳תשועתיψ 51:16; א׳צִדְקִיGod of my righteousness ψ 4:2; א׳חַסְדִּיψ 59:11, 18; א׳צוּרִיGod who is my rock 2 S 22:3 (cf. ψ 18:3); א׳מָעוּזִּי֯God who is my stronghold ψ 43:2; א׳תְהִלָּתִיGod who is my praise ψ 109:1. c. with sf. in P (22 times incl. phr. ויראתמאלהיך) Lv 19:14, 32; 25:17, 36, 43 (H) Ex 8:21 Jos 24:27 (E) Dt 32:37 (poet.) Jos 9:23 (JE) Dt 10:21; 31:17 Ju 10:10; 16:23, 24 1 S 10:19 2 S 10:12; 22:32 + (4 times poet.) 1 K 12:28; 20:23 2 K 19:10 Chr (83 times) ψ (62 times) Pr 2:17; 30:9 Ru 1:15, 16(×2) Is 1:10; 7:13; 8:19, 21 Is 2 (29 times) Je 5:4, 5; 23:36; 51:5 Ez 34:31 Dn (5 times) Ho (12 times) Am 2:8; 4:12 Jo 1:13(×2), 16; 2:17 Mi 6:8; 7:7 Jon 1:5, 6 Zp 3:2 Na 1:14 Zc 9:7; 12:5; אלהיםwith sf. is also used with יהוהseveral hundred times (vid. יהוה). Brown, F., Driver, S. R., & Briggs, C. A. (2000). Enhanced Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. Strong's, TWOT, and GK references Copyright 2000 by Logos Research Systems, Inc. (electronic ed.) (43). Oak Harbor, WA: Logos Research Systems. ʾelôah (433) occurs only in poetry (Ps. 50:22; Isa. 44:8). The shortened form of the word is ʾēl (410). Baker, W. (2003, c2002). The complete word study dictionary : Old Testament (54). Chattanooga, TN: AMG Publishers. اسم جمع مذكر يعني الله او الالهة والقضاه والملائكه وجاء 2600 مره في العهد القديم وتعني خاصه اله واحد حقيقي تكوين 1: 1 وتاتي عادة مع اسم الله المميز يهوه تكوين 2: 4 مزمور 100: 3 وتستخدم بمعني الله الخالق والله القاضي والله الملك والله الرب والله المخلص والحنون والسخي واستخدمت قليلا بمعني الهه غريبه مثل التنين وبال وايضا تشير الي القضاه مثل خروج 22: 8-9 وملائكة الله مزمور 97: 7 وهي تستخدم كمفرد وجمع والجمع يدل ان الله كلي القدره وانه كلي السلطه والله الثالوث تكوين 1: 26 والمفرد ايلوه استخدمت قليلا مزمور 50: 22 واشعياء 44: 8 واختصارها ايل يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
الرد علي هل ترجمة قال الرب لربي خطأ ؟ الشبهة قال الرب لربي والتدليس اليسـوعي ليست المرة الأولى ولن تكون الأخيرة في محاولات كثيرة يحاول فيها مترجمي الكتاب المقدس تحريف وتزوير النصوص المقدسة في محاولات بائسة يائسة لإثبات لاهوت يسوع في العهد القديم .. ولكن هيهات ثم هيهات يا عبدة البشر! يقول الكتاب في مزمور 110/1 لِدَاوُدَ. مَزْمُورٌ قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: [اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئاً لِقَدَمَيْكَ]. القارئ النص المترجم بهذه الطريقة للوهلة الأولى يظن بأنه يقرأ كتابًا كتبه معتوهٌ لا يفقه تلك اللغة التي يكتب بها .. فما قال الرب لربي هذه .. وهل هذه لغة تُقرأ يا أولى الألباب!! والغرابة في الأمر أن النصارى يذهبون إلى هذا النص مدعين أن فيه تأليهًا ليسوع وإثباتا للثالوث المزعوم في كتابات العهد القديم والتي تدين اليهود لكفرهم بثالوث يسوع!! فيقول القوم أن داود دعى المسيح ربه أي إلهه وبالتالي فالمسيح أو بالأحرى المسيا هو الرب - ي ه و ه - رب الجنود يهوه صباؤوت .. فهل ما يذهبون إليه فيه ولو شيء من الصحة أم أنه ضرب من الهذيان كما تعودنا عند قراءة تلك النصوص؟! لنلقِ الآن نظرة سريعة على ما كتبه اسكندر جديد بخصوص هذا الموضوعيقول جديد في تفسير له منشور على موقع كلمة الحياة المسيحي: »قال الرب لربي« هذه هي المرة الوحيدة التي ورد فيها هذا التعبير في سفر المزامير، وهو تعبير قوي جداً، لأن الكلمة الأولى المترجمة »رب« هي في الأصل »يهوه«، والكلمة الثانية المترجمة »ربي« هي في الأصل »أدوناي« وهي اصطلاح اللغة العبرية لاسم الجلالة. ================= وكلمات القس جديد هي مدخلنا لهذا النص .. فيدعي العزيز أن الكلمة المترجمة ربي هي أدونـــاي .. وصرّح بأنها اصطلاحٌ لاسم الجلالة .. بيد أن فيما قال مغالطة لا تُغتفر وفيه من التحريف ما يعجزُ القلم عن كتابته .. وأبدأ مستعينًا بالله تبارك وتعالى في تبيان تدليس القساوسة والكذب المقدس الذي يتبعوه إما عن عمد أو جهل والله أعلم بالسرائر .. ثم يتابعهم عليه أتباعهم العميان .. وإن كان أعمى يقود أعمى فكلاهما في الحفرة واقع لا محالة!! فهذا النص - مز 110/1 - لهو الأقوى بين الأدلة على بشرية المسيا المنتظر المحضة والتي لا يُمكن معها أن توصف بصفات الألوهية .. فهذا النص يُثبت بما لا يدع مجالاً للشك أن هذا المسيح المنتظر إنما هو بشر يسود على أعدائه ويضع الله أعدائه تحت أقدامه .. والآن مع رحلة إلى المزمور بلغته التي يُفترض أنه كُتب بها .. العبرانية!! فماذا يقول النص؟!!! النص يقول: אלְדָוִד, מִזְמוֹר: נְאֻםיְהוָה, לַאדֹנִי--שֵׁבלִימִינִי; עַד-אָשִׁיתאֹיְבֶיךָ, הֲדֹםלְרַגְלֶיךָ. 1 لِدَاوُدَ. مَزْمُورٌ قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: [اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئاً لِقَدَمَيْكَ]. وقراءة النص بأحرف عربية تقول: " قال ي ه و ه لأدونــي " فما تلك الكلمة ي ه و ه .. وما تلك الأخرى أدوني .. ولماذا لم يفرق بينهما المترجم العربي المُخادع؟ وهل لهما نفس المعنى فعلاً حتى تُكتبا بتلك الطريقة التي لا تفرق بينهما البتة؟!! أسئلة تطرح نفسها وتنتظر أجوبة .. 1 الحقيقة أن الفرق بين الكلمتين كالفرق بين السماء والأرض .. بين النجم المضيء والكوكب المعتم .. إنه فرق بين ما يطلق على من له خواص الألوهية وبين من له خواص البشرية!! نعم .. فالكلمة الأولى تلك والمعرفة بأربعة أحرف ساكنة ( ي ه و ه ) .. لا تُقال إلا للخالق .. ولم تُطلق في العهد القديم كله قط على بشر وإنما على الخالق دومًا .. فهي أربعة أحرف تعبر عن الاسم المقدس الذي لا يُنطق .. وإن نُطِق فإنما يُستبدل بالكلمة العبرية ( أدوناي ) وهي غير ( أدوني ) التي سيأتي الكلام عنها حالاً .. تذكروا هذا الكلام جيدًا فخلاصة هذه النقطة أن الكلمة الأولى والتي تُرجمت ( الرب ) هي الاسم العبري ( ي ه و ه ) يهوه יְהוָה فماذا تكون الكلمة الثانية إذًا .. والتي تُرجمت إلى رب أيضًا؟! إنها الكلمة العبرية ( أدوني ) من اللفظ العبري ( أدون ) والذي يعني سيد مع إضافة ضمير الملكية فتكون أدوني أدوني אדֹנִי فما معنى تلك الكلمة؟يخبرنا قاموس سترونج بذلك تحت رقم 113 إذ يذكر معنى الجذر أدون فيقول: H113 אדןאדון 'âdôn 'âdôn aw-done', aw-done' From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine): - lord, master, owner. Compare also names beginning with “Adoni-”. يُخبرنا القاموس وبكل وضوح أن الكلمة ( أدون ) تعني سيد أو مالك, تستخدم مع من له سلطان بشري أو إلهي!! والأمثلة عليها كلفظة سيد الأرض التي نراها في الكتاب أحيانا تطلق على الرب ( راجع يشوع 3/11) وأحيانا تطلق على الملوك ( راجع ما حدث مع يوسف ونصوص تكوين 42) .. كان هذا عن الجذر ( أدون ) .. الذي يعني سيد .. فماذا إذًا إذا أردت أن تقول سيدي؟ .. حينها تقول " أدوني " وتستخدم مع البشر والملائكة ولكن هل يوجد بديل لهذه الكلمة يُستخدم مع الرب وحده؟!! نعم .. يوجد .. فما هو؟إنها الكلمة التي تحدث عنها القس جديد .. إنها أدوناي!! وهي برقم 136 في القاموس : H136 אדני 'ădônây ad-o-noy' An emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord. أي أن الكلمة أدوناي هي تشديد على الكلمة أدوني بحيث لا تُستخدم إلا مع الله! فالكلمة أدوني لا تُستخدم مع الله أبدًا في حين أن أدوناي لا تُستخدم إلا عند الحديث عن الله .. وهنا الكارثة .. الكلمة المستخدمة في نص مزمور 110/1 هي الكلمة أدوني لا الكلمة أدوناي يا سادة .. ولتوضيح الفرق بين الكلمتين باستخدام النص العبري للعهد القديم نلاحظ التالي: الكلمة أدوني أدوني אֲדֹנִי وهذا نطق الجذر أدون .. الكلمة أدوناي أدوناي אֲדֹנָי وهذا نطق الكلمة أدوناي الكلمة أدوناي هي التي تستخدم دومًا للتعبير عن الله .. أما أدوني فاستخدامها الشائع بل تقريبًا لا تُستخدم إلا مع البشر .. وهذا دليل قاطع على أن المسيا المنتظر إنما هو بشر ولو أراد كاتب المزمور تأليهه لاستخدم اللفظة أدوناي لا اللفظة أدوني .. وكما نرى فإن الفرق بين اللفظين صغير وهو في طريقة نطق الحرف قبل الأخير .. فإن كان بمد عُرف أنه لله أما إن لم يكن بمد فهو للبشر .. فالمسيا بشر بشر بشر ولم يك قط إلهًا!!! ومعًا نستمع إلى نص المزمور في لغته التي يُفترض أنها الأصلية: ملحوظة: نسخت الكلمات المرادة من النص ووضعتها في آخره مرتين حتى يُلاحظ المستمع الفرق .. نجد المرنم يقول : { نيؤوم أدوناي لأدوني } أي { قال الرب لسيدي } .. وكما قلت سابقًا فإنه قلب الكلمة يهوه إلى أدوناي بحسب عادة اليهود عند قراءة الاسم المقدس .. فإنهم لا يقولون يهوه وإنما يقولون أدوناي! .. بعض الأمثلة على استخدام أدوني .. تكوين 23/5 فَاجَابَ بَنُو حِثَّ ابْرَاهِيمَ: تكوين 23/6 «اسْمَعْنَا يَا سَيِّدِي انْتَ رَئِيسٌ مِنَ اللهِ بَيْنَنَا. فِي افْضَلِ قُبُورِنَا ادْفِنْ مَيِّتَكَ. لا يَمْنَعُ احَدٌ مِنَّا قَبْرَهُ عَنْكَ حَتَّى لا تَدْفِنَ مَيِّتَكَ». הוַיַּעֲנוּבְנֵי-חֵתאֶת-אַבְרָהָם, לֵאמֹרלוֹ.ושְׁמָעֵנוּאֲדֹנִי, נְשִׂיאאֱלֹהִיםאַתָּהבְּתוֹכֵנוּ--בְּמִבְחַרקְבָרֵינוּ, קְבֹראֶת-מֵתֶךָ; אִישׁמִמֶּנּוּ, אֶת-קִבְרוֹלֹא-יִכְלֶהמִמְּךָמִקְּבֹרמֵתֶךָ.عدد 12/11 فَقَال هَارُونُ لِمُوسَى: «أَسْأَلُكَ يَا سَيِّدِي لا تَجْعَل عَليْنَا الخَطِيَّةَ التِي حَمِقْنَا وَأَخْطَأْنَا بِهَا. יאוַיֹּאמֶראַהֲרֹן, אֶל-מֹשֶׁה: בִּיאֲדֹנִי--אַל-נָאתָשֵׁתעָלֵינוּחַטָּאת, אֲשֶׁרנוֹאַלְנוּוַאֲשֶׁרחָטָאנוּ.أما الكلمة أدوناي فتكون عادةً متبوعة بيهوه .. فنجد لفظة ( السيد الرب ) تتكرر 258 مرة في العهد القديم وهي كلها " أدوناي يهوه " ولم تستخدم فيها أدوني قط!! بعض الأمثلة على استخدام أدوناي .. اشعيا 7/7 { هَكَذَا يَقُولُ السَّيِّدُ ( أدوناي ) الرَّبُّ ( يهوه ) : لاَ تَقُومُ! لاَ تَكُونُ!} זכֹּהאָמַר, אֲדֹנָייְהוִה: לֹאתָקוּם, וְלֹאתִהְיֶה.وأيضًاخروج 4/10فَقَالَ مُوسَى لِلرَّبِّ: «اسْتَمِعْ ايُّهَا السَّيِّدُ لَسْتُ انَا صَاحِبَ كَلامٍ مُنْذُ امْسِ وَلا اوَّلِ مِنْ امْسِ وَلا مِنْ حِينِ كَلَّمْتَ عَبْدَكَ بَلْ انَا ثَقِيلُ الْفَمِ وَاللِّسَانِ». יוַיֹּאמֶרמֹשֶׁהאֶל-יְהוָה, בִּיאֲדֹנָי, לֹאאִישׁדְּבָרִיםאָנֹכִיגַּםמִתְּמוֹלגַּםמִשִּׁלְשֹׁם, גַּםמֵאָזדַּבֶּרְךָאֶל-עַבְדֶּךָ: כִּיכְבַד-פֶּהוּכְבַדלָשׁוֹן, אָנֹכִי.وكما نرى النصوص في غاية الوضوح .. ومتى تستخدم أدوني ومتى تستخدم أدوناي .. فما القول في نص مزمور 110/1 ؟!! إن المراد وبلا شك بشرية المسيا لا لاهوته .. فهو سيد داود ولا شك .. لكنه ليس إلهه وليس خالقه وليس ربه كما يدعي المدلس مترجم المزمور والقساوسة المضللون .. فهو بشر بشر بشر .. وهذا ما يؤكده نص المزمور .. فكيف يجرؤ النصارى على الاستشهاد بنص كهذا على ألوهية يسوع والنص يثبت بشرية المسيا؟!!!! ومرة أخرى نعود لما قاله القس اسكندر جديد: »قال الرب لربي« هذه هي المرة الوحيدة التي ورد فيها هذا التعبير في سفر المزامير، وهو تعبير قوي جداً، لأن الكلمة الأولى المترجمة »رب« هي في الأصل »يهوه«، والكلمة الثانية المترجمة »ربي« هي في الأصل »أدوناي« وهي اصطلاح اللغة العبرية لاسم الجلالة. انتهى كلامهوكما أسلفت فإن كلامه لا يخلو من تدليسات لا تخرج إلا من " قساوسة " القوم .. فالتعبير والذي وصمه بالقوي "جدًا" قد تكرر في الكتاب المقدس أكثر من مرة!! قد لا يلحظ هذا من لا يقرأ الكتاب إلا بالعربية .. إذ الأمر في يد المترجم العربي المدلس .. ولكن هل ورد بالفعل ذلك التعبير في النصوص العبرانية؟! التعبير المقصود هو " الرب لربي " عن أصله " يهوه لأدوني " ويُقرأ "أدوناي لأدوني" .. ورد بهذه النصوص: مزمور 110/1 נְאֻםיְהוָה, לַאדֹנִי--שֵׁבלִימִינִי; עַד-אָשִׁיתאֹיְבֶיךָ, הֲדֹםלְרַגְלֶיךָ. قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: [اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئاً لِقَدَمَيْكَ]. وهذه هي المرة الوحيدة التي ترجمت فيها الكلمة أدوني إلى ربي .. وهذه باقي النصوص: 1صموئيل 25/28 שָׂאנָא, לְפֶשַׁעאֲמָתֶךָ: כִּיעָשֹׂה-יַעֲשֶׂהיְהוָהלַאדֹנִיבַּיִתנֶאֱמָן, כִּי-מִלְחֲמוֹתיְהוָהאֲדֹנִינִלְחָם, וְרָעָהלֹא-תִמָּצֵאבְךָ, מִיָּמֶיךָ. وَاصْفَحْ عَنْ ذَنْبِ أَمَتِكَ لأَنَّ الرَّبَّ يَصْنَعُ لِسَيِّدِي بَيْتاً أَمِيناً, لأَنَّ سَيِّدِي يُحَارِبُ حُرُوبَ الرَّبِّ, وَلَمْ يُوجَدْ فِيكَ شَرٌّ كُلَّ أَيَّامِكَ. وهنا تُرجمت أدوني إلى سيدي 1صموئيل 25/30 וְהָיָה, כִּי-יַעֲשֶׂהיְהוָהלַאדֹנִי, כְּכֹלאֲשֶׁר-דִּבֶּראֶת-הַטּוֹבָה, עָלֶיךָ--וְצִוְּךָלְנָגִיד, עַל-יִשְׂרָאֵל. وَيَكُونُ عِنْدَمَا يَصْنَعُ الرَّبُّ لِسَيِّدِي حَسَبَ كُلِّ مَا تَكَلَّمَ بِهِ مِنَ الْخَيْرِ مِنْ أَجْلِكَ, وَيُقِيمُكَ رَئِيساً عَلَى إِسْرَائِيلَ, وهنا تُرجمت أدوني إلى سيدي 1صموئيل 25/31 וְלֹאתִהְיֶהזֹאתלְךָלְפוּקָהוּלְמִכְשׁוֹללֵבלַאדֹנִי, וְלִשְׁפָּךְ-דָּםחִנָּם, וּלְהוֹשִׁיעַאֲדֹנִי, לוֹ; וְהֵיטִביְהוָהלַאדֹנִי, וְזָכַרְתָּאֶת-אֲמָתֶךָ. أَنَّهُ لاَ تَكُونُ لَكَ هَذِهِ مَصْدَمَةً وَمَعْثَرَةَ قَلْبٍ لِسَيِّدِي أَنَّكَ قَدْ سَفَكْتَ دَماً عَفْواً, أَوْ أَنَّ سَيِّدِي قَدِ انْتَقَمَ لِنَفْسِهِ. وَإِذَا أَحْسَنَ الرَّبُّ إِلَى سَيِّدِي فَاذْكُرْ أَمَتَكَ». وهنا أيضًا تُرجمت لأدوني إلى "إلى سيدي" 2صموئيل 4/8 וַיָּבִאוּאֶת-רֹאשׁאִישׁ-בֹּשֶׁתאֶל-דָּוִד, חֶבְרוֹן, וַיֹּאמְרוּאֶל-הַמֶּלֶךְ, הִנֵּה-רֹאשׁאִישׁ-בֹּשֶׁתבֶּן-שָׁאוּלאֹיִבְךָאֲשֶׁרבִּקֵּשׁאֶת-נַפְשֶׁךָ; וַיִּתֵּןיְהוָהלַאדֹנִיהַמֶּלֶךְנְקָמוֹת, הַיּוֹםהַזֶּה, מִשָּׁאוּל, וּמִזַּרְעוֹ. وَأَتَيَا بِرَأْسِ إِيشْبُوشَثَ إِلَى دَاوُدَ إِلَى حَبْرُونَ، وَقَالاَ لِلْمَلِكِ: «هُوَذَا رَأْسُ إِيشْبُوشَثَ بْنِ شَاوُلَ عَدُوِّكَ الَّذِي كَانَ يَطْلُبُ نَفْسَكَ. وَقَدْ أَعْطَى الرَّبُّ لِسَيِّدِي الْمَلِكِ انْتِقَاماً فِي هَذَا الْيَوْمِ مِنْ شَاوُلَ وَمِنْ نَسْلِهِ». وهنا أيضًا إلى سيدي ... وجدير بالذكر الآن أننا أصبحنا نملك 4 نصوص ورد فيها التعبير "القوي جدًا" الذي تُرجم إلى " الرب لربي " .. فلدينا: أعطى الرب لربي!! 2صموئيل 4/8 صنع الرب لربي!! 1صموئيل 25/30 أحسن الرب لربي!! 1صموئيل 25/31 وأخيرا قال الرب لربي!! مزمور 110/1 ونوجه الآن سؤالنا إلى المترجم المدلس .. لماذا لم تترجم كل هذه الكلمات إلى ربي كما فعلت في نص المزمور أيها المدلس؟! فالواضح الآن لمن يعقل أن من يحدد كلمة الله هو المُترجم .. فيكذب المُترجِم الكذبة فيصدِّق نفسه ويصدِّقه القوم .. ولا حول ولا قوة إلا بالله!! والمُلاحظ أيضًا في النصوص التي تكررت فيها نفس الكلمات " حرفيًا " أن الكلمة " لأدوني " لم تُطلق إلا على البشر كما ذكرنا من قبل .. للرد الجزء اللغوي يهوه من قاموس سترونج العبري יהוהיְהוֹוָה yehôvâh yeh-ho-vaw selfExistent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God: - Jehovah, the Lord which equal to היההָיָה hâyâh haw-yaw‘ A primitive root الكائن بذاته جهوفا الاسم اليهودي للاله وهو الرب قاموس برون H3068 יהוה yehôvâh BDB Definition: Jehovah = “the existing One”
جهوفا القائم بذاته اسم الله الحقيقي لاينطق يهوه الكائن بذاته وهو اسم الله المعروف لليهود وهو بمعني لورد(الرب ) تعريفه من الموسوعه اليهودية Like other Hebrew proper names, the name of God is more than a mere distinguishing title. It represents the Hebrew conception of the divine nature or character and of the relation of God to His people. It represents the Deity as He is known to His worshipers, and stands for all those attributes which He bears in relation to them and which are revealed to them through His activity on their behalf. A new manifestation of His interest or care may give rise to a new name. So, also, an old name may acquire new content and significance through new and varied experience of these sacred relations. مثل اسماء الله الاخري ولكنه يعبر عن لقب وجودي وفي المفهوم اليهودي هو الطبيعه اللاهية والخاصيه اللاهية وتمثل علاقة وصله الله بشعبه. يعبر عن وظيفته ومعرفة عباده له وتظهر وتبرز علاقته بهم وانشطته لاجلهم ( ممثل لهم ) تعبيرا عن ظهوه واهتمامه ورعايته Of the names of God in the Old Testament, that which occurs most frequently (6,823 times) is the so-called Tetragrammaton, Yhwh (http://drghaly.com/media/11017/html/...l_4866a32d.jpg), the distinctive personal name of the God of Israel. This name is commonly represented in modern translations by the form "Jehovah," which, however, is a philological impossibility (see Jehovah). This form has arisen through attempting to pronounce the consonants of the name with the vowels of Adonai (http://drghaly.com/media/11017/html/..._m4effbf6d.jpg = "Lord"), which the Masorites have inserted in the text, indicating thereby that Adonai was to be read (as a "ḳeri perpetuum") instead of Yhwh. When the name Adonai itself precedes, to avoid repetition of this name, Yhwh is written by the Masorites with the vowels of Elohim, in which case Elohim is read instead of Yhwh. In consequence of this Masoretic reading the authorized and revised English versions (though not the American edition of the revised version) render Yhwh by the word "Lord" in the great majority of cases. هو الاسم القديم واكثر اسم تكرر ( 6823 مره ) ويطلق عليه الاسم رباعي الاحرف ويعبر عن اسمه الشخصي لاله اسرائيل ( الرب) يعبر عنه في التراجم الحديثه يهوه وينطق ادوناي ( السيد ) وادخلها الماسوريتس في نصوصهم لتقراء ادوناي بدلا من يهوه او كتب ايلوهيم ليقراء ايلوهيم مكان يهوه ..... الترجمات ... يهوه هو الرب في الغالبيه العظمي http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=52& letter=N& search=Yhwh ادوناي قاموس سترونج H136 אדני 'ădônây ad-o-noy' An emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only): - (my) Lord اسم للتعبير عن الله فقط ( ربي ) قاموس برون الاكثر تخصص H136 אדני 'ădônây BDB Definition: 1) my lord, lord 1a) of men 1b) of God 2) Lord - title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence يصل ان يستخدم للبشر سيد والله ( السيد ) وينظق مكان يهوه في الكعرض اليهودي والمعرف بدون اضافه ليهوه فقط ( سيد ) اي لو لم يكمن مضاف فهو ( يهوه ) كلمه اخري تعبر عن ادون قاموس سترونج H113 אדןאדון 'âdôn 'âdôn aw-done',aw-done' From an unused root (meaning to rule); sovereign, that is, controller (human or divine): - lord, master, owner. Compare also names beginning with “Adoni-”. من مصدر غير مستخدم متحكم انسان او الله رب سيد مالك وتساوي ايضا ادوناي قاموس برون H113 אדן/ אדון 'âdôn / 'âdôn BDB Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household,of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = “thy husband, Yahweh”) 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord,my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh) تشير لله الرب و تشير للبشر سيد اي انها كلمة مساويه لادوناي حسب الاضافه ممكن للبشر وممكن ليهوه Adon
ايلوهيم كاسم مستقل ايل مضاف ادوناي مستقل ادوني مضاف ( ربي ) وتستخدم للبشر بمعني سيد و رب والله بمعني الرب او ربي قاموس راكفيت Adon Adon 'adon (Hebrew) plural 'adonim [from 'adan to fix, determine] Commander, lord, master, ruler; "The Adonim and Adonai . . . which the Jews applied to their Jehovah and angels . . . were simply the first spiritual and ethereal sons of the earth; and the god Adonis, who in his many variations stood for the 'First Lord' " (SD 2:452). Used by Blavatsky also to signify the celestial or angelic hierarchy of the Codex Narazaeus (IU 1:301). Applied by the ancient Hebrews and Phoenicians not only to gods or divinities, but to kings and priests. See alsoADONAI ويؤكد تساوي ادوني مع ادوناي وان ادوني ربي ادوناي الرب اي ان ادوني او ادوناي باضافه تعبر عن بشر ( سيد البيت ) بدون اضافه تعبر عن الله او الرب ( السيد ) معلومات هامه من الموسوعه اليهودية ادوناي Adonai and Ba'al. Adonai (http://drghaly.com/media/11017/html/...l_31047f30.jpg) occurs as a name of God apart from its use by the Masorites as a substituted reading for Yhwh. It was, probably, at first Adoni ("my Lord") or Adonai ("my Lord," plural of majesty), and later assumed this form, as a proper name, to distinguish it from other uses of the same word. The simple form Adon, with and without the article, also occurs as a divine name. The name Ba'al (http://drghaly.com/media/11017/html/...l_55292b58.jpg), apparently as an equivalent for Yhwh, occurs as an element in a number of compound proper names, such as Jerubbaal, Ishbaal, Meribaal, etc. Some of these names, probably at a time when the name of Baal had fallen into disrepute (comp. Hosea ii. 16, 17), seem to have been changed by the substitution of El or Bosheth for Baal (comp. II Sam. ii. 8, iv. 4, v. 16; I Chron. viii. 33, 34; ix. 39, 40; xiv. 7). اي ان اسم ادوناي ( السيد) يعبر عن يهوه ( الرب) Other titles applied to the God of Israel, but which can scarcely be called names, are the following: Abir ("Strong One" of Jacob or Israel; Gen. xlix. 24; Isa. i. 24; etc.); Ḳedosh Yisrael ("Holy One of Israel"; Isa. i.4, xxxi. 1; etc.); Ẓur ("Rock") and Ẓur Yisrael ("Rock of Israel"; II Sam. xxiii. 3; Isa. xxx. 29; Deut. xxxii. 4, 18, 30); Eben Yisrael ("Stone of Israel"; Gen. xlix. 24 [text doubtful]). وايضا ادوناي الموسوعة اليهودية Adonai This word occurs in the Masoretic text 315 times by the side of the Tetragram YHWH (310 times preceding and five times succeeding it) and 134 times without it. Originally an appellation of God, the word became a definite title, and when the Tetragram became too holy for utterance Adonai was substituted for it, so that, as a rule, the name written YHWH receives the points of Adonai and is read Adonai, except in cases where Adonai precedes or succeeds it in the text, when it is read Elohim. The vowel-signs e, o, a, given to the Tetragrammaton in the written text, therefore, indicate this pronunciation, Aedonai, while the form Jehovah, introduced by a Christian writer about 1520, تكرر 315 مرة مساويه ليهوه (الرب) ( 310 صفه متقدمه و 5 صفه متاخره ) وتعبر اصلا عن الله وحينما تزداد قدسيه شديده تستبدل بادوناي ويكتب يهوه ويقراء ادوناي الا لو كانت مسبوقه بكتابة كلمة ادوناي ( السيد الرب ) فتنطق ادوناي ايلوهيم ( السيد الاله )( تحاشيا لنطق يهوه علي لسانهم ) http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=840& letter=A Adonai Main article: A-D-N Jews also call God Adonai, Hebrew for “Lord” (Hebrew: אֲדֹנָי). Formally, this is plural (“my Lords”), but the plural is usually construed as a respectful, and not a syntactic plural. (The singular form is Adoni, “my lord”. This was used by the Phoenicians for the god Tammuz and is the origin of the Greek name Adonis http://en.wikipedia.org/wiki/Adonai#Adonai كلمة ادونى تترجم سيد او رب قاموس بابيليون تعريف لادون Adon Alone is He, beyond compare, Without division or ally; Without initial date or end, Omnipotent He rules on high. لوحدها تعبر عن هو ( اي الله ) فوق المقارنه بدون انقسام بدون بدايه بدون نهاية كلي القدره الذي يسود من العلي He is my God and Savior too, To whom I turn in sorrow's hour—My banner proud, my refuge sure—Who hears and answers with His power. هو الهي ومخلصي اليه اذهب في ساعات الحزن الذي يسمع ويستجيب بقوته Then in His hand myself I lay, And trusting, sleep; and wake with cheer; My soul and body are His care; The Lord doth guard, I have no fear! Read more: http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=851& letter=A& search=adon#ixzz0chP9quPi وايضا Adon From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search
وتوضح ان كلمة ادوني يعني ربي وتوضيح للفرق بين ادون وادوناي الاثنين معبرين عن نفس المعني وممكن ان يستخدموا للبشر وايضا للرب باضافه للبشر سيد ورب وبدون اضافه للرب اي يهوه يستخدمان بدل كلمة الرب ( يهوه ) لان اليهود يتحاشوا نطق يهوه ادون تعبر عن الرب في معاملاته مع البشر ولما تزداد قدسيه تستخدم ادوناي فيقول ادوناي وينفز ادون ويكون ما ادعاه المشكك غير دقيق الايه هذه الايه تكررت اربع مرات ذكرها ابينا داوود النبي والسيد المسيح ومعلمنا بطرس الرسول سفر المزامير 110: 1 قَالَ الرَّبُّلِرَبِّي: «اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ». 1) إنجيل متى 22: 44 قَالَ الرَّبُّلِرَبِّي:اجْلِسْ عَنْ يَمِيني حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ. 2) إنجيل مرقس 12: 36 لأَنَّ دَاوُدَ نَفْسَهُ قَالَ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ: قَالَ الرَّبُّلِرَبِّي:اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي، حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ. 3) إنجيل لوقا 20: 42 وَدَاوُدُ نَفْسُهُ يَقُولُ فِي كِتَابِ الْمَزَامِيرِ: قَالَ الرَّبُّلِرَبِّي:اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي 4) سفر أعمال الرسل 2: 34 لأَنَّ دَاوُدَ لَمْ يَصْعَدْ إِلَى السَّمَاوَاتِ. وَهُوَ نَفْسُهُ يَقُولُ: قَالَ الرَّبُّلِرَبِّي:اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي وترجمة العدد في المزامير Psa 110:1 (ASV) A Psalm of David. Jehovah saith unto my Lord, Sit thou at my right hand, Until I make thine enemies thy footstool. (BBE)A Psalm. Of David.The Lord said to my lord, Be seated at my right hand, till I put all those who are against you under your feet. (Bishops) [A psalme of Dauid.] God sayd vnto my Lorde: sit thou on my right hande, vntyll I make thyne enemies thy footestoole. (CEV) (A psalm by David.) The LORD said to my Lord, "Sit at my right side, until I make your enemies into a footstool for you." (Darby)Psalm of David.Jehovah said unto my Lord, Sit at my right hand, until I put thine enemies as footstool of thy feet. (DRB) A psalm for David. The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand: Until I make thy enemies thy footstool. (ESV) A Psalm of David. The LORD says to my Lord: "Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool." (Geneva) A Psalme of Dauid. The Lord said vnto my Lorde, Sit thou at my right hand, vntill I make thine enemies thy footestoole. (GNB)The LORD said to my lord, "Sit here at my right side until I put your enemies under your feet." (GSB) Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde hinlege als Schemel deiner Füße! (GW) A psalm by David. The LORD said to my Lord, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool." (JPS) A Psalm of David. The LORD saith unto my lord: 'Sit thou at My right hand, until I make thine enemies thy footstool.' (KJV)A Psalm of David.The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. (KJV-1611) [A Psalme of Dauid.] The Lord said vnto my Lord, Sit thou at my right hand: vntil I make thine enemies thy footestoole. (LITV)A Psalm of David. A declaration of Jehovah to my Lord: Sit at My right hand, until I place Your enemies as Your footstool. (MKJV)A Psalm of David.Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand until I place Your enemies as Your footstool. (RV) < A Psalm of David.> The LORD saith unto my lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool. (Webster) A Psalm of David. The LORD said to my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thy enemies thy footstool. (YLT) A Psalm of David. The affirmation of Jehovah to my Lord: `Sit at My right hand, Till I make thine enemies thy footstool.' فهل اخطأ كل المترجمين في مختلف الاماكن والازمنه ؟ دليل مهم انه ليس تحريف غرضه اثبات لاهوت المسيح بل هذا هو المعني الاصلي السبعينية 280 قبل الميلاد (LXX)(109:1)ΤῷΔαυιδψαλμός. ΕἶπενὁκύριοςτῷκυρίῳμουΚάθουἐκδεξιῶνμου, ἕωςἂνθῶτοὺςἐχθρούςσουὑποπόδιοντῶνποδῶνσου. وتقول كيرسيوس كيريو التي تعني الرب لربي وهذا قبل الميلاد الفلجاتا اللاتيني (Vulgate)(109:1) David psalmus dixit Dominus Domino meo sede a dextris meis donec ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum دومينيوس دومينيو التي تعني الرب لربي والاهم العبري الماسوريتك العبري (HOT)לדודמזמורנאםיהוהלאדנישׁבלימיניעד־אשׁיתאיביךהדםלרגליך׃ 1 ləḏāwiḏ mizəmwōr nə’um yəhwâ| la’ḏōnî šē lîmînî ‘aḏ-’āšîṯ ’ōyə eyḵā hăḏōm ləraḡəleyḵā: وترجمة الماسوريتك الانجليزيه ( هي ترجمه عبريه وليست مسيحيه ) 1 A Psalm of David. {N} The LORD saith unto my lord: 'Sit thou at My right hand, until I make thine enemies thy footstool.' قال الرب لربي وهي قال جهوفا لادوني ثالثا سياق الكلام الاعداد تقول 1 قَالَ الرَّبُّلِرَبِّي: «اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ». 2 يُرْسِلُ الرَّبُّ قَضِيبَ عِزِّكَ مِنْ صِهْيَوْنَ. تَسَلَّطْ فِي وَسَطِ أَعْدَائِكَ. 3 شَعْبُكَ مُنْتَدَبٌ فِي يَوْمِ قُوَّتِكَ، فِي زِينَةٍ مُقَدَّسَةٍ مِنْ رَحِمِ الْفَجْرِ، لَكَ طَلُّ حَدَاثَتِكَ. 4 أَقْسَمَ الرَّبُّ وَلَنْ يَنْدَمَ: «أَنْتَ كَاهِنٌ إِلَى الأَبَدِ عَلَى رُتْبَةِ مَلْكِي صَادَقَ». 5 الرَّبُّ عَنْ يَمِينِكَ يُحَطِّمُ فِي يَوْمِ رِجْزِهِ مُلُوكًا. 6 يَدِينُ بَيْنَ الأُمَمِ. مَلأَ جُثَثًا أَرْضًا وَاسِعَةً. سَحَقَ رُؤُوسَهَا. 7 مِنَ النَّهْرِ يَشْرَبُ فِي الطَّرِيقِ، لِذلِكَ يَرْفَعُ الرَّأْسَ. اجلس عن يميني ( اي ان ربي يجلس في مركز قوة رب الارباب ) يقول من اول العدد الثاني ان يهوه يرسل سلطانك ( اي سلطانه هو سلطان يهوه نفسه ) العدد الثالث يقول من رحم الفجر ( اي من قبل فجر الخليقه موجود ) العدد الرابع يقول انت كاهن الي الابد ( اي انه ابدي ) علي رتبة ملكي صادق ( اي هو فوق الناموس فوق يهوذا وفوق لاوي ) الرب عن يمينك ( اي ان قوته هو قوة الله المطلقه ) يدين بين الامم ( اي انه الديان ) هذا كتب بروح النبوة عن السيد المسيح الذي هو الرب وهذا كلام لا ينطبق علي داوود واليهود يعلمون ذلك جيدا ولذلك في نقاش رب المجد معهم لم يستطيعوا ان يجاوبوه ( فهل المشكك يفهم العبري افضل من كل اليهود ورب المجد نفسه ) متي 22 41 وَفِيمَا كَانَ الْفَرِّيسِيُّونَ مُجْتَمِعِينَ سَأَلَهُمْ يَسُوعُ 42 قَائلاً: «مَاذَا تَظُنُّونَ فِي الْمَسِيحِ؟ ابْنُ مَنْ هُوَ؟» قَالُوا لَهُ: «ابْنُ دَاوُدَ». 43 قَالَ لَهُمْ: «فَكَيْفَ يَدْعُوهُ دَاوُدُ بِالرُّوحِ رَبًّا؟ قَائِلاً: 44 قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: اجْلِسْ عَنْ يَمِيني حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ. 45 فَإِنْ كَانَ دَاوُدُ يَدْعُوهُ رَبًّا، فَكَيْفَ يَكُونُ ابْنَهُ؟» 46 فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدٌ أَنْ يُجِيبَهُ بِكَلِمَةٍ. وَمِنْ ذلِكَ الْيَوْمِ لَمْ يَجْسُرْ أَحَدٌ أَنْ يَسْأَلَهُ بَتَّةً. ويسالهم عن مفهومهم عن ناسوت المسيح ويضع هذه الايه امامهم ولايستطيعوا ان يردوا لان هذا لقب الهي لاينطبق علي داوود ويوضح السيد المسيح ام معني ربي هو ربا اي يهوه او ارامي موريو ولنتامل معا لماذا لم يستطع اليهود ان يردوا عليه ؟ ولماذا لم يستطيعوا ان ينكروا لاهوته ؟ لان مكانة داوود مرتفعه جدا ان كان ابراهيم ابو الاباء فداوود هو اب لكل ملوك اليهود ولايوجد ملك اعظم منه وكرسي الملك اصبح اسمه كرسي داوود مثال سليمان في عظمته كان يستشفع بداود في صلاته للرب وايضا الرب يرحم اسرائل لاجل داوود ( امل 11: 13 ) ولهذا من غير اللائق ان يكون داود يدعو ابن من ابناؤه او احفاده بلقب ربا . فلو كان المسيا كمخلص بشري فقط سيكون من غير اللائق ان يقول له داود ربا ولكن المخلص فائدته لداود انه يدفع ثمن خطية داوود نفسه لذلك فيصبح داوود مديون له ويدعوه ربا لانه مخلصه والمخلص للكل ولكي يكون المسيا مخلص للكل من خطاياهم ومنهم داوود نفسه فيجب ان يتحد فيه طبيعتين طبيعه بشريه كابن داوود فيكون ابن لداوود ليحمل الخطيه وطبيعه اخري لامحدوده ( الله وحده الغير محدود ) ليخلص الكل من خطاياهم بما فيهم داود نفسه لذلك يصلح ان يدعوه داوود ربا ولهذا لايصلح ان يطلق داوود علي نفسه ربا ولا علي ابيه ابراهيم نفسه لانه لم يخلص احد ولا علي ابنه سليمان لان سليمان خاضع لسلطان داوود ولا اي نبي ولا اي بشر الا المسيا لمكانته الالوهية وفهم اليهود ذلك فلم يستطيعوا ان يجاوبوه بكلمة مرقس 12 34 فَلَمَّا رَآهُ يَسُوعُ أَنَّهُ أَجَابَ بِعَقْل، قَالَ لَهُ: «لَسْتَ بَعِيدًا عَنْ مَلَكُوتِ اللهِ». وَلَمْ يَجْسُرْ أَحَدٌ بَعْدَ ذلِكَ أَنْ يَسْأَلَهُ! 35 ثُمَّ أَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ وَهُوَ يُعَلِّمُ فِي الْهَيْكَلِ: «كَيْفَ يَقُولُ الْكَتَبَةُ إِنَّ الْمَسِيحَ ابْنُ دَاوُدَ؟ 36 لأَنَّ دَاوُدَ نَفْسَهُ قَالَ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ: قَالَالرَّبُّلِرَبِّي:اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي، حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ. 37 فَدَاوُدُ نَفْسُهُ يَدْعُوهُ رَبًّا. فَمِنْ أَيْنَ هُوَ ابْنُهُ؟» وَكَانَ الْجَمْعُ الْكَثِيرُ يَسْمَعُهُ بِسُرُورٍ. لوقا 20 40 وَلَمْ يَتَجَاسَرُوا أَيْضًا أَنْ يَسْأَلُوهُ عَنْ شَيْءٍ. 41 وَقَالَ لَهُمْ: «كَيْفَ يَقُولُونَ إِنَّ الْمَسِيحَ ابْنُ دَاوُدَ؟ 42 وَدَاوُدُ نَفْسُهُ يَقُولُ فِي كِتَابِ الْمَزَامِيرِ: قَالَالرَّبُّلِرَبِّي:اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي 43 حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ. 44 فَإِذًا دَاوُدُ يَدْعُوهُ رَبًّا. فَكَيْفَ يَكُونُ ابْنَهُ؟». 45 وَفِيمَا كَانَ جَمِيعُ الشَّعْبِ يَسْمَعُونَ قَالَ لِتَلاَمِيذِهِ: ويؤكد السيد المسيح بنفسه ان داوود قال بروح النبوه قال عن المسيح انه ربه فكيف يكون ابنه ؟ ولم يستطع احد ان يتفوه بكلمه من اليهود والكتبه والفريسيين الحاضريين ومعلمنا بطرس الرسول استشهد به وشرحه فقال اعمال 2 32 فَيَسُوعُ هذَا أَقَامَهُ اللهُ، وَنَحْنُ جَمِيعًا شُهُودٌ لِذلِكَ. 33 وَإِذِ ارْتَفَعَ بِيَمِينِ اللهِ، وَأَخَذَ مَوْعِدَ الرُّوحِ الْقُدُسِ مِنَ الآبِ، سَكَبَ هذَا الَّذِي أَنْتُمُ الآنَ تُبْصِرُونَهُ وَتَسْمَعُونَهُ. 34 لأَنَّ دَاوُدَ لَمْ يَصْعَدْ إِلَى السَّمَاوَاتِ. وَهُوَ نَفْسُهُ يَقُولُ: قَالَالرَّبُّلِرَبِّي:اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي 35 حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ. 36 فَلْيَعْلَمْ يَقِينًا جَمِيعُ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ أَنَّ اللهَ جَعَلَ يَسُوعَ هذَا، الَّذِي صَلَبْتُمُوهُ أَنْتُمْ، رَبًّا وَمَسِيحًا». ويوضح ان داوود ليس هو الذي صعد الي السماء ولم يجلس في مركز قوة الله وهذا كلام لايمكن ان يقال عن داوود ومعلمنا بولس الرسول يشرح ايضا 1 اَللهُ، بَعْدَ مَا كَلَّمَ الآبَاءَبِالأَنْبِيَاءِ قَدِيمًا، بِأَنْوَاعٍ وَطُرُق كَثِيرَةٍ، 2 كَلَّمَنَا فِي هذِهِ الأَيَّامِ الأَخِيرَةِ فِي ابْنِهِ، الَّذِي جَعَلَهُ وَارِثًا لِكُلِّ شَيْءٍ، الَّذِي بِهِ أَيْضًا عَمِلَ الْعَالَمِينَ، 3 الَّذِي، وَهُوَ بَهَاءُ مَجْدِهِ، وَرَسْمُ جَوْهَرِهِ، وَحَامِلٌ كُلَّ الأَشْيَاءِ بِكَلِمَةِ قُدْرَتِهِ، بَعْدَ مَا صَنَعَ بِنَفْسِهِ تَطْهِيرًا لِخَطَايَانَا، جَلَسَ فِي يَمِينِ الْعَظَمَةِ فِي الأَعَالِي، 4 صَائِرًا أَعْظَمَ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ بِمِقْدَارِ مَا وَرِثَ اسْمًا أَفْضَلَ مِنْهُمْ. 5 لأَنَّهُ لِمَنْ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ قَالَ قَطُّ: «أَنْتَ ابْنِي أَنَا الْيَوْمَ وَلَدْتُكَ»؟ وَأَيْضًا: «أَنَا أَكُونُ لَهُ أَبًا وَهُوَ يَكُونُ لِيَ ابْنًا»؟ 6 وَأَيْضًا مَتَى أَدْخَلَ الْبِكْرَ إِلَى الْعَالَمِ يَقُولُ: «وَلْتَسْجُدْ لَهُ كُلُّ مَلاَئِكَةِ اللهِ». 7 وَعَنِ الْمَلاَئِكَةِ يَقُولُ: «الصَّانِعُ مَلاَئِكَتَهُ رِيَاحًا وَخُدَّامَهُ لَهِيبَ نَارٍ». 8 وَأَمَّا عَنْ الابْنِ: «كُرْسِيُّكَ يَا أَللهُ إِلَى دَهْرِ الدُّهُورِ. قَضِيبُ اسْتِقَامَةٍ قَضِيبُ مُلْكِكَ. 9 أَحْبَبْتَ الْبِرَّ وَأَبْغَضْتَ الإِثْمَ. مِنْ أَجْلِ ذلِكَ مَسَحَكَ اللهُ إِلهُكَ بِزَيْتِ الابْتِهَاجِ أَكْثَرَ مِنْ شُرَكَائِكَ». 10 وَ «أَنْتَ يَارَبُّ فِي الْبَدْءِ أَسَّسْتَ الأَرْضَ، وَالسَّمَاوَاتُ هِيَ عَمَلُ يَدَيْكَ. 11 هِيَ تَبِيدُ وَلكِنْ أَنْتَ تَبْقَى، وَكُلُّهَا كَثَوْبٍ تَبْلَى، 12 وَكَرِدَاءٍ تَطْوِيهَا فَتَتَغَيَّرُ. وَلكِنْ أَنْتَ أَنْتَ، وَسِنُوكَ لَنْ تَفْنَى». 13 ثُمَّ لِمَنْ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ قَالَ قَطُّ: «اجْلِسْعَنْيَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ»؟ 14 أَلَيْسَ جَمِيعُهُمْ أَرْوَاحًا خَادِمَةً مُرْسَلَةً لِلْخِدْمَةِ لأَجْلِ الْعَتِيدِينَ أَنْ يَرِثُوا الْخَلاَصَ!. اي ان الحي الي دهر الدهور هو ربي الذي هو اعلي من البشر والانبياء والملائكه هو الجالس في يمين العظمه فهو مستحيل ان ينطبق علي داوود او بشر رابعا الرد علي ان ادون ( ربي ) لم تستخدم ولامره واحده عن الله ولكن كلها بمعني سيد بشري هذا خطأ الكله فعلا استخدمت احيانا بمعني سيد بشري ولكن ايضا استخدمت كثيرا بمعني الرب مثل تثنية 10: 17 (SVD)لأَنَّ الرَّبَّ إِلهَكُمْ هُوَ إِلهُ الآلِهَةِ وَرَبُّ الأَرْبَابِ الإِلهُ العَظِيمُ الجَبَّارُ المَهِيبُ الذِي لا يَأْخُذُ بِالوُجُوهِ وَلا يَقْبَلُ رَشْوَةً (HOT)כייהוהאלהיכםהואאלהיהאלהיםואדניהאדניםהאלהגדלהגברוהנוראאשׁרלא־ישׂאפניםולאיקחשׁחד׃ (HOT+)כיH3588 יהוהH3068 אלהיכםH430 הואH1931 אלהיH430 האלהיםH430 ואדניH136 האדניםH113 האלH410 הגדלH1419 הגברH1368 והנוראH3372 אשׁרH834 לאH3808 ישׂאH5375 פניםH6440 ולאH3808 יקחH3947 שׁחד׃H7810 (KJV+) ForH3588 the LORDH3068 your GodH430is GodH430 of gods,H430 and LordH113 of lords,H113 a greatH1419 God,H410 a mighty,H1368 and a terrible,H3372 whichH834 regardethH5375 notH3808 persons,H6440 norH3808 takethH3947 reward:H7810 (LXX)ὁγὰρκύριοςὁθεὸςὑμῶν, οὗτοςθεὸςτῶνθεῶνκαὶκύριοςτῶνκυρίων, ὁθεὸςὁμέγαςκαὶἰσχυρὸςκαὶὁφοβερός, ὅστιςοὐθαυμάζειπρόσωπονοὐδ᾿οὐμὴλάβῃδῶρον, (Vulgate) quia Dominus Deus vester ipse est Deus deorum et Dominus dominantium Deus magnus et potens et terribilis qui personam non accipit nec munera عدد اخر يشوع 3: 11 (HOT)הנהארוןהבריתאדוןכל־הארץעברלפניכםבירדן׃ (HOT+)הנהH2009 ארוןH727 הבריתH1285 אדוןH113כלH3605 הארץH776 עברH5674 לפניכםH6440 בירדן׃H3383 (JPS) Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth passeth on before you over the Jordan. (KJV+) Behold,H2009 the arkH727 of the covenantH1285 of the LordH113 of allH3605 the earthH776 passeth overH5674 beforeH6440 you into Jordan.H3383 (LXX)ἰδοὺἡκιβωτὸςδιαθήκηςκυρίουπάσηςτῆςγῆςδιαβαίνειτὸνΙορδάνην. (SVD)هُوَذَا تَابُوتُ عَهْدِ سَيِّدِ كُلِّ الأَرْضِ عَابِرٌ أَمَامَكُمْ فِي الأُرْدُنِّ. (Vulgate) ecce arca foederis Domini omnis terrae antecedet vos per Iordanem نحميا 8: 10 (HOT)ויאמרלהםלכואכלומשׁמניםושׁתוממתקיםושׁלחומנותלאיןנכוןלוכי־קדושׁהיוםלאדנינוואל־תעצבוכי־חדותיהוההיאמעזכם׃ (HOT+)ויאמרH559 להםלכוH1980 אכלוH398 משׁמניםH4924 ושׁתוH8354 ממתקיםH4477 ושׁלחוH7971 מנותH4490 לאיןH369 נכוןH3559 לוכיH3588 קדושׁH6918 היוםH3117 לאדנינוH113ואלH408 תעצבוH6087 כיH3588 חדותH2304 יהוהH3068 היאH1931 מעזכם׃H4581 (KJV+) Then he saidH559 unto them, GoH1980 your way, eatH398 the fat,H4924 and drinkH8354 the sweet,H4477 and sendH7971 portionsH4490 unto them for whom nothingH369 is prepared:H3559 forH3588this dayH3117is holyH6918 unto our Lord:H113 neitherH408 be ye sorry; H6087 forH3588 the joyH2304 of the LORDH3068 is your strength.H4581 (LXX)καὶεἶπεναὐτοῖςΠορεύεσθεφάγετελιπάσματακαὶπίετεγλυκάσματακαὶἀποστείλατεμερίδαςτοῖςμὴἔχουσιν, ὅτιἁγίαἐστὶνἡἡμέρατῷκυρίῳἡμῶν·καὶμὴδιαπέσητε, ὅτιἐστὶνἰσχὺςὑμῶν. (SVD)فَقَالَ لَهُمُ: [اذْهَبُوا كُلُوا السَّمِينَ وَاشْرَبُوا الْحُلْوَ وَابْعَثُوا أَنْصِبَةً لِمَنْ لَمْ يُعَدَّ لَهُ لأَنَّ الْيَوْمَ إِنَّمَا هُوَ مُقَدَّسٌ لِسَيِّدِنَا. وَلاَ تَحْزَنُوا لأَنَّ فَرَحَ الرَّبِّ هُوَ قُوَّتُكُمْ]. (Vulgate) et dixit eis ite comedite pinguia et bibite mulsum et mittite partes ei qui non praeparavit sibi quia sanctus dies Domini est et nolite contristari gaudium enim Domini est fortitudo nostra مزامير 114: 7 (HOT)מלפניאדוןחוליארץמלפניאלוהיעקב׃ (HOT+)מלפניH6440 אדוןH113חוליH2342 ארץH776 מלפניH6440 אלוהH433 יעקב׃H3290 (KJV+) Tremble,H2342 thou earth,H776 at the presenceH4480 H6440 of the Lord,H113 at the presenceH4480 H6440 of the GodH433 of Jacob; H3290 (LXX)(113:7)ἀπὸπροσώπουκυρίουἐσαλεύθηἡγῆ, ἀπὸπροσώπουτοῦθεοῦΙακωβ (SVD)أَيَّتُهَا الأَرْضُ تَزَلْزَلِي مِنْ قُدَّامِ الرَّبِّ مِنْ قُدَّامِ إِلَهِ يَعْقُوبَ! (Vulgate)(113:7) a facie Domini mota est terra a facie Dei Iacob مزمور 136: 3 (HOT+)הודוH3034 לאדניH113 האדניםH113כיH3588 לעולםH5769 חסדו׃H2617 (KJV+) O give thanksH3034 to the LordH113 of lords:H113 forH3588 his mercyH2617endureth for ever.H5769 (LXX)(135:3)ἐξομολογεῖσθετῷκυρίῳτῶνκυρίων, ὅτιεἰςτὸναἰῶνατὸἔλεοςαὐτοῦ· (SVD)احْمَدُوا رَبَّ الأَرْبَابِ لأَنَّ إِلَى الأَبَدِ رَحْمَتَهُ. (Vulgate)(135:3) confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius مزمور 147: 5 (HOT+)גדולH1419 אדונינוH113ורבH7227 כחH3581 לתבונתוH8394 איןH369 מספר׃H4557 (KJV+) GreatH1419is our Lord,H113 and of greatH7227 power:H3581 his understandingH8394is infinite.H369 H4557 (LXX)(146:5)μέγαςὁκύριοςἡμῶν, καὶμεγάληἡἰσχὺςαὐτοῦ, καὶτῆςσυνέσεωςαὐτοῦοὐκἔστινἀριθμός. (SVD)عَظِيمٌ هُوَ رَبُّنَا وَعَظِيمُ الْقُوَّةِ. لِفَهْمِهِ لاَ إِحْصَاءَ. (Vulgate)(146:5) magnus Dominus noster et magna virtus eius et sapientiae eius non est numerous وايضا نح 10: 29 مزامير 8: 1 9: 8 97: 5 135: 5 اشعياء Isa_1:24 , Isa_3:1, Isa_10:16, Isa_10:33, Isa_19:4 ارمياء Jer_22:18 , Jer_34:5, Jer_37:20 وغيرها كثير وكلهم تاتي كلمة ادوني العبري ( وتعني الله في هذه الاعداد ) وليس ادوناي فهل لازال المشكك مصر علي رايه ان ادوني لم تطلق ابدا علي الله انما علي بشر فقط ؟؟؟؟؟؟ يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
تعبير ايجو ايمي انا هو ولاهوت المسيح تعبير انا هو ( ايجو ايمي ) εγω ειμι Ego eimi ساشرح في هذا الملف باختصار تعبير ايجو ايمي ولن اطيل في الامثله رغم ان كل مثال يحتاج ملف مستقل لشرحه في البدايه اوضح ان الحكم علي جملة انا هو ( ايجو ايمي ) بطريقه عامه خطأ , فمن يقول بصيغه عامه انه يعني يهوه هذا خطأ وايضا من يقول انه بطريقه عامه لايحمل اي معني لللاهوت فهو ايضا خطأ . لان تعبير ايجو ايمي لوحده لا يفهم منه لاهوت المسيح ولكن يفهم بوضوح من سياق الكلام ان كان تعبير عن لاهوت او تعبير بشري عادي فهو يعني انا اكون وقد تعني كينونه محدوده للبشر او كينونه مطلقه ازليه ابديه للمسيح وهذا يفهم من سياق الكلام ونسمع كثيرين مما لا خبره لهم يكثرون الصياح بقول ( ان الاعمي قال ايجو ايمي فهل الاعمي يقول انا هو الله ) والحقيقه هذا ينم عن جهل قائل هذه العباره بالتركيب اليوناني ومعني الكلمتين ايجو G1473 ἐγώ egō A primary pronoun of the first person, “I” (only expressed when emphatic): - I, me. For the other cases and the plural see G1691, G1698, G1700, G2248, G2249, G2254, G2257, etc. eg-o' انا تعبير ايمي قاموس سترونج G1510 εἰμί eimi First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): - am, have been, i-mee' للمباشر مفرد تعبير بمعني انا كائن او انا هو او كنت قاموس ثيور G1510 εἰμί eimi Thayer Definition:1) to be, to exist, to happen, to be present اكون , كائن , سيحدث, حاضر, فتعبير ايجو ايمي اتي 305 مره في الكتاب المقدس بعهديه و منهم الكثير استخدم عن البشر في مواقف عاديه ولكن منهم 30 مره اعلان واضح عن لاهوت السيد المسيح في العهد الجديد ويفهم من سياق الكلام معظمهم في انجيل يوحنا ولكن في البدايه اريد ان اوضح خلفية الكلمه في العهد القديم هذه الكلمه استخدمت في السبعينية استخدام يشبه استخدام يوحنا لها تعبيرا عن لاهوت المسيح وهي استخدمت في السبعينية اليوناني ترجمه لعدة كلمات عبريه منها اولا اهيه اشير اهيه وهو اسم الرب = الكائن الذي الكائن سفر الخروج 3: 14 فَقَالَ اللهُ لِمُوسَى: «اهْيَهِ الَّذِي اهْيَهْ». وَقَالَ: «هَكَذَا تَقُولُ لِبَنِي اسْرَائِيلَ: اهْيَهْ ارْسَلَنِي الَيْكُمْ». And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you. ויאמראלהיםאל־משׁהאהיהאשׁראהיהויאמרכהתאמרלבניישׂראלאהיהשׁלחניאליכם׃ اهيه اشير اهيه καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν Ἐγώ εἰμι ὁὤν· καὶ εἶπεν Οὕτως ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Ὁὢν ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς. ثانيا استخدم ايجو ايمي ترجمه الي تعبير اني هو = انا هو سفر اشعياء 41: 4 مَنْ فَعَلَ وَصَنَعَ دَاعِياً الأَجْيَالَ مِنَ الْبَدْءِ؟ أَنَا الرَّبُّ الأَوَّلُ وَمَعَ الآخِرِينَ أَنَا هُوَ. Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am He. מי־פעלועשׂהקראהדרותמראשׁאנייהוהראשׁוןואת־אחרניםאני־הוא׃ اني هو τίς ἐνήργησεν καὶἐποίησεν ταῦτα; ἐκάλεσεν αὐτὴν ὁ καλῶν αὐτὴν ἀπὸ γενεῶν ἀρχῆς, ἐγὼ θεὸς πρῶτος, καὶ εἰς τὰἐπερχόμενα ἐγώ εἰμι. سفر اشعياء 43: 10 أَنْتُمْ شُهُودِي يَقُولُ الرَّبُّ وَعَبْدِي الَّذِي اخْتَرْتُهُ لِكَيْ تَعْرِفُوا وَتُؤْمِنُوا بِي وَتَفْهَمُوا أَنِّي أَنَا هُوَ. قَبْلِي لَمْ يُصَوَّرْ إِلَهٌ وَبَعْدِي لاَ يَكُونُ. Ye are My witnesses, saith the LORD, and My servant whom I have chosen; that ye may know and believe Me, and understand that I am He; before Me there was no God formed, neither shall any be after Me. אתםעדינאם־יהוהועבדיאשׁרבחרתילמעןתדעוותאמינוליותבינוכי־אניהואלפנילא־נוצראלואחרילאיהיה׃ اني هو γένεσθέ μοι μάρτυρες, κἀγὼ μάρτυς, λέγει κύριος ὁ θεός, καὶὁ παῖς, ὃν ἐξελεξάμην, ἵνα γνῶτε καὶ πιστεύσητε καὶ συνῆτε ὅτι ἐγώ εἰμι, ἔμπροσθέν μου οὐκ ἐγένετο ἄλλος θεὸς καὶ μετ᾿ἐμὲ οὐκ ἔσται· هوتي ايجو ايمي سفر اشعياء 46: 4 وَإِلَى الشَّيْخُوخَةِ أَنَا هُوَ وَإِلَى الشَّيْبَةِ أَنَا أَحْمِلُ. قَدْ فَعَلْتُ وَأَنَا أَرْفَعُ وَأَنَا أَحْمِلُ وَأُنَجِّي. Even to old age I am the same, and even to hoar hairs will I carry you; I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver. ועד־זקנהאניהואועד־שׂיבהאניאסבלאניעשׂיתיואניאשׂאואניאסבלואמלט׃ ἕως γήρους ἐγώ εἰμι, καὶἕως ἂν καταγηράσητε, ἐγώ εἰμι· ἐγὼἀνέχομαι ὑμῶν, ἐγὼἐποίησα καὶἐγὼἀνήσω, ἐγὼἀναλήμψομαι καὶ σώσω ὑμᾶς. سفر اشعياء 52: 6 لِذَلِكَ يَعْرِفُ شَعْبِيَ اسْمِي. لِذَلِكَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ الْمُتَكَلِّمُ. هَئَنَذَا». Therefore My people shall know My name; therefore they shall know in that day that I, even He that spoke, behold, here I am. לכןידעעמישׁמילכןביוםההואכי־אני־הואהמדברהנני׃ اني هو διὰ τοῦτο γνώσεται ὁ λαός μου τὸὄνομά μου ἐν τῇἡμέρᾳἐκείνῃ, ὅτι ἐγώ εἰμι αὐτὸς ὁ λαλῶν· πάρειμι ثالثا استخدم لترجمة لفظ انوكي انوكي هو سفر اشعياء 43: 25 أَنَا أَنَا هُوَ الْمَاحِي ذُنُوبَكَ لأَجْلِ نَفْسِي وَخَطَايَاكَ لاَ أَذْكُرُهَا. I, even I, am He that blotteth out thy transgressions for Mine own sake; and thy sins I will not remember. אנכיאנכיהואמחהפשׁעיךלמעניוחטאתיךלאאזכר׃ ἐγώ εἰμι ἐγώ εἰμι ὁἐξαλείφων τὰς ἀνομίας σου καὶ οὐ μὴ μνησθήσομαι سفر اشعياء 51: 12 أَنَا أَنَا هُوَ مُعَزِّيكُمْ. مَنْ أَنْتِ حَتَّى تَخَافِي مِنْ إِنْسَانٍ يَمُوتُ وَمِنِ ابْنِ الإِنْسَانِ الَّذِي يُجْعَلُ كَالْعُشْبِ؟ I, even I, am He that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass; אנכיאנכיהואמנחמכםמי־אתותיראימאנושׁימותומבן־אדםחצירינתן׃ انوكي انوكي هو ἐγώ εἰμι ἐγώ εἰμι ὁ παρακαλῶν σε· γνῶθι τίνα εὐλαβηθεῖσα ἐφοβήθης ἀπὸἀνθρώπου θνητοῦ καὶἀπὸ υἱοῦἀνθρώπου, οἳὡσεὶ χόρτος ἐξηράνθησαν. ومن خلال كل هذه التعبيرات نفهم انه ليس في لفظ ايجو ايمي فقط ولكن من سياق الكلام يفهم ان ايجو ايمي تعبير عن لاهوت الله رابعا ان الكلمه استخدمت ايضا كترجمه لكلمة يهوه في العهد القديم بطريقتين انا يهوه سفر اشعياء 45: 18 لأَنَّهُ هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: «خَالِقُ السَّمَاوَاتِ هُوَ اللَّهُ. مُصَوِّرُ الأَرْضِ وَصَانِعُهَا. هُوَ قَرَّرَهَا. لَمْ يَخْلُقْهَا بَاطِلاً. لِلسَّكَنِ صَوَّرَهَا. أَنَا الرَّبُّ وَلَيْسَ آخَرُ. For thus saith the LORD that created the heavens, He is God; that formed the earth and made it, He established it, He created it not a waste, He formed it to be inhabited: I am the LORD, and there is none else. כיכהאמר־יהוהבוראהשׁמיםהואהאלהיםיצרהארץועשׂההואכוננהלא־תהובראהלשׁבתיצרהאנייהוהואיןעוד׃ اني يهوه Οὕτως λέγει κύριος ὁ ποιήσας τὸν οὐρανόν--οὗτος ὁ θεὸς ὁ καταδείξας τὴν γῆν καὶ ποιήσας αὐτήν, αὐτὸς διώρισεν αὐτήν, οὐκ εἰς κενὸν ἐποίησεν αὐτὴν ἀλλὰ κατοικεῖσθαι-Ἐγώ εἰμι, καὶ οὐκ ἔστιν ἔτι. فاتت ايجو ايمي مكان انا يهوه ولهذا ذكر كثير من علماء اللغه ان اني هو = يهوه في المعني لان الاثنين بمعني كائن او يكون ويفهم من سياق الكلام وهو مثل ايجو ايمي يفهم من سياق الكلام وتركيب هوتي ايجو ايمي هو نفس التركيب الذي استخدمه يوحنا البشير في 13: 19 وساتي الي ذلك بعد قليل استخدام ايجو ايمي في انجيل يوحنا استخدم تعبير ايجو ايمي في انجيل يوحنا 24 مره, 17 مره منهم تبعها مفعول به بعض منهم يؤكد لاهوت المسيح ليس فقط في تعبير ايجو ايمي ولكن في الوصف المضاف اليها وندرس بعض الامثله انا هو خبز الحياة انجيل يوحنا 6: 35 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ خُبْزُ الْحَيَاةِ. مَنْ يُقْبِلْ إِلَيَّ فلاَ يَجُوعُ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِي فلاَ يَعْطَشُ أَبَداً. And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst. ειπεν δε αυτοις ο ιησους εγω ειμι ο αρτος της ζωης ο ερχομενος προς με ου μη πειναση και ο πιστευων εις εμε ου μη διψηση πωποτε ايجو ايمي هو ارتوس تيس زويس وهي قالها المسيح بعد معجزة اشباع الجموع وبعد ان طلب منهم إنجيل يوحنا 6: 27 اِعْمَلُوا لاَ لِلطَّعَامِ الْبَائِدِ، بَلْ لِلطَّعَامِالْبَاقِي لِلْحَيَاةِ الأَبَدِيَّةِ الَّذِي يُعْطِيكُمُ ابْنُ الإِنْسَانِ، لأَنَّ هذَا اللهُ الآبُ قَدْ خَتَمَهُ». فهو يقولها لتلاميذه ليسعوا للطعام الابدي وهو المسيح نفسه ولكن اليهود تحدوه وقالوا له 30 فَقَالُوا لَهُ: «فَأَيَّةَ آيَةٍ تَصْنَعُ لِنَرَى وَنُؤْمِنَ بِكَ؟ مَاذَا تَعْمَلُ؟ وطلبوا منه ايه بعد ان صنع ايه عظيمه جدا وهي اشباع الجموع 31 آبَاؤُنَا أَكَلُوا الْمَنَّ فِي الْبَرِّيَّةِ، كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: أَنَّهُ أَعْطَاهُمْ خُبْزًا مِنَ السَّمَاءِ لِيَأْكُلُوا». وهو ادعوا ان ما فعله موسي كان اعظم لانه اعطاهم المن 32 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: لَيْسَ مُوسَى أَعْطَاكُمُ الْخُبْزَ مِنَ السَّمَاءِ، بَلْ أَبِي يُعْطِيكُمُ الْخُبْزَ الْحَقِيقِيَّ مِنَ السَّمَاءِ، فاجاب المسيح بشئ مهم وان الذي اعطي المن ليس هو موسي ولكن الاب العامل بالابن في الروح القدس وتوضيحه كيفية اعطاء المن من الاب بالابن فقال 33 لأَنَّ خُبْزَ اللهِ هُوَ النَّازِلُ مِنَ السَّمَاءِ الْوَاهِبُ حَيَاةً لِلْعَالَمِ». ووضح ان الاب والاب واحد وان الاب لم يعطي الخبز وتوقف ولكن مستمر عن طريق اعطاء ابنه النازل من السماء 34 فَقَالُوا لَهُ: «يَا سَيِّدُ، أَعْطِنَا فِي كُلِّ حِينٍ هذَا الْخُبْزَ». 35 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ خُبْزُ الْحَيَاةِ. مَنْ يُقْبِلْ إِلَيَّ فَلاَ يَجُوعُ، وَمَنْ يُؤْمِنْ بِي فَلاَ يَعْطَشُ أَبَدًا. 36 وَلكِنِّي قُلْتُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ قَدْ رَأَيْتُمُونِي، وَلَسْتُمْ تُؤْمِنُونَ. وهنا يوضح المسيح انه خبز الحياه معطي الحياه وانه له الدور الحيوي في تكوين الحياه واستمراريتها فهو غذاء العالم وهو مخلص العالم فالمسيح يوضح انه لا يقارن بالمن لان المن الذي ياكله يجوع رغم انه عطيه من الله اما المسيح الله ذاته من ياكل منه لا يجوع وهنا تعبير ايجو ايمي لم يكن في ذاته يثبت لاهوت المسيح ولكن تعبير ايجو ايمي مع الصفه المضافه اليه تثبت لاهوت المسيح هذا بالاضافه الي خلفية استخدام تعبير ايجو ايمي في العهد القديم التي يعرفها القديس يوحنا جيدا وتكرر التركيب في نفس الاصحاح السادس عدة مرات إنجيل يوحنا 6: 41 فَكَانَ الْيَهُودُ يَتَذَمَّرُونَ عَلَيْهِ لأَنَّهُ قَالَ: «أَنَا هُوَ الْخُبْزُ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ». إنجيل يوحنا أَنَا هُوَ خُبْزُ الْحَيَاةِ. إنجيل يوحنا أَنَا هُوَ الْخُبْزُ الْحَيُّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ. إِنْ أَكَلَ أَحَدٌ مِنْ هذَا الْخُبْزِ يَحْيَا إِلَى الأَبَدِ. وَالْخُبْزُ الَّذِي أَنَا أُعْطِي هُوَ جَسَدِي الَّذِي أَبْذِلُهُ مِنْ أَجْلِ حَيَاةِ الْعَالَمِ». 6: 486: 51 انا هو نور العالم انجيل يوحنا 8: 12 ثُمَّ كَلَّمَهُمْ يَسُوعُ أَيْضاً قَائِلاً: «أَنَا هُوَ نُورُ الْعَالَمِ. مَنْ يَتْبَعْنِي فلاَ يَمْشِي فِي الظُّلْمَةِ بَلْ يَكُونُ لَهُ نُورُ الْحَيَاةِ». Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. παλιν ουν ο ιησους αυτοις ελαλησεν λεγων εγω ειμι το φως του κοσμου ο ακολουθων εμοι ου μη περιπατησει εν τη σκοτια αλλ εξει το φως της ζωης ايجو ايمي تو فوس تو كوزمو وبالطبع لا يستطيع اي انسان ولا نبي ان يقول انه نور العالم وبخاصه لليهود لان نور العالم هو الله سفر المزامير 27: 1 اَلرَّبُّ نُورِي وَخَلاَصِي، مِمَّنْ أَخَافُ؟ الرَّبُّ حِصْنُ حَيَاتِي، مِمَّنْ أَرْتَعِبُ؟ سفر المزامير 89: 15 طُوبَى لِلشَّعْبِ الْعَارِفِينَ الْهُتَافَ. يَا رَبُّ، بِنُورِ وَجْهِكَ يَسْلُكُونَ. سفر إشعياء 9: 2 اَلشَّعْبُ السَّالِكُ فِي الظُّلْمَةِ أَبْصَرَ نُورًا عَظِيمًا. الْجَالِسُونَ فِي أَرْضِ ظِلاَلِ الْمَوْتِ أَشْرَقَ عَلَيْهِمْ نُورٌ. والمسيح كررها ايضا إنجيل يوحنا 9: 5 مَا دُمْتُ فِي الْعَالَمِ فَأَنَا نُورُالْعَالَمِ». إنجيل يوحنا 12: 46 أَنَا قَدْ جِئْتُ نُورًا إِلَى الْعَالَمِ، حَتَّى كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِي لاَ يَمْكُثُ فِي الظُّلْمَةِ. فتعليقه هذا يؤكد اعلان لاهوته فالصيغه للصفه مع استخدام ايجوا ايمي يؤكد لاهوت المسيح لانه كينونته نور وطبيعته نور وهو النور الوحيد للعالم والذي يرفضه يرفض النور الالهي انا هو الباب انجيل يوحنا 10: 9 أَنَا هُوَ الْبَابُ. إِنْ دَخَلَ بِي أَحَدٌ فَيَخْلُصُ وَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ وَيَجِدُ مَرْعًى. I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture. εγω ειμι η θυρα δι εμου εαν τις εισελθη σωθησεται και εισελευσεται και εξελευσεται και νομην ευρησει ايجو ايمي اي ثيورا من سياق الكلام مع اليهود نفهم اهمية هذه المقوله فاليهود بدؤا يرفضوا يسوع وايضا يطردوا كل من يعلن ان يسوع هو المسيح مثل الاعمي الذي شفاه يسوع في الاصحاح السابق ( 9 ) وهنا المسيح يبدا يوضح الفرق بينه وبين القاده والمعلمين البشريين في هذا الزمان فهم يصفهم بسراق ولصوص ولهذا يقول 1 «اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ الَّذِي لاَ يَدْخُلُ مِنَ الْبَابِ إِلَى حَظِيرَةِ الْخِرَافِ، بَلْ يَطْلَعُ مِنْ مَوْضِعٍ آخَرَ، فَذَاكَ سَارِقٌ وَلِصٌّ. 2 وَأَمَّا الَّذِي يَدْخُلُ مِنَ الْبَابِ فَهُوَ رَاعِي الْخِرَافِ. 3 لِهذَا يَفْتَحُ الْبَوَّابُ، وَالْخِرَافُ تَسْمَعُ صَوْتَهُ، فَيَدْعُو خِرَافَهُ الْخَاصَّةَ بِأَسْمَاءٍ وَيُخْرِجُهَا. 4 وَمَتَى أَخْرَجَ خِرَافَهُ الْخَاصَّةَ يَذْهَبُ أَمَامَهَا، وَالْخِرَافُ تَتْبَعُهُ، لأَنَّهَا تَعْرِفُ صَوْتَهُ. 5 وَأَمَّا الْغَرِيبُ فَلاَ تَتْبَعُهُ بَلْ تَهْرُبُ مِنْهُ، لأَنَّهَا لاَ تَعْرِفُ صَوْتَ الْغُرَبَاءِ». 6 هذَا الْمَثَلُ قَالَهُ لَهُمْ يَسُوعُ، وَأَمَّا هُمْ فَلَمْ يَفْهَمُوا مَا هُوَ الَّذِي كَانَ يُكَلِّمُهُمْ بِهِ. 7 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ أَيْضًا: «الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنِّي أَنَا بَابُ الْخِرَافِ. 8 جَمِيعُ الَّذِينَ أَتَوْا قَبْلِي هُمْ سُرَّاقٌ وَلُصُوصٌ، وَلكِنَّ الْخِرَافَ لَمْ تَسْمَعْ لَهُمْ. 9 أَنَا هُوَ الْبَابُ. إِنْ دَخَلَ بِي أَحَدٌ فَيَخْلُصُ وَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ وَيَجِدُ مَرْعًى. فالمسيح يشرح بوضوح مع ذكر تشبيه شعبه بالخراف والقاده الدينيين الخاطئين بالسراق واللصوص ولكنه هو باب الحياه للخراف خارجه تموت وان دخلت فيه يكون لهم حياه ومع ملاحظه ان الاسلوب الشرقي في ان الراعي في هذا الزمان كان ينام في الباب موضع الباب لكي يمنع اي احد ان يفتح الباب خلسه ولهذا المسيح يقول انه هو الوسيله الوحيده للوصول للحياه الابدية ولهذا يقول بوضوح انه المخلص ومن يقبله يخلص ومن يدخل اي يحتمي فيه في العالم ويخرج الي الابديه ويجد مرعي هو الملكوت فهو بتعبير الباب يتكلم عن طريق الخلاص منه وفيه فقط ولهذا يستخدم معها تعبير ايجو ايمي انا هو لتاكيد انه هو المخلص فادي العالم ويكون ايضا تعبير ايجو ايمي ليس في ذاته فقط ولكن في سياق الكلام يفيد لاهوت المسيح ثم يقول المسيح شيئ مهم جدا وهو 10 اَلسَّارِقُ لاَ يَأْتِي إِلاَّ لِيَسْرِقَ وَيَذْبَحَ وَيُهْلِكَ، وَأَمَّا أَنَا فَقَدْ أَتَيْتُ لِتَكُونَ لَهُمْ حَيَاةٌ وَلِيَكُونَ لَهُمْ أَفْضَلُ. وهنا يعلن كماله لما قال انه هو واهب الحياه وليكون للانسان افضل شيئ وهو ملكوت الله في وجوده مع الله وبالطبع لا يستطيع انسان ولا نبي ان يقول انه اتي ليكون لنا وللعالم حياه لانه لا يوجد انسان واهب حياه الا الله فقط ويكمل بعذ ذلك مره اخري بتعبير ايجو ايمي في انا هو الراعي الصالح انجيل يوحنا 10: 11 أَنَا هُوَ الرَّاعِي الصَّالِحُ وَالرَّاعِي الصَّالِحُ يَبْذِلُ نَفْسَهُ عَنِ الْخِرَافِ. I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. εγω ειμι ο ποιμην ο καλος ο ποιμην ο καλος την ψυχην αυτου τιθησιν υπερ των προβατων ايجو ايمي او بويمين او كالوس وهي مرتبطه بما سبق بمعني انه يكمل في نفس السياق بعد ان اثبت انه باب الخلاص ومعطي الحياه يوضح انه الراعي الصالح ويضيف ايجو ايمي الي صفة الراعي الصالح وهو ايضا يفرق بينه وبين القادة الدينيين في هذا الزمان وغيره بان يشبههم بالاجراء وهذا لانهم لا يبالون بخلاص الانسان 11 أَنَا هُوَ الرَّاعِي الصَّالِحُ، وَالرَّاعِي الصَّالِحُ يَبْذِلُ نَفْسَهُ عَنِ الْخِرَافِ. 12 وَأَمَّا الَّذِي هُوَ أَجِيرٌ، وَلَيْسَ رَاعِيًا، الَّذِي لَيْسَتِ الْخِرَافُ لَهُ، فَيَرَى الذِّئْبَ مُقْبِلاً وَيَتْرُكُ الْخِرَافَ وَيَهْرُبُ، فَيَخْطَفُ الذِّئْبُ الْخِرَافَ وَيُبَدِّدُهَا. 13 وَالأَجِيرُ يَهْرُبُ لأَنَّهُ أَجِيرٌ، وَلاَ يُبَالِي بِالْخِرَافِ. 14 أَمَّا أَنَا فَإِنِّي الرَّاعِي الصَّالِحُ، وَأَعْرِفُ خَاصَّتِي وَخَاصَّتِي تَعْرِفُنِي، وهذه الصفه هي معروفه انها للرب سفر المزامير 23: 1 الرَّبُّرَاعِيَّ فَلاَ يُعْوِزُنِي شَيْءٌ. سفر المزامير 80: 1 يَارَاعِيَإِسْرَائِيلَ، اصْغَ، يَا قَائِدَ يُوسُفَ كَالضَّأْنِ، يَا جَالِسًا عَلَى الْكَرُوبِيمِ أَشْرِقْ. سفر إشعياء 40: 11 كَرَاعٍيَرْعَى قَطِيعَهُ. بِذِرَاعِهِ يَجْمَعُ الْحُمْلاَنَ، وَفِي حِضْنِهِ يَحْمِلُهَا، وَيَقُودُ الْمُرْضِعَاتِ». سفر حزقيال 34: 12 كَمَا يَفْتَقِدُ الرَّاعِيقَطِيعَهُ يَوْمَ يَكُونُ فِي وَسْطِ غَنَمِهِ الْمُشَتَّتَةِ، هكَذَا أَفْتَقِدُ غَنَمِي وَأُخَلِّصُهَا مِنْ جَمِيعِ الأَمَاكِنِ الَّتِي تَشَتَّتَتْ إِلَيْهَا فِي يَوْمِ الْغَيْمِ وَالضَّبَابِ. فهذا تعبير يؤكد انه هو الرب وهو الفادي وهو في نفس السياق يوضح انه يضع نفسه عن الخراف لخلاصها وهذا التعبير الواضح عن الوهيته مع استخدام ايجو ايمي يؤكد لاهوته انا هو القيامة والحياه إنجيل يوحنا 11: 25 قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «أَنَاهُوَالْقِيَامَةُوَالْحَيَاةُ.مَنْ آمَنَ بِي وَلَوْ مَاتَ فَسَيَحْيَا، Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live: ειπεν αυτη ο ιησους εγω ειμι η αναστασις και η ζωη ο πιστευων εις εμε καν αποθανη ζησεται ايجو ايمي اي اناستاسيس كاي اي زوي واتسائل ايضا هل يستطيع ان يقول انسان او نبي انا هو القيامة والحياه وقيلت هذه العباره لمرثا اخت اليعازر بعد موته حين اخبرها الرب يسوع بان لعازر سوف يقوم 21 فَقَالَتْ مَرْثَا لِيَسُوعَ: «يَا سَيِّدُ، لَوْ كُنْتَ ههُنَا لَمْ يَمُتْ أَخِي! 22 لكِنِّي الآنَ أَيْضًا أَعْلَمُ أَنَّ كُلَّ مَا تَطْلُبُ مِنَ اللهِ يُعْطِيكَ اللهُ إِيَّاهُ». 23 قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «سَيَقُومُ أَخُوكِ». 24 قَالَتْ لَهُ مَرْثَا: «أَنَا أَعْلَمُ أَنَّهُ سَيَقُومُ فِي الْقِيَامَةِ، فِي الْيَوْمِ الأَخِيرِ». 25 قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ الْقِيَامَةُ وَالْحَيَاةُ. مَنْ آمَنَ بِي وَلَوْ مَاتَ فَسَيَحْيَا، والرب يسوع هنا يعلن انه ليس فقط يمنح حياه ولكن هو في ذاته القياه والحياه وهذا ما ذكره يوحنا في بداية انجيله وقال إنجيل يوحنا 1: 4 فِيهِكَانَتِالْحَيَاةُ،وَالْحَيَاةُكَانَتْ نُورَ النَّاسِ، وهنا يوضح سلطانه علي كل شيئ بما فيه الموت نفسه وهو اكد هذا الكلام بمعجزة اقامة اليعازر بعد ان كان مات باربع ايام وهنا يوضح المسيح ان من يتمسك بالمسيح ينتصر علي الموت وينتقل معه الي الحياه ومن يرفض المسيح يخضع للموت الابدي في انفصال عن الله في الجحيم وبالطبع هذا اعلان لاهوت لان المسيح يعلن باستخدام ايجو ايمي كينونته انه هو ذات الحياه وهو القيامه ولا يقف امامه اي شيئ ولا الموت ذاته إنجيل يوحنا 14: 6 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ الطَّرِيقُوَالْحَقُّوَالْحَيَاةُ.لَيْسَ أَحَدٌ يَأْتِي إِلَى الآبِ إِلاَّ بِي. Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me. λεγει αυτω ο ιησους εγω ειμι η οδος και η αληθεια και η ζωη ουδεις ερχεται προς τον πατερα ει μη δι εμου ايجو ايمي اي اودوس كاي اي اليثيا كاي اي زوي وبالطبع هذه العباره لايتسطيع احد ان يجادل فيها انها اعلان لاهوت فلا يستطيع انسان ولا نبي ولا ملاك ان يقول انه هو الطريق وهو الحق المطلق وهو الحياه وهو قالها لتلاميذه قبل ان يسلم ليصلب وكان يجيب علي سؤال لتوما 1 «لاَ تَضْطَرِبْ قُلُوبُكُمْ. أَنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللهِ فَآمِنُوا بِي. 2 فِي بَيْتِ أَبِي مَنَازِلُ كَثِيرَةٌ، وَإِلاَّ فَإِنِّي كُنْتُ قَدْ قُلْتُ لَكُمْ. أَنَا أَمْضِي لأُعِدَّ لَكُمْ مَكَانًا، 3 وَإِنْ مَضَيْتُ وَأَعْدَدْتُ لَكُمْ مَكَانًا آتِي أَيْضًا وَآخُذُكُمْ إِلَيَّ، حَتَّى حَيْثُ أَكُونُ أَنَا تَكُونُونَ أَنْتُمْ أَيْضًا، 4 وَتَعْلَمُونَ حَيْثُ أَنَا أَذْهَبُ وَتَعْلَمُونَ الطَّرِيقَ». 5 قَالَ لَهُ تُومَا: «يَا سَيِّدُ، لَسْنَا نَعْلَمُ أَيْنَ تَذْهَبُ، فَكَيْفَ نَقْدِرُ أَنْ نَعْرِفَ الطَّرِيقَ؟» 6 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ الطَّرِيقُ وَالْحَقُّ وَالْحَيَاةُ. لَيْسَ أَحَدٌ يَأْتِي إِلَى الآبِ إِلاَّ بِي. فهو يعلن بموضوع انه صاحب الملكوت وهو الذي خلق واعد الملكوت وهو الذي ياتي في المجيئ الثاني ليدين وياخذ المؤمنين الي ملكوته وهذا ما قاله اشعياء النبي سفر اشعياء 35 4 قُولُوا لِخَائِفِي الْقُلُوبِ: «تَشَدَّدُوا لاَ تَخَافُوا. هُوَذَا إِلهُكُمُ. الانْتِقَامُ يَأْتِي. جِزَاءُ اللهِ. هُوَ يَأْتِي وَيُخَلِّصُكُمْ». 5 حِينَئِذٍ تَتَفَقَّعُ عُيُونُ الْعُمْيِ، وَآذَانُ الصُّمِّ تَتَفَتَّحُ. 6 حِينَئِذٍ يَقْفِزُ الأَعْرَجُ كَالإِيَّلِ وَيَتَرَنَّمُ لِسَانُ الأَخْرَسِ، لأَنَّهُ قَدِ انْفَجَرَتْ فِي الْبَرِّيَّةِ مِيَاهٌ، وَأَنْهَارٌ فِي الْقَفْرِ. 7 وَيَصِيرُ السَّرَابُ أَجَمًا، وَالْمَعْطَشَةُ يَنَابِيعَ مَاءٍ. فِي مَسْكِنِ الذِّئَابِ، فِي مَرْبِضِهَا دَارٌ لِلْقَصَبِ وَالْبَرْدِيِّ. 8 وَتَكُونُ هُنَاكَ سِكَّةٌ وَطَرِيقٌ يُقَالُ لَهَا: «الطَّرِيقُ الْمُقَدَّسَةُ». لاَ يَعْبُرُ فِيهَا نَجِسٌ، بَلْ هِيَ لَهُمْ. مَنْ سَلَكَ فِي الطَّرِيقِ حَتَّى الْجُهَّالُ، لاَ يَضِلُّ. 9 لاَ يَكُونُ هُنَاكَ أَسَدٌ. وَحْشٌ مُفْتَرِسٌ لاَ يَصْعَدُ إِلَيْهَا. لاَ يُوجَدُ هُنَاكَ. بَلْ يَسْلُكُ الْمَفْدِيُّونَ فِيهَا. فالمسيح اكد انه هو الطريق للوصول وطريق الخلاص ولا يوجد طريق واحد للخلاص الا به فانبياء العهد القديم كلهم رغم ما فعلوه من اقوال وافعال لكنهم لم يصلوا وذهبوا الي الهاويه علي الرجاء بالقيامه عندما ياتي المخلص , فهو بهذا يؤكد انه هو الرجاء وهو الذي انتظره كل انبياء العهد القديم وهو الطريق الي خلاصهم وخلاص العالم ولا تصالح مع الاب الا من خلاله وقبول فداؤه الحق وهي تعني الصدق والامانه المطلقه وهو كرر كثيرا عن نفسه انه هو الحق فهو ليس فقط يقول الحق ويخبر بالحق بل هو ذاته الحق وهو اعلان الحق ذاته وهو الكلمه الحق الذي صار جسدا إنجيل يوحنا 1: 14 وَالْكَلِمَةُصَارَجَسَدًا وَحَلَّ بَيْنَنَا، وَرَأَيْنَا مَجْدَهُ، مَجْدًا كَمَا لِوَحِيدٍ مِنَ الآبِ، مَمْلُوءًا نِعْمَةً وَحَقًّا. ثم ثالثا يعلن انه الحياه ذات الحياه والهدف الذي نسعي اليه وهو الحياه الابدية وهذا كما شرحت سابقا في انا هو القيامه والحياة انه معروف في العهد القديم ان الله هو الحياه فالطريق والحياه هو الوسيله والغايه في نفس الوقت فالمسيح وسيلة الوصوله وهو الحياه الابديه الغايه من الوصول وباستخدام تعبير ايجو ايمي فيهو يؤكد ان كينونته وذاته طريق وذاته وكينونته حق وذاته حياه فالتعبير مع الصفات يؤكد لاهوت المسيح بطريقه واضحه جدا انا الكرمه الحقيقية إنجيل يوحنا 15: 1 «أَنَا الْكَرْمَةُالْحَقِيقِيَّةُ وَأَبِي الْكَرَّامُ. I am the true vine, and my Father is the husbandman. εγω ειμι η αμπελος η αληθινη και ο πατηρ μου ο γεωργος εστιν ايجو ايمي اي امبيلوس اي اليثيني والرب يسوع المسيح يربط بينه وبين الاب وفي سياق كلامه ايضا يربط بينه وبين شعبه إنجيل يوحنا 15: 5 أَنَا الْكَرْمَةُ وَأَنْتُمُ الأَغْصَانُ.الَّذِي يَثْبُتُ فِيَّ وَأَنَا فِيهِ هذَا يَأْتِي بِثَمَرٍ كَثِيرٍ، لأَنَّكُمْ بِدُونِي لاَ تَقْدِرُونَ أَنْ تَفْعَلُوا شَيْئًا. فهو بهذا وضح كيف انه الطريق ايضا وهذا التعبير مهم لانه يربط بنبوات العهد القديم ايضا سفر اشعياء 27 1 فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يُعَاقِبُ الرَّبُّ بِسَيْفِهِ الْقَاسِي الْعَظِيمِ الشَّدِيدِ لَوِيَاثَانَ، الْحَيَّةَ الْهَارِبَةَ. لَوِيَاثَانَ الْحَيَّةَ الْمُتَحَوِّيَةَ، وَيَقْتُلُ التِّنِّينَ الَّذِي فِي الْبَحْرِ. 2 فِي ذلِكَ الْيَوْمِ غَنُّوا لِلْكَرْمَةِ الْمُشَتَهَاةِ: 3 «أَنَا الرَّبُّ حَارِسُهَا. أَسْقِيهَا كُلَّ لَحْظَةٍ. لِئَلاَّ يُوقَعَ بِهَا أَحْرُسُهَا لَيْلاً وَنَهَارًا. فهو يوضح ان شعبه بدونه لا يكون كما ذكر ان شعبه كرمه خرجت من مصر في سفر المزامير 80 7 يَا إِلهَ الْجُنُودِ أَرْجِعْنَا، وَأَنِرْ بِوَجْهِكَ فَنَخْلُصَ. 8 كَرْمَةً مِنْ مِصْرَ نَقَلْتَ. طَرَدْتَ أُمَمًا وَغَرَسْتَهَا. 9 هَيَّأْتَ قُدَّامَهَا فَأَصَّلَتْ أُصُولَهَا فَمَلأَتِ الأَرْضَ. 10 غَطَّى الْجِبَالَ ظِلُّهَا، وَأَغْصَانُهَا أَرْزَ اللهِ. 11 مَدَّتْ قُضْبَانَهَا إِلَى الْبَحْرِ، وَإِلَى النَّهْرِ فُرُوعَهَا. 12 فَلِمَاذَا هَدَمْتَ جُدْرَانَهَا فَيَقْطِفَهَا كُلُّ عَابِرِي الطَّرِيقِ؟ 13 يُفْسِدُهَا الْخِنْزِيرُ مِنَ الْوَعْرِ، وَيَرْعَاهَا وَحْشُ الْبَرِّيَّةِ. 14 يَا إِلهَ الْجُنُودِ، ارْجِعَنَّ. اطَّلِعْ مِنَ السَّمَاءِ وَانْظُرْ وَتَعَهَّدْ هذِهِ الْكَرْمَةَ، 15 وَالْغَرْسَ الَّذِي غَرَسَتْهُ يَمِينُكَ، وَالابْنَ الَّذِي اخْتَرْتَهُ لِنَفْسِكَ. 16 هِيَ مَحْرُوقَةٌ بِنَارٍ، مَقْطُوعَةٌ. مِنِ انْتِهَارِ وَجْهِكَ يَبِيدُونَ. 17 لِتَكُنْ يَدُكَ عَلَى رَجُلِ يَمِينِكَ، وَعَلَى ابْنِ آدَمَ الَّذِي اخْتَرْتَهُ لِنَفْسِكَ، 18 فَلاَ نَرْتَدَّ عَنْكَ. أَحْيِنَا فَنَدْعُوَ بِاسْمِكَ. 19 يَا رَبُّ إِلهَ الْجُنُودِ، أَرْجِعْنَا. أَنِرْ بِوَجْهِكَ فَنَخْلُصَ. فاسرائيل كرمه محترقه وبدون ابن ادم الحقيقي رب الجنود هو الذي يجعلها كرمه حقيقيه لانه ياخذ اغصان الكرمه التي بدات تموت ويغرسها في نفسه فيعطيها حياه فالمسيح يحقق ما فشلت فيه كل الامه الاسرائيليه في تحقيقه وهو الخلاص وان تكون سبب بركه للامم لان في المسيح تتبارك الامم سفر التكوين 12: 3 وَأُبَارِكُ مُبَارِكِيكَ، وَلاَعِنَكَ أَلْعَنُهُ. وَتَتَبَارَكُفِيكَجَمِيعُ قَبَائِلِ الأَرْضِ». والكرمه تاتي بعصير العنب والخمر وهي تشبه من تعطي دمائها لحياة الاخرين وهو دائما علامه للفرح ولهذا المسيح استخدم الخمر ليتحول في سر الافخاريستيا الي دمه الذي يهب حياه لمن يتناول منه ولهذا استخدام تعبير ايجو ايمي الذي يعبر عن الكينونه مع صفه وهي انه الكرمه الحقيقيه واهب الحياه ايضا يؤكد لاهوته اتي الي العدد الذي يستشهد به المشككون بدون فهم انجيل يوحنا 9: 9 آخَرُونَ قَالُوا: «هَذَا هُوَ». وَآخَرُونَ: «إِنَّهُ يُشْبِهُهُ». وَأَمَّا هُوَ فَقَالَ: «إِنِّي أَنَا هُوَ». Some said, This is he: others said, He is like him: but he said, I am he. αλλοι ελεγον οτι ουτος εστιν αλλοι δε οτι ομοιος αυτω εστιν εκεινος ελεγεν οτι εγω ειμι وهنا الصفه المرتبطه بايجو ايمي التي قاله الاعمي بانه يجيب علي سؤال هل هو الاعمي فاجاب انا انا هو الاعمي فهي تشير لكينونته اعمي منذ ولادته ولهذا لايستشهد بها بغباء بان تنكر استخدامات يوحنا الحبيب لتعبير ايجو ايمي الذي يثبت لاهوت المسيح في انجيل يوحنافبالفعل اطلقت علي اخرين فقد قالها الملاك جبريل Luk 1:19 فأجاب الملاك: «أنا جبرائيل الواقف قدام الله وأرسلت لأكلمك وأبشرك بهذا. Luk 1:19 καὶ ἀποκριθεὶςὁἄγγελος εἶπεν αὐτῷ·ἐγώ εἰμιΓαβριὴλὁπαρεστηκὼςἐνώπιοντοῦΘεοῦ, καὶ ἀπεστάληνλαλῆσαιπρὸςσεκαὶ εὐαγγελίσασθαί σοιταῦτα· ولكنه يشرح من هو وربط ايجو ايمي بصفة انه ملاك يقف قدام الله فهي صفه واضحه محدوده توضح ان ايجو ايمي لاتعني يهوه وكذلك أيضا ً نطق بها بطرس Act 10:21 فنزل بطرس إلى الرجال الذين أرسلهم إليه كرنيليوس وقال: «ها أنا الذي تطلبونه. ما هو السبب الذي حضرتم لأجله؟» Act 10:21 καταβὰς δὲ Πέτρος πρὸς τοὺς ἄνδρας εἶπεν· ἰδοὺ ἐγώ εἰμιὃν ζητεῖτε·τίςἡαἰτίαδι᾿ἣν πάρεστε; وهو ايضا يجيب سؤال سائل يسال عن بطرس فاجاب انه هو بطرس اذا الثلاث مرات استخدمت مع صفه لا تعطي ايجو ايمي معني لاهوتي علي الاطلاق فكما هو واضح لو سالت شخص هل انت سامح يقول انا هو. اي انه هو سامح فهي لا تحمل اي معني لاهوتي وليست مرادف ليهوه ولكن لما سؤال المسيح من هو او كان يشرح فكان يقول انا هو بصفه تثبت لاهوته او بدون صفه كما في الامثله الاتيه ايضا تثبت لاهوته لانه يقول انا هو بطريقه مطلقه واستخدامات اخري بدون صفه قد تبدو غامضه ولكن بتفكير قليل نكتشف عمق معناها انجيل يوحنا 4: 26 قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «أَنَا الَّذِي أُكَلِّمُكِ هُوَ». Jesus saith unto her, I that speak unto thee amhe. λεγει αυτη ο ιησους εγω ειμι ο λαλων σοι ايجو ايمي او لالون وهو يقصد بها ان كينونته هو المسايا وهو تعبير رغم انه غير مباشر ولكن يقول لها ان رجاؤها ورجاء الشعوب في مجيئ المسيا يتحقق فيه ولكن نلاحظ شيئ عجيب في هذا العدد ان يوحنا الحبيب استخدم نفس تركيب السبعينية تماما في سفر اشعياء 52: 6 لِذَلِكَ يَعْرِفُ شَعْبِيَ اسْمِي. لِذَلِكَ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ يَعْرِفُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ الْمُتَكَلِّمُ. هَئَنَذَا». Therefore My people shall know My name; therefore they shall know in that day that I, even He that spoke, behold, here I am. לכןידעעמישׁמילכןביוםההואכי־אני־הואהמדברהנני׃ اني هو διὰ τοῦτο γνώσεται ὁ λαός μου τὸὄνομά μου ἐν τῇἡμέρᾳἐκείνῃ, ὅτιἐγώ εἰμι αὐτὸς ὁ λαλῶν· πάρειμι ايجو ايمي ايتوس او لالون فهو بطريقه رائعه يثبت ان الشعب يعرف الرب يسوع المسيح انه هو الله الظاهر في الجسد وانه هو المتكلم انجيل يوحنا 6: 20 فَقَالَ لَهُمْ: «أَنَا هُوَ لاَ تَخَافُوا». But he saith unto them, It is I; be not afraid. ο δε λεγει αυτοις εγω ειμι μη φοβεισθε وهو يقول انا هو الذي ينزع الخوف والاضطراب لان معه لا يخاف الانسان من شيئ ولا يحتاج شيئ واتي الي تعبيرات ايجو ايمي استخدمها يوحنا الحبيب بطريقه عميقه بدون صفه انجيل يوحنا 8: 24 فَقُلْتُ لَكُمْ إِنَّكُمْ تَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ لأَنَّكُمْ إِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا أَنِّي أَنَا هُوَ تَمُوتُونَ فِي خَطَايَاكُمْ». I said therefore unto you, that ye shall die in your sins: for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins ειπον ουν υμιν οτι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων εαν γαρ μη πιστευσητε οτι εγω ειμι αποθανεισθε εν ταις αμαρτιαις υμων وهنا ما علاقة ايجو ايمي والذي يرفض ان يسوع المسيح هو ايجو ايمي يموت في خطاياه ؟ الاجابه واضحه فحتي بدون وجود صفه فالمسيح يوضح لهم انه هو الله الظاهر في الجسد المخلص ويكتفي بتعبير انا الكائن الذي هو نفس معني يهوه فيقول لهم ان لم تؤمنوا اني انا يهوه تموتون في خطاياكم انجيل يوحنا 8: 28 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «مَتَى رَفَعْتُمُ ابْنَ الإِنْسَانِ فَحِينَئِذٍ تَفْهَمُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ وَلَسْتُ أَفْعَلُ شَيْئاً مِنْ نَفْسِي بَلْ أَتَكَلَّمُ بِهَذَا كَمَا عَلَّمَنِي أَبِي. Then said Jesus unto them, When ye have lifted up the Son of man, then shall ye know that I am he, and that I do nothing of myself; but as my Father hath taught me, I speak these things. ειπεν ουν αυτοις ο ιησους οταν υψωσητε τον υιον του ανθρωπου τοτε γνωσεσθε οτι εγω ειμι και απ εμαυτου ποιω ουδεν αλλα καθως εδιδαξεν με ο πατηρ μου ταυτα λαλω وماذا يقصد برفع ابن الانسان الا صلبه فهو يقول لهم متي رفعوا المسيح علي عود الصليب يبدؤا يدركون انه هو المسيا الله الظاهر في الجسدالذي تتحقق فيه النبوات فايضا تعبير ايجو ايمي هنا رغم انه بدون صفه الا انه واضح انه يتكلم عن كينونة المسيح الكائن انجيل يوحنا 13: 19 أَقُولُ لَكُمُ الآنَ قَبْلَ أَنْ يَكُونَ حَتَّى مَتَى كَانَ تُؤْمِنُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ. Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he. απ αρτι λεγω υμιν προ του γενεσθαι ινα οταν γενηται πιστευσητε οτι εγω ειμι وهنا المسيح يتكلم عن ما سيحدث من احداث الصلب والموت والقيامه فهو يقول لهم انه سبق فاخبرهم حتي يؤمنون انه الكائن منذ الازل والي الابد الذي يعلم كل شيئ سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 8 «أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ» يَقُولُ الرَّبُّ الْكَائِنُوَالَّذِيكَانَوَالَّذِي يَأْتِي، الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. فهو ايضا شهاده للاهوته بطريقه غير مباشره وندرس ثلاث امثله لاستخدام ايجو ايمي في اعداد متتالية انجيل يوحنا 18 3 فَأَخَذَ يَهُوذَا الْجُنْدَ وَخُدَّامًا مِنْ عِنْدِ رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَالْفَرِّيسِيِّينَ، وَجَاءَ إِلَى هُنَاكَ بِمَشَاعِلَ وَمَصَابِيحَ وَسِلاَحٍ. 4 فَخَرَجَ يَسُوعُ وَهُوَ عَالِمٌ بِكُلِّ مَا يَأْتِي عَلَيْهِ، وَقَالَ لَهُمْ: «مَنْ تَطْلُبُونَ؟» 5 أَجَابُوهُ: «يَسُوعَ النَّاصِرِيَّ». قَالَ لَهُمْ: «أَنَا هُوَ». وَكَانَ يَهُوذَا مُسَلِّمُهُ أَيْضًا وَاقِفًا مَعَهُمْ. 6 فَلَمَّا قَالَ لَهُمْ: «إِنِّي أَنَا هُوَ»، رَجَعُوا إِلَى الْوَرَاءِ وَسَقَطُوا عَلَى الأَرْضِ. 7 فَسَأَلَهُمْ أَيْضًا: «مَنْ تَطْلُبُونَ؟» فَقَالُوا: «يَسُوعَ النَّاصِرِيَّ». 8 أَجَابَ يَسُوع: «قَدْ قُلْتُ لَكُمْ: إِنِّي أَنَا هُوَ. فَإِنْ كُنْتُمْ تَطْلُبُونَنِي فَدَعُوا هؤُلاَءِ يَذْهَبُونَ». Joh 18:3 Judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and Pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons. Joh 18:4 Jesus therefore, knowing all things that should come upon him, went forth, and said unto them, Whom seek ye? Joh 18:5 They answered him, Jesus of Nazareth. Jesus saith unto them, I am he. And Judas also, which betrayed him, stood with them. Joh 18:6 As soon then as he had said unto them, I am he, they went backward, and fell to the ground. Joh 18:7 Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth. Joh 18:8 Jesus answered, I have told you that I am he: if therefore ye seek me, let these go their way: Joh 18:3ο ουν ιουδας λαβων την σπειραν και εκ των αρχιερεων και φαρισαιων υπηρετας ερχεται εκει μετα φανων και λαμπαδων και οπλων Joh 18:4 ιησους ουν ειδως παντα τα ερχομενα επ αυτον εξελθων ειπεν αυτοις τινα ζητειτε Joh 18:5 απεκριθησαν αυτω ιησουν τον ναζωραιον λεγει αυτοις ο ιησους εγω ειμι ειστηκει δε και ιουδας ο παραδιδους αυτον μετ αυτων Joh 18:6 ως ουν ειπεν αυτοις οτι εγω ειμι απηλθον εις τα οπισω και επεσον χαμαι Joh 18:7 παλιν ουν αυτους επηρωτησεν τινα ζητειτε οι δε ειπον ιησουν τον ναζωραιον Joh 18:8 απεκριθη ο ιησους ειπον υμιν οτι εγω ειμι ει ουν εμε ζητειτε αφετε τουτους υπαγειν والشهاده القويه التي تشهد للفظ ايجو ايمي ( انا هو ) هو انهم لما سمعوا وهو يقول ايجو ايمي رجعوا الي الوراء وسقطوا علي الارض وهذا امر ليس امر عابر لكي نتجاهله ولكن هذا يظهر قوة هذا الاسم بالطريقه التي يفهمها اليهود الذي جعلهم يرتعبوا ويرجعوا الي الوراء ويسقطون علي الارض بهذه الطريقه فهو تعبير قوي عن لاهوته ليحدث لهم مثل هذا فاؤكد ان ايجو ايمي لو ارتبطت بصفه يتضح معناها من الصفه المرتبطه بها لو كانت اجابة سؤال فهي مرتبطه بمعني السؤال ولكن بصيغه مطلقه فهي تعني الكائن هو معني اسم يهوه في العبري واتي الي التعبير الخطير جدا وهو انجيل يوحنا 8: 58 قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: قَبْلَ أَنْ يَكُونَ إِبْرَاهِيمُ أَنَا كَائِنٌ». Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. ειπεν αυτοις ο ιησους αμην αμην λεγω υμιν πριν αβρααμ γενεσθαι εγω ειμι قبل ان يكون ابراهيم هو الكائن واسم الكينونه هو يهوه فهو يقول لهم عن ازليته وانه قبل ان يوجد ابراهيم هو يهوه الكائن منذ الازل والي الابد وشرحت هذا العدد في سياقه بتفصيل اكثر في ملف قبل ان يكون ابراهيم انا كائن هذا هو شرح يوحنا الحبيب اللاهوتي الرائع للاهوت المسيح في انجيله مستقيا من اشعياء النبي والترجمه السبعينيه لكلمات وتعبير اشعياء يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
قبل ان يكون ابراهيم انا كائن يوحنا 8: 58 الشبهة يشكك البعض في معني هذا العدد وفي الحقيقه لم اهتم بما قاله المشككين لانهم داروا في حلقات مفرغه كثيره جدا ولكن ملخص الذي اريد ان اتكلم عنه 1 لماذا حاول اليهود رجم المسيح عندما قال قبل ان يكون ابراهيم انا كائن ؟ 2 هل هذه المقوله اعلان لاهوته ؟ 3 مقارنه عن الموجودين قبل ابراهيم مثل اخنوخ والشيطان الرد ولندرس معا الاعداد 8: 12 ثم كلمهم يسوع ايضا قائلا انا هو نور العالم من يتبعني فلا يمشي في الظلمة بل يكون له نور الحياة وبدا يسوع يكلم اليهود ( ومن دقة التعبير الكتابي انه كتب هنا يسوع فقط لانه يكلم اليهود الذين لم يؤمنوا بعد بانه المسيح وارجوا الرجوع الي اهمية لقب المسيح في ملف المسيح في الفكر اليهودي ) فقال او شئ في هذا الحوار انا هو نور العالم وترجمة في التراجم المختلفة (KJV-1611) Then spake Iesus againe vnto them, saying, I am the light of the world: he that followeth mee, shall not walke in darkenesse, but shall haue the light of life. ولم تختلف كل الترجمات الانجليزي علي هذا المعني "انا هو نور العالم " وهي يوناني (GNT-TR)παλιν ουν ο ιησους αυτοις ελαλησεν λεγων εγω ειμι το φως του κοσμου ο ακολουθων εμοι ου μη περιπατησει εν τη σκοτια αλλ εξει το φως της ζωης ايجو امي تو فوس تون كوسمون انا هو نور العالم وماذا تعني هذه الكلمه لليهود ؟ نري بعض الاعداد من العهد القديم الواضحه اش 60: 1 قومي استنيري لانه قد جاء نورك ومجد الرب اشرق عليك. اش 60: 2 لانه ها هي الظلمة تغطي الارض والظلام الدامس الامم.اما عليك فيشرق الرب ومجده عليك يرى. اش 60: 3 فتسير الامم في نورك والملوك في ضياء اشراقك وايضا اش 9: 2 الشعب السالك في الظلمة ابصر نورا عظيما.الجالسون في ارض ظلال الموت اشرق عليهم نور. وعن المسيا المنتظر اش 42: 6 انا الرب قد دعوتك بالبر فامسك بيدك واحفظك واجعلك عهدا للشعب ونورا للامم اش 42: 7 لتفتح عيون العمي لتخرج من الحبس المأسورين من بيت السجن الجالسين في الظلمة وهنا بدا المسيح في توضيح من هو انها المسيا المنتظر هو الله الظاهر في الجسد هو مجد الله وحلوله نور للعالم فقال انا هو نور العالم وهو ايضا تذكره لهم بانه هو الذي كان يسير امام اباؤهم في عمود النار ينير لهم فيقول عن نفسه ايجو امي التي تعني انا هو ولتاكيد ان التعبير عن الله نري الصفه المرتبطه بكلمة ايجوا ايمي فلما نري ان السيد المسيح يصف نفسه ( انا هو ... نور العالم ) صفه مطلقه تطلق علي الله فقط ولا تطلق علي البشر ويؤكد ذلك انه سيفيض بنوره علي العالم ويعطي حياه بقوله من يتبعه فيكون له نور الحياه وهنا انزعج اليهود جدا واعترضوا وقالوا فقال له الفريسيون انت تشهد لنفسك شهادتك ليست حقا فقالوا ان كلامه بدون دليل لانه يشهد لنفسه ( وهذا ما اعتدناه من اسلوب الشيطان واتباعه التشكيك وعندما يقدم فكر صحيح يدعون انه بدون دليل ) اجاب يسوع و قال لهم و ان كنت اشهد لنفسي فشهادتي حق لاني اعلم من اين اتيت و الى اين اذهب و اما انتم فلا تعلمون من اين اتي و لا الى اين اذهب وهنا يجيبهم يسوع بعدما شرح لهم سابقا في يوحنا ان الذي يشهد له باستمرار الاب والكتاب وهو مستمر ايضا ولانه في الاب والاب فيه فشهادته حق ولتاكيد ذلك وايضا شرحا للاهوته ومصدره انه يعلم وجوده قبل تجسده ويعرف ابديته بعد قيامته ليس كاي انسان لايعلم من هو قبل ولاده لانه كان لا شئ وبعد موته لانه لايستطيع ان يعرف العالم الروحاني كل المعرفه فالمسيح ازلي ابدي اما البشر فلهم بداية لايعلمون ما قبلها وبعد موتهم لا يدركون بالكامل انتم حسب الجسد تدينون اما انا فلست ادين احدا لانهم عن دون فهم ولا ادراك ادانوه رغم انه هو الديان الحقيقي الذي لم ياتي وقت عمله كديان بعد فيقول لهم انهم بحسب الجسد لانهم جسدانييون اما هو فهو لازال في مجيؤه الاول مجيئ الفداء وليس مجيئ الدينونه ولكنه يعلن انه سياتي للدينونه فيقول و ان كنت انا ادين فدينونتي حق لاني لست وحدي بل انا و الاب الذي ارسلني ويوضح ان دينونته لن تكون بمقاييس بشريه بل بمقياس الاهي لانه هو والاب واحد وهو الرساله المرسل من الاب والكلمة المرسل من الله وتجسد بيننا وهو يؤكد ما قاله في يوحنا ان شهادته حق بانه هو الله نور العالم لان هذه هي شهادة الابن والاب ايضا ويؤكد ذلك بقوله و ايضا في ناموسكم مكتوب ان شهادة رجلين حق انا هو الشاهد لنفسي و يشهد لي الاب الذي ارسلني وهنا نري مره اخري اخري انا هو ايجو ايمي ولكنه يضيفها الي الشاهد ( هو الشاهد الامين ) وشهادته ازليه ابديه لذلك فهو شاهد اي باستمرار وليس يشهد مؤقتا زمنيا فقط ويقول ان الاب يشهد له باستمرار وهنا يضع نفسه في مرتبة المساواه فهو واحد مع الاب ومساوي للاب ومرسل من الاب فقالوا له اين هو ابوك اجاب يسوع لستم تعرفونني انا و لا ابي لو عرفتموني لعرفتم ابي ايضا فسالوه سؤال ينم عن رفضهم واستهانه بكلامه فقالوا اين هو ابوك وينكرون اي علاقه بينه وبين الاب . فيجاوب ويشرح انهم لم يدركوا ان يسوع هو المسيح لانهم مصرين ان يحكموا بطريقه بشريه حرفيه خاطئه وهذا بسبب انهم لم يعرفوا الاب ولم يحيوا في وصاياه ومعرفه بمعني لم ينفزوا وصاياه وبالطبع انهم لم يروا الاب لان الاب هو الوجود الالهي والابن المتجسد هو اعلان لهذا الوجود صورة الله الغير منظور لذلك من يدرك نور المسيح يعرف الاب لان ( لااحد ياتي الي الاب الا بي يوحنا هذا الكلام قاله يسوع في الخزانة و هو يعلم في الهيكل و لم يمسكه احد لان ساعته لم تكن قد جاءت بعد ويكمل السيد المسيح قائلا بعد انتهاء الحوار الاول الذي اغضب اليهود وهو اعلان في بيتهم في الهيكل و ايضا كان فيه توضيح لطبيعته واضح ولكنهم انكروا ذلك واعتبروه اعلان غير صحيح وبدون ادله قال لهم يسوع ايضا انا امضي و ستطلبونني و تموتون في خطيتكم حيث امضي انا لا تقدرون انتم ان تاتوا يوضح المسيح انه يعلم زمن صلبه ويعلم انهم سيرفضوه ومن هو الذي ينتظره اليهود ويطلبوه باستمرار حتي الان ؟ هو مجيئ المسيا فيؤكد مره اخري لهم انه المسيا لكنهم لا يفهمون وبسبب رفضهم تحسب لهم خطيه ولانه سماوي من يقبله يتغير في المجيئ الثاني اما من يرفضه فلن يعاين ملكوت السموات ولكن اليهود لم يفهموا ما قصد من ذلك فقالوا فقال اليهود العله يقتل نفسه حتى يقول حيث امضي انا لا تقدرون انتم ان تاتوا فقال لهم انتم من اسفل اما انا فمن فوق انتم من هذا العالم اما انا فلست من هذا العالم ويشرح لهم اكثر عن طبيعته السماويه بمقارنته بهم فهم ارضيين اما هو سماوي وليس من العالم المادي فقلت لكم انكم تموتون في خطاياكم لانكم ان لم تؤمنوا اني انا هو تموتون في خطاياكم وللمره الثالثه في هذا الحورا يعلن ( انا هو ايجو امي ) ولكن هذه المره تشرح كينونة السماوية فهي تعود علي ما سبق فقاله انه من فوق وليس من هذا العالم وعدم الايمان بان المسيح ايجو امي السماوي تحسب خطايا لان خطية الرفض ينتج عنها حياة الخطيه فرغم وضوح ايجو امي ولكن للحرفيين والمنكرين والمشككين تظهر اكثر كاثبات الوهية للمسيح بالاضافه الي صفه من الصفات المطلقه او بكلمات رب المجد التي تشرح مذا يقصد فقالوا له من انت فقال لهم يسوع انا من البدء ما اكلمكم ايضا به وبعدما قال يجب ان نؤمن ان يسوع هو ايجو امي لكي لا نموت في خطايانا فبالطبع سالوه من انت فهم يريدوا ان يستنكروا ان يسوع هو المسيح وهو ايجو امي وهو نور العالم فرد عليهم بكلمة انه الارشي التي تعني رئيس الوقت ورئيس البدئ ( الرجاء الرجوع الي ملف في البدء كان الكلمه ) وهو ما ذا يفعل وهو الارشي اي رئيس الزمان هو يكلم لانه هو الكلمه الخالق فهو الذي قال فكان وهو الذي خلق فصار وهو الذي وضع الناموس المعد لمجيئ المسيح فهو تكلم قبل الزمان ليكون الزمان ومازال يتكلم لانه الان الكلمه المتجسد ان لي اشياء كثيرة اتكلم و احكم بها من نحوكم لكن الذي ارسلني هو حق و انا ما سمعته منه فهذا اقوله للعالم لان رسالته مستمره وليست للفداء فقط ولكنه سيستمر مع ابناؤه وسيستمر الي حكم الدينونه ويوضح انه كلمة الاب و لم يفهموا انه كان يقول لهم عن الاب ولكنهم لم يفهموا ذلك فقال لهم يسوع متى رفعتم ابن الانسان فحينئذ تفهمون اني انا هو و لست افعل شيئا من نفسي بل اتكلم بهذا كما علمني ابي ونتيجه لعدم فهمهم انه هو كلمة الله يوضح انهم سيكون لهم فرصه اخري للفهم بعد صلبه وهذا بالفعل فقبل الكثير جدا ( ثلاث الاف وخمس الاف وجمع غفير ) الايمان بالمسيح بعد الصلب ومره اخري يعلن انه كلمة الله و الذي ارسلني هو معي و لم يتركني الاب وحدي لاني في كل حين افعل ما يرضيه ويشرح اكثر لاهوته ويقول ان الاب فيه وهو مجد الله ونوره وكلمه وقدرته ومرضاته و بينما هو يتكلم بهذا امن به كثيرون والذين كانوا حول المسيح هم جمع كبير من يهود وغير يهود فاليهود يقاومونه ويحاجونه اما الغير يهود بدا كثيرون منهم يؤمنون به بسبب قوة كلامه επιστευσαν εις αυτον وكلمة امنوا به تعني بالفعل امنوا وايضا بعض اليهود بدؤا يصدقوا انه امين في كلامه فقال يسوع لليهود الذين امنوا به انكم ان ثبتم في كلامي فبالحقيقة تكونون تلاميذي وهؤلاء اليهود الذين صدقوه . وقد ترجمت صدقوه ولم يؤمنوا بانه المسيا لان الكلمه اليوناني πεπιστευκοτας αυτω believe him فيوضح لهم انهم ينقصهم خطوه وهي ان يثبتوا في كلامه ولا يكتفوا فقط بتصديق كلامه فهو لايريدهم اسميين ولكن اقوياء ايمان ليكونوا من تلاميذه لان التلمذه هي ليست كلام لفظي او بعض التعاليم النظريه ولكن حياه في المسيح بايمان عميق وعندما يصيروا تلاميذه و تعرفون الحق و الحق يحرركم فيعرفون المسيح حق المعرفه الذي هو الحق ( اي الحقيقه الوحيده الغير متغيره فكل شئ في العالم متغير فيما عدا الله ) المطلق واعلن انه هو الطريق والحق والحياه وعندما يعرفونه ويؤمنون بانه هو المسيح يحررهم من الخطيه ومن عبودية الشيطان فيعلن لهم انهم في احتياج اليه ويكشف لهم حقيقة موقفهم انهم عبيد للشيطان ولكن لاجل تكبرهم اجابوه اننا ذرية ابراهيم و لم نستعبد لاحد قط كيف تقول انت انكم تصيرون احرارا رفضوا كلام المصارحه ( لان ايمانهم لم يكن صحيح ) واعتبروها اهانه مثل المريض الذي يعترض علي تشخيص الطبيب عندما يواجه مريضه بحقيقة مرضه التي قد تكون احيانا مخزيه فيعترض المريض ويصفه بعدم المعرفه. رغم ان المسيح يريد شفاؤهم هم تكبروا ورفضوا واعتراضهم حاولوا ان يستخدموا حجة بنوتهم لابراهيم الجسديه فكيف يقول لهم انهم عبيد ؟ رغم ان اليهود قالوا كثيرا بانهم عبيد منذ وقت طلبتهم ان يختار صموئيل لهم ملك ارضي . ومن قبل ذلك منذ ان سقط ادم باغواء الحيه واصبح الانسان عبد للخطيه وهذه الكلمه لمسة عندهم جرح سياسي وهو انهم عبيدا في يد الرومان ولكن الغريب ان الذي بدؤا يظنوا انه هو المسيا يكلمهم عن التحرير من عبودية الخطيه وليس التحرير من عبودية الرومان اجابهم يسوع الحق الحق اقول لكم ان كل من يعمل الخطية هو عبد للخطية ويؤكد السيد المسيح انه يتكلم عن عبودية الخطيه لان هذا اهم وهذا ما كان اليهود ينكرونه ويفتخروا بانهم اولاد ابراهيم وعندهم الناموس وليسوا مثل الامميين و العبد لا يبقى في البيت الى الابد اما الابن فيبقى الى الابد وهنا يقول لهم كلمه مؤلمه انهم ليسوا اولاد ابراهيم ولكنهم في مكانة الامم الخطاه فيطردون من محضر الله وهم ليسوا ابناء فان حرركم الابن فبالحقيقة تكونون احرارا ويعلن لهم احتياجهم للمسيح اقنوم الابن وفداؤه لهم ليتحرروا من عبودية الخطيه انا عالم انكم ذرية ابراهيم لكنكم تطلبون ان تقتلوني لان كلامي لا موضع له فيكم ويشرح اكثر بانه يعلم ما يقول ويقصد ما يقول ويكشف ما هو اكثر من ذلك بانه يقول لهم عن ما في نيتهم من شهوه شريرة لقتله وهذا بسبب انه هو كلمة الله المعلن ولكن كلامه لا موضع له فيهم انا اتكلم بما رايت عند ابي و انتم تعملون ما رايتم عند ابيكم ويوضح انه غيرهم لانه هو بلاهوته هو ملئ اللاهوت وبجسده بدون خطيه اما هم فحاملين لطبيعة الخطيه اجابوا و قالوا له ابونا هو ابراهيم قال لهم يسوع لو كنتم اولاد ابراهيم لكنتم تعملون اعمال ابراهيم وبدا المسيح يواجههم بخطاياهم بانهم بالايمان والاعمال ليسوا اولاد ابراهيم وهذا بسبب رفضهم للمسيح الذي مات ابراهيم علي رجاؤه و لكنكم الان تطلبون ان تقتلوني و انا انسان قد كلمكم بالحق الذي سمعه من الله هذا لم يعمله ابراهيم ويكشف خطيتهم اكثر وهو الفكر الشريرة وشهوة قتله والتخلص منه وكشفه لخطاياهم ويقارن بينه وبين ابراهيم والنقطه الاولي وهي فهو يسمع مباشره من الطبيعه اللاهية لانه شريك في الطبيعه اللاهية وهو كلمة الله المخبر اما ابراهيم فكان يسمع من المسيح قبل تجسده سواء في الحلم او الظهورات او الرؤي التي ظهر فيها المسيح لابراهيم فهو يسمع من الله ويخبر ابراهيم لانه هو الكلمه المخبر هو سمع من الله قبل ابراهيم ويستمر يسمع اما ابراهيم فكان وقتي سمع من المسيح فتره زمنية وانتهي انتم تعملون اعمال ابيكم فقالوا له اننا لم نولد من زنا لنا اب واحد و هو الله وبعد هذه المقارنه السريعه بينه وبين ابراهيم يعود مره اخري الي مكانتهم انهم اقل من ابراهيم لانهم لم يسمعوا للمسيح فردوا عليه رد يوضح انهم حرفيين ومصريين علي ان البنوه تعني فقط النسل الجسدي ولهذا هم ابناء ابراهيم وليسوا ابناء رجل اخري بالزني وهم ابناء الله لانهم ليسوا امميين ولم يعبدوا الاوثان لان الاختلاط بالامميين اعتبروه زنا ولهذا فصلوا نفسهم عن السامريين واعتبروا السامريين الذين اختلطوا بالامميين زناه والامميين انفسهم كلاب هذا هو تقييمهم وفيها ايضا انطار لتهمة الانبياء الذين كثيرا وبخوا اليهود علي زناهم الروحي بالبعد عن ربنا فقال لهم يسوع لو كان الله اباكم لكنتم تحبونني لاني خرجت من قبل الله و اتيت لاني لم ات من نفسي بل ذاك ارسلني ويعود المسيح مره اخري يرشدهم الي المعني الروحي وهو انهم ليسوا ابناء الله لانهم لم يقبلوا المسيح والخروج يحمل معنيين معني خروج بدون انفصال وهذا المسيح وخروج بانفصال هذا ترك الانسان لربنا ويعود مره اخري يوضح يسوع من هو هو الخارج من الطبيعه الالهية واتي الي العالم لينفز المشئية الالهية الذه هو مشترك فيها لماذا لا تفهمون كلامي لانكم لا تقدرون ان تسمعوا قولي وهذا لم يفهموه لرفضهم للمسيح ولكلماته انتم من اب هو ابليس و شهوات ابيكم تريدون ان تعملوا ذاك كان قتالا للناس من البدء و لم يثبت في الحق لانه ليس فيه حق متى تكلم بالكذب فانما يتكلم مما له لانه كذاب و ابو الكذاب وهنا اول تصريح بانهم اولاد ابليس بعد ان لمح لهم بذلك وهذا لانهم قتالين مثله فهم يتفكروا في قتل يسوع وهم لم يثبتوا في المسيح وهم كاذبون مثل الشيطان و اما انا فلاني اقول الحق لستم تؤمنون بي فهم يفضلون ان يكذبوا مثل ابيهم الشيطان وينكرون انهم عبيد للخطيه وانهم قتلة الانبياء من منكم يبكتني على خطية فان كنت اقول الحق فلماذا لستم تؤمنون بي وهنا مقارنه اخري مع ابراهيم يسوع المسيح بدون خطيه ام ابراهيم فمثل اي انسان اخطا ولكنه افضل من اليهود لانه كان يسرع بالتوبه ام اليهود يخطؤون وينكرون انهم خطاة الذي من الله يسمع كلام الله لذلك انتم لستم تسمعون لانكم لستم من الله وهنا مقارنه ايضا بينهم وبين ابراهيم الذي يسمع واي ابن حقيقي للمسيح يسمع اما اليهود هؤلاء يرفضون ان يسمعوا لكلمات المسيح فاجاب اليهود و قالوا له السنا نقول حسنا انك سامري و بك شيطان وبالطبع نتوقع رد فعل اليهود بعد ان قال لهم المسيح انهم ليسوا اولاد ابراهيم ولا اولاد الله وهذا ما كانوا يفتخروا بهم بانهم ليسوا سامريين الذين جاؤا نتيجة تزاوج بعض اليهود من امميين وليسوا امميين عبدة اوثان وخطاه بل هم اولاد ابراهيم وابناء الله فردوا عليه بنفس التهمه بانه سامري اي اقل مكانه منهم وعدو لهم ومصيره النار فهم بهذا اعتبروه عدوهم. وبك شيطان لانه وبخهم علي خطياهم ووضح انهم ابناء الشيطان اجاب يسوع انا ليس بي شيطان لكني اكرم ابي و انتم تهينونني يسوع نفي التهمه بالطبع ولايوجد شهود علي ذلك ولكن العكس هو نور الله الذي يمجده وهم يهينون مجد الله ويهينون الاب الحال فيه انا لست اطلب مجدي يوجد من يطلب و يدين هو الذي اخلي ذاته اخذا صورتنا فهو تواضع وجاء للفداء ولم ياتي لان يطلب المجد اما الذي يدينهم هو كلامه الذي رفضوا ان يسمعوه فهذا الكلام سيدينهم عندما ياتي المسيح كديان الحق الحق اقول لكم ان كان احد يحفظ كلامي فلن يرى الموت الى الابد ويوضح شئ اخر هام جدا وهو ايضا فرق اخر بينه وبين ابراهيم وهو الفرق بان كلامه روح وحياه فمن يقبل المسيح ويحفظ كلامه ياخذ حياه ابدية فقال له اليهود الان علمنا ان بك شيطانا قد مات ابراهيم و الانبياء و انت تقول ان كان احد يحفظ كلامي فلن يذوق الموت الى الابد ويحاول اليهود الصاق هذه التهمه به لكي يكون لهم حجه في قتله ولكن نقف هنا قليلا لتحليل الموقف اولا اليهود كانوا متضايقين جدا من سببين الاول اعلان طبيعته اللاهوتيه في ما قاله لهم قبل ذلك وفي ما قاله في هذا النقاش من ( انا هو الله نور العالم وانا هو الشاهد المطلق ) السبب الثاني هو تبكيته لخطاياهم وتوضيح انهم بالاعمال الشريره اولاد الشيطان وعبيد الخطيه ولاجل هذا الضيق ضمروا نية قتله ويسوع كشف نيتهم ( ان يقتلوه ) علانا . فلما انكشفت نيتهم بداوا يبحثوا عن حجه يقولوها لكي يقتلوه حتي ولو كانت تهمه غير صحيحه و لانه بلا خطية فالفوا موضوع انه سامري اي عدو اليهود وبه شيطان ليستطيعوا ان يرجموه فمن هذا الموقف يتضح ان السبب الغير حقيقي لمحاولة رجمه التي ستاتي في اخر النقاش هو ادعاء ان به شيطان اما الهدف الحقيقي الظاهر بوضوح من الحوار هو اظهار لاهوته وتبكيتهم بعدم قبوله العلك اعظم من ابينا ابراهيم الذي مات و الانبياء ماتوا من تجعل نفسك فبعد النقاط التي قارنها بينه وبين ابراهيم وبين ابراهيم وبينهم وهم رافضين لذلك . رافضين بانه نور العالم ورافضين انه انا اكون ورافضين انه المسيح ولهذا قالوا في اعتراضهم انه في نظرهم انسان وابونا ابراهيم افضل اجاب يسوع ان كنت امجد نفسي فليس مجدي شيئا ابي هو الذي يمجدني الذي تقولون انتم انه الهكم فهو يرفض ان يكون في نظرهم انسان فقط ولكن يشرح نقطه هامه جدا وهي ان الاب يمجده ونلاحظ هنا شئ ان الانسان يمجد الله حتي ابراهيم يمجد الله اما المسيح الذي هو من طبيعة الله فالله يمجده بعد ان اخلي ذاته اخذا صورة عبد صائر في الهيئة كانسان وهذا فرق مع ابراهيم بالطبع و لستم تعرفونه و اما انا فاعرفه و ان قلت اني لست اعرفه اكون مثلكم كاذبا لكني اعرفه و احفظ قوله وهنا نكتشف نقطه مهمه ان السيد المسيح لا يريد ان يعلن لاهوته ولكنه في الحوار لا ينكر لاهوته لانه امين غير كاذب ابوكم ابراهيم تهلل بان يرى يومي فراى و فرح ويكمل المقارنه مع ابراهيم فالسيد المسيح اعظم بكثير جدا ولما راه ابراهيم تهلل ومتي راي ابراهيم انسان فتهلل؟ عندما اخبره هذا الرجل عن بشري الحمل باسحاق وهو ظهور للرب وهو عندما لقبه ابراهيم بلقب ديان الارض كلها فالفرق بين ابراهيم والمسيح ان ابراهيم من الارض والرب من السماء ابراهيم انسان والرب الله المتجسد ( ديان الارض كلها ) ابراهيم يفرح برؤية الرب فقال له اليهود ليس لك خمسون سنة بعد افرايت ابراهيم فيعترض اليهود علي ما قاله بان ابراهيم راه بمقولة انه كيف رائ ابراهيم قال لهم يسوع الحق الحق اقول لكم قبل ان يكون ابراهيم انا كائن وهنا يؤكد ملخص المقارنه هي المسيح الازلي قبل ابراهيم ويؤكد لاهوته ويؤكد ازليته ويلخص كل الحوار الذي قاله لهم ويعلن فيها انه قبل ابراهيم كائن في الماضي لذلك ترجم والغالبيه من التراجم اتفقة علي ترجمتها ولكن قلة من التراجم كتبت او I was وهي صعب ترجمتها لفظيا لاختلاف تصريف الافعال في اليوناني عن الانجليزي فيوجد تصريف فعل في اليوناني اسمه الماضي الناقص الذي يعبر عن استمرارية شئ في الماضي وهذا التصريف غير موجود في العربي ولا الانجليزي فلذلك ترجمته تراجم وتراجم I was وتراجم للتوضيح كتبت Iwas, I am ويعبر عنها ببساطه في العربي قبل ان يكون ابراهيم انا كائن او انا موجود وحتي التراجم الانجليزي التي ترجمتها كنت موجود قبل ابراهيم ومعني الكلمه في اليوناني يحتمل ذلك G1473 ἐγώ egō 8: 13 8: 14 5 8: 15 8: 16 5 8: 17 8: 18 8: 19 14: 6 )8: 20 8: 21 8: 22 8: 23 8: 24 8: 25 8: 26 8: 27 8: 28 8: 29 8: 30 Believe in him 8: 31 8: 32 8: 33 8: 34 8: 35 8: 36 8: 37 8: 38 8: 39 8: 40 1 2 8: 41 8: 42 8: 43 8: 44 8: 45 8: 46 3 8: 47 8: 48 8: 49 8: 50 8: 51 4 8: 52 8: 53 8: 54 5 8: 55 8: 56 6 7 8 8: 57 8: 58 9 (KJV-1611) Iesus said vnto them, Uerely, verely I say vnto you, Before Abraham was, I am.I am I was, I am I am I was eg-o' A primary pronoun of the first person, “I” (only expressed when emphatic): - I, me. G1510 εἰμί eimi i-mee' First person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): - am, have been, X it is I, was. فهي تعني بالفعل كاي انسان انا هو وتعني ايضا في هذا التركيب في الجمله قبل وجود ابراهيم انا هو او انا موجود فرفعوا حجارة ليرجموه اما يسوع فاختفى و خرج من الهيكل مجتازا في وسطهم و مضى هكذا وهنا ما قاله السيد المسيح من قليل علي انهم يريدوا قتله وكشف نيتهم الشريره بدؤا في محاولة تنفيزه 8: 59 ولماذا عرضت كل هذا ؟ لان بعد قراءته سنجد ان الاجابه علي النقاط السابقه سهله جدا ومختصر وهي 1 لماذا حاول اليهود رجم المسيح عندما قال قبل ان يكون ابراهيم انا كائن ؟ السبب الحقيقي والذي كشفه المسيح هو رفضهم اعلان المسيح عن ذاته ورفضهم كلمة نور العالم التي تشرح لاهوته ورفضهم لايجو امي والصفات المرتبطه بها التي توضح لاهوته بكل تاكيد ورفضهم ان ابراهيم راه وتهلل ( فهو الله ديان الارض كلها ) والسبب الغير حقيقي الذي ادعوه وهو انه يقول هذا الكلام فهو به شيطان يستحق القتل 2 هل هذه المقوله اعلان لاهوته ؟ كلمة ايجو امي لوحدها تحمل عدة معاني كما اوضحت سابقا ولكن تضح انها اثبات الوهية من سياق ومعني الكلام المقصود وايضا بالصفه التي بعدها ان كانت صفه مطلقه ام لا علي سبيل المثال اولا ما شرحته سابقا في ايجو امي الذي هو قبل وجود ابراهيم يعني من سياق الكلام بوضوح ازلية المسيح ولهذا هي مقوله تثبت لاهوته ليس فقط بسبب معناها الحرفي ولكن بسبب سياق الكلام واستخدامها في الجملة. فهنا فعلا هذا اعلان للاهوته ثانيا ايجو امي اتت عدة مرات عن السيد المسيح مرتبطه بصفات مطلقه الوهية مثلما قال المسيح في هذا الحوار مع اليهود وهو انا هو نور العالم فارتبطت ايجو امي بصفه اطلقت علي الله فقط كما وضحت سابقا وبعض الامثله الاخري إنجيل يوحنا 6: 35 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ خُبْزُ الْحَيَاةِ. مَنْ يُقْبِلْ إِلَيَّ فَلاَ يَجُوعُ، وَمَنْ يُؤْمِنْ بِي فَلاَ يَعْطَشُ أَبَدًا. إنجيل يوحنا 6: 41 فَكَانَ الْيَهُودُ يَتَذَمَّرُونَ عَلَيْهِ لأَنَّهُ قَالَ: «أَنَا هُوَ الْخُبْزُ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ». إنجيل يوحنا 6: 48 أَنَا هُوَ خُبْزُ الْحَيَاةِ. إنجيل يوحنا أَنَا هُوَ الْخُبْزُ الْحَيُّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ. إِنْ أَكَلَ أَحَدٌ مِنْ هذَا الْخُبْزِ يَحْيَا إِلَى الأَبَدِ. وَالْخُبْزُ الَّذِي أَنَا أُعْطِي هُوَ جَسَدِي الَّذِي أَبْذِلُهُ مِنْ أَجْلِ حَيَاةِ الْعَالَمِ». 6: 51 إنجيل يوحنا 10: 9 أَنَا هُوَ الْبَابُ. إِنْ دَخَلَ بِي أَحَدٌ فَيَخْلُصُ وَيَدْخُلُ وَيَخْرُجُ وَيَجِدُ مَرْعًى. إنجيل يوحنا أَنَا هُوَ الرَّاعِي الصَّالِحُ، وَالرَّاعِي الصَّالِحُ يَبْذِلُ نَفْسَهُ عَنِ الْخِرَافِ. إنجيل يوحنا قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ الْقِيَامَةُ وَالْحَيَاةُ. مَنْ آمَنَ بِي وَلَوْ مَاتَ فَسَيَحْيَا، 10: 1111: 25 إنجيل يوحنا 14: 6 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ الطَّرِيقُ وَالْحَقُّ وَالْحَيَاةُ. لَيْسَ أَحَدٌ يَأْتِي إِلَى الآبِ إِلاَّ بِي. ورغم ان الاعداد الثمانية والعشرين التي استخدم فيها السيد المسيح ايجو امي تدل علي لاهوته ولكن اكتفية بالاعداد الماضيه التي ارتبطت فيها ايجو امي بصفه لا تطلق علي غير الله والسيد المسيح قالها بالارامي وهي اونو هو وهي تعني بالعربي انا هو او باليوناني ايجو امي 3 مقارنه عن الموجودين قبل ابراهيم مثل اخنوخ والشيطان وحاول البعض من المشككين ان يقول ان اخنوخ قبل ابراهيم وادم قبل ابراهيم وبهيموث ولثيان فهل هذا دليل علي الوهيتهم ؟ وفي الحقيقه هذه مقارنه لاتصدر من منطق صحيح فالتسع نقاط المقارنه التي ذكرتها بين المسيح وابراهيم والتي ذكرهم المسيح هم 1 كيفية السماع : المسيح يسمع مباشره من الطبيعه اللاهية لانه شريك في الطبيعه اللاهية وهو كلمة الله المخبر اما ابراهيم فكان يسمع من المسيح قبل تجسده سواء في الحلم او الظهورات او الرؤي التي ظهر فيها المسيح لابراهيم فهو يسمع من الله ويخبر ابراهيم لانه هو الكلمه المخبر فترة السماع : هو سمع من الله قبل ابراهيم ويستمر يسمع اما ابراهيم فكان وقتي سمع من المسيح فتره زمنية وانتهي الخطيه : يسوع المسيح طبيعته بدون خطيه ام ابراهيم فمثل اي انسان اخطا ولكنه افضل من اليهود لانه كان يسرع بالتوبه ام اليهود يخطؤون وينكرون انهم خطاة صفة الكلام : كلامه روح وحياه فمن يقبل المسيح ويحفظ كلامه ياخذ حياه ابدية اما كلام ابراهيم او اي انسان هو كلام بشري 2 3 4 5 من له المجد : ابراهيم يمجد الله اما المسيح الذي هو من طبيعة الله فالله يمجده بعد ان اخلي ذاته اخذا صورة عبد صائر في الهيئة كانسان وهذا فرق مع ابراهيم بالطبع 6 المصدر : ابراهيم من الارض والرب من السماء الطبيعه : ابراهيم انسان والرب الله المتجسد ( ديان الارض كلها ) الرؤيه : ابراهيم يفرح برؤية الرب اما الرب يفرح اي احد يراه بعين الايمان الازليه : المسيح الازلي قبل ابراهيم 7 8 9 فهل من ذكرهم المشكك يتشابهون مع السيد المسيح في اي من هذه النقاط ؟ اخيرا اقوال الاباء والمعني الروحي من تفسير ابونا تادرس يعقوب ولستم تعرفونه، وأما أنا فأعرفه، وإن قلتإني لستاعرفهأكون مثلكم كاذبًا، لكنيأعرفه وأحفظ قوله "أبوكم إبراهيم تهلل بأن يرى يومي فرأى وفرح إذ يفتخر اليهود أنهم من نسل إبراهيم أكد لهم السيد المسيح أن أباهم إبراهيم كان يشتهي أن يراه ويكرمه، وأنه قد رأى يومه. إن كان المسيح قبل إبراهيم فإن تعاليمه ليست بجديدة، إنه يسبق موسى مستلم الشريعة. متى رأى إبراهيم يوم الرب فتهلل؟ يقول القديس بولس أن إبراهيم رأى يومه، إذ نال وعدًا بمجيئه من نسله (غل ٣: ١٦)، أي مجيء المسيح ليبارك جميع قبائل الأرض (أع ٣: ٢٥ – ٢٦). يرى العلامة أوريجينوس أنه رآه حين سار مسيرة ثلاثة أيام ورفع عينيه وأبصر موضع الذبيحة من بعيد (تك ٢٢: ٤)، فبسيره ثلاثة أيام اختبر طريق القيامة في اليوم الثالث فتمتع بمفهوم جديد للذبيحة، ذبيحة الابن الوحيد الجنس. يرى القديس امبروسيوس أنه رآه حين أقسم بذاته أنه بالبركة يباركه ويكثر نسله كنجوم السماء وكالرمل على شاطئ البحر (تك (٢٢: ١٦). إنه ذاك الذي أقسم بذاته هو الذي رآه إبراهيم القديس أمبروسيوس أظن أنه قد غاب عن بيلاجيوس حقيقة أن الإيمان بالمسيح الذي أُعلن بعد ذلك لم يكن مخفيًا في أيام آبائنا. لكنهم خلصوا بنعمة اللَّه، وهكذا كل أعضاء الجنس البشري في كل الأزمنة الذين بواسطة حكم اللَّه السرّي الذي يتعذر دحضه، هم قادرون أن يخلصوا. لهذا يقول الرسول: "لهم ذات روح الإيمان" بلا شك هو بنفسه الذي كان لهم – كما هو مكتوب: "آمنت لذلك تكلمت، ونحن أيضًا نؤمن لذلك أيضًا نتكلم" (راجع كو 13:4؛ مز لهذا السبب قال الوسيط نفسه: "إبراهيم رأى يومي، رآه فتهلل" (يو هكذا أيضًا ملكي صادق إذ قدم سرّ مائدة الرب عرف أنه سبق فرمز لكهنوت المسيح الأبدي (تك إنه لم يخف بل فرح أن يراه، لأن فيه الحب الذي يطرد الخوف خارجًا (١ يو ٤: ١٨). لم يقل "تهلل لأنه رأى" إنما قال: "تهلل لأنه يرى"، مؤمنًا تحت كل الظروف، ويتهلل على رجاء أن يرى بفهمٍ. "فرأى وفرح"... إن كان الذين انفتحت أعينهم الجسدية بالرب قد تهللوا، فأي فرح لذاك الذي رأى بعيني نفسه النور الذي لا يوصف، الكلمة القاطن (في الآب)، البهاء الذي يبهر أذهان الأتقياء، الحكمة التي لا تسقط، الله الثابت في الآب، وفي نفس الوقت يراه آتيًا في الجسد دون أن ينسحب من حضن الآب؟ هذا كله رآه إبراهيم القديس أغسطينوس "يومي" يبدو لي أنه يعني يوم الصليب الذي سبق فرآه إبراهيم خلال الرمز بتقديم الكبش واسحق القديس يوحنا الذهبي الفم إنه يكفيك من أجل الصلاح أن تعرف- كما قلنا - أن اللَّه له ابن واحد وحيد مولود طبيعيًا. الذي لم يبدأ وجوده عندما وُلد في بيت لحم بل قبل كل الدهور. اسمع النبي ميخا يقول: "أما أنتِ يا بيت لحم أفراته، وأنت صغيرة أن تكوني بين ألوف يهوذا، فمنك يخرج لي الذي يكون متسلطًا على إسرائيل ومخارجه منذ القديم منذ أيام الأزل" (ميخا إذن لا تفكر في ذاك الذي هو خارج الآن من بيت لحم(ولا تحسبه حديثًا)، بل اعبده إذ هو مولود من الآبأزليًا.لا تسمح لأحد أن يقول أن للابن بداية في زمان... أتريد أن تعرف أن ربنا يسوع المسيح هو ملك أزلي؟ اسمعه يقول:"أبوكم إبراهيم تهلل بأن يرى يومي، فرأى وتهلل" (يووعندما استصعب اليهود قبول هذا قال لهم أن هذا ليس بصعبٍ، فإنه"قبل أن يكون إبراهيم أنا كائن" (يو مرة أخرى يقول:"والآن مجدني أنتأيها الآب عند ذاتك بالمجد الذي كان لي عندك قبل كون العالم" (يو قال بوضوح:"بالمجد الذي كان لي عندك قبل كون العالم".وأيضًا عندما قال: "لأنكأحببتني قبل إنشاء العالم" (يو ، معلنًا أن مجدهأزلي القديس كيرلس الأورشليمي دُعي الأنبياء رائينseers (1 صم ، إذ رأوا ذاك الذي لن يراه آخرون. إبراهيم رأى يومه (المسيح) وتهلل (يو الناموس روحي (رو ، لكن الحاجة إلى إعلان يعيننا على فهمه، عندما يكشف الله عن وجهه لنراه ونعاين مجده... السماوات التي كانت مختومة بالنسبة للشعب المتمرد كانت مفتوحة لحزقيال القديس جيروم "فقال له اليهود: ليس لك خمسون سنة بعد،أفرأيت إبراهيم؟ "قال لهم يسوع: الحق الحق أقول لكم قبل أن يكونإبراهيم أنا كائن لماذا لم يقل:" قبل أن كان إبراهيم أنا كنت" بل "أنا الكائن"... يستخدم المسيح هذا التعبير ليعني استمرار الكائن فوق كل زمان. لهذا حُسب هذا التعبير تجديفًا القديس يوحنا الذهبي الفم لتزنوا الكلمات، ولتتعرفوا على السرّ. "قبل أن يكون (يُخلق أنا كائن". لتفهموا أن "خُلق" تشير إلى الخلق البشري، أما "أنا كائن" فتشير إلى الجوهر الإلهي. لم يقل: "قبل أن يكون أنا كنت"، ذاك الذي لم يُخلق إلاَّ بي أنا الكائن. ولم يقل "قبل أن يُخلق إبراهيم أنا خُلقت"... لتميزوا بين الخالق والمخلوق القديس أغسطينوس "أنا كائن" في الحاضر، لأن اللاهوت ليس فيه ماضٍ ولا زمن المستقبل بل دائمًا "كائن" إذ لم يقل: "أنا كنت قبل إبراهيم البابا غريغوريوس (الكبير) "فرفعوا حجارة ليرجموه، أما يسوع فاختفى وخرج من الهيكل، مجتازا في وسطهم، ومضى هكذا اُتهم السيد بالتجديف، فحسبوه مستحقًا للرجم حسب الشريعة (لا ٢٤: ١٦). كان لزامًا أن ينطلقوا خارجًا لرجمه، انطلق في وسطهم ولم يروه. فارقهم السيد في صمت، هكذا يدخل السيد المسيح القلب في صمت، ومن يرفض مملكته يفارقه في صمت. هكذا فارق الرب شمشون وهو لا يدري (قض ١٦: ٢٠). كإنسان هرب من الحجارة، ولكن ويل لهؤلاء الذين هرب الله من قلوبهم الحجرية القديس أغسطينوس لماذا أخفي الله نفسه؟ إذ صار مخلصنا إنسانًا بين البشرية يعلمنا بعض الأمور بكلماته، والأخرى بمثاله. ماذا يخبرنا بهذا المثال إلا أنه حيث يكون ممكنُا لنا أن نقاوم يلزمنا في تواضع أن نتجنب غضب الكبرياء. لذا يخبرنا بولس: "لا تنتقموا لأنفسكم أيها الأحباء، بل أعطوا مكانًا للغضب" (رو لا يثور أحد ضد المقاومة الموجهة ضده. لا يرد الأذية بالأذية، الأكرم أن تقلد الله بالهروب في صمت من وجه الإهانة عن أن تنشغل بالرد عليها. أما المتكبرون فيتحدثون ضد هذه في قلوبهم: إنه عار عليكم أن لا تصمتوا حين توجه إليكم شتيمة لأنهم لا يظنون أنكم تظهرون صبرًا بل أنكم تعرفتم على الاتهام الموجه ضدكم. لكن هذا بالحقيقة يأتي من التصاق أفكارنا بالأمور السفلية، وحين نطلب المجد على الأرض لا نهتم بأن نسر الله الذي يرانا من السماء البابا غريغوريوس (الكبير) ". [55]". [56]1. 2. 3. [1010].2 10:115). 56:8). 18:14)[1011].[1012].[1013].2:5).56:8.).58:8).5:17) 17 :24)[1014].9:9)56:8).14:7)[1015]." [57]". [58][1016].was made) (was) [1017].".[1018]". [59][1019].12:19) [1020]. يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
استخدام كلمة كيريوس السؤال في اعمال الرسل 16: 30 ثم أخرجهما وقال يا سيدي ماذا ينبغي أن افعل لكي اخلص. وكلمة سيدي هي كيريوس فهل كلمه كيريوس اليونانى اطلقت فى العهد الجديد على غير المسيح الرد كلمة كيريوس لها عدة استخدامات منها علي الله فقط ومنها ايضا للبشر مثل كلمة ثيؤس التي تطلق علي الله وايضا علي القاب ملوكية والقاضي فندرس معني كلمة كيريوس من القواميس والمراجع المختلفه واستخداماتها في الكتاب المقدس بعهديه والكلمات المقابله لها من اللغات الاخري كيريوس وهو الرب G2962 κύριος kurios koo‘-ree-os From κῦρος kuros (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title): - God, Lord, master, Sir. العلي في سلطته وبوضع سير ( اي بالاضافه للبشر تكون ) تعني الله والرب وسيد وسير قاموس ثيور G2962 κύριος kurios Thayer Definition: 1) he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lordالشخص الذي تابع له سلطان وقوة القرار سيد ورب 1a) the possessor and disposer of a thingالمالك والمتخصص في شيئ 1a1) the owner; one who has control of the person, the masterالمالك وشخص له القدره علي التحكم في اشخاص سيد 1a2) in the state: the sovereign, prince, chief, the Roman emperorفي الدوله الذي له السيادة الامير الرئيس الامبراطور الروماني 1b) is a title of honour expressive of respect and reverence, with which servants greet their masterهو عنوان شرف للتبجيل والاحترام وخدام السيد 1c) this title is given to: God, the Messiahلقب يعطي لله والمسيح Part of Speech: noun masculine A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from kuros (supremacy)من لقب كيروس التي تعني الاعتلاء والتفوق ونكمل من بعض القواميس الاخري لنفهم اكثر Analytical lexicon of the Greek New Testament. yhwh κύριος N-NM-S κύριος N-VM-S Κύριος i كيريوس اوي او او بدقه والاسم للصفه كيريوس ( القوي او مسؤل ) الذي له القوه القانونية رب وسيد 1 استخدامات غير دينية بمعني صاحب سيطره علي املاكه المالك رب سيد او له سلطه علي شخص رب وسيد 2 لقب احترامي سيد رب 3 في الاستخدام الايماني هو لقب لله مثل متي 1: 20 ويسوع المسيح اي لقب الرب وهو ترجمه للكلمه العبري ادوناي وهي قراءة للكلمة المقدسه الرباعية يهوه ومن مرجع Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains : Greek 3261κύριος (kyrios), ου (ou), ὁ (ho): n.masc.; ≡ DBLHebr 3363, 3378, 123, 1251; Str 2962; TDNT 3.1039—1.LN 12.9 Lord, supernatural master over all (Mt 1:20; 1Co 1:3); 2. LN 57.12 owner, one who owns or controls estate land and property such as slaves (Lk 19:33; Jn 13:16; Gal 4:1); 3. LN 37.51 ruler, master, lord, one who exercises authority over (Mt 6:24); 4. LN 87.53 sir, a title of respect (Mt 13:27); 5. LN 53.62 say that one belongs to the Lord, see 3951; 6. LN 87.56 honor depends on master’s judgment (Ro 14:4+), see 5112 ii كيريوس الرب العلي السيد فوق كل شيئ مثل متي 1: 20 و 1 كو 1: 3 وايضا بمعني المالك مثل مالك ارض او عبيد وقائد وسيد ورب الذي له سلطه وسيد وايضا لقب احترامي وايضا بمعني تابع للرب ومن مرجع The complete word study dictionary : New Testament 2962. κύριοςkúrios; gen. kuríou, masc. noun from kúros (n.f.), might, power. Lord, master, owner. Also the NT Gr. equivalent for the OT Hebr. Jehovah. Also from kúros (n.f.): kuróō (2964), to give authority, confirm. (I) Generally: (A) As the possessor, owner, master, e.g., of property (Matt. 20:8; 21:40; Gal. 4:1; Sept.: Ex. 21:28, 29, 34); master or head of a house (Matt. 15:27; Mark 13:35; Sept.: Ex. 22:8); of persons, servants, slaves (Matt. 10:24; 24:45, 46, 48, 50; Acts 16:16, 19; Rom. 14:4; Eph. 6:5, 9; Col. 3:22; 4:1; Sept.: Gen. 24:9f.; Judg. 19:11). Spoken of a husband (1 Pet. 3:6; Sept.: Gen. 18:12). Followed by the gen. of thing and without the art., lord, master of something and having absolute authority over it, e.g., master of the harvest (Matt. 9:38; Luke 10:2); master of the Sabbath (Matt. 12:8; Mark 2:28). (B) Of a supreme lord, sovereign, e.g., the Roman emperor (Acts 25:26); the heathen gods (1 Cor. 8:5). (C) As an honorary title of address, especially to superiors, equivalent to mister, sir, as a servant to his master (Matt. 13:27; Luke 13:8); a son to his father (Matt. 21:30); to a teacher, master (Matt. 8:25; Luke 9:54, equal to epistátēs [1988], superintendent, commander. See Matt. 7:21, 22; Luke 6:46); to a person of dignity and authority (Mark 7:28; John 4:11, 15, 19, 49); to a Roman procurator (Matt. 27:63). When addressing someone respectfully (John 12:21; 20:15; Acts 16:30; Sept.: Gen. 19:2; 23:6, 11, 15). (II) Spoken of God and Christ: (A) Of God as the supreme Lord and Sovereign of the universe, usually corresponding to Jehovah. With the art. ho Kúrios (Matt. 1:22; 5:33; Mark 5:19; Luke 1:6, 28; Acts 7:33; Heb. 8:2; James 4:15). Without the art. Kúrios (Matt. 27:10; Mark 13:20; Luke 1:58; Acts 7:49; Rom. 4:8; Heb. 7:21; 1 Pet. 1:25). With adjuncts, without the art., e.g., Kúrios ho Theós (2316), God, the Lord God, followed by the gen. (Matt. 4:7, 10; 22:37; Luke 1:16; Sept.: Ezek. 4:14); Kúrios Sabaṓth (4519), Lord Sabaoth, meaning Lord of hosts, armies, a military appellation of God (Rom. 9:29; James 5:4; Sept.: 1 Sam. 15:2; Is. 1:9); Kúrios Pantokrátōr (3841), Lord Almighty or ruler of all (2 Cor. 6:18; Sept.: 2 Sam. 7:8; Nah. 2:13); Kúrios ho Theós ho Pantokrátōr, Lord, the God, the Almighty (Rev. 4:8; 11:17); Kúrios tṓn kurieuóntōn (2961), Lord of lords referring to those who are ruling (1 Tim. 6:15); Lord of heaven and earth (Acts 17:24). In a similar manner applied also to God as the Father of our Lord Jesus Christ (Matt. 11:25, “Father, Lord of heaven and earth”; Luke 10:21 [cf. Sept.: 2 Chr. 36:23; Ezra 1:2; Neh. 1:5]). (B) Of the Lord Jesus Christ: (1) In reference to His abode on earth as a master and teacher, where it is equivalent to rhabbí (4461), rabbi, and epistátēs (1988), master, superintendent (Matt. 17:4 [cf. Mark 9:5; Luke 9:33]. See John 13:13, 14). Chiefly in the gospels before the resurrection of Christ and with the art. ho Kúrios, the Lord, used emphatically (Matt. 21:3; 28:6; Luke 7:13; 10:1; John 4:1; 20:2, 13; Acts 9:5; 1 Cor. 9:5). With adjuncts, e.g., ho Kúrios kaí ho didáskalos (1320), teacher, the Lord and the teacher (John 13:13, 14); ho Kúrios Iēsoús (2424), the Lord Jesus (Luke 24:3; Acts 1:21; 4:33; 1 Cor. 11:23). (2) As the supreme Lord of the gospel dispensation, “head over all things to the church” (Rom. 10:12; Rev. 17:14); with the art. ho Kúrios (Mark 16:19, 20; Acts 8:25; 19:10; 2 Cor. 3:17; Eph. 5:10; Col. 3:23; 2 Thess. 3:1, 5; 2 Tim. 4:8; James 5:7); with the gen. of person, ho Kúriós mou, my Lord (Matt. 22:44; Heb. 7:14; Rev. 11:8); without the art., Kúrios (Luke 1:76; 2 Cor. 3:16, 17; Col. 4:1; 2 Pet. 3:10). With adjuncts, e.g., with the art., ho Kúrios Iēsoús or Iēsoús ho Kúrios (Rom. 4:24); ho Kúrios hēmṓn Iēsoús, “our Lord Jesus” (1 Cor. 5:5; Heb. 13:20); ho Kúrios Iēsoús Christós, the Lord Jesus Christ, or Iēsoús Christós ho Kúrios, Jesus Christ the Lord (Acts 16:31: Rom. 1:4; 13:14; 1 Cor. 1:9); ho Kúrios hēmṓn Iēsoús Christós, our Lord Jesus Christ (Rom. 16:18; 1 Cor. 1:2, 10; Gal. 6:18); Iēsoús Christós ho Kúrios hēmṓn, Jesus Christ our Lord (Eph. 3:11; 1 Tim. 1:2). Without the art., Kúrios Iēsoús (Rom. 10:9; 1 Cor. 12:3, Phil. 2:19); Christós Kúrios, meaning the Messiah (Luke 2:11); Kúrios Iēsoús Christós or Iēsoús Christós Kúrios, Jesus Christ Lord (Rom. 1:7; 2 Cor. 1:2; 4:5; Phil. 1:2); Kúrios hēmṓn Iēsoús Christós, our Lord Jesus Christ (Gal. 1:3). In the phrase en Kuríō, (en [1722], in) in the Lord, without the art., used only by Paul and once in Rev. 14:13 referring to the fact that believers are represented as one with Christ, as members of His body (Eph. 5:30 [cf. 1 Cor. 12:27, one spiritual body of which He is the Head] Eph. 2:20). Hence en Kuríō, means: (a) In the Lord, after verbs of rejoicing, trusting (1 Cor. 1:31; Phil. 2:19; 3:1). (b) In or by the Lord, meaning by His authority (Eph. 4:17; 1 Thess. 4:1). (c) In or through the Lord, meaning through His aid and influence, by His help (1 Cor. 15:58; 2 Cor. 2:12; Gal. 5:10; Eph. 2:21; Col. 4:17). (d) In the work of the Lord, in the gospel work (Rom. 16:8, 13: 1 Cor. 4:17; 9:2; Eph. 6:21; 1 Thess. 5:12). (e) As indicating condition meaning one in the Lord, united with Him, His follower, a Christian (Rom. 16:11; Phil. 4:1; Phile. 1:16). (f) As denoting manner, meaning in the Lord, as becomes those who are in the Lord, Christians (Rom. 16:2, 22; 1 Cor. 7:39; Eph. 6:1; Phil. 2:29; Col. 3:18). Deriv.: kuría (2959), lady; kuriakós (2960), the Lord’s; kurieúō (2961), to be lord; kuriótēs (2963), lordship, dominion. Syn.: árchōn (758), ruler; despótēs (1203), despot; pantokrátōr (3841), almighty; hēgemṓn (2232), governor, ruler; Kaísar (2541), Ceasar; ethnárchēs (1481), leader of a nation; archēgós (747), leader; kosmokrátōr (2888), world ruler. Ant.: hupērétēs (5257), lower servant; doúlos (1401), slave; therápōn (2324), attendant; diákonos (1249), minister. iii اسم كيريوس العلي القوي الرب سيد مالك وهي في العهد الجديد تساوي الكلمه العبرية في العهد القديم يهوه والذي يعطي سلطه ويؤكد 1 استخدام غير ديني وتعني مالك وسيد لاملاك او لعبيد وخدام او زوج وهو شخص له سلطه مطلقه علي شيئ او شخص اخر مثل رب الحصاد ورب السبتوايضا بمعني رب وامبراطور والهة ولقب تشريفي بمعني علي سيد ( من عبد ) الامر والحاكم 2 استخدام عن الله والمسيح بمعني الله الرب العلي حاكم الكون كله وهي عن المسيح تساوي يهوه وجائت هذا في متي 1: 22 و 5: 33 و مرقس 5: 19 و لوقا 1: 6 و 28 و اعمال 7: 33 وعبرانيين 8: 2 ويعقوب 4: 15 وايضا في متي 27: 10 و مرقس 13: 20 و لوقا 1: 58 و اعمال 7: 49 ورمية 4: 8 وعبرانيين 7: 21 و بطرس الاولي 1: 25 وجائت كيريوس بتصريف يساوي كيريوس او ثيؤس التي تعني الرب الاله في متي 4: 7 و 10 و 22: 37 و لوقا 1: 16 ومثل في العهد القديم حزقيال 4: 14 ورب السبت وتعني الرب العلي اي رب الجنود وهو اسم لله مثل رو 9: 29 و يعقوب 5: 4 و 1 صم 15: 2 واش 1: 9 وايضا كيريوس بانتوكرانوس اي الرب القدير قائد الكل في 2 كو 6: 18 و 2 صم 7: 8 و نح 2: 13 وتستخدم ايضا بمعني الرب الاله القادر علي كل شيئ مثل رؤ 4: 8 و 11: 17 وتستخدم كيريوس تون كيريونتون وتعني رب الارباب مثل 1 تي 6: 15 ورب السماء والارض اع 17: 24 وهو لقب يوضح يسوع المسيح في (ا) سلطانه علي الارض مثل مت 17: 4 ومر 9: 5 و لو 9: 33 و يو 13: 13 و 14 الذي له الرياسه والسلطان الرب متي 21: 3 و 28: 6 و لو 7: 13 و 10: 1 و يو 4: 1 و 20: 2 و 13 و اعمال 9: 5 و 1 كو 9: 5 الرب يسوع في لو 24: 3 و اع 1: 21 و 4: 33 و 1 كو 11: 23 (2) انه الرب العلي رئيس كل الاشياء مثل رو 10: 12 و رؤ 17: 14 والرب (Mark 16:19, 20; Acts 8:25; 19:10; 2 Cor. 3:17; Eph. 5:10; Col. 3:23; 2 Thess. 3:1, 5; 2 Tim. 4:8; James 5:7) وغيرها الكثير من الايات التي تعبر عن لاهوته ونفهم من القواميس لو لشخص تابع اي متسلط علي شئ محدد يكون رب لو مطلق علي كل شئ يكون الرب اي الله ولا يطلق علي الهه اخري اي هو ادق من ثيؤس احيانا لو كانت بدون اضافه للتعبير عن علاقة الرب بالبشر ونلاحظ ان كيريوس تاتي بثلاث تصريفات κύριος كيريوس فاعل ( الرب في بداية الجمله مثل الرب قال ) κυριον كيريون مفعول ( مثل لا تجرب الرب ) κυριου كيريوي مضاف اليه ( مثل ملاك الرب ) فكلمة كيريوس من الممكن ان تعبر عن الرب لقب الوهية وايضا تعبر عن البشر لقبه سلطان بشري ولكن من سياق العدد يتضح نوع السلطان وهذه نقطه ساعود اليها فيما بعد ولكن قبل هذا اوضح ان كيريوس مفهومه لليهود الناطقين باليونانيه او اي انسان له معرفه بالعهد القديم انه لقب الهي مساوي ليهوه في المعني ولتاكيد ان كيريوس استخدم ليهوه ندرس في عجالة العهد القديم اول مرة تستخدم كلمة الرب هي في الرب الاله في تكوين 2: 4 אֵלֶּהתֹולְדֹותהַשָּׁמַיִםוְהָאָרֶץבְּהִבָּרְאָםבְּיֹוםעֲשֹׂותיְהוָהאֱלֹהִיםאֶרֶץוְשָׁמָיִם Αυτη ειναι η γενεσις του ουρανου και της γης, οτε εκτισθησαν αυτα, καθ' ην ημεραν εποιησε Κυριος ο Θεος γην και ουρανον, Istae sunt generationes caeli et terrae, quando creata sunt. In die quo fecit DominusDeus terram et caelum These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made the earth and the heavens هذه مبادئ السموات والارض حين خلقت. يوم عمل الرب الاله الارض والسموات والرب الاله هي جهوفا ايلوهيم وايضا كيريوس او ثيؤس او دومينيوس ديوس لورد جد وهنا القاب الاهية فقط ولا يطلق علي البشر واول مره يذكر يهوه فقط بدون ايلوهيم في تكوين 4 -1 וְהָאָדָםיָדַעאֶת־חַוָּהאִשְׁתֹּווַתַּהַרוַתֵּלֶדאֶת־קַיִןוַתֹּאמֶרקָנִיתִיאִישׁאֶת־יְהוָה Ο δε Αδαμ εγνωρισεν Ευαν την γυναικα αυτου· και συνελαβε, και εγεννησε τον Καιν· και ειπεν, Απεκτησα ανθρωπον δια του Κυριου. Adam vero cognovit Evam uxo rem suam, quae concepit et peperit Cain dicens: “Acquisivi virum per Dominum” And Adam knew Eve his wife; and she conceived, and bare Cain, and said, I have gotten a man from the LORD وَعَرَفَ ادَمُ حَوَّاءَ امْرَاتَهُ فَحَبِلَتْ وَوَلَدَتْ قَايِينَ. وَقَالَتِ: «اقْتَنَيْتُ رَجُلا مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ». وهذا بسبب انفصال الانسان عن الله بسبب الخطيه وطرد الرب الاله ادم وحواء من الجنه ولكنه لمحبته لم ينفصل عنها تماما بل استخدم اسم يهوه كيريوس دومنيوس الرب لورد المعبر عن علاقة الله بالانسان وتعامله معهم وانه البديل لهم ( ارجع الي معني كلمة يهوه ) وبعض الاعداد تؤكد ان كيريوس تعني يهوه (Gen 2:8)ויטעיהוהאלהיםגן־בעדןמקדםוישׂםשׁםאת־האדםאשׁריצר׃ Gen 2:8 Καὶἐφύτευσεν κύριος ὁ θεὸς παράδεισον ἐν Εδεμ κατὰἀνατολὰς καὶἔθετο ἐκεῖ τὸν ἄνθρωπον, ὃν ἔπλασεν. (Gen 2:15)ויקחיהוהאלהיםאת־האדםוינחהובגן־עדןלעבדהולשׁמרה׃ Gen 2:15 Καὶἔλαβεν κύριος ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον, ὃν ἔπλασεν, καὶἔθετο αὐτὸν ἐν τῷ παραδείσῳἐργάζεσθαι αὐτὸν καὶ φυλάσσειν. (Gen 2:16)ויצויהוהאלהיםעל־האדםלאמרמכלעץ־הגןאכלתאכל׃ Gen 2:16 καὶἐνετείλατο κύριος ὁ θεὸς τῷ Αδαμ λέγων Ἀπὸ παντὸς ξύλου τοῦἐν τῷ παραδείσῳ βρώσει φάγῃ, (Gen 2:18)ויאמריהוהאלהיםלא־טובהיותהאדםלבדואעשׂה־לועזרכנגדו׃ Gen 2:18 Καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεός Οὐ καλὸν εἶναι τὸν ἄνθρωπον μόνον· ποιήσωμεν αὐτῷ βοηθὸν κατ᾿ αὐτόν. (Gen 2:22)ויבןיהוהאלהיםאת־הצלעאשׁר־לקחמן־האדםלאשׁהויבאהאל־האדם׃ Gen 2:22 καὶᾠκοδόμησεν κύριος ὁ θεὸς τὴν πλευράν, ἣν ἔλαβεν ἀπὸ τοῦ Αδαμ, εἰς γυναῖκα καὶἤγαγεν αὐτὴν πρὸς τὸν Αδαμ. (Gen 3:1)והנחשׁהיהערוםמכלחיתהשׂדהאשׁרעשׂהיהוהאלהיםויאמראל־האשׁהאףכי־אמראלהיםלאתאכלומכלעץהגן׃ Gen 3:1 Ὁ δὲὄφις ἦν φρονιμώτατος πάντων τῶν θηρίων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς, ὧν ἐποίησεν κύριος ὁ θεός· καὶ εἶπεν ὁὄφις τῇ γυναικί Τίὅτι εἶπεν ὁ θεός Οὐ μὴ φάγητε ἀπὸ παντὸς ξύλου τοῦἐν τῷ παραδείσῳ; (Gen 3:8)וישׁמעואת־קוליהוהאלהיםמתהלךבגןלרוחהיוםויתחבאהאדםואשׁתומפנייהוהאלהיםבתוךעץהגן׃ Gen 3:8 Καὶἤκουσαν τὴν φωνὴν κυρίου τοῦ θεοῦ περιπατοῦντος ἐν τῷ παραδείσῳ τὸ δειλινόν, καὶἐκρύβησαν ὅ τε Αδαμ καὶἡ γυνὴ αὐτοῦἀπὸ προσώπου κυρίου τοῦ θεοῦἐν μέσῳ τοῦ ξύλου τοῦ παραδείσου. (Gen 3:9)ויקראיהוהאלהיםאל־האדםויאמרלואיכה׃ Gen 3:9 καὶἐκάλεσεν κύριος ὁ θεὸς τὸν Αδαμ καὶ εἶπεν αὐτῷ Αδαμ, ποῦ εἶ; (Gen 3:13)ויאמריהוהאלהיםלאשׁהמה־זאתעשׂיתותאמרהאשׁההנחשׁהשׁיאניואכל׃ Gen 3:13 καὶ εἶπεν κύριος ὁ θεὸς τῇ γυναικί Τί τοῦτο ἐποίησας; καὶ εἶπεν ἡ γυνήὉὄφις ἠπάτησέν με, καὶἔφαγον. ايه اخري مهمه انا الرب هذا اسمي ومجدي لا اعطيه لاخر اشعياء 42 : 8 8 I am the LORD: that is my name: and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images. אֲנִ֥ייְהוָ֖הה֣וּאשְׁמִ֑יוּכְבוֹדִי֙לְאַחֵ֣רלֹֽא־אֶתֵּ֔ןוּתְהִלָּתִ֖ילַפְּסִילִֽים׃8 8 ’ănî yəhwâ hû’ šəmî ûḵə wōḏî lə’aḥēr lō’-’etēn ûṯəhillāṯî lapəsîlîm: 8 ἐγὼκύριοςὁ θεός τοῦτό μούἐστιν τὸὄνομα τὴν δόξαν μου ἑτέρῳ οὐ δώσω οὐδὲ τὰς ἀρετάς μου τοῖς γλυπτοῖς egO kurios o theos touto mou estin to onoma tEn doxan mou eterO ou dOsO oude tas aretas mou tois Ego Dominus, hoc est nomen meum; gloriam meam alteri non dabo, et laudem meam sculptilibus gluptois سفر التثنية 6: 4 «اِسْمَعْيَاإِسْرَائِيلُ:الرَّبُّ إِلهُنَا رَبٌّ وَاحِدٌ. 4 Hear,8085 O Israel:3478 The LORD3068 our God430 is one259 LORD:3068 4 καὶ ταῦτα τὰ δικαιώματα καὶ τὰ κρίματα ὅσα ἐνετείλατο κύριος τοῖς υἱοῖς Ισραηλ ἐν τῇἐρήμῳἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ γῆς Αἰγύπτου ἄκουε Ισραηλ κύριος ὁ θεὸς ἡμῶν κύριος εἷς ἐστιν kai tauta ta dikaiOmata kai ta krimata osa eneteilato kurios tois uiois israEl en tE erEmO eξelthontOn autOn ek gEs aiguptou akoue israEl kurios o theos EmOn kurios eis estin 4 שְׁמַ֖ע5יִשְׂרָאֵ֑ליְהוָ֥האֱלֹהֵ֖ינוּיְהוָ֥ה׀אֶחָֽד׃5 4 šəma‘5 yiśərā’ēl yəhwâ ’ĕlōhênû yəhwâ| ’eḥāḏ:5 4 Audi, Israël: Dominus Deus noster, Dominus unus est. وكل هذه الايات توضح ان كلمة الرب مساويه تماما ليهوه وهو الاسم الحقيقي لاله الكون كله الرب هو الاله سفر التثنية 4: 35 إِنَّكَ قَدْ أُرِيتَ لِتَعْلَمَ أَنَّ الرَّبَّ هُوَ الإِلهُ. لَيْسَ آخَرَ سِوَاهُ. سفر التثنية 4: 39 فَاعْلَمِ الْيَوْمَ وَرَدِّدْ فِي قَلْبِكَ أَنَّ الرَّبَّ هُوَ الإِلهُ فِي السَّمَاءِ مِنْ فَوْقُ، وَعَلَى الأَرْضِ مِنْ أَسْفَلُ. لَيْسَ سِوَاهُ. وملحوظه هامه ان عندما قام الاسكندر الاكبر بفتوحاته واسس الامبراطوريه الرومانية بداية من سنة 331 ق م فرض اللغه اليونانية علي كل المملكه فاصبحت اللغه اليونانية هي اللغه الرسمية لكل المملكة واصبح اليهود يجيدون ثلاث لغات للتحدث وهم العبريه كلغه دينيه قومية والارامية كلغه عامية واليونانية كلغه رسمية ولهذا نجد المسيح في الهيكل يقراء الاسفار بالعبرية ويفسرها ايضا وفي حياته يتكلم مع التلاميذ الاراميه كلغه مخاطبه ومعي الرومان مثل هيرودس وبيلاطس والجند وغيرهم يتحدث اليونانية غالبا ووصلنا الي نقطتين هامتين ومها ان كلمة كيريوس لغويا لها استخدامين الاول للبشر لو مضاف في العدد لملكيه خاصه مثل ارض او بيت او عبيد او معني الله يهوه سواء بدون تحديد او بتحديد الملكيه المطلقه او السلطان المطلق والنقطه الثانيه ان اليهود اليعرفون جيدا ان كلمة كيريوس اليونانية تعني يهوه اسم الههم وهو اقدس اسم يخافون من مجرد نطقه علي لسانهم نبدأ ندرس بعض الاعداد التي استخدمت فيها كيريوس اسم الهي وعن المسيح وعن البشر في العهد الجديد اولا عن الله مثل الرب الاله او الرب الهك ( تحب الرب الهك او غيره ) كيريون تون ثيؤن انجيل متي 4: 7 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «مَكْتُوبٌ أَيْضاً: لاَ تُجَرِّبِ الرَّبَّ إِلَهَكَ». εφη αυτω ο ιησους παλιν γεγραπται ουκ εκπειρασεις κυριον τον θεον σου متي 4: 10 حِينَئِذٍ قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «اذْهَبْ يَا شَيْطَانُ! لأَنَّهُ مَكْتُوبٌ: لِلرَّبِّ إِلَهِكَ تَسْجُدُ وَإِيَّاهُ وَحْدَهُ تَعْبُدُ». τοτε λεγει αυτω ο ιησους υπαγε σατανα γεγραπται γαρ κυριον τον θεον σου προσκυνησεις και αυτω μονω λατρευσεις ملاك الرب انجيلوس كيريوي وبالطبع ملاك الرب لن يكون بمعني ملاك المعلم انجيل متي 1: 20 وَلَكِنْ فِيمَا هُوَ مُتَفَكِّرٌ فِي هَذِهِ الأُمُورِ إِذَا مَلاَكُ الرَّبِّ قَدْ ظَهَرَ لَهُ فِي حُلْمٍ قَائِلاً: «يَا يُوسُفُ ابْنَ دَاوُدَ لاَ تَخَفْ أَنْ تَأْخُذَ مَرْيَمَ امْرَأَتَكَ لأَنَّ الَّذِي حُبِلَ بِهِ فِيهَا هُوَ مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ. ταυτα δε αυτου ενθυμηθεντος ιδου αγγελος κυριου κατ οναρ εφανη αυτω λεγων ιωσηφ υιος δαβιδ μη φοβηθης παραλαβειν μαριαμ την γυναικα σου το γαρ εν αυτη γεννηθεν εκ πνευματος εστιν αγιου وتعبير ملاك الرب تكرر كثيرا نبي الرب او ( من الرب بالنبي ) تو كيريوي ديا تو بروفيتوي انجيل متي 1: 22 وَهَذَا كُلُّهُ كَانَ لِكَيْ يَتِمَّ مَا قِيلَ مِنَ الرَّبِّ بِالنَّبِيِّ: τουτο δε ολον γεγονεν ινα πληρωθη το ρηθεν υπο του κυριου δια του προφητου λεγοντος ناموس الرب انجيل لوقا 2: 39 وَلَمَّا أَكْمَلُوا كُلَّ شَيْءٍ حَسَبَ نَامُوسِ الرَّبِّ رَجَعُوا إِلَى الْجَلِيلِ إِلَى مَدِينَتِهِمُ النَّاصِرَةِ. και ως ετελεσαν απαντα τα κατα τον νομον κυριου υπεστρεψαν εις την γαλιλαιαν εις την πολιν αυτων ναζαρεθ روح الرب علي انجيل لوقا 4: 18 «رُوحُ الرَّبِّ عَلَيَّ لأَنَّهُ مَسَحَنِي لأُبَشِّرَ الْمَسَاكِينَ أَرْسَلَنِي لأَشْفِيَ الْمُنْكَسِرِي الْقُلُوبِ لأُنَادِيَ لِلْمَأْسُورِينَ بِالإِطْلاَقِ ولِلْعُمْيِ بِالْبَصَرِ وَأُرْسِلَ الْمُنْسَحِقِينَ فِي الْحُرِّيَّةِ πνευμα κυριου επ εμε ου ενεκεν εχρισεν με ευαγγελιζεσθαι πτωχοις απεσταλκεν με ιασασθαι τους συντετριμμενους την καρδιαν κηρυξαι αιχμαλωτοις αφεσιν και τυφλοις αναβλεψιν αποστειλαι τεθραυσμενους εν αφεσει ثانيا عن المسيح تعبير الوهية الرب كيريوس رب السبت كيريوس تو ساباتون انجيل متي 12: 8 فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضاً». κυριος γαρ εστιν και του σαββατου ο υιος του ανθρωπου تعبير طريق الرب ( اودون كيريوي ) انجيل متي 3: 3 فَإِنَّ هَذَا هُوَ الَّذِي قِيلَ عَنْهُ بِإِشَعْيَاءَ النَّبِيِّ: صَوْتُ صَارِخٍ فِي الْبَرِّيَّةِ: أَعِدُّوا طَرِيقَ الرَّبِّ. اصْنَعُوا سُبُلَهُ مُسْتَقِيمَةً». ουτος γαρ εστιν ο ρηθεις υπο ησαιου του προφητου λεγοντος φωνη βοωντος εν τη ερημω ετοιμασατε την οδον κυριου ευθειας ποιειτε τας τριβους αυτου قال الرب لربي انجيل متي 22: 44 قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي اجْلِسْ عَنْ يَمِينِي حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئاً لِقَدَمَيْكَ؟ ειπεν ο κυριος τω κυριω μου καθου εκ δεξιων μου εως αν θω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου لقب ربي والهي انجيل يوحنا 20: 28 أَجَابَ تُومَا: «رَبِّي وَإِلَهِي». και απεκριθη ο θωμας και ειπεν αυτω ο κυριος μου και ο θεος μου وبالطبع تعبير اجاب توما وليس تعجب توما الدعوه للرب كيريي انجيل متي 7: 21 «لَيْسَ كُلُّ مَنْ يَقُولُ لِي: يَا رَبُّ يَا رَبُّ يَدْخُلُ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ. بَلِ الَّذِي يَفْعَلُ إِرَادَةَ أَبِي الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ. ου πας ο λεγων μοι κυριε κυριε εισελευσεται εις την βασιλειαν των ουρανων αλλ ο ποιων το θελημα του πατρος μου του εν ουρανοις المباركة لاسمه انجيل متي 23: 39 لأَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ لاَ تَرَوْنَنِي مِنَ الآنَ حَتَّى تَقُولُوا: مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ!». λεγω γαρ υμιν ου μη με ιδητε απ αρτι εως αν ειπητε ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου مجيئ الرب انجيل متي 24: 42 «اِسْهَرُوا إِذاً لأَنَّكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ فِي أَيَّةِ سَاعَةٍ يَأْتِي رَبُّكُمْ. γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε ποια ωρα ο κυριος υμων ερχεται ملكوت الرب انجيل لوقا 23: 42 ثُمَّ قَالَ لِيَسُوعَ: «اذْكُرْنِي يَا رَبُّ مَتَى جِئْتَ فِي مَلَكُوتِكَ». και ελεγεν τω ιησου μνησθητι μου κυριε οταν ελθης εν τη βασιλεια σου الرب الديان انجيل متي 25: 37 فَيُجِيبُهُ الأَبْرَارُ حِينَئِذٍ:يَارَبُّ مَتَى رَأَيْنَاكَ جَائِعاً فَأَطْعَمْنَاكَ أَوْ عَطْشَاناً فَسَقَيْنَاكَ؟ τοτε αποκριθησονται αυτω οι δικαιοι λεγοντες κυριε ποτε σε ειδομεν πεινωντα και εθρεψαμεν η διψωντα και εποτισαμεν للانقاذ من الموت انجيل متي 8: 25 فَتَقَدَّمَ تَلاَمِيذُهُ وَأَيْقَظُوهُ قَائِلِينَ: «يَا سَيِّدُ (يا رب) نَجِّنَا فَإِنَّنَا نَهْلِكُ!» και προσελθοντες οι μαθηται αυτου ηγειραν αυτον λεγοντες κυριε σωσον ημας απολλυμεθα انجيل متي 14: 30 وَلَكِنْ لَمَّا رَأَى الرِّيحَ شَدِيدَةً خَافَ. وَإِذِ ابْتَدَأَ يَغْرَقُ صَرَخَ: «يَا رَبُّ نَجِّنِي». βλεπων δε τον ανεμον ισχυρον εφοβηθη και αρξαμενος καταποντιζεσθαι εκραξεν λεγων κυριε σωσον με وايضا اطلق علي المسيح لقب كيريس بمعني سيد بشري ذو سلطان عظيم انجيل متي 8: 2 وَإِذَا أَبْرَصُ قَدْ جَاءَ وَسَجَدَ لَهُ قَائِلاً: «يَا سَيِّدُ إِنْ أَرَدْتَ تَقْدِرْ أَنْ تُطَهِّرَنِي». και ιδου λεπρος ελθων προσεκυνει αυτω λεγων κυριε εαν θελης δυνασαι με καθαρισαι وتكرر هذا التعبير وقبل ان انتهي من هذه النقطه اطلب من مدعي ان الرب او كيريوس تعني معلم ان يستبدلوا كلمة كيريوس او الرب ويضعوا مكانها المعلم ويروا هل المعني يستقيم ؟ وبالطبع لن يستقيم وثالثا تعبيرات بشريه سيد العبيد انجيل متي 18: 25 وَإِذْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَا يُوفِي أَمَرَ سَيِّدُهُ أَنْ يُبَاعَ هُوَ وَامْرَأَتُهُ وَأَوْلاَدُهُ وَكُلُّ مَا لَهُ وَيُوفَى الدَّيْنُ. μη εχοντος δε αυτου αποδουναι εκελευσεν αυτον ο κυριος αυτου πραθηναι και την γυναικα αυτου και τα τεκνα και παντα οσα ειχεν και αποδοθηναι سيد الحصاد ( كيريوس تو امبيلونوس ) انجيل متي 20: 8 يَأْتِي سَيِّدُ ذَلِكَ الْعَبْدِ فِي يَوْمٍ لاَ يَنْتَظِرُهُ وَفِي سَاعَةٍ لاَ يَعْرِفُهَا ηξει ο κυριος του δουλου εκεινου εν ημερα η ου προσδοκα και εν ωρα η ου γινωσκει سيد الفرح انجيل متي 25: 11 أَخِيراً جَاءَتْ بَقِيَّةُ الْعَذَارَى أَيْضاً قَائِلاَتٍ: يَا سَيِّدُ يَا سَيِّدُ افْتَحْ لَنَا. υστερον δε ερχονται και αι λοιπαι παρθενοι λεγουσαι κυριε κυριε ανοιξον ημιν وبعد هذه المقدمه فقط لتوضيح كيريوس ومعناه واستخداماته عهد قديم وجديد العدد الذي اطلق كلمة كيريوس علي بشر سفر اعمال الرسل 16: 30 ثُمَّ أَخْرَجَهُمَا وَقَالَ: «يَا سَيِّدَيَّ مَاذَا يَنْبَغِي أَنْ أَفْعَلَ لِكَيْ أَخْلُصَ؟» και προαγαγων αυτους εξω εφη κυριοι τι με δει ποιειν ινα σωθω فهو يلقبهم بسيديه اي انه جعل من نفسه عبد لهم بالجسد رغم انهما كانوا مسجونين عنده ولكن بسبب المعجزه وهو لغويا يقول سيدي اي انهم اسياد خاصين له وليس بطريقه عامه ولهذا استخدم لقب كيريوي في اليوناني ولهذا هذا العدد خاصة استخدم في الارامي Acts 16:30 - ܘܰܐܦ݁ܶܩܐܶܢܽܘܢܠܒ݂ܰܪܘܶܐܡܰܪܗ݈ܘܳܐܠܗܽܘܢܡܳܪܰܝܡܳܢܳܐܘܳܠܶܐܠܺܝܠܡܶܥܒ݁ܰܕ݂ܐܰܝܟ݂ܕ݁ܺܐܚܶܐ Acts 16:30 - وَاڥِق اِنُون لبَر وِامَر هوَا لهُون مَارَي مَانَا وَالِا لِي لمِعبَد اَيك دِاخِا . وتعبير ماري للبشر وليس مثل موريو الذي هو للرب فقط وايضا في الترجمه العبرية (HNT)ויוציאםויאמראדנימהאעשהואושע׃ وكتبت ادون وليس يهوه فهو لغويا لا يساوي بين تلقيبه لهم باسياده ولقب السيد المسيح الذي استخداماته تدل علي لاهوته وايضا هذا الانسان حارس السجن في مدينة ثياتيرا يؤمن بتعدد الالهة في هذا الزمان وهذا هو الفكر الروماني فغالبا اعتقد انهم انصاف الهة لقدرتهم علي صنع معجزات ولكن هما وجهوا نظره مباشره الي ان الاله الحقيقي هو الرب يسوع المسيح سفر اعمال الرسل 16 16: 30 ثم اخرجهما و قال يا سيدي ماذا ينبغي ان افعل لكي اخلص 16: 31 فقالا امن بالرب يسوع المسيح فتخلص انت و اهل بيتك 16: 32 و كلماه و جميع من في بيته بكلمة الرب 16: 33 فاخذهما في تلك الساعة من الليل و غسلهما من الجراحات و اعتمد في الحال هو و الذين له اجمعون 16: 34 و لما اصعدهما الى بيته قدم لهما مائدة و تهلل مع جميع بيته اذ كان قد امن بالله Act 16:30 και προαγαγων αυτους εξω εφη κυριοι τι με δει ποιειν ινα σωθω Act 16:31 οι δε ειπον πιστευσον επι τον κυριον ιησουν χριστον και σωθηση συ και ο οικος σου Act 16:32 και ελαλησαν αυτω τον λογον του κυριου και πασιν τοις εν τη οικια αυτου Act 16:33 και παραλαβων αυτους εν εκεινη τη ωρα της νυκτος ελουσεν απο των πληγων και εβαπτισθη αυτος και οι αυτου παντες παραχρημα Act 16:34 αναγαγων τε αυτους εις τον οικον αυτου παρεθηκεν τραπεζαν και ηγαλλιασατο πανοικι πεπιστευκως τω θεω ولهذا فهما كلماه بكلمة الرب اي هو يسوع المسيح اي الله فهو من ان لقبهما خطأ بكيريوس الي ان وجهوا نظره الي ان الرب ( كيريوس ) يسوع المسيح هو كيريوس الحقيقي وكلماه بكلمة الرب ( لوجوس كيريوس ) فامن هو بالله ( ثيؤس ) اذا فهذا عدد لاثبات لاهوت المسيح انه هو كيريوس يهوه وهو اللوغوس وهو ثيؤس الله والمعني الروحي من تفسير ابونا تادرس يعقوب ثم أخرجهما وقال: يا سيدي، ماذا ينبغي أن أفعل لكي أخلص؟" [30] تحدث معهما في وقارٍ شديدٍ: "يا سيدي"، وهو لقب يُقدم للسادة وأصحاب العبيد. لم يكن يشغله خلاصه الزمني وموقفه أمام السلطات، وإنما خلاصه الأبدي. لقد أدرك أنهما حتمًا رسولا الله الحقيقي، وأنهما تحت رعايته وحمايته، قادران عن الكشف عن طريق الخلاص. اكتشف حافظ السجن انه خاطئ، ومحتاج إلى خلاص من خطاياه، وأنه ضعيف لا سلطان له بالرغم من مركزه المرعب. السجان في رعب، والمسجونان في سلام داخلي. السجان يدرك ضعفه الشديد وعجزه حتى عن حماية نفسه، والمسجونان يستظلان تحت جناحي الله، الأرض تتزلزل لأجلهما، والأبواب الحديدية تنفتح أمامهما، والقيود تتساقط! v ألا تلاحظوا ما حدث في الحالة السابقة (إخراج الشيطان من الجارية) وما حدث هنا؟ هناك فتاة تحررت من روح (شرير)، فطُرحا في السجن لأنهما حرراها من الروح. هنا مجرد أظهرا الأبواب مفتوحة فانفتحت أبواب قلب حارس السجن. وانحل نوعان من القيود، فأشعل السجان النور الحقيقي، لأن النور الذي في قلبه كان مشرقا. واندفع إلى داخل وخرّ أمامهما. ولم يسأل: "كيف حدث هذا؟" بل في الحال سأل: "ماذا ينبغي أن أفعل لكي أخلص؟"[719] القديس يوحنا الذهبي الفم يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
|
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
العهد الجديد وبعد ان بينت المفهوم اليهودي ان المسيا هو الله الظاهر في الجسد فمن يعترف من اليهود بان يسوع هو المسيح يعترف به بانه يهوه وانه اللوغوس وانه كلمة الله الخالق وانه مجد الله وبهاء جوهر الله وظهور الله في الجسد الفرق بين مسيح الرب والمسيح الذي هو الرب يسوع المسيح أولاً كلمة مسيح الرب معناها الممسوح من الله وكانت تُطلق على ملوك بنى إسرائيل الممسوحين من الله بواسطة الكهنة فى العهد القديم . وجاءت كلمة "مسيح" 37 منها 11 مرة فى العهد القديم عن الملوك , 8 مرات تخص الملك شاول ومرتين تخص الملك داود ومرة واحدة تخص الملك صدقيا , ولكنها جميعاً جاءت نكرة غير معرفة وجاءت تخص ملوك بنى إسرائيل ولم تأتى كلمة المسيح مُعرفة ولا مرة واحدة عن أي نبي أو كاهن أو ملك فى العهد القديم وعاده تاتي مضافة الي الرب اي مسيح الرب مرتين جاءت فيها كلمة المسيح مُعرفة فى العهد القديم جاءت فى سفر دانيال 9 فالفرق بينهم كبير جدا فمسيح الرب اي الرجل البشري الذي مسح بدهن مسحة الرب واصبح من رجال الله وهذا ما اطلق علي شاول وداوود وكثيرين من الممسوحين سفر صموئيل الأول 24: 6 فَقَالَ لِرِجَالِهِ: «حَاشَا لِي مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ أَنْ أَعْمَلَ هذَا الأَمْرَ بِسَيِّدِي، بِمَسِيحِ الرَّبِّ، فَأَمُدَّ يَدِي إِلَيْهِ، لأَنَّهُ مَسِيحُ الرَّبِّ هُوَ». 6) سفر صموئيل الأول 24: 10 هُوَذَا قَدْ رَأَتْ عَيْنَاكَ الْيَوْمَ هذَا كَيْفَ دَفَعَكَ الرَّبُّ اليَومَ لِيَدِي فِي الْكَهْفِ، وَقِيلَ لِي أَنْ أَقْتُلَكَ، وَلكِنَّنِي أَشْفَقْتُ عَلَيْكَ وَقُلْتُ: لاَ أَمُدُّ يَدِي إِلَى سَيِّدِي، لأَنَّهُ مَسِيحُ الرَّبِّ هُوَ. 7) سفر صموئيل الأول 26: 9 فَقَالَ دَاوُدُ لأَبِيشَايَ: «لاَ تُهْلِكْهُ، فَمَنِ الَّذِي يَمُدُّ يَدَهُ إِلَى مَسِيحِ الرَّبِّ وَيَتَبَرَّأُ؟» 8) سفر صموئيل الأول 26: 11 حَاشَا لِي مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ أَنْ أَمُدَّ يَدِي إِلَى مَسِيحِ الرَّبِّ! وَالآنَ فَخُذِ الرُّمْحَ الَّذِي عِنْدَ رَأْسِهِ وَكُوزَ الْمَاءِ وَهَلُمَّ». 9) سفر صموئيل الأول 26: 16 لَيْسَ حَسَنًا هذَا الأَمْرُ الَّذِي عَمِلْتَ. حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ، إِنَّكُمْ أَبْنَاءُ الْمَوْتِ أَنْتُمْ، لأَنَّكُمْ لَمْ تُحَافِظُوا عَلَى سَيِّدِكُمْ، عَلَى مَسِيحِ الرَّبِّ. فَانْظُرِ الآنَ أَيْنَ هُوَ رُمْحُ الْمَلِكِ وَكُوزُ الْمَاءِ الَّذِي كَانَ عِنْدَ رَأْسِهِ». 10) سفر صموئيل الأول 26: 23 وَالرَّبُّ يَرُدُّ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ بِرَّهُ وَأَمَانَتَهُ، لأَنَّهُ قَدْ دَفَعَكَ الرَّبُّ الْيَوْمَ لِيَدِي وَلَمْ أَشَأْ أَنْ أَمُدَّ يَدِي إِلَى مَسِيحِ الرَّبِّ. اما السيد المسيح فلم ياخذ هذا اللقب ولكنه اخذ لقب المسيح المعرف بالالف واللام وليس بالاضافه للرب وهو بالارامي مشيحا دهن المسحه نفسه فالمسيح هو المسحه نفسه الذي يقدس البشر ولهذا لقبه المسيح او الرب يسوع المسيح اي يهوه نفسه في سفر دانيال سفر دانيال 9: 25 فَاعْلَمْ وَافْهَمْ أَنَّهُ مِنْ خُرُوجِ الأَمْرِ لِتَجْدِيدِ أُورُشَلِيمَ وَبِنَائِهَا إِلَى الْمَسِيحِ الرَّئِيسِ سَبْعَةُ أَسَابِيعَ وَاثْنَانِ وَسِتُّونَ أُسْبُوعًا، يَعُودُ وَيُبْنَى سُوقٌ وَخَلِيجٌ فِي ضِيقِ الأَزْمِنَةِ. سفر دانيال 9: 26 وَبَعْدَ اثْنَيْنِ وَسِتِّينَ أُسْبُوعًا يُقْطَعُ الْمَسِيحُ وَلَيْسَ لَهُ، وَشَعْبُ رَئِيسٍ آتٍ يُخْرِبُ الْمَدِينَةَ وَالْقُدْسَ، وَانْتِهَاؤُهُ بِغَمَارَةٍ، وَإِلَى النِّهَايَةِ حَرْبٌ وَخِرَبٌ قُضِيَ بِهَا. فهو ليس معرف بالاضافه للرب ولكنه هو المسيح نفسه ولهذا قال عنها الربوات اليهود so that Israel should receive their complete retribution in the exile of Titus and his subjugation, in order that their transgressions should terminate, their sins should end, and their iniquities should be expiated, in order to bring upon them eternal righteousness and to anoint upon them (sic) the Holy of Holies: the Ark, the altars, and the holy vessels, which they will bring to them through the king Messiah. The number of seven weeks is four hundred and ninety years. The Babylonian exile was seventy [years] and the Second Temple stood four hundred and twenty [years]. لهذا ستتحمل اسرائيل العقوبه وتنفي بتيطس لاجل خطاياهم تمحي ولهذا خطاياهم ستنتهي واثامهم تنتهي لكي ياتي عليهم الابدي الحق ويمسح عليهم قدوس القدوسين فبك نوح وتابوت العهد والاناء المقدس الذي سياتي اليهم من خلال المسيا الملك ( هو الذي يقدس لانه الاناء المقدس ) ولذلك اطلق علي يسوع اسم المسيح فوق 534 مره في العهد الجديد امثلة متي 16 وَلَمَّا جَاءَ يَسُوعُ إِلَى نَوَاحِي قَيْصَرِيَّةِ فِيلُبُّسَ سَأَلَ تَلاَمِيذَهُ قِائِلاً:«مَنْ يَقُولُ النَّاسُ إِنِّي أَنَا ابْنُ الإِنْسَانِ؟» 14 فَقَالُوا:«قَوْمٌ: يُوحَنَّا الْمَعْمَدَانُ، وَآخَرُونَ: إِيلِيَّا، وَآخَرُونَ: إِرْمِيَا أَوْ وَاحِدٌ مِنَ الأَنْبِيَاءِ». 15 قَالَ لَهُمْ:«وَأَنْتُمْ، مَنْ تَقُولُونَ إِنِّي أَنَا؟» 16 فَأَجَابَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ وَقَالَ:«أَنْتَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ الْحَيِّ!». 17 فَأجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُ:«طُوبَى لَكَ يَا سِمْعَانُ بْنَ يُونَا، إِنَّ لَحْمًا وَدَمًا لَمْ يُعْلِنْ لَكَ، لكِنَّ أَبِي الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ. 18 وَأَنَا أَقُولُ لَكَ أَيْضًا: أَنْتَ بُطْرُسُ، وَعَلَى هذِهِ الصَّخْرَةِ أَبْني كَنِيسَتِي، وَأَبْوَابُ الْجَحِيمِ لَنْ تَقْوَى عَلَيْهَا. 19 وَأُعْطِيكَ مَفَاتِيحَ مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ، فَكُلُّ مَا تَرْبِطُهُ عَلَى الأَرْضِ يَكُونُ مَرْبُوطًا فِي السَّمَاوَاتِ. وَكُلُّ مَا تَحُلُّهُ عَلَى الأَرْضِ يَكُونُ مَحْلُولاً فِي السَّمَاوَاتِ». 20 حِينَئِذٍ أَوْصَى تَلاَمِيذَهُ أَنْ لاَ يَقُولُوا لأَحَدٍ إِنَّهُ يَسُوعُ الْمَسِيحُ متي 2 وَلَمَّا وُلِدَ يَسُوعُ فِي بَيْتِ لَحْمِ الْيَهُودِيَّةِ، فِي أَيَّامِ هِيرُودُسَ الْمَلِكِ، إِذَا مَجُوسٌ مِنَ الْمَشْرِقِ قَدْ جَاءُوا إِلَى أُورُشَلِيمَ 2 قَائِلِينَ:«أَيْنَ هُوَ الْمَوْلُودُ مَلِكُ الْيَهُودِ؟ فَإِنَّنَا رَأَيْنَا نَجْمَهُ فِي الْمَشْرِقِ وَأَتَيْنَا لِنَسْجُدَ لَهُ». 3 فَلَمَّا سَمِعَ هِيرُودُسُ الْمَلِكُ اضْطَرَبَ وَجَمِيعُ أُورُشَلِيمَ مَعَهُ. 4 فَجَمَعَ كُلَّ رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَكَتَبَةِ الشَّعْب، وَسَأَلَهُمْ:«أَيْنَ يُولَدُ الْمَسِيحُ؟» 5 فَقَالُوا لَهُ:«فِي بَيْتِ لَحْمِ الْيَهُودِيَّةِ. لأَنَّهُ هكَذَا مَكْتُوبٌ بِالنَّبِيِّ:1 متي 26 63 وَأَمَّا يَسُوعُ فَكَانَ سَاكِتًا. فَأَجَابَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَقَالَ لَهُ:«أَسْتَحْلِفُكَ بِاللهِ الْحَيِّ أَنْ تَقُولَ لَنَا: هَلْ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ؟» يوحنا 4 24 اَللهُ رُوحٌ. وَالَّذِينَ يَسْجُدُونَ لَهُ فَبِالرُّوحِ وَالْحَقِّ يَنْبَغِي أَنْ يَسْجُدُوا». 25 قَالَتْ لَهُ الْمَرْأَةُ:«أَنَا أَعْلَمُ أَنَّ مَسِيَّا، الَّذِي يُقَالُ لَهُ الْمَسِيحُ، يَأْتِي. فَمَتَى جَاءَ ذَاكَ يُخْبِرُنَا بِكُلِّ شَيْءٍ». 26 قَالَ لَهَا يَسُوعُ:«أَنَا الَّذِي أُكَلِّمُكِ هُوَ». وقالوا للمرأة اننا لسنا بعد بسبب كلامك نؤمن.لاننا نحن قد سمعنا ونعلم ان هذا هو بالحقيقةالمسيحمخلّص العالم وَعِنْدَ ذلِكَ جَاءَ تَلاَمِيذُهُ، وَكَانُوا يَتَعَجَّبُونَ أَنَّهُ يَتَكَلَّمُ مَعَ امْرَأَةٍ. وَلكِنْ لَمْ يَقُلْ أَحَدٌ: «مَاذَا تَطْلُبُ؟» أَوْ «لِمَاذَا تَتَكَلَّمُ مَعَهَا؟» 28 فَتَرَكَتِ الْمَرْأَةُ جَرَّتَهَا وَمَضَتْ إِلَى الْمَدِينَةِ وَقَالَتْ لِلنَّاسِ: 29 «هَلُمُّوا انْظُرُوا إِنْسَانًا قَالَ لِي كُلَّ مَا فَعَلْتُ. أَلَعَلَّ هذَا هُوَ الْمَسِيحُ؟». 27 إنجيل يوحنا 6: 69 وَنَحْنُ قَدْ آمَنَّا وَعَرَفْنَا أَنَّكَ أَنْتَالْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ الْحَيِّ». يوحنا 9 22 قَالَ أَبَوَاهُ هذَا لأَنَّهُمَا كَانَا يَخَافَانِ مِنَ الْيَهُودِ، لأَنَّ الْيَهُودَ كَانُوا قَدْ تَعَاهَدُوا أَنَّهُ إِنِ اعْتَرَفَ أَحَدٌ بِأَنَّهُ الْمَسِيحُ يُخْرَجُ مِنَ الْمَجْمَعِ. إنجيل يوحنا 10: 24 فَاحْتَاطَ بِهِ الْيَهُودُ وَقَالُوا لَهُ: «إِلَى مَتَى تُعَلِّقُ أَنْفُسَنَا؟ إِنْ كُنْتَ أَنْتَالْمَسِيحَ فَقُلْ لَنَا جَهْرًا». ولهذا ارادوا ان يرجموه لما اعلن لهم يوحنا 11 مرثا 27 قَالَتْ لَهُ:«نَعَمْ يَا سَيِّدُ. أَنَا قَدْ آمَنْتُ أَنَّكَ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ، الآتِي إِلَى الْعَالَمِ». يوحنا 12 34 فَأَجَابَهُ الْجَمْعُ: «نَحْنُ سَمِعْنَا مِنَ النَّامُوسِ أَنَّ الْمَسِيحَ يَبْقَى إِلَى الأَبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ إِنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ يَرْتَفِعَ ابْنُ الإِنْسَانِ؟ مَنْ هُوَ هذَا ابْنُ الإِنْسَانِ؟» يوحنا 20 31 وَأَمَّا هذِهِ فَقَدْ كُتِبَتْ لِتُؤْمِنُوا أَنَّ يَسُوعَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ، وَلِكَيْ تَكُونَ لَكُمْ إِذَا آمَنْتُمْ حَيَاةٌ بِاسْمِهِ. واعترف به بطرس إنجيل متى 16: 16 فَأَجَابَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ وَقَالَ: «أَنْتَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ الْحَيِّ!». إنجيل مرقس 8: 29 فَقَالَ لَهُمْ: «وَأَنْتُمْ، مَنْ تَقُولُونَ إِنِّي أَنَا؟» فَأَجَابَ بُطْرُسُ وَقَالَ لَهُ: «أَنْتَالْمَسِيحُ!» حتي الشياطين اعترفت بذلك وصرخت فزعا قائله إنجيل لوقا 4: 41 وَكَانَتْ شَيَاطِينُ أَيْضًا تَخْرُجُ مِنْ كَثِيرِينَ وَهِيَ تَصْرُخُ وَتَقُولُ: «أَنْتَالْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ!» فَانْتَهَرَهُمْ وَلَمْ يَدَعْهُمْ يَتَكَلَّمُونَ، لأَنَّهُمْ عَرَفُوهُ أَنَّهُ الْمَسِيحُ. 1 كورونثس 2 2 لأَنِّي لَمْ أَعْزِمْ أَنْ أَعْرِفَ شَيْئًا بَيْنَكُمْ إلاَّ يَسُوعَ الْمَسِيحَ وَإِيَّاهُ مَصْلُوبًا. 8 الَّتِي لَمْ يَعْلَمْهَا أَحَدٌ مِنْ عُظَمَاءِ هذَا الدَّهْرِ، لأَنْ لَوْ عَرَفُوا لَمَا صَلَبُوا رَبَّ الْمَجْدِ. ونقراء معا بعض الاعداد من 534 عدد إنجيل متى 1: 1 كِتَابُ مِيلاَدِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ ابْنِ دَاوُدَ ابْنِ إِبْراهِيمَ: 4) إنجيل متى 1: 16 وَيَعْقُوبُ وَلَدَ يُوسُفَ رَجُلَ مَرْيَمَ الَّتِي وُلِدَ مِنْهَا يَسُوعُ الَّذِي يُدْعَى الْمَسِيحَ. 5) إنجيل متى 1: 17 فَجَمِيعُ الأَجْيَالِ مِنْ إِبْراهِيمَ إِلَى دَاوُدَ أَرْبَعَةَ عَشَرَ جِيلاً، وَمِنْ دَاوُدَ إِلَى سَبْيِ بَابِلَ أَرْبَعَةَ عَشَرَ جِيلاً، وَمِنْ سَبْيِ بَابِلَ إِلَى الْمَسِيحِ أَرْبَعَةَ عَشَرَ جِيلاً. 6) إنجيل متى 1: 18 أَمَّا وِلاَدَةُ يَسُوعَ الْمَسِيحِ فَكَانَتْ هكَذَا: لَمَّا كَانَتْ مَرْيَمُ أُمُّهُ مَخْطُوبَةً لِيُوسُفَ، قَبْلَ أَنْ يَجْتَمِعَا، وُجِدَتْ حُبْلَى مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ. 7) إنجيل متى 2: 4 فَجَمَعَ كُلَّ رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَكَتَبَةِ الشَّعْب، وَسَأَلَهُمْ: «أَيْنَ يُولَدُ الْمَسِيحُ؟» 8) إنجيل متى 11: 2 أَمَّا يُوحَنَّا فَلَمَّا سَمِعَ فِي السِّجْنِ بِأَعْمَالِ الْمَسِيحِ، أَرْسَلَ اثْنَيْنِ مِنْ تَلاَمِيذِهِ، 9) إنجيل متى 16: 16 فَأَجَابَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ وَقَالَ: «أَنْتَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ الْحَيِّ!». واطلق عليه المسيح الرب إنجيل لوقا 2: 11 أَنَّهُ وُلِدَ لَكُمُ الْيَوْمَ فِي مَدِينَةِ دَاوُدَ مُخَلِّصٌ هُوَ الْمَسِيحُ الرَّبُّ. والرب يسوع المسيح وبعض الاعداد سفر أعمال الرسل 11: 17 فَإِنْ كَانَ اللهُ قَدْ أَعْطَاهُمُ الْمَوْهِبَةَ كَمَا لَنَا أَيْضًا بِالسَّوِيَّةِ مُؤْمِنِينَ بِالرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ، فَمَنْ أَنَا؟ أَقَادِرٌ أَنْ أَمْنَعَ اللهَ؟». 5) سفر أعمال الرسل 15: 11 لكِنْ بِنِعْمَةِ الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ نُؤْمِنُ أَنْ نَخْلُصَ كَمَا أُولئِكَ أَيْضًا». 6) سفر أعمال الرسل 16: 31 فَقَالاَ: «آمِنْ بِالرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ فَتَخْلُصَ أَنْتَ وَأَهْلُ بَيْتِكَ». 7) سفر أعمال الرسل 28: 31 كَارِزًا بِمَلَكُوتِ اللهِ، وَمُعَلِّمًا بِأَمْرِ الرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ بِكُلِّ مُجَاهَرَةٍ، بِلاَ مَانِعٍ. 8) رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 1: 7 إِلَى جَمِيعِ الْمَوْجُودِينَ فِي رُومِيَةَ، أَحِبَّاءَ اللهِ، مَدْعُوِّينَ قِدِّيسِينَ: نِعْمَةٌ لَكُمْ وَسَلاَمٌ مِنَ اللهِ أَبِينَا وَالرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ. 9) رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 13: 14 بَلِ الْبَسُوا الرَّبَّ يَسُوعَ الْمَسِيحَ، وَلاَ تَصْنَعُوا تَدْبِيرًا لِلْجَسَدِ لأَجْلِ الشَّهَوَاتِ. 10) رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل كورنثوس 1: 3 نِعْمَةٌ لَكُمْ وَسَلاَمٌ مِنَ اللهِ أَبِينَا وَالرَّبِّ يَسُوعَ الْمَسِيحِ. وذكر مره واحده عن المسيح انه مسيح الرب عن فكر سمعان الشيخ إنجيل لوقا 2: 26 وَكَانَ قَدْ أُوحِيَ إِلَيْهِ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ أَنَّهُ لاَ يَرَى الْمَوْتَ قَبْلَ أَنْ يَرَى مَسِيحَ الرَّبِّ. ولذلك عندما اراد المسيح اخفاء لاهوته قال إنجيل متى 16: 20 حِينَئِذٍ أَوْصَى تَلاَمِيذَهُ أَنْ لاَ يَقُولُوا لأَحَدٍ إِنَّهُ يَسُوعُ الْمَسِيحُ. وهذا ما شرحه معلمنا يوحنا حينما تكلم عن اللوغوس اي المسيح اي حكمة الله والكلمه الخالق إنجيل يوحنا 1: 1 فِيالْبَدْءِكَانَالْكَلِمَةُ،وَالْكَلِمَةُكَانَ عِنْدَ اللهِ، وَكَانَالْكَلِمَةُ اللهَ. وهذا ايضا ما شرحه معلمنا بولس الرسول عن الميمرا والشكينا رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 1: 3 الَّذِي،وَهُوَبَهَاءُمَجْدِهِ، وَرَسْمُ جَوْهَرِهِ، وَحَامِلٌ كُلَّ الأَشْيَاءِ بِكَلِمَةِ قُدْرَتِهِ، بَعْدَ مَا صَنَعَ بِنَفْسِهِ تَطْهِيرًا لِخَطَايَانَا، جَلَسَ فِي يَمِينِ الْعَظَمَةِ فِي الأَعَالِي، رسالة بولس الرسول إلى أهل فيلبي 2: 7 لكِنَّهُ أَخْلَىنَفْسَهُ، آخِذًا صُورَةَ عَبْدٍ، صَائِرًا فِي شِبْهِ النَّاسِ. رسالة بولس الرسول الأولى إلى تيموثاوس 2: 5 لأَنَّهُ يُوجَدُ إِلهٌ وَاحِدٌ وَوَسِيطٌ وَاحِدٌ بَيْنَ اللهِ وَالنَّاسِ: الإِنْسَانُ يَسُوعُ الْمَسِيحُ، واكد ان الوسيط حسب المفهوم اليهودي هو الله نفسه رسالة بولس الرسول إلى أهل غلاطية 3: 20 وَأَمَّا الْوَسِيطُ فَلاَ يَكُونُ لِوَاحِدٍ. وَلكِنَّ اللهَ وَاحِدٌ. ( وهذا ايضا ردا علي من يدعي بدون فهم ان مسيحية معلمنا بولس مختلفة ) وهذا رد ايضا علي من يتسائل ويقول بدون فهم اين قال المسيح انا هو الله ونري انه سؤال يعبر عن عدم فهم شديد لانه يقول اين قال المسيح ولا يدرك ان المسيح هو لقب الله والان بعد ان ادركنا معا ان اسم المسيح هو اعلان الوهيتة بطريقه واضحه اعود الي نقطه البداية في متي 26 63 وَأَمَّا يَسُوعُ فَكَانَ سَاكِتًا. فَأَجَابَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَقَالَ لَهُ: «أَسْتَحْلِفُكَ بِاللهِ الْحَيِّ أَنْ تَقُولَ لَنَا: هَلْ أَنْتَالْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ؟» 64 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنْتَ قُلْتَ! وَأَيْضًا أَقُولُ لَكُمْ: مِنَ الآنَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِسًا عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ، وَآتِيًا عَلَى سَحَاب السَّمَاءِ». 65 فَمَزَّقَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ حِينَئِذٍ ثِيَابَهُ قَائِلاً: «قَدْ جَدَّفَ! مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ؟ هَا قَدْ سَمِعْتُمْ تَجْدِيفَهُ! 66 مَاذَا تَرَوْنَ؟» فَأَجَابُوا وَقَالوُا : «إِنَّهُ مُسْتَوْجِبُ الْمَوْتِ». مرقس 14 61 أَمَّا هُوَ فَكَانَ سَاكِتًا وَلَمْ يُجِبْ بِشَيْءٍ. فَسَأَلَهُ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ أَيْضًا وَقَالَ لَهُ: «أَأَنْتَالْمَسِيحُ ابْنُ الْمُبَارَكِ؟» 62 فَقَالَ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ. وَسَوْفَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِسًا عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ، وَآتِيًا فِي سَحَابِ السَّمَاءِ». 63 فَمَزَّقَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ ثِيَابَهُ وَقَالَ: «مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ؟ 64 قَدْ سَمِعْتُمُ التَّجَادِيفَ! مَا رَأْيُكُمْ؟» فَالْجَمِيعُ حَكَمُوا عَلَيْهِ أَنَّهُ مُسْتَوْجِبُ الْمَوْتِ. لوقا 22 67 قَائِلِينَ: «إِنْ كُنْتَ أَنْتَالْمسِيحَ، فَقُلْ لَنَا!». فَقَالَ لَهُمْ: «إِنْ قُلْتُ لَكُمْ لاَ تُصَدِّقُونَ، 68 وَإِنْ سَأَلْتُ لاَ تُجِيبُونَنِي وَلاَ تُطْلِقُونَنِي. 69 مُنْذُ الآنَ يَكُونُ ابْنُ الإِنْسَانِ جَالِسًا عَنْ يَمِينِ قُوَّةِ اللهِ». 70 فَقَالَ الْجَمِيعُ: «أَفَأَنْتَ ابْنُ اللهِ؟» فَقَالَ لَهُمْ: «أَنْتُمْ تَقُولُونَ إِنِّي أَنَا هُوَ». 71 فَقَالُوا: «مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شَهَادَةٍ؟ لأَنَّنَا نَحْنُ سَمِعْنَا مِنْ فَمِهِ». ففي مفهوم اليهود ان المسيح اعلن انه هو المسيح الحقيقي هو اعلان الوهية واضح ( انه هو الله الظاهر في الجسد وهو الكلمه الخالق وحكمة وبهاء مجد ورسم الجوهر واللوغوس والشكينا والميمرا ) ولهذا اعتبروه انه جدف لانه قال عن نفسه انه المسيح واليهود فهموا ذلك لكن ظلت بعض الاسرار مثل تفصيل مجيؤه وسر الظهور كيف يكون ولهذا اختلفوا في هذه الامور وطبيعة الظهور والتجسد ومعظم هذه الاسرار عرفت عندما اسلم روحه ولكن اسم المسيح هو اثبات الوهية يسوع بشكل قاطع ورجال العهد الجديد فهموا ذلك جيدا ومن يعلن ان يسوع هو المسيح فهو امن بلاهوته وتجسده ومن له اذنان للسمع فليسمع النبوات عن المسيح في العهد القديم والوهيته العهد القديم سبق فاخبرنا عن تفاصيل مجيئ الرب يسوع المسيح وطبيعته واحداث حياته والمواعيد ايضا واولا معني النبوة من معاجم اللغه العربية نبا(لسان العرب) نَبا بصره عن الشيء نُبُوًّا ونُبِيّاً؛ النَّبيّ هو الذي أَنْبأَ عن الله، الرؤيا الصادقة جُزْءٌ من النُّبُوَّة، والنبوةُ لا تكون إلاَّ وَحْياً، والكاذب في رؤياه يَدَّعِي أن الله تعالى أراه ما لم يُرِهِ، وأَعطاه جزءاً من النبوة ولم يعطه إياه، نَبَا(القاموس المحيط) نَبَا بَصَرُهُ نُبُوًّا ونُبِيًّا ونَبْوَةً، المحيط النُّبُوَّةُ : النُّبُوءَةُ، وهي تبليغُ وحْي اللهِ إلى النّاسhttp://drghaly.com/media/11017/html/...l_3de6f3ff.gif وفي الانجليزي Prophecy نبوءة نبوة بشر كشف المستقبل وحي الهي تكهن تخمين وتوصف صادقه لو كشفت بالفعل المستقبل وتوصف كاذبه لو شخص ادعي وخمن وكهن ولم يصدق تخمينه وفي العبري نبوا H5016 נבוּאה nebû'âh BDB Definition: 1) prophecy 1a) prophecy 1a1) specific and genuine 1a2) false 1b) prophetic writing Part of Speech: noun feminine نبوة اخبار بشيئ محدد مميز وفي اليوناني بروفيتيا G4394 προφητεία prophēteia Thayer Definition: 1) prophecy 1a) a discourse emanating from divine inspiration and declaring the purposes of God, whether by reproving and admonishing the wicked, or comforting the afflicted, or revealing things hidden; especially by foretelling future events 1b) Used in the NT of the utterance of OT prophets 1b1) of the prediction of events relating to Christ’s kingdom and its speedy triumph, together with the consolations and admonitions pertaining to it, the spirit of prophecy, the divine mind, to which the prophetic faculty is due 1b2) of the endowment and speech of the Christian teachers called prophets 1b3) the gifts and utterances of these prophets, especially of the predictions of the works of which, set apart to teach the gospel, will accomplish for the kingdom of Christ Part of Speech: noun feminine A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from G4396 (“prophecy”) Citing in TDNT: 6:781, 952 نبوة, خطاب نابع من وحي الهي ومعلن مقاصد الله سواء عن طريق توبيخ او معاتبة الاشرار او مواساة المنكوبين والكشف عن الاشياء الخفية ولاسيما من جانب التنبؤ بالاحداث المقبلة ويستخدم عن العهد الجديد من كلام انبياء العهد القديم من التنبؤ بالاحداث المتعلقة بملكوت المسيح والانتصار والتعزية وروح النبوة والعقل الالهي ومن الهبات الممنوحه لبعض المعلمين المسيحيين يقال انبياء موهبة وكلام الانبياء وخاصه من التوقعات بالاعمال والي جانب تعليم الانجيل وللوصول الي ملكوت المسيح قدّمت دائرة المعارف البريطانية التعريف الآتي: "السجلات المدوَّنة للنبوَّة العبرية في سفر إشعياء توضّح أن معنى النبوة الأساسي هو الكلمة أو الرسالة الشفوية التي يعلن فيها رسول خاص من اللّه إرادة اللّه. أما العنصر النبوي في التهديد أو المواعيد فهو مشروط باستجابة السامعين (18:1-20)، أو آية تحدُث في المستقبل (14:7) لأن كل ما يحدث يتمم مقاصد إرادة اللّه". ثم تمضي دائرة المعارف ذاتها لتقول: "ويضع إشعياء أهمية خاصة على إبراز أوجه الفرق بين آلهة بابل وبين يهوه، في أن يهوه ينفّذ ما سبق أن أنبأ به (3:48). فنبوات الأنبياء هي إعلان لمقاصد اللّه الحي، أكثر منها لمصير الإنسان" (37). أما التعريف الكتابي للنبي فهو أنه الشخص الذي يعلن إرادة اللّه، والمستقبل، للشعب، كما يرشده الوحي الإلهي. وعلاوة على أنه ينادي بالقضاء على الخطأ، والدفاع عن الحق والبر، والشهادة لسمو الأخلاق على الطقوس الشكلية، فإن النبوّة وثيقة الارتباط بمقاصد نعمة اللّه من نحو شعبـه (ميخـا 4:5،20:7، إشعياء 3:60، 25:65). ويعرفها اشعياء النبي بنفسه فيقول سفر اشعياء 41: 22 ليقدموها و يخبرونا بما سيعرض ما هي الاوليات اخبروا فنجعل عليها قلوبنا و نعرف اخرتها او اعلمونا المستقبلات 41: 23 اخبروا بالاتيات فيما بعد فنعرف انكم الهة و افعلوا خيرا او شرا فنلتفت و ننظر معا ويهدف النبي إلى جوار إعلان الآتيات، أن يعلن صفات اللّه وما يعمله، حسب مسرة مشيئته. وباختصار هو يعرِّف الناس باللّه وبإرادته وعمله. وتكلمت في ملف صفات الانبياء الكذبه كيف نحكم علي الانبياء الصادقين وكيف نحكم علي ان انسان يدعي النبوه وهو كاذب http://holy-bible-1.com/articles/display/10712 وادرس بعد هذا التعريف السريع نقطه اخري وهي هل تنبأ الكتاب عن لاهوت المسيح وهنا لن اعرض ما تكلمت فيه في ملف المسايا في الفكر اليهودي ولكن ارجوا من يقراء هذا الملف الرجوع الي ملف المسيا في الفكر اليهودي http://holy-bible-1.com/articles/display/10260 وانواع النبوات يوجد نبوات مباشره ونبوات غير مباشره النبوات المباشره قرب 456 نبوة هذا كلام يهود وليس مسيحيين فقط وهذا في كتاب حياة المسيح لالفريد الزهيمر وانطبق 330 نبوة علي المسيح وبعض النبوات ستنطبق عليه في مجئؤه الثاني وهي تقريبا 75 في موسي 253 والشعريه في التاريخيه والباقي في الانبياء وانواعها نبوات مباشرة نبوات غير مباشره هي تنقسم الي ضمنيه ( نبوة عن المسيح تفهم من المضمون ) رمز ( فعل يرمز لما سيحدث مع المسيح ) مثال ( شخص يرمز للمسيح ) ظل ( الامور العتيده والناموس ) وهو ما يسمي بعلم Typology وبين النبوات المباشره والضمنيه فقط 333 نبوة ولو شملنا كل الانواع وجدنا كل العهد القديم تقريبا ولكن في هذا الملف اركز فقط علي النبوات المباشره وابدا في بعض النبوات التي تؤكد لاهوته النبوة الاولي سفر المزامير 2 2: 1 لماذا ارتجت الامم و تفكر الشعوب في الباطل 2: 2 قام ملوك الارض و تامر الرؤساء معا على الرب و على مسيحه قائلين 2: 3 لنقطع قيودهما و لنطرح عنا ربطهما 2: 4 الساكن في السماوات يضحك الرب يستهزئ بهم 2: 5 حينئذ يتكلم عليهم بغضبه و يرجفهم بغيظه 2: 6 اما انا فقد مسحت ملكي على صهيون جبل قدسي 2: 7 اني اخبر من جهة قضاء الرب قال لي انت ابني انا اليوم ولدتك 2: 8 اسالني فاعطيك الامم ميراثا لك و اقاصي الارض ملكا لك 2: 9 تحطمهم بقضيب من حديد مثل اناء خزاف تكسرهم 2: 10 فالان يا ايها الملوك تعقلوا تادبوا يا قضاة الارض 2: 11 اعبدوا الرب بخوف و اهتفوا برعدة 2: 12 قبلوا الابن لئلا يغضب فتبيدوا من الطريق لانه عن قليل يتقد غضبه طوبى لجميع المتكلين عليه فهو يؤكد ان المسيح ابن الله الذي سيكون سلطانه علي كل الامم وملكه الي اقصي الارض وهو يمسح ملك علي جبل صهيون علي عود الصليب وهو الرب الذي يسحتق ان يعبد بخوف ويهتف له برعده وان يقبّلوا الابن ويتكلوا عليه لائلا يبيدهم فهي نبوة تشهد للمسيح ابن الله انه هو الرب وهو ملك الملوك ويجب ان يعبد بخوف ورعده وان يتكل عليه وايضا النبوة الثانية سفر المزامير 45 45: 1 فاض قلبي بكلام صالح متكلم انا بانشائي للملك لساني قلم كاتب ماهر 45: 2 انت ابرع جمالا من بني البشر انسكبت النعمة على شفتيك لذلك باركك الله الى الابد 45: 3 تقلد سيفك على فخذك ايها الجبار جلالك و بهاءك 45: 4 و بجلالك اقتحم اركب من اجل الحق و الدعة و البر فتريك يمينك مخاوف 45: 5 نبلك المسنونة في قلب اعداء الملك شعوب تحتك يسقطون 45: 6 كرسيك يا الله الى دهر الدهور قضيب استقامة قضيب ملكك ويكمل 45: 11 فيشتهي الملك حسنك لانه هو سيدك فاسجدي له داود يتكلم عن ملك الملوك ورب الارباب المسيح الذي هو ابرع جمال المبارك الي الابد ذو الجلال والبهاء الذي يخضع له كل الشعوب وهو كرسيه كرسي الله وهو السيد الذي يسجد له الكل 3 سفر المزامير 72 72: 7 يشرق في ايامه الصديق و كثرة السلام الى ان يضمحل القمر 72: 8 و يملك من البحر الى البحر و من النهر الى اقاصي الارض 72: 9 امامه تجثو اهل البرية و اعداؤه يلحسون التراب فهو يبقي ملك السلام الي ان يضمحل العالم ويملك علي الكل والكل يسجد له ويعبده والشيطان وقوي الشر الروحيه تلحس التراب 4 سفر المزامير 102 102: 24 اقول يا الهي لا تقبضني في نصف ايامي الى دهر الدهور سنوك 102: 25 من قدم اسست الارض و السماوات هي عمل يديك 102: 26 هي تبيد و انت تبقى و كلها كثوب تبلى كرداء تغيرهن فتتغير 102: 27 و انت هو و سنوك لن تنتهي 102: 28 ابناء عبيدك يسكنون و ذريتهم تثبت امامك فالمسيح ابدي وهو ايضا الازلي الذي اسس الارض والسموات وهو يبقي لا يتغير وملكه لن ينتهي وابناء ابناؤه وخدامه وذريتهم تثبت الي الابد فيه لانه ابدي وملكه ابدي 5 سفر المزامير 110 110: 1 قال الرب لربي اجلس عن يميني حتى اضع اعداءك موطئا لقدميك 110: 2 يرسل الرب قضيب عزك من صهيون تسلط في وسط اعدائك 110: 5 الرب عن يمينك يحطم في يوم رجزه ملوكا 110: 6 يدين بين الامم ملا جثثا ارضا واسعة سحق رؤوسها 110: 7 من النهر يشرب في الطريق لذلك يرفع الراس فالمسيح رب داود هذا السؤال الذي ساله المسيح لليهود ولم يستطيع ان يجاوبه وهو المتسلط الي الابد وهو الديان وهو المرتفع الي الابد 6 سفر أشعياء 9 9: 6 لانه يولد لنا ولد و نعطى ابنا و تكون الرياسة على كتفه و يدعى اسمه عجيبا مشيرا الها قديرا ابا ابديا رئيس السلام 9: 7 لنمو رياسته و للسلام لا نهاية على كرسي داود و على مملكته ليثبتها و يعضدها بالحق و البر من الان الى الابد غيرة رب الجنود تصنع هذا اي الابن المولود هو الله الذي اسمه العجيب واسمه اسم الله المشير وهو الله القدير والاب الابدي رئيس السلام ولا نهاية لايامه لانه ملك السلام وهو ملك البر والحق الي الابد 7 سفر اشعياء 25 25: 8 يبلع الموت الى الابد و يمسح السيد الرب الدموع عن كل الوجوه و ينزع عار شعبه عن كل الارض لان الرب قد تكلم 25: 9 و يقال في ذلك اليوم هوذا هذا الهنا انتظرناه فخلصنا هذا هو الرب انتظرناه نبتهج و نفرح بخلاصه الرب في مجيؤه ينتصر علي الموت وينزع عار ابناؤه وهو الهنا الرب المخلص الذي انتظرنا مجيؤه ونفرح ونبتهج بمجيؤه وخلاصه وانتصاره علي الموت 8 سفر اشعياء 40 40: 9 على جبل عال اصعدي يا مبشرة صهيون ارفعي صوتك بقوة يا مبشرة اورشليم ارفعي لا تخافي قولي لمدن يهوذا هوذا الهك 40: 10 هوذا السيد الرب بقوة ياتي و ذراعه تحكم له هوذا اجرته معه و عملته قدامه 40: 11 كراع يرعى قطيعه بذراعه يجمع الحملان و في حضنه يحملها و يقود المرضعات فالاتي هو السيد الرب نفسه وهو اله يهوذا وبذراعه وبنفسه يحكم ويصبح كراعي يرعي شعبه ويسير امامهم ويخلصهم 9 سفر اشعياء 59 59: 13 تعدينا و كذبنا على الرب وحدنا من وراء الهنا تكلمنا بالظلم و المعصية حبلنا و لهجنا من القلب بكلام الكذب 59: 14 و قد ارتد الحق الى الوراء و العدل يقف بعيدا لان الصدق سقط في الشارع و الاستقامة لا تستطيع الدخول 59: 15 و صار الصدق معدوما و الحائد عن الشر يسلب فراى الرب و ساء في عينيه انه ليس عدل 59: 16 فراى انه ليس انسان و تحير من انه ليس شفيع فخلصت ذراعه لنفسه و بره هو عضده 59: 17 فلبس البر كدرع و خوذة الخلاص على راسه و لبس ثياب الانتقام كلباس و اكتسى بالغيرة كرداء 59: 18 حسب الاعمال هكذا يجازي مبغضيه سخطا و اعداءه عقابا جزاء يجازي الجزائر 59: 19 فيخافون من المغرب اسم الرب و من مشرق الشمس مجده عندما ياتي العدو كنهر فنفخة الرب تدفعه 59: 20 و ياتي الفادي الى صهيون و الى التائبين عن المعصية في يعقوب يقول الرب ياتي الرب في وقت يكون خطايا الانسان كثرت جدا ورأي الرب انه لايصلح اي انسان ليخلصهم ولا يوجد شفيع بشري للخلاص فينزل بنفسه وذراعه وبره هو سلاحه فاتي بصوره يرتدي فيها البر والخلاص وثياب الانتقام من عدو الخير ويجعل خوف من اسم الرب عندما يطرد الشياطين بنفخه من فمه والرب الفادي ياتي الي صهيون وينادي للتائبين 10 سفر اشعياء 62 62: 4 لا يقال بعد لك مهجورة و لا يقال بعد لارضك موحشة بل تدعين حفصيبة و ارضك تدعى بعولة لان الرب يسر بك و ارضك تصير ذات بعل 62: 5 لانه كما يتزوج الشاب عذراء يتزوجك بنوك و كفرح العريس بالعروس يفرح بك الهك 62: 6 على اسوارك يا اورشليم اقمت حراسا لا يسكتون كل النهار و كل الليل على الدوام يا ذاكري الرب لا تسكتوا 62: 7 و لا تدعوه يسكت حتى يثبت و يجعل اورشليم تسبيحة في الارض 62: 8 حلف الرب بيمينه و بذراع عزته قائلا اني لا ادفع بعد قمحك ماكلا لاعدائك و لا يشرب بنو الغرباء خمرك التي تعبت فيها 62: 9 بل ياكله الذين جنوه و يسبحون الرب و يشربه جامعوه في ديار قدسي 62: 10 اعبروا اعبروا بالابواب هيئوا طريق الشعب اعدوا اعدوا السبيل نقوه من الحجارة ارفعوا الراية للشعب 62: 11 هوذا الرب قد اخبر الى اقصى الارض قولوا لابنة صهيون هوذا مخلصك ات ها اجرته معه و جزاؤه امامه 62: 12 و يسمونهم شعبا مقدسا مفديي الرب و انت تسمين المطلوبة المدينة غير المهجورة فالعريس الحقيقي الذي ياتي ويفدي شعبه ويخلصهم بنفسه وبذراعه ويفرح بعروسه هو الرب المخلص ويقدس شعبه ويفديهم ويجازي كل واحد حسب اعماله 11 سفر ارميا 23 23: 5 ها ايام تاتي يقول الرب و اقيم لداود غصن بر فيملك ملك و ينجح و يجري حقا و عدلا في الارض 23: 6 في ايامه يخلص يهوذا و يسكن اسرائيل امنا و هذا هو اسمه الذي يدعونه به الرب برنا في ملئ الزمان ياتي المخلص وهو الرب نفسه لان اسمه الرب برنا 12 سفر دانيال 7 7: 13 كنت ارى في رؤى الليل و اذا مع سحب السماء مثل ابن انسان اتى و جاء الى القديم الايام فقربوه قدامه 7: 14 فاعطي سلطانا و مجدا و ملكوتا لتتعبد له كل الشعوب و الامم و الالسنة سلطانه سلطان ابدي ما لن يزول و ملكوته ما لا ينقرض ويكمل 7: 22 حتى جاء القديم الايام و اعطي الدين لقديسي العلي و بلغ الوقت فامتلك القديسون المملكة فابن الانسان الذي هو مع قديم الايام الاب وابن الانسان له سلطانا ومجدا وملكوتا لتعبده كل الشعوب وسلطانه ابدي وهو يقدس تابعينه والاب يعطي الدين لقديسي العلي اي ابن الانسان هو العلي لانه هو الذي قدسهم وهم يتعبدون له لان ابن الانسان وقديم الايام واحد 13 سفر ميخا 5 5: 2 اما انت يا بيت لحم افراتة و انت صغيرة ان تكوني بين الوف يهوذا فمنك يخرج لي الذي يكون متسلطا على اسرائيل و مخارجه منذ القديم منذ ايام الازل فهو يشبه ابناء يهوذا ولكن مخارجه واصله منذ ايام الازل 14 سفر ملاخي 3 3: 1 هانذا ارسل ملاكي فيهيء الطريق امامي و ياتي بغتة الى هيكله السيد الذي تطلبونه و ملاك العهد الذي تسرون به هوذا ياتي قال رب الجنود وهنا الرب الاله يتكلم عن انه سيرسل ملاكه قدامه وهو يوحنا المعمدان الذي يهيء الطريق لمجيئ الرب والسيد الرب ياتي الي الهيكل وينفذ العهد الذي اتفق مع اباؤهم عندما كان يظهر لهم في صورة ملاك الرب فهو وعد ابراهيم واسحاق ويعقوب وموسي وشعبه اسرائيل وجاء ملئ الزمان ليتمم وعده بمجيؤه وايضا تنبأ الكتاب عن بشريته وليس لاهوته فقط من نسل المراة 15 سفر التكوين 3 3: 15 و اضع عداوة بينك و بين المراة و بين نسلك و نسلها هو يسحق راسك و انت تسحقين عقبه فهو من نسل الانسان ابن المراه 16 ابراهيم سفر التكوين 12 12: 3 و ابارك مباركيك و لاعنك العنه و تتبارك فيك جميع قبائل الارض 17 سفر التكوين 18 18: 18 و ابراهيم يكون امة كبيرة و قوية و يتبارك به جميع امم الارض 18 سفر التكوين 21 21: 12 فقال الله لابراهيم لا يقبح في عينيك من اجل الغلام و من اجل جاريتك في كل ما تقول لك سارة اسمع لقولها لانه باسحق يدعى لك نسل 19 سفر التكوين 22 22: 18 و يتبارك في نسلك جميع امم الارض من اجل انك سمعت لقولي فمن نسل ابراهيم يتبارك فيه كل الارض لانه رب الارض كلها 20 سفر التكوين 26 26: 4 و اكثر نسلك كنجوم السماء و اعطي نسلك جميع هذه البلاد و تتبارك في نسلك جميع امم الارض فهو من نسل اسحاق ابن ابراهيم 21 سفر التكوين 28 28: 4 و يعطيك بركة ابراهيم لك و لنسلك معك لترث ارض غربتك التي اعطاها الله لابراهيم فهو من نسل يعقوب ابن اسحاق ابن ابراهيم 22 سفر التكوين 49 49: 10 لا يزول قضيب من يهوذا و مشترع من بين رجليه حتى ياتي شيلون و له يكون خضوع شعوب فهو من نسل يهوذا ابن يعقوب ابن اسحاق ابن ابراهيم وهو شيلوه اي الذي له كل شيئ وهو تعبير يؤكد ناسوته ولاهوته معا 23 سفر صموئيل الثاني 7 7: 12 متى كملت ايامك و اضطجعت مع ابائك اقيم بعدك نسلك الذي يخرج من احشائك و اثبت مملكته 7: 13 هو يبني بيتا لاسمي و انا اثبت كرسي مملكته الى الابد فهو ابن داود ابن يهوذا ابن يعقوب وهو سيملك الي الابد 24 سفر المزامير 18 18: 50 برج خلاص لملكه و الصانع رحمة لمسيحه لداود و نسله الى الابد من نسل داود 25 سفر المزامير 89 89: 3 قطعت عهدا مع مختاري حلفت لداود عبدي 89: 4 الى الدهر اثبت نسلك و ابني الى دور فدور كرسيك سلاه 26 89: 24 اما امانتي و رحمتي فمعه و باسمي ينتصب قرنه 89: 25 و اجعل على البحر يده و على الانهار يمينه 89: 26 هو يدعوني ابي انت الهي و صخرة خلاصي 89: 27 انا ايضا اجعله بكرا اعلى من ملوك الارض 27 89: 35 مرة حلفت بقدسي اني لا اكذب لداود 89: 36 نسله الى الدهر يكون و كرسيه كالشمس امامي 89: 37 مثل القمر يثبت الى الدهر و الشاهد في السماء امين سلاه فهو ابن داود وهو يبقي الي الابد ملكه غير محدود وهو بكر لكل ملوك الارض رغم انه يبقي شاهدا في السماء 28 سفر المزامير 132 132: 10 من اجل داود عبدك لا ترد وجه مسيحك 132: 11 اقسم الرب لداود بالحق لا يرجع عنه من ثمرة بطنك اجعل على كرسيك 29 سفر اشعياء 11 11: 1 و يخرج قضيب من جذع يسى و ينبت غصن من اصوله 11: 2 و يحل عليه روح الرب روح الحكمة و الفهم روح المشورة و القوة روح المعرفة و مخافة الرب 11: 3 و لذته تكون في مخافة الرب فلا يقضي بحسب نظر عينه و لا يحكم بحسب سمع اذنيه 11: 4 بل يقضي بالعدل للمساكين و يحكم بالانصاف لبائسي الارض و يضرب الارض بقضيب فمه و يميت المنافق بنفخة شفتيه 11: 5 و يكون البر منطقة متنيه و الامانة منطقة حقويه فهو ابن داود بالجسد وهو الذي له السيف الماضي الذي يخرج من فمه وسلطانه غير محدود 30 سفر اشعياء 63 63: 1 من ذا الاتي من ادوم بثياب حمر من بصرة هذا البهي بملابسه المتعظم بكثرة قوته انا المتكلم بالبر العظيم للخلاص 63: 2 ما بال لباسك محمر و ثيابك كدائس المعصرة 63: 3 قد دست المعصرة وحدي و من الشعوب لم يكن معي احد فدستهم بغضبي و وطئتهم بغيظي فرش عصيرهم على ثيابي فلطخت كل ملابسي 63: 4 لان يوم النقمة في قلبي و سنة مفديي قد اتت 63: 5 فنظرت و لم يكن معين و تحيرت اذ لم يكن عاضد فخلصت لي ذراعي و غيظي عضدني 63: 6 فدست شعوبا بغضبي و اسكرتهم بغيظي و اجريت على الارض عصيرهم 63: 7 احسانات الرب اذكر تسابيح الرب حسب كل ما كافانا به الرب و الخير العظيم لبيت اسرائيل الذي كافاهم به حسب مراحمه و حسب كثرة احساناته 63: 8 و قد قال حقا انهم شعبي بنون لا يخونون فصار لهم مخلصا 63: 9 في كل ضيقهم تضايق و ملاك حضرته خلصهم بمحبته و رافته هو فكهم و رفعهم و حملهم كل الايام القديمة 63: 10 و لكنهم تمردوا و احزنوا روح قدسه فتحول لهم عدوا و هو حاربهم 63: 11 ثم ذكر الايام القديمة موسى و شعبه اين الذي اصعدهم من البحر مع راعي غنمه اين الذي جعل في وسطهم روح قدسه 63: 12 الذي سير ليمين موسى ذراع مجده الذي شق المياه قدامهم ليصنع لنفسه اسما ابديا 63: 13 الذي سيرهم في اللجج كفرس في البرية فلم يعثروا 63: 14 كبهائم تنزل الى وطاء روح الرب اراحهم هكذا قدت شعبك لتصنع لنفسك اسم مجد 63: 15 تطلع من السماوات و انظر من مسكن قدسك و مجدك اين غيرتك و جبروتك زفير احشائك و مراحمك نحوي امتنعت هو انسان ولكنه متكلم بالبر وهو المخلص وهو داس المعصره لوحده وهو الذي يفدي شعبه وهو ذراع الرب وهو الرب الذي صار مخلصا وهو الذي حملهم كل الايام القديمه ورغم ان اعمالهم شريره واحزنوا روحه القدوس فحاربهم قليلا ولكن تذكر الايام القديمه لموسي عندما شق البحر امامهم فرحمهم نبوة رقم 11 سفر ارميا 23 23: 5 ها ايام تاتي يقول الرب و اقيم لداود غصن بر فيملك ملك و ينجح و يجري حقا و عدلا في الارض 23: 6 في ايامه يخلص يهوذا و يسكن اسرائيل امنا و هذا هو اسمه الذي يدعونه به الرب برنا فهو بالجسد غصن بر من داود وهو باللاهوت الرب برنا 31 سفر ارميا 33 33: 15 في تلك الايام و في ذلك الزمان انبت لداود غصن البر فيجري عدلا و برا في الارض 33: 16 في تلك الايام يخلص يهوذا و تسكن اورشليم امنة و هذا ما تتسمى به الرب برنا ونفس كلام ارميا يتكرر مره ثانية فهو ابن داود بالجسد وهو باللاهوت الرب برنا وبعد ان عرفنا بعض النبوات عن لاهوته وبعض النبوات عن بشريته ندرس بعض النبوات عن سلطانه الغير محدود 32 سفر أخبار الايام الاول 17 17: 11 و يكون متى كملت ايامك لتذهب مع ابائك اني اقيم بعدك نسلك الذي يكون من بنيك و اثبت مملكته 17: 12 هو يبني لي بيتا و انا اثبت كرسيه الى الابد 17: 13 انا اكون له ابا و هو يكون لي ابنا و لا انزع رحمتي عنه كما نزعتها عن الذي كان قبلك 17: 14 و اقيمه في بيتي و ملكوتي الى الابد و يكون كرسيه ثابتا الى الابد فهو كرسيه وسلطانه ابدي وايضا النبوة الثالثة 3 سفر المزامير 72 72: 7 يشرق في ايامه الصديق و كثرة السلام الى ان يضمحل القمر 72: 8 و يملك من البحر الى البحر و من النهر الى اقاصي الارض 72: 9 امامه تجثو اهل البرية و اعداؤه يلحسون التراب فهو يبقي ملك السلام الي ان يضمحل العالم ويملك علي الكل وكل الارض من الشمال الي الجنوب والكل يسجد له ويعبده والشيطان وقوي الشر الروحيه تلحس التراب وايضا النبوة 6 سفر أشعياء 9 9: 6 لانه يولد لنا ولد و نعطى ابنا و تكون الرياسة على كتفه و يدعى اسمه عجيبا مشيرا الها قديرا ابا ابديا رئيس السلام 9: 7 لنمو رياسته و للسلام لا نهاية على كرسي داود و على مملكته ليثبتها و يعضدها بالحق و البر من الان الى الابد غيرة رب الجنود تصنع هذا اي الابن المولود هو الله الذي اسمه العجيب واسمه اسم الله المشير وهو الله القدير والاب الابدي رئيس السلام ولا نهاية لايامه لانه ملك السلام وهو ملك البر والحق الي الابد وايضا النبوة 12 سفر دانيال 7 7: 13 كنت ارى في رؤى الليل و اذا مع سحب السماء مثل ابن انسان اتى و جاء الى القديم الايام فقربوه قدامه 7: 14 فاعطي سلطانا و مجدا و ملكوتا لتتعبد له كل الشعوب و الامم و الالسنة سلطانه سلطان ابدي ما لن يزول و ملكوته ما لا ينقرض 33 سفر المزامير 8 8: 6 تسلطه على اعمال يديك جعلت كل شيء تحت قدميه 8: 7 الغنم و البقر جميعا و بهائم البر ايضا 8: 8 و طيور السماء و سمك البحر السالك في سبل المياه 8: 9 ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض هو المتسلط علي الكل رغم ان مكانته الجسديه اقل من الملائكه وهو بلاهوته الرب سيد الارض كلها فعرفنا نبوات عن لاهوت الاتي وبشريته وسلطانه ناتي الي نبوات عن تفاصيل حياة المسيح اولا وقت مجيؤه وهي النبوة 22 سفر التكوين 49 49: 10 لا يزول قضيب من يهوذا و مشترع من بين رجليه حتى ياتي شيلون و له يكون خضوع شعوب ورغم اني سافرد ملف مستقل بمعونة ربنا لهذه النبوة ولكن باختصار هي تحدد ميعاد مجيئ المسيح قبل مباشره من زوال حكم اليهود لانفسهم وزوال تشريعهم لان القضيب هي سلطة كل سبط وتميزه فيقول ان قد يفقد ضيب اسباط كثيره الا سبط يهوذا الذي يبقي حتي يأتي المسيح ثم يزول قضيب سبط يهوذا وايضا ينهار السلطة التشريعية ونلاحظ ان في فترة السبي لم يفقد سبط يهوذا قضيبه وظل تحت السبي ولكن يحكم نفسه واستمر هذا في عصر المكابيين حتي حكم هيرودس الكبير وهو ليس يهودي ثم اتي ارخيلاوس ابن هيرودس عام 11 م ونزع حق مجمع السنهدريم في اصدار قضاء بالاعدامويقول التلمود: قبل خراب الهيكل بأكثر من أربعين سنة سلب الرومان حق إصدار حكم الإِعدام من اليهود. ويقول الربي رشمن إن أعضاء السنهدريم وقتها ذرُّوا الرماد على رؤوسهم، ولبسوا المسوح على أجسادهم، وصرخوا: ويل لنا، فقد زال القضيب من سبط يهوذا قبل أن يجيء المسيا 34 نبوة اسابيع دانيال سفر دانيال 9 9: 24 سبعون اسبوعا قضيت على شعبك و على مدينتك المقدسة لتكميل المعصية و تتميم الخطايا و لكفارة الاثم و ليؤتى بالبر الابدي و لختم الرؤيا و النبوة و لمسح قدوس القدوسين 9: 25 فاعلم و افهم انه من خروج الامر لتجديد اورشليم و بنائها الى المسيح الرئيس سبعة اسابيع و اثنان و ستون اسبوعا يعود و يبنى سوق و خليج في ضيق الازمنة 9: 26 و بعد اثنين و ستين اسبوعا يقطع المسيح و ليس له و شعب رئيس ات يخرب المدينة و القدس و انتهاؤه بغمارة و الى النهاية حرب و خرب قضي بها 9: 27 و يثبت عهدا مع كثيرين في اسبوع واحد و في وسط الاسبوع يبطل الذبيحة و التقدمة و على جناح الارجاس مخرب حتى يتم و يصب المقضي على المخرب وهي في ملف سبعين اسبوع دانيال http://holy-bible-1.com/articles/display/10174 وباختصار شديد سبعين اسبوع 490 سنه وتبدا من قرار ارتحششتا 457 ق م وسبعة اسابيع = 49 سنه وهي 408 ق م وهي السنه التي انتهي انشاء السوق والخليج الي اورشليم ثم 62 اسبوع التي يستعلن فيها المسيح =434 سنه وهو 26 م او 27 م ومع وضع فارق خطأ التقويم الجريجوري نصل الي 30 م وهو زمن بداية خدمة المسيح ومنتصف الاسبوع السبعين يثبت عهده مع كثيرين وتبطل الذبيحه بصلبه وهذه حدث مع صلب المسيح بعد ثلاث سنوات ونصف من بداية خدمته 35 سفر العدد 24 24: 17 اراه و لكن ليس الان ابصره و لكن ليس قريبا يبرز كوكب من يعقوب و يقوم قضيب من اسرائيل فيحطم طرفي مواب و يهلك كل بني الوغى ميلاده سيصاحبه ظاهره فلكيه وهي ظهور كوكب في السماء وهذا ما حدث في نجم الميلاد كما شرحت بالتفصيل في ملف نجم الميلاد http://holy-bible-1.com/articles/display/10061 نبوات ان يسبقه نبي يتقدمه ليعد طريقه 36 سفر اشعياء 40 40: 2 طيبوا قلب اورشليم و نادوها بان جهادها قد كمل ان اثمها قد عفي عنه انها قد قبلت من يد الرب ضعفين عن كل خطاياها 40: 3 صوت صارخ في البرية اعدوا طريق الرب قوموا في القفر سبيلا لالهنا فقبله يخرج صوت صارخ في البريه وهو يوحنا المعمدان 14 سفر ملاخي 3 3: 1 هانذا ارسل ملاكي فيهيء الطريق امامي و ياتي بغتة الى هيكله السيد الذي تطلبونه و ملاك العهد الذي تسرون به هوذا ياتي قال رب الجنود وهنا الرب الاله يتكلم عن انه سيرسل ملاكه قدامه وهو يوحنا المعمدان الذي يهيء الطريق لمجيئ الرب والسيد الرب ياتي الي الهيكل وينفذ العهد الذي اتفق مع اباؤهم عندما كان يظهر لهم في صورة ملاك الرب فهو وعد ابراهيم واسحاق ويعقوب وموسي وشعبه اسرائيل وجاء ملئ الزمان ليتمم وعده بمجيؤه 37 سفر ملاخي 4 4: 5 هانذا ارسل اليكم ايليا النبي قبل مجيء يوم الرب اليوم العظيم و المخوف فهذه النبي يكون بروح ايليا 38 سفر نشيد الانشاد 2 12 الزُّهُورُ ظَهَرَتْ فِي الأَرْضِ. بَلَغَ أَوَانُ الْقَضْبِ، وَصَوْتُ الْيَمَامَةِ سُمِعَ فِي أَرْضِنَا. وهو صوته فيه قوه وحزن علي الخطايا مثل صوت اليمامة في البرية اسلوب ميلاده 39 سفر اشعياء 7 7: 14 و لكن يعطيكم السيد نفسه اية ها العذراء تحبل و تلد ابنا و تدعو اسمه عمانوئيل فهو يولد من عذراء النبوة 15 سفر التكوين 3 3: 15 و اضع عداوة بينك و بين المراة و بين نسلك و نسلها هو يسحق راسك و انت تسحقين عقبه فهو من نسل الانسان ابن المراه فقط 40 سفر ارميا 31 31: 3 تراءى لي الرب من بعيد و محبة ابدية احببتك من اجل ذلك ادمت لك الرحمة 31: 4 سابنيك بعد فتبنين يا عذراء اسرائيل تتزينين بعد بدفوفك و تخرجين في رقص اللاعبين ورحمة الرب ستتحقق عن طريق العذراء مكان الميلاد 13 سفر ميخا 5 5: 2 اما انت يا بيت لحم افراتة و انت صغيرة ان تكوني بين الوف يهوذا فمنك يخرج لي الذي يكون متسلطا على اسرائيل و مخارجه منذ القديم منذ ايام الازل ويحدد بدقه انه يولد في بيت لحم سجود المجوس له وهداياهم 41 سفر المزامير 72 72: 10 ملوك ترشيش و الجزائر يرسلون تقدمة ملوك شبا و سبا يقدمون هدية ملوك شبا وسبا وهم المجوس وايضا نوع العطية 42 سفر المزامير 72 72: 15 و يعيش و يعطيه من ذهب شبا و يصلي لاجله دائما اليوم كله يباركه 43 سفر اشعياء 60 60: 3 فتسير الامم في نورك و الملوك في ضياء اشراقك 60: 4 ارفعي عينيك حواليك و انظري قد اجتمعوا كلهم جاءوا اليك ياتي بنوك من بعيد و تحمل بناتك على الايدي 60: 5 حينئذ تنظرين و تنيرين و يخفق قلبك و يتسع لانه تتحول اليك ثروة البحر و ياتي اليك غنى الامم 60: 6 تغطيك كثرة الجمال بكران مديان و عيفة كلها تاتي من شبا تحمل ذهبا و لبانا و تبشر بتسابيح الرب ويحدد ان الهديه يكون فيها ذهب ولبانا مع تسابيح من ملائكة الرب في ميلاده تحدث مذبحه للاطفال 44 سفر ارميا 31 31: 15 هكذا قال الرب صوت سمع في الرامة نوح بكاء مر راحيل تبكي على اولادها و تابى ان تتعزى عن اولادها لانهم ليسوا بموجودين وبعد ميلاده في بيت لحم وفي اثناء المذبحه ينزل الي مصر 45 سفر هوشع 11 11: 1 لما كان اسرائيل غلاما احببته و من مصر دعوت ابني رسالته انه يتسلط كملك 46 سفر العدد 24 24: 19 و يتسلط الذي من يعقوب و يهلك الشارد من مدينة 47 سفر المزامير 21 21: 1 يا رب بقوتك يفرح الملك و بخلاصك كيف لا يبتهج جدا رسالته تكتب في قلوب ابناؤه 48 سفر ارميا 31 31: 31 ها ايام تاتي يقول الرب و اقطع مع بيت اسرائيل و مع بيت يهوذا عهدا جديدا 31: 32 ليس كالعهد الذي قطعته مع ابائهم يوم امسكتهم بيدهم لاخرجهم من ارض مصر حين نقضوا عهدي فرفضتهم يقول الرب 31: 33 بل هذا هو العهد الذي اقطعه مع بيت اسرائيل بعد تلك الايام يقول الرب اجعل شريعتي في داخلهم و اكتبها على قلوبهم و اكون لهم الها و هم يكونون لي شعبا فشريعته شريعه قلبيه وليست مثل مثل الناموس القديم فهو يكمل الناموس للمستوي القلبي وهو الرب نفسه وهو ايضا كاهن 49 سفر المزامير 110 110: 4 اقسم الرب و لن يندم انت كاهن الى الابد على رتبة ملكي صادق وتاكيد انه اعلي من كهنوت لاوي ويكون نبي 50 سفر التثنية 18 18: 15 يقيم لك الرب الهك نبيا من وسطك من اخوتك مثلي له تسمعون 18: 16 حسب كل ما طلبت من الرب الهك في حوريب يوم الاجتماع قائلا لا اعود اسمع صوت الرب الهي و لا ارى هذه النار العظيمة ايضا لئلا اموت 18: 17 قال لي الرب قد احسنوا فيما تكلموا 18: 18 اقيم لهم نبيا من وسط اخوتهم مثلك و اجعل كلامي في فمه فيكلمهم بكل ما اوصيه به 18: 19 و يكون ان الانسان الذي لا يسمع لكلامي الذي يتكلم به باسمي انا اطالبه فهو نبي بالجسد مثل موسي ولكنه هو ايضا اعلي من موسي ويعرف ويمجد من اليهود والامم 51 سفر اشعياء 11 11: 10 و يكون في ذلك اليوم ان اصل يسى القائم راية للشعوب اياه تطلب الامم و يكون محله مجدا 52 سفر المزامير 18 32: 43 تهللوا ايها الامم شعبه لانه ينتقم بدم عبيده و يرد نقمة على اضداده و يصفح عن ارضه عن شعبه 53 سفر المزامير 19 19: 4 في كل الارض خرج منطقهم و الى اقصى المسكونة كلماتهم جعل للشمس مسكنا فيها والامم تمجده ايضا 54 سفر التثنية 32 32: 43 تهللوا ايها الامم شعبه لانه ينتقم بدم عبيده و يرد نقمة على اضداده و يصفح عن ارضه عن شعبه 55 سفر المزامير 117 117: 1 سبحوا الرب يا كل الامم حمدوه يا كل الشعوب 56 سفر اشعياء 42 42: 1 هوذا عبدي الذي اعضده مختاري الذي سرت به نفسي وضعت روحي عليه فيخرج الحق للامم 57 سفر اشعياء 45 45: 21 اخبروا قدموا و ليتشاوروا معا من اعلم بهذه منذ القديم اخبر بها منذ زمان اليس انا الرب و لا اله اخر غيري اله بار و مخلص ليس سواي 45: 22 التفتوا الي و اخلصوا يا جميع اقاصي الارض لاني انا الله و ليس اخر 45: 23 بذاتي اقسمت خرج من فمي الصدق كلمة لا ترجع انه لي تجثو كل ركبة يحلف كل لسان 45: 24 قال لي انما بالرب البر و القوة اليه ياتي و يخزى جميع المغتاظين عليه 58 سفر اشعياء 49 49: 5 و الان قال الرب جابلي من البطن عبدا له لارجاع يعقوب اليه فينضم اليه اسرائيل فاتمجد في عيني الرب و الهي يصير قوتي 49: 6 فقال قليل ان تكون لي عبدا لاقامة اسباط يعقوب و رد محفوظي اسرائيل فقد جعلتك نورا للامم لتكون خلاصي الى اقصى الارض 49: 7 هكذا قال الرب فادي اسرائيل قدوسه للمهان النفس لمكروه الامة لعبد المتسلطين ينظر ملوك فيقومون رؤساء فيسجدون لاجل الرب الذي هو امين و قدوس اسرائيل الذي قد اختارك 59 سفر هوشع 1 1: 10 لكن يكون عدد بني اسرائيل كرمل البحر الذي لا يكال و لا يعد و يكون عوضا عن ان يقال لهم لستم شعبي يقال لهم ابناء الله الحي 60 سفر هوشع 2 2: 23 و ازرعها لنفسي في الارض و ارحم لورحامة و اقول للوعمي انت شعبي و هو يقول انت الهي فهو يضم جميع الشعوب وتصبح شعبه ويقولوا له انت الهي 61 سفر يوئيل 2 2: 32 و يكون ان كل من يدعو باسم الرب ينجو لانه في جبل صهيون و في اورشليم تكون نجاة كما قال الرب و بين الباقين من يدعوه الرب وبشارته تكون بشارة هادئة 62 سفر اشعياء 42 42: 2 لا يصيح و لا يرفع و لا يسمع في الشارع صوته 42: 3 قصبة مرضوضة لا يقصف و فتيلة خامدة لا يطفئ الى الامان يخرج الحق يبدأ خدمته في الجليل 63 سفر اشعياء 9 9: 1 و لكن لا يكون ظلام للتي عليها ضيق كما اهان الزمان الاول ارض زبولون و ارض نفتالي يكرم الاخير طريق البحر عبر الاردن جليل الامم 9: 2 الشعب السالك في الظلمة ابصر نورا عظيما الجالسون في ارض ظلال الموت اشرق عليهم نور فتاكيد ان بداية نور خدمته سيكون من الجليل ويعين لنفسه تلاميذ 64 سفر اشعياء 8 8: 16 صر الشهادة اختم الشريعة بتلاميذي ويكون مؤيد بمعجزات 65 سفر اشعياء 35 35: 5 حينئذ تتفقح عيون العمي و اذان الصم تتفتح 35: 6 حينئذ يقفز الاعرج كالايل و يترنم لسان الاخرس لانه قد انفجرت في البرية مياه و انهار في القفر يشفي عمي وصم وعرج وخرس 66 سفر اشعياء 42: 6 انا الرب قد دعوتك بالبر فامسك بيدك و احفظك و اجعلك عهدا للشعب و نورا للامم 42: 7 لتفتح عيون العمي لتخرج من الحبس الماسورين من بيت السجن الجالسين في الظلمة 42: 8 انا الرب هذا اسمي و مجدي لا اعطيه لاخر و لا تسبيحي للمنحوتات يفتح عيون العمي ويخرج شياطين من الذين محبوسين ومقيدين بارواح شريرة 67 سفر اشعياء 61: 3 لاجعل لنائحي صهيون لاعطيهم جمالا عوضا عن الرماد و دهن فرح عوضا عن النوح و رداء تسبيح عوضا عن الروح اليائسة فيدعون اشجار البر غرس الرب للتمجيد يعزي النائحين ويجعل نوحهم فرح اي يقيم موتاهم صفاته الروحية 68 سفر المزامير 45 45: 7 احببت البر و ابغضت الاثم من اجل ذلك مسحك الله الهك بدهن الابتهاج اكثر من رفقائك يفعل البر ولا يفعل الاثم 69 سفر المزامير 33 33: 4 لان كلمة الرب مستقيمة و كل صنعه بالامانة 33: 5 يحب البر و العدل امتلات الارض من رحمة الرب 70 سفر المزامير 101 101: 2 اتعقل في طريق كامل متى تاتي الي اسلك في كمال قلبي في وسط بيتي 101: 3 لا اضع قدام عيني امرا رديئا عمل الزيغان ابغضت لا يلصق بي 101: 4 قلب معوج يبعد عني الشرير لا اعرفه 101: 5 الذي يغتاب صاحبه سرا هذا اقطعه مستكبر العين و منتفخ القلب لا احتمله 101: 6 عيناي على امناء الارض لكي اجلسهم معي السالك طريقا كاملا هو يخدمني 101: 7 لا يسكن وسط بيتي عامل غش المتكلم بالكذب لا يثبت امام عيني 101: 8 باكرا ابيد جميع اشرار الارض لاقطع من مدينة الرب كل فاعلي الاثم كرازته اولا كرازته باستخدام امثال كثيره 71 سفر المزامير 78 78: 1 اصغ يا شعبي الى شريعتي اميلوا اذانكم الى كلام فمي 78: 2 افتح بمثل فمي اذيع الغازا منذ القدم 72 سفر المزامير 49 49: 4 اميل اذني الى مثل و اوضح بعود لغزي اول كرازته تكون علي جبل ( الموعظه علي الجبل ) 73 سفر اشعياء 2 2: 3 و تسير شعوب كثيرة و يقولون هلم نصعد الى جبل الرب الى بيت اله يعقوب فيعلمنا من طرقه و نسلك في سبله لانه من صهيون تخرج الشريعة و من اورشليم كلمة الرب 74 سفر ميخا 4 4: 2 و تسير امم كثيرة و يقولون هلم نصعد الى جبل الرب و الى بيت اله يعقوب فيعلمنا من طرقه و نسلك في سبله لانه من صهيون تخرج الشريعة و من اورشليم كلمة الرب 75 كرازته فيها تعزيه سفر اشعياء 61 61: 1 روح السيد الرب علي لان الرب مسحني لابشر المساكين ارسلني لاعصب منكسري القلب لانادي للمسبيين بالعتق و للماسورين بالاطلاق 61: 2 لانادي بسنة مقبولة للرب و بيوم انتقام لالهنا لاعزي كل النائحين بسبب خدمته يكون مكروه من اخوته 76 سفر المزامير 69 69: 8 صرت اجنبيا عند اخوتي و غريبا عند بني امي ويرفضونه 77 سفر المزامير 22 22: 11 لا تتباعد عني لان الضيق قريب لانه لا معين 78 سفر المزامير 31 31: 11 عند كل اعدائي صرت عارا و عند جيراني بالكلية و رعبا لمعارفي الذين راوني خارجا هربوا عني سفر المزامير 109 109: 3 بكلام بغض احاطوا بي و قاتلوني بلا سبب 109: 4 بدل محبتي يخاصمونني اما انا فصلاة 109: 5 وضعوا علي شرا بدل خير و بغضا بدل حبي 79 سفر المزامير 118 118: 22 الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية 80 سفر اشعياء 6 6: 9 فقال اذهب و قل لهذا الشعب اسمعوا سمعا و لا تفهموا و ابصروا ابصارا و لا تعرفوا 6: 10 غلظ قلب هذا الشعب و ثقل اذنيه و اطمس عينيه لئلا يبصر بعينيه و يسمع باذنيه و يفهم بقلبه و يرجع فيشفى 81 سفر اشعياء 8 8: 13 قدسوا رب الجنود فهو خوفكم و هو رهبتكم 8: 14 و يكون مقدسا و حجر صدمة و صخرة عثرة لبيتي اسرائيل و فخا و شركا لسكان اورشليم 8: 15 فيعثر بها كثيرون و يسقطون فينكسرون و يعلقون فيلقطون 82 سفر اشعياء 29 29: 13 فقال السيد لان هذا الشعب قد اقترب الي بفمه و اكرمني بشفتيه و اما قلبه فابعده عني و صارت مخافتهم مني وصية الناس معلمة 83 سفر اشعياء 65 65: 2 بسطت يدي طول النهار الى شعب متمرد سائر في طريق غير صالح وراء افكاره ولا يصدقوه 84 سفر اشعياء 53 53: 1 من صدق خبرنا و لمن استعلنت ذراع الرب ويحاولوا ان يجربوه ويوقعوه في شكاية سفر المزامير 35 35: 7 لانهم بلا سبب اخفوا لي هوة شبكتهم بلا سبب حفروا لنفسي ويطلبون حجه لموته 85 سفر المزامير 41 41: 5 اعدائي يتقاولون علي بشر متى يموت و يبيد اسمه 86 سفر المزامير 56 56: 6 يجتمعون يختفون يلاحظون خطواتي عند ما ترصدوا نفسي 87 سفر المزامير 31 31: 13 لاني سمعت مذمة من كثيرين الخوف مستدير بي بمؤامرتهم معا علي تفكروا في اخذ نفسي 88 سفر المزامير 71 71: 10 لان اعدائي تقاولوا علي و الذين يرصدون نفسي تامروا معا قبل الامه يدخل ارشليم منتصر 89 سفر المزامير 8 8: 2 من افواه الاطفال و الرضع اسست حمدا بسبب اضدادك لتسكيت عدو و منتقم 90 سفر المزامير 118 118: 25 اه يا رب خلص اه يا رب انقذ 118: 26 مبارك الاتي باسم الرب باركناكم من بيت الرب 91 يدخل علي اتان وجحش ابن اتان سفر زكريا 9 9: 9 ابتهجي جدا يا ابنة صهيون اهتفي يا بنت اورشليم هوذا ملكك ياتي اليك هو عادل و منصور وديع و راكب على حمار و على جحش ابن اتان وفي اورشليم نبوة رقم 11 سفر ارميا 23 23: 5 ها ايام تاتي يقول الرب و اقيم لداود غصن بر فيملك ملك و ينجح و يجري حقا و عدلا في الارض 23: 6 في ايامه يخلص يهوذا و يسكن اسرائيل امنا و هذا هو اسمه الذي يدعونه به الرب برنا 31 سفر ارميا 33 33: 15 في تلك الايام و في ذلك الزمان انبت لداود غصن البر فيجري عدلا و برا في الارض 33: 16 في تلك الايام يخلص يهوذا و تسكن اورشليم امنة و هذا ما تتسمى به الرب برنا تطهيره للهيكل 92 سفر المزامير 69 69: 9 لان غيرة بيتك اكلتني و تعييرات معيريك وقعت علي واحد من اتباعه يخونه 93 يخونه بعد ان ياكل معه سفر المزامير 41 41: 9 ايضا رجل سلامتي الذي وثقت به اكل خبزي رفع علي عقبه 94 سفر عوبديا 1 1: 7 طردك الى التخم كل معاهديك خدعك و غلب عليك مسالموك اهل خبزك وضعوا شركا تحتك لا فهم فيه 95 كان يذهب معه الي الصلاه وبيت الله سفر المزامير 55 55: 13 بل انت انسان عديلي الفي و صديقي 55: 14 الذي معه كانت تحلو لنا العشرة الى بيت الله كنا نذهب في الجمهور 96 وهو يسلمه بنفسه سفر المزامير 55 55: 20 القى يديه على مسالميه نقض عهده 55: 21 انعم من الزبدة فمه و قلبه قتال الين من الزيت كلماته و هي سيوف مسلولة 97 ويسلمه بثلاثين من الفضة سفر زكريا 11 11: 12 فقلت لهم ان حسن في اعينكم فاعطوني اجرتي و الا فامتنعوا فوزنوا اجرتي ثلاثين من الفضة 98 ويشتري بها حقل الفخاري سفر زكريا 11 11: 13 فقال لي الرب القها الى الفخاري الثمن الكريم الذي ثمنوني به فاخذت الثلاثين من الفضة و القيتها الى الفخاري في بيت الرب 99 والذي يخونه يموت ميته بشعه سفر المزامير 15 55: 15 ليبغتهم الموت لينحدروا الى الهاوية احياء لان في مساكنهم في وسطهم شرورا 100 سفر المزامير 55 55: 23 و انت يا الله تحدرهم الى جب الهلاك رجال الدماء و الغش لا ينصفون ايامهم اما انا فاتكل عليك 101 سفر المزامير 109 109: 16 من اجل انه لم يذكر ان يصنع رحمة بل طرد انسانا مسكينا و فقيرا و المنسحق القلب ليميته 109: 17 و احب اللعنة فاتته و لم يسر بالبركة فتباعدت عنه 102 قبل خيانته يصلي لرفع الضربة سفر المزامير 39 39: 10 ارفع عني ضربك من مهاجمة يدك انا قد فنيت 103 وفي وقت خيانته يهجره تلاميذه سفر زكريا 13 13: 7 استيقظ يا سيف على راعي و على رجل رفقتي يقول رب الجنود اضرب الراعي فتتشتت الغنم و ارد يدي على الصغار 104 وفي محاكمته يقوم شهود زور سفر المزامير 27 12 لاَ تُسَلِّمْنِي إِلَى مَرَامِ مُضَايِقِيَّ، لأَنَّهُ قَدْ قَامَ عَلَيَّ شُهُودُ زُورٍ وَنَافِثُ ظُلْمٍ. ونافث الظلم هو رئيس الكهنة 105 سفر المزامير 35 35: 11 شهود زور يقومون و عما لم اعلم يسالونني 106 سفر المزامير 109 109: 2 لانه قد انفتح علي فم الشرير و فم الغش تكلموا معي بلسان كذب 107 وهو في محاكمته يصمت سفر المزامير 38 38: 13 و اما انا فكاصم لا اسمع و كابكم لا يفتح فاه 38: 14 و اكون مثل انسان لا يسمع و ليس في فمه حجة 108 سفر المزامير 39 39: 9 صمت لا افتح فمي لانك انت فعلت 109 سفر اشعياء 53 53: 7 ظلم اما هو فتذلل و لم يفتح فاه كشاة تساق الى الذبح و كنعجة صامتة امام جازيها فلم يفتح فاه 110 يشتموه سفر المزامير 35 35: 15 و لكنهم في ظلعي فرحوا و اجتمعوا اجتمعوا علي شاتمين و لم اعلم مزقوا و لم يكفوا 111 يضربونه ويجلدوه ويتفلوا عليه سفر اشعياء 50 50: 6 بذلت ظهري للضاربين و خذي للناتفين وجهي لم استر عن العار و البصق 112 يحتمل الالام سفر اشعياء 53 53: 8 من الضغطة و من الدينونة اخذ و في جيله من كان يظن انه قطع من ارض الاحياء انه ضرب من اجل ذنب شعبي 113 يصلبونه ويثقبون يديه ورجليه سفر المزامير 22 22: 16 لانه قد احاطت بي كلاب جماعة من الاشرار اكتنفتني ثقبوا يدي و رجلي 114 سفر زكريا 13 13: 6 فيقول له ما هذه الجروح في يديك فيقول هي التي جرحت بها في بيت احبائي 115 يحصونه مع الاثمة سفر اشعياء 53 53: 12 لذلك اقسم له بين الاعزاء و مع العظماء يقسم غنيمة من اجل انه سكب للموت نفسه و احصي مع اثمة و هو حمل خطية كثيرين و شفع في المذنبين ويصلب بين لصين سفر استير 15
116 الماره يعايروه سفر المزامير 102: 8 102: 8 اليوم كله عيرني اعدائي الحنقون علي حلفوا علي 117 سفر المزامير 109 109: 25 و انا صرت عارا عندهم ينظرون الي و ينغضون رؤوسهم 118 ويحتقروه سفر المزامير 22 22: 6 اما انا فدودة لا انسان عار عند البشر و محتقر الشعب 22: 7 كل الذين يرونني يستهزئون بي يفغرون الشفاه و ينغضون الراس قائلين 22: 8 اتكل على الرب فلينجه لينقذه لانه سر به 119 سفر المزامير 35 35: 21 فغروا علي افواههم قالوا هه هه قد رات اعيننا 120 سفر اشعياء 53 53: 3 محتقر و مخذول من الناس رجل اوجاع و مختبر الحزن و كمستر عنه وجوهنا محتقر فلم نعتد به 121 ويدعوا ان الله تركه سفر المزامير 71 71: 11 قائلين ان الله قد تركه الحقوه و امسكوه لانه لا منقذ له 122 سفر ميخا 7 7: 10 و ترى عدوتي فيغطيها الخزي القائلة لي اين هو الرب الهك عيناي ستنظران اليها الان تصير للدوس كطين الازقة 123 يقدموا له مر وخل سفر المزامير 69 69: 21 و يجعلون في طعامي علقما و في عطشي يسقونني خلا 124 يصلي لاجل اعداؤه سفر المزامير 109 109: 4 بدل محبتي يخاصمونني اما انا فصلاة 125 ويقترعون علي ثيابه سفر المزامير 22 22: 18 يقسمون ثيابي بينهم و على لباسي يقترعون 126 يصرخ علي الصليب الهي الهي لما تركتني سفر المزامير 22 22: 1 الهي الهي لماذا تركتني بعيدا عن خلاصي عن كلام زفيري 127 يصرخ ويسسلم الروح ويستودعها في يد الاب سفر المزامير 31 31: 5 في يدك استودع روحي فديتني يا رب اله الحق 128 يموت وهو في منتصف عمره سفر المزامير 89 89: 45 قصرت ايام شبابه غطيته بالخزي سلاه 129 جسده يصاب بكثرة من الضربات سفر المزامير 31 31: 12 نسيت من القلب مثل الميت صرت مثل اناء متلف 130 يطعن في جنبه سفر زكريا 12 12: 10 و افيض على بيت داود و على سكان اورشليم روح النعمة و التضرعات فينظرون الي الذي طعنوه و ينوحون عليه كنائح على وحيد له و يكونون في مرارة عليه كمن هو في مرارة على بكره 131 ولكن لايكسر عظم منه سفر المزامير 34 34: 20 يحفظ جميع عظامه واحد منها لا ينكسر 132 الطبيعه تضطرب لموته الشمس تخفي شعاعها سفر عاموس 5 5: 20 اليس يوم الرب ظلاما لا نورا و قتاما لا نور له 133 سفر زكريا 14 14: 6 و يكون في ذلك اليوم انه لا يكون نور الدراري تنقبض 134 وتحدث رعدة سفر زكريا 14 14: 4 و تقف قدماه في ذلك اليوم على جبل الزيتون الذي قدام اورشليم من الشرق فينشق جبل الزيتون من وسطه نحو الشرق و نحو الغرب واديا عظيما جدا و ينتقل نصف الجبل نحو الشمال و نصفه نحو الجنوب 135 يدفن في قبر غني سفر اشعياء 53 53: 9 و جعل مع الاشرار قبره و مع غني عند موته على انه لم يعمل ظلما و لم يكن في فمه غش يموت وفي اليوم الثالث يقوم 136 سفر هوشع 6: 6: 2 يحيينا بعد يومين في اليوم الثالث يقيمنا فنحيا امامه ويذهب الي الجحيم ويخرج من في الحبس ويقوم بنور سفر استير 11 11 ثم اشرق النور والشمس فارتفع المتواضعون وافترسوا المتجبرين والمتجبر المتكبر هو الشيطان 137 سفر المزامير 16 16: 10 لانك لن تترك نفسي في الهاوية لن تدع تقيك يرى فسادا 138 سفر المزامير 30 30: 3 يا رب اصعدت من الهاوية نفسي احييتني من بين الهابطين في الجب 139 سفر المزامير 41 41: 10 اما انت يا رب فارحمني و اقمني فاجازيهم 140 موته هذا كفاري سفر اشعياء 53 53: 4 لكن احزاننا حملها و اوجاعنا تحملها و نحن حسبناه مصابا مضروبا من الله و مذلولا 53: 5 و هو مجروح لاجل معاصينا مسحوق لاجل اثامنا تاديب سلامنا عليه و بحبره شفينا 53: 6 كلنا كغنم ضللنا ملنا كل واحد الى طريقه و الرب وضع عليه اثم جميعنا 141 سفر اشعياء 53 53: 11 من تعب نفسه يرى و يشبع و عبدي البار بمعرفته يبرر كثيرين و اثامهم هو يحملها 142 سفر دانيال 9 9: 27 و يثبت عهدا مع كثيرين في اسبوع واحد و في وسط الاسبوع يبطل الذبيحة و التقدمة و على جناح الارجاس مخرب حتى يتم و يصب المقضي على المخرب 143 الفداء يتم في صهيون سفر اشعياء 59 59: 20 و ياتي الفادي الى صهيون و الى التائبين عن المعصية في يعقوب يقول الرب 144 يرد النقمه علي الشيطان سفر التثنية 32 32: 43 تهللوا ايها الامم شعبه لانه ينتقم بدم عبيده و يرد نقمة على اضداده و يصفح عن ارضه عن شعبه 145 بعد قيامته يصعد سفر المزامير 24 24: 7 ارفعن ايتها الارتاج رؤوسكن و ارتفعن ايتها الابواب الدهريات فيدخل ملك المجد 146 سفر المزامير 68 68: 18 صعدت الى العلاء سبيت سبيا قبلت عطايا بين الناس و ايضا المتمردين للسكن ايها الرب الاله 147 سفر المزامير 118 118: 19 افتحوا لي ابواب البر ادخل فيها و احمد الرب 148 ويخبر عن مجيؤه الثاني سفر المزامير 50 50: 3 ياتي الهنا و لا يصمت نار قدامه تاكل و حوله عاصف جدا 50: 4 يدعو السماوات من فوق و الارض الى مداينة شعبه 50: 5 اجمعوا الي اتقيائي القاطعين عهدي على ذبيحة 50: 6 و تخبر السماوات بعدله لان الله هو الديان سلاه 149 سفر المزامير 61 61: 2 لانادي بسنة مقبولة للرب و بيوم انتقام لالهنا لاعزي كل النائحين 150 سفر المزامير 66 66: 18 و انا اجازي اعمالهم و افكارهم حدث لجمع كل الامم و الالسنة فياتون و يرون مجدي 151 سفر زكريا 14 14: 5 و تهربون في جواء جبالي لان جواء الجبال يصل الى اصل و تهربون كما هربتم من الزلزلة في ايام عزيا ملك يهوذا و ياتي الرب الهي و جميع القديسين معك وبعض الحسابات لو نحسبها بالاحتماليات يكون شخص تتحقق فيه خمسة عشر نبوة من النبوات هو عدد سكان الارض مرفوع لاس الاحتماليات اي 107,000,000,000 مضروب في قوه 15 اي بضرب 107مليار في نفسه 15 مره فهو 107 مضروب في نفسه 15 مره في 10اس 135 وهو يساوي احتماليه من 3 في 10 اس 200 احتماليه تقريبا اي احتماليه من 3 امامها 200 صفر ولو حسبناها بالتباديل بين خمسة عشر نبوة تحقيق 15 نبوة في شخص واحد هي احتمال من = 1,307,674,368,000 فهل بعد تحقيق كل هذه النبوات في المسيح لازال اي شخص عنده شك ؟ يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
نبوات الاسفار القانونية الثانية سفر استير نبوة ان المسيح يذهب الي الجحيم ويقوم بنور سفر استير 11 11 ثم اشرق النور والشمس فارتفع المتواضعون وافترسوا المتجبرين ويتكلم عن ان المسيح يقوم بنور بعد ان يذهب الي الهاوية وهنا يتكلم عن نور الشمس اشرق للمتواضعين وهم الذين رقدوا علي الرجاء وافترس المتجبر وهو الشيطان المتكبر نبوة يصلب بين لصين سفر استير 15
سفر الحكمة نبوة عن شعبه سيرفضه ويقبله بقية الشعوب الاصحاح الاول 2 فانما يجده الذين لا يجربونه ويتجلى للذين لا يكفرون به مجموعة نبوات من اروع واوضح نبوات العهد القديم الاصحاح الثاني من عدد 12-20 12 و لنكمن للصديق فانه ثقيل علينا يقاوم اعمالنا ويقرعنا على مخالفتنا للناموس ويفضح ذنوب سيرتنا 13 يزعم ان عنده علم الله ويسمي نفسه ابن الرب 14 و قد صار لنا عذولا حتى على افكارنا 15 بل منظره ثقيل علينا لان سيرته تخالف سيرة الناس وسبله تباين سبلهم 16 قد حسبنا كزيوف فهو يجانب طرقنا مجانبة الرجس ويغبط موت الصديقين ويتباهى بان الله ابوه 17 فلننظر هل اقواله حق ولنختبر كيف تكون عاقبته 18 فانه ان كان الصديق ابن الله فهو ينصره وينقذه من ايدي مقاوميه 19 فلنمتحنه بالشتم والعذاب حتى نعلم حلمه ونختبر صبره 20 و لنقض عليه باقبح ميتة فانه سيفتقد كما يزعم فهل نحتاج الي مجموعة نبوات اوضح من هذه ؟ يقول 1 نبوة انهم سيتامروا عليه 2 سيوبخهم علي مخالفة الناموس ( تعشرون النعنع والسذب ) 3 سيفضح زنوبهم ويجعلها مكشوفه ( ايها المراؤن ) 4 يتكلم بانه يعرف كل شيئ 5 يلقب نفسه بابن الله 6 يضايقهم في معيشتهم ( قلب موائد الصيارفة ) ويوبخهم حتي علي افكارهم قبل ان يعلنوها لانه يعلم افكارهم 7 سيرته تخالف الناس لانه بلا خطية 8 لا يجلس في مجلس الشر 9 يتباها ويعلن ان الله ابوه 10 سيجربوه في اقواله 11 يحاولوا يقتلوه اكثر من مره 12 يسلموه للموت ليروا عاقبته 13 يقولون له ان كنت ابن الله فلينقزك الله 14 يشتموه ويعذبوه قبل قتله 15 يقتلوه بابشع ميته ( الصليب ) وينتظروا هل بالفعل سيفتقده الله كما وعد ؟ الاصحاح الخامس
الاصحاح السابع 22 فان فيها الروح الفهم القدوس المولود الوحيد ذا المزايا الكثيرة اللطيف السريع الحركة الفصيح الطاهر النير السليم المحب للخير الحديد الحر المحسن
وهو ايضا لقبه المحب للبشر ولقبه ايضا القدير وهو الذي ينفذ الارواح الطاهره الاصحاح العاشر : 4 و لما غمر الطوفان الارض بسببه عادت الحكمة فخلصتها بهدايتها للصديق في الة خشب حقيرة كما كانت حكمة الطوفان لتطهير الارض وغسل الارض من الخطايا كالمعمودية وايضا الصديق يخلص العالم بالة خشبيه هي رمز حقاره ولكن يجعلها رمز خلاص لااجد كلام الا ان امجد الرب علي عظم النبوات التي تركها لابناؤه سفر باروخ نبوة عن التجسد واضحة الاصحاح الثالث 29 من صعد الى السماء فتناولها ونزل بها من الغيوم 30 من اجتاز الى عبر البحر ووجدها واثرها على الذهب الابريز 31 ليس احد يعرف طريقها ويطلع على سبيلها 32 لكن العالم بكل شيء هو يعلمها وبعقله وجدها الذي ثبت الارض الى الابد وملاها حيوانا ذا اربع 33 الذي يرسل النور فينطلق يدعوه فيطيعه برعدة 34 ان النجوم اشرقت في محارسها وتهللت 35 دعاها فقالت نحن لديك واشرقت متهللة للذي صنعها 36 هذا هو الهنا ولا يعتبر حذاءه اخر 37 هو وجد طريق التادب بكماله وجعله ليعقوب عبده ولاسرائيل حبيبه 38 و بعد ذلك تراءى على الارض وتردد بين البشر فالرب خالق كل شيئ في ملئ الزمان سيترائي علي الارض ويتردد اي يتمشي ويعيش بين البشر سفر باروخ 2: 35 وأقيم لهم عهداً أبدياً فأكون لهم إلهاً ويكونون لي شعباً ولا أعود أزعزع شعبي إسرائيل من الأرض التي أعطيتها لهم (أي الكنيسة ويبقي معهم الي الابد ) وهذه مرادفة للنبوة (إر32: 40). وهذا مثال صغير من النبوات المباشره هذا بالاضافه الي الرموز والامثله الكثيره وبعض من تاكيدات العهد الجديد لتحقيق نبوات العهد القديم من قاموس الكتاب المقدس م النبوة اتمام (تحقق) هذه النبوة 1النبوة من أنه "من نسل المرأة": (تك 3: 15) (غلا 4: 4 وانظر أيضاً لوقا 2: 7 ورؤ 12:5) 2 الوعد بأنه يأتي من نسل ابراهيم: (تك 18: 18 وانظر أيضاً تك 12: 3) (اعمال 3: 25 وانظر أيضاً مت 1: 1 ولوقا 3: 34) 3 الوعد بأنه يأتي من نسل اسحاق: (تك 17: 19) (مت 1: 2 وانظر أيضاً لوقا 3: 34) 4 الوعد بأنه يأتي من نسل يعقوب: (عد 24: 17) (لوقا 3: 34 وانظر أيضاً مت 1: 2) 5 النبوة بأنه سيكون من سبط يهوذا: (تك 49: 10) (لوقا 3: 33 وانظر أيضاً مت 1: 2 و 3) 6 النبوة بأنه سيكون وارثاً لعرش داود: (اش 9: 7 وانظر أيضاً اش 11: 1 - 5 و 2 صم 7: 13) (مت 1: 1 وانظر أيضاً مت 1: 6) 7 مكان مولده: (ميخا 5: 2) (مت 2: 1 وانظر أيضاً لوقا 2: 4 – 7) 8 زمان مولده: (دانيال 9: 25) (لوقا 2: 1 و 2 وانظر أيضاً لوقا 2: 3 ) 9 النبوة بأنه يولد من عذراء: (اش 7: 14) (مت 1: 18 وانظر أيضاً لوقا 1: 26 - 35) 10 قتل الأطفال: (اراميا 31: 15) (مت 2: 16 وانظر أيضاً مت 2: 17 و 18) 11 الهروب إلى مصر: (هوشع 11: 1) (مت 2: 14 وانظر أيضاً مت 2: 17) 12 مناداته بالبشارة في الجليل: (اش 9: 1 و 2) (مت 4: 12 - 16) 13 التنبؤ بأنه سيكون نبياً: (تت 18: 15) (يوحنا 6: 14 وانظر أيضاً يوحنا 1:45 واعمال 3 : 22) 14 التنبؤ بأنه يكون كاهناً على رتبة ملكي صادق (مز 110: 4) (عب 6: 20 وانظر أيضاً عب 5: 5 و 6 و 7: 15 - 17) 15 التنبؤ عن أن اليهود سيرفضونه: (اش 53: 3 وانظر أيضاً مز 2: 2) (يوحنا 1: 11 وانظر أيضاً يوحنا 6: 43 ولوقا 4: 29 و 17: 25 و 23: 18) 16 ذكر بعض صفاته: (اش 11: 2 وانظر أيضاً مز 45: 7 واش 11: 3 و 4) (لوقا 2: 52 وانظر أيضاً لو 4: 18) 17 17 - دخوله الانتصاري إلى أورشليم: (زك 9: 9 وانظر أيضاً اش 62: 11) (يوحنا 12: 12 - 16 ومت 21: 1 - 11) 18 18 - ذكر ان أحد المقربين غليه هو الذي يسلمه: (مز 41: 9) (مت 10: 4 وانظر أيضاً مت 26: 14 - 16 ومر 14: 43 - 45) 19 التنبؤ بأنه سيباع بثلاثين من الفضة: (زك 11: 12 و 13) (مت 26: 15 وانظر أيضاً متى 27: 3 - 10) 20 التنبؤ بأن الفضة تعاد ويشترى بها حقل الفخاري: (زك 11: 13) (مت 27: 6 و 7 وانظر أيضاً متى 27: 3 و 5 و 8 - 10) 21 التنبؤ بأن وظيفة يهوذا يأخذها آخر: (مز 109: 7 و 8) (اعمال 1: 18 - 20 وانظر أيضاً اعمال 1: 16 و 17) 22 التنبؤ بقيام شهود زور ضد المسيح: (مز 27: 12 وانظر أيضاً مز 35: 11) (مت 26: 60 و 61) 23 ذكر صمت المسيح عندما أتهم: (اش 53: 7 وانظر أيضاً مز 38: 13 و 14) (مت 26: 62 و 63 وانظر أيضاً مت 27: 12) 24 التنبؤ بأنه سيلطم على خده ويتفل عليه: (اش 50: 6) (مر 14: 65 وانظر أيضاً مر 15: 17 ويوحنا 19: 1 - 3 و 18: 22) 25 التنبؤ بأنه يبغض من دون سبب: (مز 69: 4) وانظر أيضاً مز 109: 3- 2) (يوحنا 15: 23 - 25) 26 التنبؤ بأنه يقاسي الآلام نيابة عن البشر: (اش 53: 4 و 5 وانظر ايضاً اش 53: 6 و 12) (مت 8: 16 و 17 وانظر أيضاً رومية 4: 25 و1 كور 15: 3) 27 التنبؤ بأنه يصلب مع أثمة: (اش 53: 12) (مت 27: 38 وانظر أيضاً مر 15: 27 و 28 ولو 23: 33) 28 التنبؤ بأن ستثقب يداه وقدماه: (مز 22: 16 وانظر أيضاً زك12: 10) (يو 20: 27 وانظر أيضاً يو 19: 37 و 20: 25) 29 التنبؤ بأن سيهزأ به ويهان: (مز 22: 6 و 8) (مت 27: 39 و 40 وانظر أيضاً مت 27: 41 - 44 ومر 15: 29 - 32) 30 التنبؤ بأنه سيقدم له مرارة مع خل: (مز 69: 21) (يو 1: 29 وانظر أيضاً مت 27: 34 و 48) 31 التنبؤ بأنه سيسمع كلمات نبوية تعاد على سمعه استهزاء به: (مز 22: 8) (مت 27: 43) 32 التنبؤ بأنه يصلي لأجل أعدائه: (مز 109: 4 انظر أيضاً اش 53: 12) (لو 23: 34) 33 التنبؤ بأن جنبه يثقَب: (زك 12: 10) (يو 19: 34) 34 ذكر القاء قرعة على ثيابه: (مز 22: 18) (مر 15: 24 وانظر أيضاً يو 19: 24) 35 لا يكسر عظم من عظمه (مز 34: 20 وانظر أيضاً خر 12: 46) (يو 19: 33 و 36) 36 أنه يدفن مع غني عند موته: (اش 53: 9) (مت 27: 57 - 60) 37 التنبؤ بقيامته من بين الأموات: (مز 16: 10 وانظر أيضاً مت 16: 21) (مت 28: 9 وانظر أيضاً لو24: 36 - 48) 38 التنبؤ بصعوده: (مز 68: 18) (لو 24: 50 - 51 وانظر أيضاً اعمال 1: 9) ( منقول )
وفي الاخر المسيح من كل سفر التكوين: المسيح هو نسل المرأة (تكوين 15:3) الخروج: المسيح فصحنا ذبح لأجلنا (خروج12) اللاويين: رئيس الكهنة (لاويين24،7:9) العدد: الصخرة المضروبة والحية النحاسية (عدد11:20) التثنية: المسيح النبي الآتي (تثنية15:18) يشوع: المسيح رئيس جند الرب (يشوع 13:5-15) القضاة: المسيح العجيب (قضاة22،18:13) راعوث: المسيح الفادي ووليّ أمرنا (راعوث 10،9:4) صموئيل الأول: المسيح الملك الممسوح (1 صموئيل 10:1) صموئيل الثاني: المسيح حامل الخطية (2 صموئيل 13:12) الملوك الأول: المسيح المذخر فيه كنوز الحكمة (1 ملوك 12:3) الملوك الثاني: المسيح مطهّر الخطايا (2 ملوك 14:5) (1)أخبار الأيام : الفاعل لأعمال عديدة (1 أخبار 23،22:11) (2)أخبار الأيام : المسيح الأعظم من الهيكل (2 أخبار 1:7-2) عزرا: المسيح المسدد حاجات شعبه (عزرا 4:6،31:8) نحميا: المسيح الغيور على بيت الرب (نحميا 4:1) أستير: المسيح المخلص لشعبه (أستير 16:4) أيوب: المسيح الولي والفادي الحي (أيوب 25:19) المزامير: المسيح المصلوبوالراعي والملك (مزمور 22-24) الأمثال : المسيح حكمة الله (أمثال 1:8) الجامعة: المسيح شبع القلب وكفايته (جامعة 13:12) نشيد الأنشاد: المسيح المحب والمحبوب (نشيد 9:5-16) أشعيا: المسيح الابن والعبد المتألم (أشعيا 53،14:17) أرميا المسيح الملك البار (ارميا5:23) مراثي ارميا: المسيح المذلول لأجل آثام شعبه (مراثي 12:1) حزقيال: المسيح الذي له الحكم (حزقيال 27:21) دانيال: المسيح المقطوع بسبب خطايا شعبه وابن الله مع الفتية في النار (دانيال 26:9 ، 26:3) هوشع: المسيح الشافي ارتداد شعبه (هوشع 4:14) يوئيل: المسيح القادم للقضاء (يوئيل 1:2) عاموس: المسيح مقيم مظلّة داود (عاموس 11:9) عوبديا: المسيح الملك المنتصر (عوبديا 21:1) يونان: المسيح المدفون والمقام (يونان 10:2،17:1) ميخا: المسيح المولود في بيت لحم (ميخا 2:5) ناحوم: المسيح الرحوم والعادل (ناحوم 3:1) حقوق: المسيح نبع الفرح ومشبع القلب (حقوق 19،18:3) صفنيا: المسيح القدير والجبار في الخلاص (صفنيا 17:3) حجي: المسيح مشتهى كل الأمم (حجي 7:2) زكريا: المسيح المجروح في بيت أحبائه (زكريا 6:13) ملاخي: المسيح شمس البر (ملاخي 2:4) العهد الجديد متى: المسيح الملك (متى 5:21) مرقس: المسيح العبد (مرقس 45:10) لوقا: المسيح ابن الانسان (لوقا 10:19) يوحنا: المسيح ابن الله (يوحنا 31:20) أعمال الرسل: المسيح المقام والصاعد إلى السماء (أعمال 11:1) رومية: المسيح ر الله (رومية 26،22:3) كورنثوس الأولى: المسيح قوة الله وحكمة الله (1 كورنثوس 23:1) كورنثوس الثانية: المسيح نصرنا (2 كورنثوس 14:2) غلاطية: المسيح حريتنا (غلاطية 1:5) أفسس: المسيح سلامنا وقوتنا (أفسس10:6،14:2) فيليبي: المسيح فرحنا (فيليبي 4:4) كولوسي: المسيح حياتنا (كولوسي 4:2) تسالونيكي الأولى: المسيح رجاؤنا (1 تسالونيكي 3:1) تسالونيكي الثانية: المسيح عزاؤنا (2 تسالونيكي 17،16:2) تيموثاوس الأولى: المسيح الوسيط الوحيد (1 تيموثاوس 16:3،5:2) تيموثاوس الثانية: المسيح ديان الأحياء والأموات (2 تيموثاوس 1:4) تيطس: المسيح انتظارنا (تيطس 13:2) فيليمون: المسيح المسدد ديننا (فيليمون19،18) العبرانيين: المسيح راعي الخراف العظيم (العبرانيين 20:13،2:1) يعقوب: المسيح حياة إيماننا (يعقوب 1:2) بطرس الأولى: المسيح مثالنا (1 بطرس 21:2) بطرس الثانية: المسيح موضوع معرفتنا (2 بطرس 18:3) يوحنا الأولى: المسيح أساس إيماننا (1 يوحنا12،11:5) يوحنا الثانية: المسيح ابن الآب بالحق والمحبة (2 يوحنا 3) يوحنا الثالثة: المسيح قوة الحق فينا (3 يوحنا 3) يهوذا: المسيح حافظنا (يهوذا 24) رؤيا يوحنا: المسيح ملك الملوك ورب الأرباب (رؤيا 16:19) يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
امثلة علي اثبات الوهية السيد المسيح من سياق كلامه بعد ان اثبت وبوضوح ان المسيح قال لفظيا انا هو الله وايضا وضحت لقب المسيح ومفهوم المسيايا من الفكر اليهودي وايضا اوضحت القاب المسيح واوضحت ان المسيح واحد مع الاب في كل شيئ وحدانية مطلقه وكان فيه الكثير من كلام رب المجد الذي يثبت لاهوته ففي هذا الملف لن اكرر ما ذكرت سابقا ولكن اضيف عليه امثله قليله من الكثير الذي ذكره المسيح عن اثبات لاهوته من بعض اقواله واقوال تلاميذه ورسله وساعرض الاعداد بدون تعليق الا اشياء بسيطه جدا لان الاعداد لا تحتاج الي تعليق فهي واضحه تماما ومن له اذنان للسمع فليسمع وقبل ان اعرض الاعداد ارجو من القارئ ان يطبق اي عدد علي الانبياء ويري هل قال اي نبي مثل هذا الكلام عن نفسه او هل يستطيع اي نبي ان يتجرأ ويقول مثل هذا الكلام ام هو اعلان واضح عن لاهوت المسيح كلام يوحنا المعمدان والذي نقله يوحنا الحبيب إنجيل يوحنا 1: 15 يُوحَنَّا شَهِدَ لَهُ وَنَادَى قِائِلاً: «هذَا هُوَ الَّذِي قُلْتُ عَنْهُ: إِنَّ الَّذِي يَأْتِي بَعْدِي صَارَ قُدَّامِي، لأَنَّهُ كَانَ قَبْلِي». فهو رغم انه ولد بالجسد بعد يوحنا ولكنه كائن قبل يوحنا والمسيح قال في وجوده إنجيل يوحنا 8: 58 قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: قَبْلَ أَنْ يَكُونَ إِبْرَاهِيمُ أَنَا كَائِنٌ». فهو يؤكد علي وجوده ليس فقط قبل يوحنا ولكنه قائم قبل ابراهيم وهذا تاكيد لازليته واكد ايضا ابديته إنجيل متى 28: 20 وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظُوا جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى انْقِضَاءِ الدَّهْرِ». آمِينَ. فهو موجود الي انقضاء الدهر وايضا موجود بلا حدود إنجيل متى 18: 20 لأَنَّهُ حَيْثُمَا اجْتَمَعَ اثْنَانِ أَوْ ثَلاَثَةٌ بِاسْمِي فَهُنَاكَ أَكُونُ فِي وَسْطِهِمْ». فهو موجود مع اي اثنين يجتمعوا باسمه في اي زمان ومكان والمسيح ايضا اكد ازليته ابديته سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 22: 13 أَنَا الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ، الأَوَّلُ وَالآخِرُ». فهو كائن قبل البداية وبعد النهايه وهو الاول والاخر وقد افردت ملف كامل لهؤلاء الاعداد الست وايضا وجوده في كل مكان في اثناء تجسده إنجيل يوحنا 3: 13 وَلَيْسَ أَحَدٌ صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ إِلاَّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ، ابْنُ الإِنْسَانِ الَّذِي هُوَ فِي السَّمَاءِ. فهو نزل اولا ويصعد ايضا وهو في نفس الوقت ملئ السموات والارض وهو اتي من السماء إنجيل يوحنا 6: 51 أَنَا هُوَ الْخُبْزُ الْحَيُّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ. إِنْ أَكَلَ أَحَدٌ مِنْ هذَا الْخُبْزِ يَحْيَا إِلَى الأَبَدِ. وَالْخُبْزُ الَّذِي أَنَا أُعْطِي هُوَ جَسَدِي الَّذِي أَبْذِلُهُ مِنْ أَجْلِ حَيَاةِ الْعَالَمِ». إنجيل يوحنا 8: 23 فَقَالَ لَهُمْ: «أَنْتُمْ مِنْ أَسْفَلُ، أَمَّا أَنَا فَمِنْ فَوْقُ. أَنْتُمْ مِنْ هذَا الْعَالَمِ، أَمَّا أَنَا فَلَسْتُ مِنْ هذَا الْعَالَمِ. إنجيل يوحنا 16: 27 لأَنَّ الآبَ نَفْسَهُ يُحِبُّكُمْ، لأَنَّكُمْ قَدْ أَحْبَبْتُمُونِي، وَآمَنْتُمْ أَنِّي مِنْ عِنْدِ اللهِ خَرَجْتُ. إنجيل يوحنا 16: 28 خَرَجْتُ مِنْ عِنْدِ الآبِ، وَقَدْ أَتَيْتُ إِلَى الْعَالَمِ، وَأَيْضًا أَتْرُكُ الْعَالَمَ وَأَذْهَبُ إِلَى الآبِ». إنجيل يوحنا 6: 35 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ خُبْزُ الْحَيَاةِ. مَنْ يُقْبِلْ إِلَيَّ فَلاَ يَجُوعُ، وَمَنْ يُؤْمِنْ بِي فَلاَ يَعْطَشُ أَبَدًا. إنجيل يوحنا 14: 6 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ الطَّرِيقُ وَالْحَقُّ وَالْحَيَاةُ. لَيْسَ أَحَدٌ يَأْتِي إِلَى الآبِ إِلاَّ بِي. فهو الطريق وهو الحق المطلق وهو الحياه ذاتها لانه واجد الحياه إنجيل يوحنا 11: 25 قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ الْقِيَامَةُ وَالْحَيَاةُ. مَنْ آمَنَ بِي وَلَوْ مَاتَ فَسَيَحْيَا، وفيه كانت الحياه إنجيل يوحنا 1: 4 فِيهِ كَانَتِ الْحَيَاةُ، وَالْحَيَاةُ كَانَتْ نُورَ النَّاسِ، وهو خالق العالمين رسالة بولس الرسول الي العبرانيين 1 1 اَللهُ، بَعْدَ مَا كَلَّمَ الآبَاءَبِالأَنْبِيَاءِ قَدِيمًا، بِأَنْوَاعٍ وَطُرُق كَثِيرَةٍ، 2 كَلَّمَنَا فِي هذِهِ الأَيَّامِ الأَخِيرَةِ فِي ابْنِهِ، الَّذِي جَعَلَهُ وَارِثًا لِكُلِّ شَيْءٍ، الَّذِي بِهِ أَيْضًا عَمِلَ الْعَالَمِينَ، 3 الَّذِي، وَهُوَ بَهَاءُ مَجْدِهِ، وَرَسْمُ جَوْهَرِهِ، وَحَامِلٌ كُلَّ الأَشْيَاءِ بِكَلِمَةِ قُدْرَتِهِ، بَعْدَ مَا صَنَعَ بِنَفْسِهِ تَطْهِيرًا لِخَطَايَانَا، جَلَسَ فِي يَمِينِ الْعَظَمَةِ فِي الأَعَالِي، رسالة بولس الرسول الي اهل كلوسي 1 14 الَّذِي لَنَا فِيهِ الْفِدَاءُ، بِدَمِهِ غُفْرَانُ الْخَطَايَا. 15 الَّذِي هُوَ صُورَةُ اللهِ غَيْرِ الْمَنْظُورِ، بِكْرُ كُلِّ خَلِيقَةٍ. 16 فَإِنَّهُ فِيهِ خُلِقَ الْكُلُّ: مَا في السَّمَاوَاتِ وَمَا عَلَى الأَرْضِ، مَا يُرَى وَمَا لاَ يُرَى، سَوَاءٌ كَانَ عُرُوشًا أَمْ سِيَادَاتٍ أَمْ رِيَاسَاتٍ أَمْ سَلاَطِينَ. الْكُلُّ بِهِ وَلَهُ قَدْ خُلِقَ. 17 الَّذِي هُوَ قَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ، وَفِيهِ يَقُومُ الْكُلُّ 18 وَهُوَ رَأْسُ الْجَسَدِ: الْكَنِيسَةِ. الَّذِي هُوَ الْبَدَاءَةُ، بِكْرٌ مِنَ الأَمْوَاتِ، لِكَيْ يَكُونَ هُوَ مُتَقَدِّمًا فِي كُلِّ شَيْءٍ. 19 لأَنَّهُ فِيهِ سُرَّ أَنْ يَحِلَّ كُلُّ الْمِلْءِ، 20 وَأَنْ يُصَالِحَ بِهِ الْكُلَّ لِنَفْسِهِ، عَامِلاً الصُّلْحَ بِدَمِ صَلِيبِهِ، بِوَاسِطَتِهِ، سَوَاءٌ كَانَ: مَا عَلَى الأَرْضِ، أَمْ مَا فِي السَّمَاوَاتِ. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 8 «أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ» يَقُولُ الرَّبُّ الْكَائِنُ وَالَّذِي كَانَ وَالَّذِي يَأْتِي، الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. فهو الكائن من الازل والي الابد وهو الاله القدير إنجيل يوحنا 1: 3 كُلُّ شَيْءٍ بِهِ كَانَ، وَبِغَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ. هو واجد كل شيئ عدد مهم سفر مراثي إرميا 4: 20 نَفَسُ أُنُوفِنَا، مَسِيحُ الرَّبِّ، أُخِذَ فِي حُفَرِهِمِ. الَّذِي قُلْنَا عَنْهُ: « فِي ظِلِّهِ نَعِيشُ بَيْنَ الأُمَمِ». وبالبحث عن نفس انوفنا رغم انها تعبير قديم كنعاني ولكن اصله في التكوين سفر التكوين 2: 7 وَجَبَلَ الرَّبُّ الإِلهُ آدَمَ تُرَابًا مِنَ الأَرْضِ، وَنَفَخَ فِي أَنْفِهِ نَسَمَةَ حَيَاةٍ. فَصَارَ آدَمُ نَفْسًا حَيَّةً. فنفهم ان الذي نفخ النفس الحيه هو المسيح واليهود اكدوا انه اعترف بلاهوته إنجيل يوحنا 10: 33 أَجَابَهُ الْيَهُودُ قَائِلِينَ: «لَسْنَا نَرْجُمُكَ لأَجْلِ عَمَل حَسَنٍ، بَلْ لأَجْلِ تَجْدِيفٍ، فَإِنَّكَ وَأَنْتَ إِنْسَانٌ تَجْعَلُ نَفْسَكَ إِلهًا» فهو كلامه واضح انه اعلان عن لاهوته وهو رب اليوم السابع إنجيل متى 12: 8 فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضًا». لان الرب خلق العالم في ستة ايام ونحن في اليوم السابع وهو رب اليوم السابع سفر اللاويين 19: 30 سُبُوتِي تَحْفَظُونَ، وَمَقْدِسِي تَهَابُونَ. أَنَا الرَّبُّ. ويغفر الخطايا إنجيل متى 9: 2 وَإِذَا مَفْلُوجٌ يُقَدِّمُونَهُ إِلَيْهِ مَطْرُوحًا عَلَى فِرَاشٍ. فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ إِيمَانَهُمْ قَالَ لِلْمَفْلُوجِ: «ثِقْ يَا بُنَيَّ. مَغْفُورَةٌ لَكَ خَطَايَاكَ». وايضا للمراه إنجيل لوقا 7: 48 ثُمَّ قَالَ لَهَا: «مَغْفُورَةٌ لَكِ خَطَايَاكِ». فهل يغفر الخطايا غير الله له سلطان علي الملائكه والملكوت والخليقه كلها إنجيل متى 13: 41 يُرْسِلُ ابْنُ الإِنْسَانِ مَلاَئِكَتَهُ فَيَجْمَعُونَ مِنْ مَلَكُوتِهِ جَمِيعَ الْمَعَاثِرِ وَفَاعِلِي الإِثْمِ، إنجيل متى 28: 18 فَتَقَدَّمَ يَسُوعُ وَكَلَّمَهُمْ قَائِلاً: «دُفِعَ إِلَيَّ كُلُّ سُلْطَانٍ فِي السَّمَاءِ وَعَلَى الأَرْضِ، وسلطان علي الشياطين إنجيل متى 10: 1 ثُمَّ دَعَا تَلاَمِيذَهُ الاثْنَيْ عَشَرَ وَأَعْطَاهُمْ سُلْطَانًا عَلَى أَرْوَاحٍ نَجِسَةٍ حَتَّى يُخْرِجُوهَا، وَيَشْفُوا كُلَّ مَرَضٍ وَكُلَّ ضُعْفٍ. إنجيل مرقس 1: 27 فَتَحَيَّرُوا كُلُّهُمْ، حَتَّى سَأَلَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا قَائِلِينَ: «مَا هذَا؟ مَا هُوَ هذَا التَّعْلِيمُ الْجَدِيدُ؟ لأَنَّهُ بِسُلْطَانٍ يَأْمُرُ حَتَّى الأَرْوَاحَ النَّجِسَةَ فَتُطِيعُهُ!» وسلطان علي الهاوية سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 18 وَالْحَيُّ. وَكُنْتُ مَيْتًا، وَهَا أَنَا حَيٌّ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ! آمِينَ. وَلِي مَفَاتِيحُ الْهَاوِيَةِ وَالْمَوْتِ. وله سلطان علي الانبياء ويرسلهم إنجيل متى 23: 34 لِذلِكَ هَا أَنَا أُرْسِلُ إِلَيْكُمْ أَنْبِيَاءَ وَحُكَمَاءَ وَكَتَبَةً، فَمِنْهُمْ تَقْتُلُونَ وَتَصْلِبُونَ، وَمِنْهُمْ تَجْلِدُونَ فِي مَجَامِعِكُمْ، وَتَطْرُدُونَ مِنْ مَدِينَةٍ إِلَى مَدِينَةٍ، وبالطبع الذي يرسل الانبياء هو الله سفر إرميا 25: 4 وَقَدْ أَرْسَلَ الرَّبُّ إِلَيْكُمْ كُلَّ عَبِيدِهِ الأَنْبِيَاءِ مُبَكِّرًا وَمُرْسِلاً فَلَمْ تَسْمَعُوا وَلَمْ تُمِيلُوا أُذُنَكُمْ لِلسَّمْعِ، سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 22: 6 ثُمَّ قَالَ لِي: «هذِهِ الأَقْوَالُ أَمِينَةٌ وَصَادِقَةٌ. وَالرَّبُّ إِلهُ الأَنْبِيَاءِ الْقِدِّيسِينَ أَرْسَلَ مَلاَكَهُ لِيُرِيَ عَبِيدَهُ مَا يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ سَرِيعًا». وانه له سلطان علي روحه نجيل يوحنا 10: 18 لَيْسَ أَحَدٌ يَأْخُذُهَا مِنِّي، بَلْ أَضَعُهَا أَنَا مِنْ ذَاتِي. لِي سُلْطَانٌ أَنْ أَضَعَهَا وَلِي سُلْطَانٌ أَنْ آخُذَهَا أَيْضًا. هذِهِ الْوَصِيَّةُ قَبِلْتُهَا مِنْ أَبِي». رغم ان الانسان ليس له سلطان علي روحه سفر الجامعة 8: 8 لَيْسَ لإِنْسَانٍ سُلْطَانٌ عَلَى الرُّوحِ لِيُمْسِكَ الرُّوحَ، وَلاَ سُلْطَانٌ عَلَى يَوْمِ الْمَوْتِ، وَلاَ تَخْلِيَةٌ فِي الْحَرْبِ، وَلاَ يُنَجِّي الشَّرُّ أَصْحَابَهُ. وسلطان الكلمة إنجيل لوقا 4: 32 فَبُهِتُوا مِنْ تَعْلِيمِهِ، لأَنَّ كَلاَمَهُ كَانَ بِسُلْطَانٍ. وكلامه لا يزول إنجيل متى 24: 35 اَلسَّمَاءُ وَالأَرْضُ تَزُولاَنِ وَلكِنَّ كَلاَمِي لاَ يَزُولُ. وبالطبع هو الرب لان كلامه كلام الرب سفر المزامير 119: 89 إِلَى الأَبَدِ يَا رَبُّ كَلِمَتُكَ مُثَبَّتَةٌ فِي السَّمَاوَاتِ. وفاحص قلوب البشر سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 2: 23 وَأَوْلاَدُهَا أَقْتُلُهُمْ بِالْمَوْتِ. فَسَتَعْرِفُ جَمِيعُ الْكَنَائِسِ أَنِّي أَنَا هُوَ الْفَاحِصُ الْكُلَى وَالْقُلُوبِ، وَسَأُعْطِي كُلَّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ بِحَسَبِ أَعْمَالِهِ. وبالطبع هذا لله فقط سفر المزامير 7: 9 لِيَنْتَهِ شَرُّ الأَشْرَارِ وَثَبِّتِ الصِّدِّيقَ. فَإِنَّ فَاحِصَ الْقُلُوبِوَالْكُلَى اللهُ الْبَارُّ. وهو الديان سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 22: 12 «وَهَا أَنَا آتِي سَرِيعًا وَأُجْرَتِي مَعِي لأُجَازِيَ كُلَّ وَاحِدٍ كَمَا يَكُونُ عَمَلُهُ. انجيل متي 24 42 «اِسْهَرُوا إِذًا لأَنَّكُمْ لاَ تَعْلَمُونَ فِي أَيَّةِ سَاعَةٍ يَأْتِي رَبُّكُمْ. 43 وَاعْلَمُوا هذَا: أَنَّهُ لَوْ عَرَفَ رَبُّ الْبَيْتِ فِي أَيِّ هَزِيعٍ يَأْتِي السَّارِقُ، لَسَهِرَ وَلَمْ يَدَعْ بَيْتَهُ يُنْقَبُ. 44 لِذلِكَ كُونُوا أَنْتُمْ أَيْضًا مُسْتَعِدِّينَ، لأَنَّهُ فِي سَاعَةٍ لاَ تَظُنُّونَ يَأْتِي ابْنُ الإِنْسَانِ. انجيل متي 25 31 «وَمَتَى جَاءَ ابْنُ الإِنْسَانِ فِي مَجْدِهِ وَجَمِيعُ الْمَلاَئِكَةِ الْقِدِّيسِينَ مَعَهُ، فَحِينَئِذٍ يَجْلِسُ عَلَى كُرْسِيِّ مَجْدِهِ. 32 وَيَجْتَمِعُ أَمَامَهُ جَمِيعُ الشُّعُوبِ، فَيُمَيِّزُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ كَمَا يُمَيِّزُ الرَّاعِي الْخِرَافَ مِنَ الْجِدَاءِ، 33 فَيُقِيمُ الْخِرَافَ عَنْ يَمِينِهِ وَالْجِدَاءَ عَنِ الْيَسَارِ. إنجيل يوحنا 3: 18 اَلَّذِي يُؤْمِنُ بِهِ لاَ يُدَانُ، وَالَّذِي لاَ يُؤْمِنُ قَدْ دِينَ، لأَنَّهُ لَمْ يُؤْمِنْ بِاسْمِ ابْنِ اللهِ الْوَحِيدِ. وهو الديان والذي يؤمن به لا يدان وهو ابن الله الوحيد وليس مثل البشر وهو الذي يقيم الموتي إنجيل يوحنا 5: 25 اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ تَأْتِي سَاعَةٌ وَهِيَ الآنَ، حِينَ يَسْمَعُ الأَمْوَاتُ صَوْتَ ابْنِ اللهِ، وَالسَّامِعُونَ يَحْيَوْنَ. ويعطي حياة ابدية إنجيل يوحنا 10: 28 وَأَنَا أُعْطِيهَا حَيَاةً أَبَدِيَّةً، وَلَنْ تَهْلِكَ إِلَى الأَبَدِ، وَلاَ يَخْطَفُهَا أَحَدٌ مِنْ يَدِي. إنجيل يوحنا 17: 2 إِذْ أَعْطَيْتَهُ سُلْطَانًا عَلَى كُلِّ جَسَدٍ لِيُعْطِيَ حَيَاةً أَبَدِيَّةً لِكُلِّ مَنْ أَعْطَيْتَهُ. إنجيل يوحنا 5: 21 لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الآبَ يُقِيمُ الأَمْوَاتَ وَيُحْيِي، كَذلِكَ الابْنُ أَيْضًا يُحْيِي مَنْ يَشَاءُ. وهو نور العالم إنجيل يوحنا 8: 12 ثُمَّ كَلَّمَهُمْ يَسُوعُ أَيْضًا قَائِلاً: «أَنَا هُوَ نُورُ الْعَالَمِ. مَنْ يَتْبَعْنِي فَلاَ يَمْشِي فِي الظُّلْمَةِ بَلْ يَكُونُ لَهُ نُورُ الْحَيَاةِ». وبالطبع النور هو الله سفر المزامير 27: 1 اَلرَّبُّ نُورِي وَخَلاَصِي، مِمَّنْ أَخَافُ؟ الرَّبُّ حِصْنُ حَيَاتِي، مِمَّنْ أَرْتَعِبُ؟ وهو يستجيب لمن يصلي له إنجيل يوحنا 14: 13 وَمَهْمَا سَأَلْتُمْ بِاسْمِي فَذلِكَ أَفْعَلُهُ لِيَتَمَجَّدَ الآبُ بِالابْنِ. وهو الذي يعطي القدره إنجيل يوحنا 15: 5 أَنَا الْكَرْمَةُ وَأَنْتُمُ الأَغْصَانُ. الَّذِي يَثْبُتُ فِيَّ وَأَنَا فِيهِ هذَا يَأْتِي بِثَمَرٍ كَثِيرٍ، لأَنَّكُمْ بِدُونِي لاَ تَقْدِرُونَ أَنْ تَفْعَلُوا شَيْئًا. وبالفعل تلاميذه استطاعوا باسمه رسالة بولس الرسول إلى أهل فيلبي 4: 13 أَسْتَطِيعُ كُلَّ شَيْءٍ فِي الْمَسِيحِ الَّذِي يُقَوِّينِي. إنجيل لوقا 10: 17 فَرَجَعَ السَّبْعُونَ بِفَرَحٍ قَائِلِينَ: «يَارَبُّ، حَتَّى الشَّيَاطِينُ تَخْضَعُ لَنَا بِاسْمِكَ!». وهو ابن داود ورب داود السؤال الذي عجز اليهود علي ان يجاوبوا يسوع انجيل متي 22 42 قَائلاً: «مَاذَا تَظُنُّونَ فِي الْمَسِيحِ؟ ابْنُ مَنْ هُوَ؟» قَالُوا لَهُ: «ابْنُ دَاوُدَ». 43 قَالَ لَهُمْ: «فَكَيْفَ يَدْعُوهُ دَاوُدُ بِالرُّوحِ رَبًّا؟ قَائِلاً: 44 قَالَ الرَّبُّ لِرَبِّي: اجْلِسْ عَنْ يَمِيني حَتَّى أَضَعَ أَعْدَاءَكَ مَوْطِئًا لِقَدَمَيْكَ. 45 فَإِنْ كَانَ دَاوُدُ يَدْعُوهُ رَبًّا، فَكَيْفَ يَكُونُ ابْنَهُ؟» 46 فَلَمْ يَسْتَطِعْ أَحَدٌ أَنْ يُجِيبَهُ بِكَلِمَةٍ. وَمِنْ ذلِكَ الْيَوْمِ لَمْ يَجْسُرْ أَحَدٌ أَنْ يَسْأَلَهُ بَتَّةً. واكده مره اخري سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 22: 16 «أَنَا يَسُوعُ، أَرْسَلْتُ مَلاَكِي لأَشْهَدَ لَكُمْ بِهذِهِ الأُمُورِ عَنِ الْكَنَائِسِ. أَنَا أَصْلُ وَذُرِّيَّةُ دَاوُدَ. كَوْكَبُ الصُّبْحِ الْمُنِيرُ». ولهذا يجب ان يسجد له الكل رسالة بولس الرسول إلى أهل فيلبي 2: 10 لِكَيْ تَجْثُوَ بِاسْمِ يَسُوعَ كُلُّ رُكْبَةٍ مِمَّنْ فِي السَّمَاءِ وَمَنْ عَلَى الأَرْضِ وَمَنْ تَحْتَ الأَرْضِ، ويحب من الكل رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل كورنثوس 16: 22 إِنْ كَانَ أَحَدٌ لاَ يُحِبُّ الرَّبَّ يَسُوعَ الْمَسِيحَ فَلْيَكُنْ أَنَاثِيمَا! مَارَانْ أَثَا. وهو له كل المجد رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل كورنثوس 2: 8 الَّتِي لَمْ يَعْلَمْهَا أَحَدٌ مِنْ عُظَمَاءِ هذَا الدَّهْرِ، لأَنْ لَوْ عَرَفُوا لَمَا صَلَبُوا رَبَّ الْمَجْدِ. رسالة يعقوب 2: 1 يَا إِخْوَتِي، لاَ يَكُنْ لَكُمْ إِيمَانُ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، رَبِّ الْمَجْدِ، فِي الْمُحَابَاةِ. رسالة بولس الرسول الي اهل غلاطية 1 3 نِعْمَةٌ لَكُمْ وَسَلاَمٌ مِنَ اللهِ الآبِ، وَمِنْ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، 4 الَّذِي بَذَلَ نَفْسَهُ لأَجْلِ خَطَايَانَا، لِيُنْقِذَنَا مِنَ الْعَالَمِ الْحَاضِرِ الشِّرِّيرِ حَسَبَ إِرَادَةِ اللهِ وَأَبِينَا، 5 الَّذِي لَهُ الْمَجْدُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ. آمِينَ. رسالة بطرس الرسول الاولي 4 10 وَإِلهُ كُلِّ نِعْمَةٍ الَّذِي دَعَانَا إِلَى مَجْدِهِ الأَبَدِيِّ فِي الْمَسِيحِ يَسُوعَ، بَعْدَمَا تَأَلَّمْتُمْ يَسِيرًا، هُوَ يُكَمِّلُكُمْ، وَيُثَبِّتُكُمْ، وَيُقَوِّيكُمْ، وَيُمَكِّنُكُمْ. 11 لَهُ الْمَجْدُ وَالسُّلْطَانُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ. آمِينَ. رسالة بطرس الرسول الثانية 3: 18 وَلكِنِ انْمُوا فِي النِّعْمَةِ وَفِي مَعْرِفَةِ رَبِّنَا وَمُخَلِّصِنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ. لَهُ الْمَجْدُ الآنَ وَإِلَى يَوْمِ الدَّهْرِ. آمِينَ. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 6 وَجَعَلَنَا مُلُوكًا وَكَهَنَةً للهِ أَبِيهِ، لَهُ الْمَجْدُ وَالسُّلْطَانُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ. آمِينَ. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 4: 11 «أَنْتَ مُسْتَحِقٌ أَيُّهَا الرَّبُّ أَنْ تَأْخُذَ الْمَجْدَ وَالْكَرَامَةَ وَالْقُدْرَةَ، لأَنَّكَ أَنْتَ خَلَقْتَ كُلَّ الأَشْيَاءِ، وَهِيَ بِإِرَادَتِكَ كَائِنَةٌ وَخُلِقَتْ». سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 5: 12 قَائِلِينَ بِصَوْتٍ عَظِيمٍ: «مُسْتَحِقٌ هُوَ الْخَروُفُ الْمَذْبُوحُ أَنْ يَأْخُذَ الْقُدْرَةَ وَالْغِنَى وَالْحِكْمَةَ وَالْقُوَّةَ وَالْكَرَامَةَ وَالْمَجْدَ وَالْبَرَكَةَ!». سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 19: 1 وَبَعْدَ هذَا سَمِعْتُ صَوْتًا عَظِيمًا مِنْ جَمْعٍ كَثِيرٍ فِي السَّمَاءِ قَائِلاً: «هَلِّلُويَا! الْخَلاَصُ وَالْمَجْدُ وَالْكَرَامَةُ وَالْقُدْرَةُ لِلرَّبِّ إِلهِنَا، امين صفات اطلقت علي الله في العهد القديم والجديد تثبت ان يسوع المسيح هو الله الواحد Holy_bible_1 صفة الخالق يسوع المسيح هو الخالق الله الخالق انجيل يوحنا 1: 10 كان في العالم و كون العالم به و لم يعرفه العالم سفر التكوين 1: 1 في البدء خلق الله السموات و الارض رسالة كورنثوس الاولي 8: 6 لكن لنا اله واحد الاب الذي منه جميع الاشياء و نحن له و رب واحد يسوع المسيح الذي به جميع الاشياء و نحن به سفر التكوين 2: 7 و جبل الرب الاله ادم ترابا من الارض و نفخ في انفه نسمة حياة فصار ادم نفسا حية رسالة افسس 3: 9 و انير الجميع في ما هو شركة السر المكتوم منذ الدهور في الله خالق الجميع بيسوع المسيح سفر ايوب 33: 4 روح الله صنعني و نسمة القدير احيتني رسالة كلوسي 1: 16 فانه فيه خلق الكل ما في السماوات و ما على الارض ما يرى و ما لا يرى سواء كان عروشا ام سيادات ام رياسات ام سلاطين الكل به و له قد خلق سفر المزامير 33: 6 بكلمة الرب صنعت السماوات و بنسمة فيه كل جنودها رسالة العبرانيين 1: 2 كلمنا في هذه الايام الاخيرة في ابنه الذي جعله وارثا لكل شيء الذي به ايضا عمل العالمين سفر المزامير 104: 30 ترسل روحك فتخلق و تجدد وجه الارض رسالة العبرانيين 1: 10 و انت يا رب في البدء اسست الارض و السماوات هي عمل يديك سفر اشعياء 40: 28 اما عرفت ام لم تسمع اله الدهر الرب خالق اطراف الارض لا يكل و لا يعيا ليس عن فهمه فحص سفر الرؤيا 4: 8 و الاربعة الحيوانات لكل واحد منها ستة اجنحة حولها و من داخل مملوة عيونا و لا تزال نهارا و ليلا قائلة قدوس قدوس قدوس الرب الاله القادر على كل شيء الذي كان و الكائن و الذي ياتي سفر اشعياء 44: 24 هكذا يقول الرب فاديك و جابلك من البطن انا الرب صانع كل شيء ناشر السماوات وحدي باسط الارض من معي سفر الرؤيا 4: 11 انت مستحق ايها الرب ان تاخذ المجد و الكرامة و القدرة لانك انت خلقت كل الاشياء و هي بارادتك كائنة و خلقت سفر اشعياء 45: 12 انا صنعت الارض و خلقت الانسان عليها يداي انا نشرتا السماوات و كل جندها انا امرت سفر الرؤيا 10: 6 و اقسم بالحي الى ابد الابدين الذي خلق السماء و ما فيها و الارض و ما فيها و البحر و ما فيه ان لا يكون زمان بعد سفر ملاخي 2: 10 اليس اب واحد لكلنا اليس اله واحد خلقنا فلم نغدر الرجل باخيه لتدنيس عهد ابائنا صفة الفادي والمخلص المسيح المخلص الله المخلص انجيل لوقا 2: 11 انه ولد لكم اليوم في مدينة داود مخلص هو المسيح الرب سفر المزامير 10: 6 و اقسم بالحي الى ابد الابدين الذي خلق السماء و ما فيها و الارض و ما فيها و البحر و ما فيه ان لا يكون زمان بعد انجيل يوحنا 4: 42 و قالوا للمراة اننا لسنا بعد بسبب كلامك نؤمن لاننا نحن قد سمعنا و نعلم ان هذا هو بالحقيقة المسيح مخلص العالم سفر المزامير 106: 21 نسوا الله مخلصهم الصانع عظائم في مصر رسالة غلاطيه 3: 13 المسيح افتدانا من لعنة الناموس اذ صار لعنة لاجلنا لانه مكتوب ملعون كل من علق على خشبة سفر صموئيل الأول 10: 19 وَأَنْتُمْ قَدْ رَفَضْتُمُ الْيَوْمَ إِلهَكُمُ الَّذِي هُوَ مُخَلِّصُكُمْ مِنْ جَمِيعِ الَّذِينَ يُسِيئُونَ إِلَيْكُمْ وَيُضَايِقُونَكُمْ، وَقُلْتُمْ لَهُ: بَلْ تَجْعَلُ عَلَيْنَا مَلِكًا. فَالآنَ امْثُلُوا أَمَامَ الرَّبِّ حَسَبَ أَسْبَاطِكُمْ وَأُلُوفِكُمْ». رسالة فيلبي 3: 20 فان سيرتنا نحن هي في السماوات التي منها ايضا ننتظر مخلصا هو الرب يسوع المسيح سفر اشعياء 43: 14 هكذا يقول الرب فاديكم قدوس اسرائيل لاجلكم ارسلت الى بابل و القيت المغاليق كلها و الكلدانيين في سفن ترنمهم رسالة بطرس الرسول الثانية 1: 11 لأَنَّهُ هكَذَا يُقَدَّمُ لَكُمْ بِسِعَةٍ دُخُولٌ إِلَى مَلَكُوتِ رَبِّنَا وَمُخَلِّصِنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ الأَبَدِيِّ. سفر اشعياء 44: 6 هكذا يقول الرب ملك اسرائيل و فاديه رب الجنود انا الاول و انا الاخر و لا اله غيري رسالة بطرس الرسول الثانية 2: 20 لأَنَّهُ إِذَا كَانُوا، بَعْدَمَا هَرَبُوا مِنْ نَجَاسَاتِ الْعَالَمِ، بِمَعْرِفَةِ الرَّبِّ وَالْمُخَلِّصِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ، يَرْتَبِكُونَ أَيْضًا فِيهَا، فَيَنْغَلِبُونَ، فَقَدْ صَارَتْ لَهُمُ الأَوَاخِرُ أَشَرَّ مِنَ الأَوَائِلِ. سفر اشعياء 45: 21 اخبروا قدموا و ليتشاوروا معا من اعلم بهذه منذ القديم اخبر بها منذ زمان اليس انا الرب و لا اله اخر غيري اله بار و مخلص ليس سواي رسالة يهوذا 1: 25 الإِلهُ الْحَكِيمُ الْوَحِيدُ مُخَلِّصُنَا، لَهُ الْمَجْدُ وَالْعَظَمَةُ وَالْقُدْرَةُ وَالسُّلْطَانُ، الآنَ وَإِلَى كُلِّ الدُّهُورِ. آمِينَ. سفر اشعياء 47: 4 فادينا رب الجنود اسمه قدوس اسرائيل صفة الراعي المسيح الراعي الله الراعي إنجيل يوحنا 10: 11 أَنَا هُوَ الرَّاعِي الصَّالِحُ، وَالرَّاعِي الصَّالِحُ يَبْذِلُ نَفْسَهُ عَنِ الْخِرَافِ. سفر التكوين 49: 24 وَلكِنْ ثَبَتَتْ بِمَتَانَةٍ قَوْسُهُ، وَتَشَدَّدَتْ سَوَاعِدُ يَدَيْهِ. مِنْ يَدَيْ عَزِيزِ يَعْقُوبَ، مِنْ هُنَاكَ، مِنَ الرَّاعِي صَخْرِ إِسْرَائِيلَ، إنجيل يوحنا 10: 14 أَمَّا أَنَا فَإِنِّي الرَّاعِي الصَّالِحُ، وَأَعْرِفُ خَاصَّتِي وَخَاصَّتِي تَعْرِفُنِي، سفر المزامير 23: 1 الرَّبُّ رَاعِيَّ فَلاَ يُعْوِزُنِي شَيْءٌ. رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 13: 20 وَإِلهُ السَّلاَمِ الَّذِي أَقَامَ مِنَ الأَمْوَاتِ رَاعِيَ الْخِرَافِ الْعَظِيمَ، رَبَّنَا يَسُوعَ، بِدَمِ الْعَهْدِ الأَبَدِيِّ، سفر المزامير 80: 1 يَا رَاعِيَ إِسْرَائِيلَ، اصْغَ، يَا قَائِدَ يُوسُفَ كَالضَّأْنِ، يَا جَالِسًا عَلَى الْكَرُوبِيمِ أَشْرِقْ إنجيل متى 25: 32 وَيَجْتَمِعُ أَمَامَهُ جَمِيعُ الشُّعُوبِ، فَيُمَيِّزُ بَعْضَهُمْ مِنْ بَعْضٍ كَمَا يُمَيِّزُ الرَّاعِي الْخِرَافَ مِنَ الْجِدَاءِ، سفر اشعياء 40: 11 كراع يرعى قطيعه بذراعه يجمع الحملان و في حضنه يحملها و يقود المرضعات صفة الملك المسيح الملك الله الملك انجيل متي 2 2 قَائِلِينَ: «أَيْنَ هُوَ الْمَوْلُودُ مَلِكُ الْيَهُودِ؟ فَإِنَّنَا رَأَيْنَا نَجْمَهُ فِي الْمَشْرِقِ وَأَتَيْنَا لِنَسْجُدَ لَهُ». سفر المزامير 24: 7 ارفعن ايتها الارتاج رؤوسكن و ارتفعن ايتها الابواب الدهريات فيدخل ملك المجد إنجيل متى 25: 34 ثُمَّ يَقُولُ الْمَلِكُ لِلَّذِينَ عَنْ يَمِينِهِ: تَعَالَوْا يَا مُبَارَكِي أَبِي، رِثُوا الْمَلَكُوتَ الْمُعَدَّ لَكُمْ مُنْذُ تَأْسِيسِ الْعَالَمِ. سفر المزامير 44: 4 انت هو ملكي يا الله فامر بخلاص يعقوب إنجيل لوقا 19: 38 قَائِلِينَ: «مُبَارَكٌ الْمَلِكُ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ! سَلاَمٌ فِي السَّمَاءِ وَمَجْدٌ فِي الأَعَالِي!». سفر المزامير 74: 12 و الله ملكي منذ القدم فاعل الخلاص في وسط الارض انجيل يوحنا 18: 39 و لكم عادة ان اطلق لكم واحدا في الفصح افتريدون ان اطلق لكم ملك اليهود سفر اشعياء 43: 15 انا الرب قدوسكم خالق اسرائيل ملككم رسالة تيموثاوس الاولي 6: 15 الذي سيبينه في اوقاته المبارك العزيز الوحيد ملك الملوك و رب الارباب سفر اشعياء 44: 6 هكذا يقول الرب ملك اسرائيل و فاديه رب الجنود انا الاول و انا الاخر و لا اله غيري سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 9 أَنَا يُوحَنَّا أَخُوكُمْ وَشَرِيكُكُمْ فِي الضِّيقَةِ وَفِي مَلَكُوتِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ وَصَبْرِهِ. كُنْتُ فِي الْجَزِيرَةِ الَّتِي تُدْعَى بَطْمُسَ مِنْ أَجْلِ كَلِمَةِ اللهِ، وَمِنْ أَجْلِ شَهَادَةِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ. سفر ارميا 10: 10 اما الرب الاله فحق هو اله حي و ملك ابدي من سخطه ترتعد الارض و لا تطيق الامم غضبه سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 17: 14 هؤُلاَءِ سَيُحَارِبُونَ الْخَرُوفَ، وَالْخَرُوفُ يَغْلِبُهُمْ، لأَنَّهُ رَبُّ الأَرْبَابِ وَمَلِكُ الْمُلُوكِ، وَالَّذِينَ مَعَهُ مَدْعُوُّونَ وَمُخْتَارُونَ وَمُؤْمِنُونَ». سفر زكريا 14: 9 و يكون الرب ملكا على كل الارض في ذلك اليوم يكون الرب وحده و اسمه وحده صفة الاول والاخر المسيح الاول والاخر الله الاول والاخر سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 11 قَائِلاً: «أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ. الأَوَّلُ وَالآخِرُ. وَالَّذِي تَرَاهُ، اكْتُبْ فِي كِتَابٍ وَأَرْسِلْ إِلَى السَّبْعِ الْكَنَائِسِ الَّتِي فِي أَسِيَّا: إِلَى أَفَسُسَ، وَإِلَى سِمِيرْنَا، وَإِلَى بَرْغَامُسَ، وَإِلَى ثِيَاتِيرَا، وَإِلَى سَارْدِسَ، وَإِلَى فِيلاَدَلْفِيَا، وَإِلَى لاَوُدِكِيَّةَ». سفر إشعياء 41: 4 مَنْ فَعَلَ وَصَنَعَ دَاعِيًا الأَجْيَالَ مِنَ الْبَدْءِ؟ أَنَا الرَّبُّ الأَوَّلُ، وَمَعَ الآخِرِينَ أَنَا هُوَ». سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 17 فَلَمَّا رَأَيْتُهُ سَقَطْتُ عِنْدَ رِجْلَيْهِ كَمَيِّتٍ، فَوَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَيَّ قَائِلاً لِي: «لاَ تَخَفْ، أَنَا هُوَ الأَوَّلُ وَالآخِرُ، سفر إشعياء 44: 6 هكَذَا يَقُولُ الرَّبُّ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَفَادِيهِ، رَبُّ الْجُنُودِ: «أَنَا الأَوَّلُ وَأَنَا الآخِرُ، وَلاَ إِلهَ غَيْرِي. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 2: 8 وَاكْتُبْ إِلَى مَلاَكِ كَنِيسَةِ سِمِيرْنَا: «هذَا يَقُولُهُ الأَوَّلُ وَالآخِرُ، الَّذِي كَانَ مَيْتًا فَعَاشَ: سفر إشعياء 48: 12 «اِسْمَعْ لِي يَا يَعْقُوبُ، وَإِسْرَائِيلُ الَّذِي دَعَوْتُهُ: أَنَا هُوَ. أَنَا الأَوَّلُ وَأَنَا الآخِرُ، سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 22: 13 أَنَا الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ، الأَوَّلُ وَالآخِرُ». سفر اشعياء 43: 10 انتم شهودي يقول الرب و عبدي الذي اخترته لكي تعرفوا و تؤمنوا بي و تفهموا اني انا هو قبلي لم يصور اله و بعدي لا يكون صفة الصخرة المسيح الصخره الله الصخره إنجيل متى 16: 18 وَأَنَا أَقُولُ لَكَ أَيْضًا: أَنْتَ بُطْرُسُ، وَعَلَى هذِهِ الصَّخْرَةِ أَبْني كَنِيسَتِي، وَأَبْوَابُ الْجَحِيمِ لَنْ تَقْوَى عَلَيْهَا. سفر التثنية 4 هُوَ الصَّخْرُ الْكَامِلُ صَنِيعُهُ. إِنَّ جَمِيعَ سُبُلِهِ عَدْلٌ. إِلهُ أَمَانَةٍ لاَ جَوْرَ فِيهِ. صِدِّيقٌ وَعَادِلٌ هُوَ. رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل كورنثوس 10: 4 وَجَمِيعَهُمْ شَرِبُوا شَرَابًا وَاحِدًا رُوحِيًّا، لأَنَّهُمْ كَانُوا يَشْرَبُونَ مِنْ صَخْرَةٍ رُوحِيَّةٍ تَابِعَتِهِمْ، وَالصَّخْرَةُ كَانَتِ الْمَسِيحَ. سفر صموئيل الأول 2: 2 لَيْسَ قُدُّوسٌ مِثْلَ الرَّبِّ، لأَنَّهُ لَيْسَ غَيْرَكَ، وَلَيْسَ صَخْرَةٌ مِثْلَ إِلهِنَا. سفر اعمال الرسل 4: 11 هذا هو الحجر الذي احتقرتموه ايها البناؤون الذي صار راس الزاوية سفر صموئيل الثاني 22: 32 لأَنَّهُ مَنْ هُوَ إِلهٌ غَيْرُ الرَّبِّ؟ وَمَنْ هُوَ صَخْرَةٌ غَيْرُ إِلهِنَا؟ رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 9: 33 كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: «هَا أَنَا أَضَعُ فِي صِهْيَوْنَ حَجَرَ صَدْمَةٍ وَصَخْرَةَ عَثْرَةٍ، وَكُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ لاَ يُخْزَى». قَالَ إِلهُ إِسْرَائِيلَ. إِلَيَّ تَكَلَّمَ صَخْرَةُ إِسْرَائِيلَ: إِذَا تَسَلَّطَ عَلَى النَّاسِ بَارٌّ يَتَسَلَّطُ بِخَوْفِ اللهِ، رسالة افسس 2: 20 مبنيين على اساس الرسل و الانبياء و يسوع المسيح نفسه حجر الزاوية سفر المزامير 18: 31 لأَنَّهُ مَنْ هُوَ إِلهٌ غَيْرُ الرَّبِّ؟ وَمَنْ هُوَ صَخْرَةٌ سِوَى إِلهِنَا؟ رسالة بطرس الرسول الأولى 2: 6 لِذلِكَ يُتَضَمَّنُ أَيْضًا فِي الْكِتَابِ: «هنَذَا أَضَعُ فِي صِهْيَوْنَ حَجَرَ زَاوِيَةٍ مُخْتَارًا كَرِيمًا، وَالَّذِي يُؤْمِنُ بِهِ لَنْ يُخْزَى». سفر المزامير 31: 2 أَمِلْ إِلَيَّ أُذُنَكَ. سَرِيعًا أَنْقِذْنِي. كُنْ لِي صَخْرَةَ حِصْنٍ، بَيْتَ مَلْجَإٍ لِتَخْلِيصِي. رسالة بطرس الرسول الأولى 2: 8 «وَحَجَرَ صَدْمَةٍ وَصَخْرَةَ عَثْرَةٍ. الَّذِينَ يَعْثُرُونَ غَيْرَ طَائِعِينَ لِلْكَلِمَةِ، الأَمْرُ الَّذِي جُعِلُوا لَهُ» سفر إشعياء 17: 10 لأَنَّكِ نَسِيتِ إِلهَ خَلاَصِكِ وَلَمْ تَذْكُرِي صَخْرَةَ حِصْنِكِ، لِذلِكَ تَغْرِسِينَ أَغْرَاسًا نَزِهَةً وَتَنْصِبِينَ نُصْبَةً غَرِيبَةً. صفة المجيئ المسيح اّت الله اّت انجيل متي 25: 31 و متى جاء ابن الانسان في مجده و جميع الملائكة القديسين معه فحينئذ يجلس على كرسي مجده سفر التكوين سفر التكوين 49: 10 لاَ يَزُولُ قَضِيبٌ مِنْ يَهُوذَا وَمُشْتَرِعٌ مِنْ بَيْنِ رِجْلَيْهِ حَتَّى يَأْتِيَ شِيلُونُ وَلَهُ يَكُونُ خُضُوعُ شُعُوبٍ. رسالة تيطس 2: 13 منتظرين الرجاء المبارك و ظهور مجد الله العظيم و مخلصنا يسوع المسيح سفر المزامير 50: 3 ياتي الهنا و لا يصمت نار قدامه تاكل و حوله عاصف جدا سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 22: 20 يَقُولُ الشَّاهِدُ بِهذَا: «نَعَمْ! أَنَا آتِي سَرِيعًا». آمِينَ. تَعَالَ أَيُّهَا الرَّبُّ يَسُوعُ. سفر زكريا 14: 5 و تهربون في جواء جبالي لان جواء الجبال يصل الى اصل و تهربون كما هربتم من الزلزلة في ايام عزيا ملك يهوذا و ياتي الرب الهي و جميع القديسين معك المسيح هو الله يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
هل امن التلاميذ بلاهوت المسيح ؟ الشبهة يتكرر سؤال وهو هل امن التلاميذ بلاهوت المسيح ام لم يؤمنوا . ويستشهد البعض ان كانوا امنوا فكيف بطرس يجدف عليه وكيف يتركوه ويهربوا وكيف يهوذا يسلمه ؟ الرد ولاشرح هذا الامر يجب ان نفهم باختصار شديد مفهوم اليهود عن لقب المسيح وقد شرحته تفصيلا في ملف المسايا في الفكر اليهودي ان المسايا او المسايا السماوي هو يمثل الميمرا اي كلمة الله ومجده وهو الشكينه وهو حضور الله واللوغوس وهو عقل الله وبفهم معني لقب المسيح نفهم لماذا اعترض اليهود علي اسم المسيح الذي اطلق علي يسوع اطلق علي يسوع اسم المسيح فوق 534 مره في العهد الجديد امثلة متي 16 وَلَمَّا جَاءَ يَسُوعُ إِلَى نَوَاحِي قَيْصَرِيَّةِ فِيلُبُّسَ سَأَلَ تَلاَمِيذَهُ قِائِلاً:«مَنْ يَقُولُ النَّاسُ إِنِّي أَنَا ابْنُ الإِنْسَانِ؟» 14 فَقَالُوا:«قَوْمٌ: يُوحَنَّا الْمَعْمَدَانُ، وَآخَرُونَ: إِيلِيَّا، وَآخَرُونَ: إِرْمِيَا أَوْ وَاحِدٌ مِنَ الأَنْبِيَاءِ». 15 قَالَ لَهُمْ:«وَأَنْتُمْ، مَنْ تَقُولُونَ إِنِّي أَنَا؟» 16 فَأَجَابَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ وَقَالَ:«أَنْتَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ الْحَيِّ!». 17 فَأجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُ:«طُوبَى لَكَ يَا سِمْعَانُ بْنَ يُونَا، إِنَّ لَحْمًا وَدَمًا لَمْ يُعْلِنْ لَكَ، لكِنَّ أَبِي الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ. 18 وَأَنَا أَقُولُ لَكَ أَيْضًا: أَنْتَ بُطْرُسُ، وَعَلَى هذِهِ الصَّخْرَةِ أَبْني كَنِيسَتِي، وَأَبْوَابُ الْجَحِيمِ لَنْ تَقْوَى عَلَيْهَا. 19 وَأُعْطِيكَ مَفَاتِيحَ مَلَكُوتِ السَّمَاوَاتِ، فَكُلُّ مَا تَرْبِطُهُ عَلَى الأَرْضِ يَكُونُ مَرْبُوطًا فِي السَّمَاوَاتِ. وَكُلُّ مَا تَحُلُّهُ عَلَى الأَرْضِ يَكُونُ مَحْلُولاً فِي السَّمَاوَاتِ». 20 حِينَئِذٍ أَوْصَى تَلاَمِيذَهُ أَنْ لاَ يَقُولُوا لأَحَدٍ إِنَّهُ يَسُوعُ الْمَسِيحُ متي 2 1 وَلَمَّا وُلِدَ يَسُوعُ فِي بَيْتِ لَحْمِ الْيَهُودِيَّةِ، فِي أَيَّامِ هِيرُودُسَ الْمَلِكِ، إِذَا مَجُوسٌ مِنَ الْمَشْرِقِ قَدْ جَاءُوا إِلَى أُورُشَلِيمَ 2 قَائِلِينَ:«أَيْنَ هُوَ الْمَوْلُودُ مَلِكُ الْيَهُودِ؟ فَإِنَّنَا رَأَيْنَا نَجْمَهُ فِي الْمَشْرِقِ وَأَتَيْنَا لِنَسْجُدَ لَهُ». 3 فَلَمَّا سَمِعَ هِيرُودُسُ الْمَلِكُ اضْطَرَبَ وَجَمِيعُ أُورُشَلِيمَ مَعَهُ. 4 فَجَمَعَ كُلَّ رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَكَتَبَةِ الشَّعْب، وَسَأَلَهُمْ:«أَيْنَ يُولَدُ الْمَسِيحُ؟» 5 فَقَالُوا لَهُ:«فِي بَيْتِ لَحْمِ الْيَهُودِيَّةِ. لأَنَّهُ هكَذَا مَكْتُوبٌ بِالنَّبِيِّ: متي 26 63 وَأَمَّا يَسُوعُ فَكَانَ سَاكِتًا. فَأَجَابَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَقَالَ لَهُ:«أَسْتَحْلِفُكَ بِاللهِ الْحَيِّ أَنْ تَقُولَ لَنَا: هَلْ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ؟» يوحنا 4 24 اَللهُ رُوحٌ. وَالَّذِينَ يَسْجُدُونَ لَهُ فَبِالرُّوحِ وَالْحَقِّ يَنْبَغِي أَنْ يَسْجُدُوا». 25 قَالَتْ لَهُ الْمَرْأَةُ:«أَنَا أَعْلَمُ أَنَّ مَسِيَّا، الَّذِي يُقَالُ لَهُ الْمَسِيحُ، يَأْتِي. فَمَتَى جَاءَ ذَاكَ يُخْبِرُنَا بِكُلِّ شَيْءٍ». 26 قَالَ لَهَا يَسُوعُ:«أَنَا الَّذِي أُكَلِّمُكِ هُوَ». وقالوا للمرأة اننا لسنا بعد بسبب كلامك نؤمن.لاننا نحن قد سمعنا ونعلم ان هذا هو بالحقيقةالمسيحمخلّص العالم 27 وَعِنْدَ ذلِكَ جَاءَ تَلاَمِيذُهُ، وَكَانُوا يَتَعَجَّبُونَ أَنَّهُ يَتَكَلَّمُ مَعَ امْرَأَةٍ. وَلكِنْ لَمْ يَقُلْ أَحَدٌ: «مَاذَا تَطْلُبُ؟» أَوْ «لِمَاذَا تَتَكَلَّمُ مَعَهَا؟» 28 فَتَرَكَتِ الْمَرْأَةُ جَرَّتَهَا وَمَضَتْ إِلَى الْمَدِينَةِ وَقَالَتْ لِلنَّاسِ: 29 «هَلُمُّوا انْظُرُوا إِنْسَانًا قَالَ لِي كُلَّ مَا فَعَلْتُ. أَلَعَلَّ هذَا هُوَ الْمَسِيحُ؟». إنجيل يوحنا 6: 69 وَنَحْنُ قَدْ آمَنَّا وَعَرَفْنَا أَنَّكَ أَنْتَالْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ الْحَيِّ». يوحنا 9 22 قَالَ أَبَوَاهُ هذَا لأَنَّهُمَا كَانَا يَخَافَانِ مِنَ الْيَهُودِ، لأَنَّ الْيَهُودَ كَانُوا قَدْ تَعَاهَدُوا أَنَّهُ إِنِ اعْتَرَفَ أَحَدٌ بِأَنَّهُ الْمَسِيحُ يُخْرَجُ مِنَ الْمَجْمَعِ. إنجيل يوحنا 10: 24 فَاحْتَاطَ بِهِ الْيَهُودُ وَقَالُوا لَهُ: «إِلَى مَتَى تُعَلِّقُ أَنْفُسَنَا؟ إِنْ كُنْتَ أَنْتَالْمَسِيحَ فَقُلْ لَنَا جَهْرًا». ولهذا ارادوا ان يرجموه لما اعلن لهم يوحنا 11 مرثا 27 قَالَتْ لَهُ:«نَعَمْ يَا سَيِّدُ. أَنَا قَدْ آمَنْتُ أَنَّكَ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ، الآتِي إِلَى الْعَالَمِ». يوحنا 12 34 فَأَجَابَهُ الْجَمْعُ: «نَحْنُ سَمِعْنَا مِنَ النَّامُوسِ أَنَّ الْمَسِيحَ يَبْقَى إِلَى الأَبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ إِنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ يَرْتَفِعَ ابْنُ الإِنْسَانِ؟ مَنْ هُوَ هذَا ابْنُ الإِنْسَانِ؟» يوحنا 20 31 وَأَمَّا هذِهِ فَقَدْ كُتِبَتْ لِتُؤْمِنُوا أَنَّ يَسُوعَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ، وَلِكَيْ تَكُونَ لَكُمْ إِذَا آمَنْتُمْ حَيَاةٌ بِاسْمِهِ. واعترف به بطرس إنجيل متى 16: 16 فَأَجَابَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ وَقَالَ: «أَنْتَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ الْحَيِّ!». إنجيل مرقس 8: 29 فَقَالَ لَهُمْ: «وَأَنْتُمْ، مَنْ تَقُولُونَ إِنِّي أَنَا؟» فَأَجَابَ بُطْرُسُ وَقَالَ لَهُ: «أَنْتَالْمَسِيحُ!» حتي الشياطين اعترفت بذلك وصرخت فزعا قائله إنجيل لوقا 4: 41 وَكَانَتْ شَيَاطِينُ أَيْضًا تَخْرُجُ مِنْ كَثِيرِينَ وَهِيَ تَصْرُخُ وَتَقُولُ: «أَنْتَالْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ!» فَانْتَهَرَهُمْ وَلَمْ يَدَعْهُمْ يَتَكَلَّمُونَ، لأَنَّهُمْ عَرَفُوهُ أَنَّهُ الْمَسِيحُ. وهذا ما شرحه معلمنا يوحنا حينما تكلم عن اللوغوس اي المسيح اي حكمة الله والكلمه الخالق إنجيل يوحنا 1: 1 فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ، وَالْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللهِ، وَكَانَ الْكَلِمَةُ اللهَ. وهذا ايضا ما شرحه معلمنا بولس الرسول عن الميمرا والشكينا رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 1: 3 الَّذِي، وَهُوَ بَهَاءُ مَجْدِهِ، وَرَسْمُ جَوْهَرِهِ، وَحَامِلٌ كُلَّ الأَشْيَاءِ بِكَلِمَةِ قُدْرَتِهِ، بَعْدَ مَا صَنَعَ بِنَفْسِهِ تَطْهِيرًا لِخَطَايَانَا، جَلَسَ فِي يَمِينِ الْعَظَمَةِ فِي الأَعَالِي، رسالة بولس الرسول إلى أهل فيلبي 2: 7 لكِنَّهُ أَخْلَى نَفْسَهُ، آخِذًا صُورَةَ عَبْدٍ، صَائِرًا فِي شِبْهِ النَّاسِ. رسالة بولس الرسول الأولى إلى تيموثاوس 2: 5 لأَنَّهُ يُوجَدُ إِلهٌ وَاحِدٌ وَوَسِيطٌ وَاحِدٌ بَيْنَ اللهِ وَالنَّاسِ: الإِنْسَانُ يَسُوعُ الْمَسِيحُ، واكد ان الوسيط حسب المفهوم اليهودي هو الله نفسه رسالة بولس الرسول إلى أهل غلاطية 3: 20 وَأَمَّا الْوَسِيطُ فَلاَ يَكُونُ لِوَاحِدٍ. وَلكِنَّ اللهَ وَاحِدٌ. اعود الي نقطه البداية في انجيل متي 26 63 وَأَمَّا يَسُوعُ فَكَانَ سَاكِتًا. فَأَجَابَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ وَقَالَ لَهُ: «أَسْتَحْلِفُكَ بِاللهِ الْحَيِّ أَنْ تَقُولَ لَنَا: هَلْ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ؟» 64 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنْتَ قُلْتَ! وَأَيْضًا أَقُولُ لَكُمْ: مِنَ الآنَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِسًا عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ، وَآتِيًا عَلَى سَحَاب السَّمَاءِ». 65 فَمَزَّقَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ حِينَئِذٍ ثِيَابَهُ قَائِلاً: «قَدْ جَدَّفَ! مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ؟ هَا قَدْ سَمِعْتُمْ تَجْدِيفَهُ! 66 مَاذَا تَرَوْنَ؟» فَأَجَابُوا وَقَالوُا : «إِنَّهُ مُسْتَوْجِبُ الْمَوْتِ». مرقس 14 61 أَمَّا هُوَ فَكَانَ سَاكِتًا وَلَمْ يُجِبْ بِشَيْءٍ. فَسَأَلَهُ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ أَيْضًا وَقَالَ لَهُ: «أَأَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ الْمُبَارَكِ؟» 62 فَقَالَ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ. وَسَوْفَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِسًا عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ، وَآتِيًا فِي سَحَابِ السَّمَاءِ». 63 فَمَزَّقَ رَئِيسُ الْكَهَنَةِ ثِيَابَهُ وَقَالَ: «مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شُهُودٍ؟ 64 قَدْ سَمِعْتُمُ التَّجَادِيفَ! مَا رَأْيُكُمْ؟» فَالْجَمِيعُ حَكَمُوا عَلَيْهِ أَنَّهُ مُسْتَوْجِبُ الْمَوْتِ. لوقا 22 67 قَائِلِينَ: «إِنْ كُنْتَ أَنْتَ الْمسِيحَ، فَقُلْ لَنَا!». فَقَالَ لَهُمْ: «إِنْ قُلْتُ لَكُمْ لاَ تُصَدِّقُونَ، 68 وَإِنْ سَأَلْتُ لاَ تُجِيبُونَنِي وَلاَ تُطْلِقُونَنِي. 69 مُنْذُ الآنَ يَكُونُ ابْنُ الإِنْسَانِ جَالِسًا عَنْ يَمِينِ قُوَّةِ اللهِ». 70 فَقَالَ الْجَمِيعُ: «أَفَأَنْتَ ابْنُ اللهِ؟» فَقَالَ لَهُمْ: «أَنْتُمْ تَقُولُونَ إِنِّي أَنَا هُوَ». 71 فَقَالُوا: «مَا حَاجَتُنَا بَعْدُ إِلَى شَهَادَةٍ؟ لأَنَّنَا نَحْنُ سَمِعْنَا مِنْ فَمِهِ». ففي مفهوم اليهود ان المسيح اعلن انه هو المسيح الحقيقي هو اعلان الوهية واضح ( انه هو الله الظاهر في الجسد وهو الكلمه الخالق وحكمة وبهاء مجد ورسم الجوهر واللوغوس والشكينا والميمرا ) ولهذا اعتبروه انه جدف لانه قال عن نفسه انه المسيح واليهود فهموا ذلك لكن ظلت بعض الاسرار مثل تفصيل مجيؤه وسر الظهور كيف يكون ولهذا اختلفوا في هذه الامور وطبيعة الظهور والتجسد ومعظم هذه الاسرار عرفت عندما اسلم روحه وكان يجب ان اضع هذه المقدمه الطويله التي هي اطول من الموضوع نفسه لانها اساسية في فهم ايمان التلاميذ فالتلاميذ هم يهود يوؤمنون بيهوه وينتظرون ظهور مجد الله المسايا ولما اتي امنوا به بانه هو المسيح ابن الله الحي كما شرحت سابقا بايات كثيره عن بطرس والتلاميذ والسامريه والسامريين وغيرهم كثيرين جدا ولن اكرر الايات وسبب ايمانهم انهم راؤا بالقوات والمعجزات وليس فقط قوات هو عملها امامهم بل لانه اداهم القدره علي صنع قوات باسمه إنجيل متى 7: 22 كَثِيرُونَ سَيَقُولُونَ لِي فِي ذلِكَ الْيَوْمِ: يَارَبُّ، يَارَبُّ! أَلَيْسَ بِاسْمِكَ تَنَبَّأْنَا، وَبِاسْمِكَ أَخْرَجْنَا شَيَاطِينَ، وَبِاسْمِكَ صَنَعْنَا قُوَّاتٍ كَثِيرَةً؟ وتحقيق النبوات فيه وهذه ساشرحها بالتفصيل في ملف تحقيق النبوات في المسيح ولكن لم يكونوا يعرفوا تفسير النبوات جيدا حتي تتحقق جميعا ولكن النبوات التي لم يكن يفهموها جيدا قد ذكرت سابقا انه بعد ان يؤمن به تلاميذه سيعودوا ويشكون وهذا اخبرهم به المسيح إنجيل متى 26: 31 حِينَئِذٍ قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «كُلُّكُمْ تَشُكُّونَ فِىَّ فِي هذِهِ اللَّيْلَةِ، لأَنَّهُ مَكْتُوبٌ: أَنِّي أَضْرِبُ الرَّاعِيَ فَتَتَبَدَّدُ خِرَافُ الرَّعِيَّةِ. والنبوة في سفر زكريا 13: 7 «اِسْتَيْقِظْ يَا سَيْفُ عَلَى رَاعِيَّ، وَعَلَى رَجُلِ رِفْقَتِي، يَقُولُ رَبُّ الْجُنُودِ. اِضْرِبِ الرَّاعِيَ فَتَتَشَتَّتَ الْغَنَمُ، وَأَرُدُّ يَدِي عَلَى الصِّغَارِ. وهذا يوضح ان التلاميذ مفهومهم عن النبوات ناقص ولكن مفهومهم عن لاهوت المسيح الي حد ما واضح ولهذا اعترفوا بان يسوع هو المسيح ولكن لم يفهموا جيدا كيف المسيح يقدم لهم جسده لياكلوه انجيل يوحنا 6 51 أَنَا هُوَ الْخُبْزُ الْحَيُّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ. إِنْ أَكَلَ أَحَدٌ مِنْ هذَا الْخُبْزِ يَحْيَا إِلَى الأَبَدِ. وَالْخُبْزُ الَّذِي أَنَا أُعْطِي هُوَ جَسَدِي الَّذِي أَبْذِلُهُ مِنْ أَجْلِ حَيَاةِ الْعَالَمِ». 52 فَخَاصَمَ الْيَهُودُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا قَائِلِينَ: «كَيْفَ يَقْدِرُ هذَا أَنْ يُعْطِيَنَا جَسَدَهُ لِنَأْكُلَ؟» 53 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنْ لَمْ تَأْكُلُوا جَسَدَ ابْنِ الإِنْسَانِ وَتَشْرَبُوا دَمَهُ، فَلَيْسَ لَكُمْ حَيَاةٌ فِيكُمْ. ولهذا 66 مِنْ هذَا الْوَقْتِ رَجَعَ كَثِيرُونَ مِنْ تَلاَمِيذِهِ إِلَى الْوَرَاءِ، وَلَمْ يَعُودُوا يَمْشُونَ مَعَهُ. 67 فَقَالَ يَسُوعُ لِلاثْنَيْ عَشَرَ: «أَلَعَلَّكُمْ أَنْتُمْ أَيْضًا تُرِيدُونَ أَنْ تَمْضُوا؟» 68 فَأَجَابَهُ سِمْعَانُ بُطْرُسُ: «يَارَبُّ، إِلَى مَنْ نَذْهَبُ؟ كَلاَمُ الْحَيَاةِ الأَبَدِيَّةِ عِنْدَكَ، 69 وَنَحْنُ قَدْ آمَنَّا وَعَرَفْنَا أَنَّكَ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ الْحَيِّ». ففهمنا انهم يؤمنون به وبمكانته وبانه المسايا الدابار اي المميرا اي مجد الله وكلمة الله وانه الشكينة اي حضور الله ولكنهم لا يفهمون كل النبوات وهم يفهموا ان المسيح القوي حينما يجيئ ويصنع هذه القوات سيفدي اسرائيل بمعني ارضي إنجيل لوقا 2: 25 وَكَانَ رَجُلٌ فِي أُورُشَلِيمَ اسْمُهُ سِمْعَانُ، وَهَذَا الرَّجُلُ كَانَ بَارًّا تَقِيًّا يَنْتَظِرُ تَعْزِيَةَ إِسْرَائِيلَ، وَالرُّوحُ الْقُدُسُ كَانَ عَلَيْهِ. إنجيل لوقا 2: 38 فَهِيَ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ وَقَفَتْ تُسَبِّحُ الرَّبَّ، وَتَكَلَّمَتْ عَنْهُ مَعَ جَمِيعِ الْمُنْتَظِرِينَ فِدَاءً فِي أُورُشَلِيمَ. إنجيل لوقا 24: 21 وَنَحْنُ كُنَّا نَرْجُو أَنَّهُ هُوَ الْمُزْمِعُ أَنْ يَفْدِيَ إِسْرَائِيلَ. وَلكِنْ، مَعَ هذَا كُلِّهِ، الْيَوْمَ لَهُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ مُنْذُ حَدَثَ ذلِكَ. وهذا لان النبوات اخبرت بذلك سفر إشعياء 59: 20 «وَيَأْتِي الْفَادِي إِلَى صِهْيَوْنَ وَإِلَى التَّائِبِينَ عَنِ الْمَعْصِيَةِ فِي يَعْقُوبَ، يَقُولُ الرَّبُّ. سفر المزامير 130: 8 وَهُوَ يَفْدِي إِسْرَائِيلَ مِنْ كُلِّ آثَامِهِ. سفر إشعياء 66: 13 كَإِنْسَانٍ تُعَزِّيهِ أُمُّهُ هكَذَا أُعَزِّيكُمْ أَنَا، وَفِي أُورُشَلِيمَ تُعَزَّوْنَ اي يفديهم من الامم ويخلصهم ويهزم جميع اعداؤهم ويجعلهم اقوي مملكه وتاتي بقية الامم وتسجد اليهم سفر التكوين 49: 10 لاَ يَزُولُ قَضِيبٌ مِنْ يَهُوذَا وَمُشْتَرِعٌ مِنْ بَيْنِ رِجْلَيْهِ حَتَّى يَأْتِيَ شِيلُونُ وَلَهُ يَكُونُ خُضُوعُ شُعُوبٍ سفر دانيال 7: 14 فَأُعْطِيَ سُلْطَانًا وَمَجْدًا وَمَلَكُوتًا لِتَتَعَبَّدَ لَهُ كُلُّ الشُّعُوبِ وَالأُمَمِ وَالأَلْسِنَةِ. سُلْطَانُهُ سُلْطَانٌ أَبَدِيٌّ مَا لَنْ يَزُولَ، وَمَلَكُوتُهُ مَا لاَ يَنْقَرِضُ. ولهذا هم كانوا قابلين لان يعثروا وان يشكوا كما قالت النبوة في زكريا ويخاصه لو اخذ منهم الراعي لانهم ليسوا مؤيدين من الروح القدس سفر أعمال الرسل 1: 6 أَمَّا هُمُ الْمُجْتَمِعُونَ فَسَأَلُوهُ قَائِلِينَ: «يَارَبُّ، هَلْ فِي هذَا الْوَقْتِ تَرُدُّ الْمُلْكَ إِلَى إِسْرَائِيلَ؟» لانهم يتخيلوا ان الفداء والتعزيه ارضيه والخلاص ارضي عن طريق ان يهزم بقية الشعوب بالحرب وليس الفداء من الخطيه ويهزم ابليس ويجعل الشعوب تخضع لملكوته السمواتي وليس الارضي ولهذا عندما قبض علي رب المجد شك التلاميذ في انه ليس هو المخلص لانه قد مات وكانوا يعتقدوا ان المسيح يبقي الي الابد إنجيل يوحنا 12: 34 فَأَجَابَهُ الْجَمْعُ: «نَحْنُ سَمِعْنَا مِنَ النَّامُوسِ أَنَّ الْمَسِيحَ يَبْقَى إِلَى الأَبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ إِنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ يَرْتَفِعَ ابْنُ الإِنْسَانِ؟ مَنْ هُوَ هذَا ابْنُ الإِنْسَانِ؟» سفر المزامير 72: 17 يَكُونُ اسْمُهُ إِلَى الدَّهْرِ. قُدَّامَ الشَّمْسِ يَمْتَدُّ اسْمُهُ، وَيَتَبَارَكُونَ بِهِ. كُلُّ أُمَمِ الأَرْضِ يُطَوِّبُونَهُ. سفر المزامير 72: 7 يُشْرِقُ فِي أَيَّامِهِ الصِّدِّيقُ، وَكَثْرَةُ السَّلاَمِ إِلَى أَنْ يَضْمَحِلَّ الْقَمَرُ سفر المزامير 110: 4 أَقْسَمَ الرَّبُّ وَلَنْ يَنْدَمَ: «أَنْتَ كَاهِنٌ إِلَى الأَبَدِ عَلَى رُتْبَةِ مَلْكِي صَادَقَ». سفر اشعياء 9 6 لأَنَّهُ يُولَدُ لَنَا وَلَدٌ وَنُعْطَى ابْنًا، وَتَكُونُ الرِّيَاسَةُ عَلَى كَتِفِهِ، وَيُدْعَى اسْمُهُ عَجِيبًا، مُشِيرًا، إِلهًا قَدِيرًا، أَبًا أَبَدِيًّا، رَئِيسَ السَّلاَمِ. 7 لِنُمُوِّ رِيَاسَتِهِ، وَلِلسَّلاَمِ لاَ نِهَايَةَ عَلَى كُرْسِيِّ دَاوُدَ وَعَلَى مَمْلَكَتِهِ، لِيُثَبِّتَهَا وَيَعْضُدَهَا بِالْحَقِّ وَالْبِرِّ، مِنَ الآنَ إِلَى الأَبَدِ. غَيْرَةُ رَبِّ الْجُنُودِ تَصْنَعُ هذَا. ولم يفهموا انه كل هذا عن ملكوت السموات ويجب ان يقطع من الارض اولا ليستمر ملكوته الي الابد سفر إشعياء 53: 8 مِنَ الضُّغْطَةِ وَمِنَ الدَّيْنُونَةِ أُخِذَ. وَفِي جِيلِهِ مَنْ كَانَ يَظُنُّ أَنَّهُ قُطِعَ مِنْ أَرْضِ الأَحْيَاءِ، أَنَّهُ ضُرِبَ مِنْ أَجْلِ ذَنْبِ شَعْبِي؟ سفر إرميا 11: 19 وَأَنَا كَخَرُوفِ دَاجِنٍ يُسَاقُ إِلَى الذَّبْحِ، وَلَمْ أَعْلَمْ أَنَّهُمْ فَكَّرُوا عَلَيَّ أَفْكَارًا، قَائِلِينَ: «لِنُهْلِكِ الشَّجَرَةَ بِثَمَرِهَا، وَنَقْطَعْهُ مِنْ أَرْضِ الأَحْيَاءِ، فَلاَ يُذْكَرَ بَعْدُ اسْمُهُ». ولهذا شكوا بعد ايمانهم بان يسوع هو المسيح مخلص وفادي اسرائيل الذي تتعبد له جميع الشعوب الذي هو حضور الله وكلمته ولهذا بعد قيامة السيد المسيح من الاموات بدا المسيح يشرح لهم انه كان يجب ان يتم المكتوب وان ملكه روحي انجيل لوقا 24 25 فَقَالَ لَهُمَا: «أَيُّهَا الْغَبِيَّانِ وَالْبَطِيئَا الْقُلُوبِ فِي الإِيمَانِ بِجَمِيعِ مَا تَكَلَّمَ بِهِ الأَنْبِيَاءُ! 26 أَمَا كَانَ يَنْبَغِي أَنَّ الْمَسِيحَ يَتَأَلَّمُ بِهذَا وَيَدْخُلُ إِلَى مَجْدِهِ؟» 27 ثُمَّ ابْتَدَأَ مِنْ مُوسَى وَمِنْ جَمِيعِ الأَنْبِيَاءِ يُفَسِّرُ لَهُمَا الأُمُورَ الْمُخْتَصَّةَ بِهِ فِي جَمِيعِ الْكُتُبِ. اعمال الرسل 1 1: 3 الذين اراهم ايضا نفسه حيا ببراهين كثيرة بعدما تالم و هو يظهر لهم اربعين يوما و يتكلم عن الامور المختصة بملكوت الله فملخص ما اردت ان اقول التلاميذ امنوا بيسوع انه المسيح المخلص الفادي كلمة الله وحكمته والمميرا اي مجد الله والشكينه اي حضور الله وهذا بسبب القوات وتحقيق بعض النبوات فيه في البدايه ولكنهم شكوا وقت الصلب كما قالت النبوات ايضا ولان الروح القدس لم يكن حل عليهم بعد وبعد قيامته شرح لهم المكتوب وشرح لهم النبوات وانه ملك سمواي اجمل واكمل يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
|
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
البدء واثبات لاهوته الشبهة هل حقا ً أن ( في البدء كانت الكلمة ) اثبات الوهية ؟؟؟؟ . ان قوله ( في البدء ) كما يحتمل الأزل ، يحتمل غيره ، كما هو وارد في سفر التكوين [ 1 : 1 ] ( أ ) ( في البدء خلق الله السموات والأرض ) . أي في أول التكوين أو الخلق لا في الأزل . ( ب ) وكما في قوله في إنجيل متى اصحاح 8 ( ولكن من البدء لم يكن هذا ) . أي من عهد الزيجة . لا في الأزل . ( ج ) وكما في قوله في إنجيل لوقا [ 1 : 2 ] : ( كما سلمها إلينا الذين كانوا منذ البدء ) أي من أول خدمة المسيح لا في الأزل . ( د ) وكما في قوله في إنجيل يوحنا [ 6 : 64 ] : ( لأن يسوع من البدء علم من هم الذين لا يؤمنون ) أي من ابتداء خدمته وإتيان التلاميذ إليه لا في الأزل . ( ه ) وكما في قوله في إنجيل يوحنا [ 8 : 44 ] : ( ذاك كان قتالاً للناس من البدء ) أي منذ خلق الإنسان الأول لا من بدء نفسه ، لأنه كان في البدء ملاك نور . ( و ) وكما في رسالة يوحنا الأولى [ 2 : 7 ] قوله : ( بل وصيته قديمة كانت عندكم من البدء ) . أي أشار به إلى بداءة إيمانهم بالمسيح . ( ز ) وكما في قوله في إنجيل يوحنا [ 16 : 4 ] : ( ولم أقل لكم من البداءة لأني كنت معكم ) . أي من بداءة خدمته . لا من الأزل . ( ح ) وكما في رسالة يوحنا الأولى [ 2 : 5 ] قوله : ( والآن أطلب منك بالبرية لا كأني أكتب إليك وصية جديدة بل كانت عندنا من البدء ) أي منذ سمعنا الانجيل . لا منذ الازل ولكي لا نرتاب في هذه النتيجة فقد أخبرنا ربنا بقوله : { إِنَّ مَثَلَ عِيسَى عِندَ اللّهِ كَمَثَلِ آدَمَ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثِمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ }آل عمران59 ولأن الكتاب المقدس يقول في البدء كانت الكلمة ، فهو يثبت أن عيسى لم يكن شيء قبل كلمة كن و بهذا فهو مخلوق ، لا خالق ولا مساوي ، لأن الله لم يكن يوما كلمة ليكون مجسما ً و لم تشاركة الكلمة في شيء حتىتشاركه الأذلية الرد لغويا معاني الكلمات عربي معاجم اللغه العربية بدء معجم المحيط البَدْءُ : مصـ.-: أول كل شيء؛ فعلتُه بَدْءاً وأولَ بدْءٍ وَبَدَاءةَ ذي بَدْءٍ، أي قبل كل شيء، وفعلته عَوْداً على بَدْءٍ ، أي مرة بعد أخرى.-: النشأة الأولى؛ بدءُ الخليقة.-: الأول في السيادة والتقدم. الغني بَدْءٌ- ج:أبْداءٌ. [ب د أ]. 1."في البَدْءِ كانَتِ الكلِمَةُ" : في أوَّلِ شيْءٍ إطْلاقاً. 2."كانَ مُنْتَبِهاً مُنْذُ البَدْءِ " : مُنْذُ البِدَايَةِ. 3. "بادِئَ ذِي بدْءٍ" : أوَّلاً وَقَبْلَ كُلِّ شَيْءٍ. 4."أفْعَلُهُ عوْداً على بَدْء" : مِنْ أوَّلِهِ إلى آخِرهِ. "قَرَأَ الكِتابَ من بَدْئِهِ إلى آخِرِهِ". لسان العرب بدأَ(لسان العرب) في أَسماءِ اللّهِ عزَّ وجل الـمُبْدئ: هو الذي أَنـْشَأَ الأَشياءَ واخْتَرَعَها ابْتِداءً من غيرِ سابقِ مثال. والبَدْء فِعْلُ الشيءِ أَوَّلُ. بَدأَ بهِ وبَدَأَهُ يَبْدَؤُهُ بَدْءاً وأَبْدَأَهُ وابْتَدَأَهُ. ويقالُ: لكَ البَدْءُ والبَدْأَةُ والبُدْأَةُ والبَدِيئةُ والبَداءة والبُداءة بالمدِّ بدأ(الصّحّاح في اللغة) بدأتُ الشيء بَدْءاً: ابتدأت به، وبدأت الشيء: فعلته ابتداءً. وبدأ الله الخلق وأبدأهم، بمعنىً. وتقول: فعل ذلك عَوْداً وبَدْءاً، وفي عوده وبدئه، وفي عودته وبَدْأته. ويقال: رَجَعَ عَوْدُه على بَدْئه، إذا رجع في الطريق الذي جاء منه. وفلان ما يُبْدِئ وما يعيد، أي ما يتكلم ببادئة ولا عائدة. والبدء السيد الأول في السيادة، والثِّنيان: الذي يليه في السُّؤْدُد. قال الشاعر: فكلمة بدء تستخدم للاشياء المحدده وافعال محدده وايضا لها دلالة علي وقت محدد وايضا لها دلاله علي ماقبل الوقت والسياده الاولي التي ليس فوقها سياده ورغم ذلك فالمعني في العربي غير واضح لانه استخدم كلمة واحده ( بدء) للتعبير عن اكثر من معني ( بداية وقتيه وايضا ماقبل كل شئ ) يوناني في اللغه اليونانيه نجد كلمتين مختلفتين اولا كلمة في البدء عن السيد المسيح في يوحنا 1: 1 في البدء كان الكلمة قاموس سترونج ἀρχή archē ar-khay‘ From 756 (properly abstract) a commencement, or (concrete) chief (in various applications of order, time, place or rank): - beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. قاموس ثيلور G746 ἀρχή archē Thayer Definition: 1) beginning, origin 2) the person or thing that commences, the first person or thing in a series, the leader 3) that by which anything begins to be, the origin, the active cause 4) the extremity of a thing 4a) of the corners of a sail 5) the first place, principality, rule, magistracy قواميس اخري Ancient Greek [edit] Etymology
ἀρχή (genitiveἀρχῆς) f, first declension; (arkhē)
فملخص معني الكلمه يوناني هو بداية وممكن تستخدم للبداية الوقتيه الزمنية ولكن ايضا تستخدم بمعني المتسلط علي البدء ومصدر البدء وواجد البدء وهذا هو السيد المسيح وتستخدم احيانا معرفه ب او - ان كلمه اخري تضاف لكلمة ارش لتعني البدء الوقتي وهي كلمة ابو تستخدم لوحدها وايضا تضاف لكلمة ارشي لتحدد زمن لوقا 1: 2 كما سلمها الينا الذين كانوا منذ البدء معاينين و خداما للكلمة ἀπό apo apo‘ A primary particle; “off”, that is, away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literally or figuratively): - (X here-) after, ago, at, because of, before, by (the space of), for (-th), from, in, (out) of, off, (up-) on (-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. G575 ἀπό apo Thayer Definition: 1) of separation 1a) of local separation, after verbs of motion from a place, i.e. of departing, of fleeing, ... 1b) of separation of a part from the whole 1b1) where of a whole some part is taken 1c) of any kind of separation of one thing from another by which the union or fellowship of the two is destroyed 1d) of a state of separation, that is of distance 1d1) physical, of distance of place 1d2) temporal, of distance of time 2) of origin 2a) of the place whence anything is, comes, befalls, is taken 2b) of origin of a cause Part of Speech: preposition A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: a primary particle ἀπό Definition from Wiktionary, a free dictionary Jump to: navigation, search [edit] Alternative spellings
From Proto-Indo-European *h₂epo (“‘off, away’”). Cognates include Sanskrit अप(ápa), “‘away, off’”), Latin ab (“‘from’”), Common Slavic *po, and Old English æf (English of). [edit] Preposition ἀπό (apo)
ἀπό governs the genitive case. As is the case with most Greek prepositions, ἀπό is a versatile word which can take the idiom of a number of English words. To further complicate matters, in Koine Greek, the distinctions between various prepositions are often blurred, leading to ἀπό fulfilling functions classically reserved for words such as ἐκ, ὑπό, and παρά. وتترجم عربي من او منذ وتعني جزء من الكل ( جزء من الزمن اي تحديد زمني للبداية المطلقه ) وتحدد معني ارشي باضافتها لتكون زمن محدد وليس رئيس الزمن وكلمه اخري تضاف الي ارشي لتحديد معني الزمن G1537 ἐκ, ἐξ ek ex ek,ex A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote): - after, among, X are, at betwixt (-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for (-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, . . . ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with (-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. G1537 ἐκ / ἐξ ek / ex Thayer Definition: 1) out of, from, by, away from وتستخدم للتحديد فيكون زمن محدد لارشي ويتضح انه لو اتت كلمة ارشي لوحدها تدل اكثر علي مصدر الوجود وسلطان الوجود ولكن لو اضيف اليها ابو او اكي يبقي محدده للزمن والادلة في الايات التي استخدمت ارشي بمعني زمن مثل التي استشهد بها المشكك ( ب ) وكما في قوله في إنجيل متى اصحاح 8 ( ولكن من البدء لم يكن هذا ) . أي من عهد الزيجة . لا في الأزل . (GNT)λέγει αὐτοῖς· ὅτι Μωϋσῆς πρὸς τὴν σκληροκαρδίαν ὑμῶν ἐπέτρεψεν ὑμῖν ἀπολῦσαι τὰς γυναῖκας ὑμῶν· ἀπ᾿ ἀρχῆς δὲ οὐ γέγονεν οὕτω. ( ج ) وكما في قوله في إنجيل لوقا [ 1 : 2 ] : ( كما سلمها إلينا الذين كانوا منذ البدء ) أي من أول خدمة المسيح لا في الأزل . (GNT)καθὼς παρέδοσαν ἡμῖν οἱἀπ᾿ ἀρχῆς αὐτόπται καὶ ὑπηρέται γενόμενοι τοῦ λόγου, ( د ) وكما في قوله في إنجيل يوحنا [ 6 : 64 ] : ( لأن يسوع من البدء علم من هم الذين لا يؤمنون ) أي من ابتداء خدمته وإتيان التلاميذ إليه لا في الأزل . (GNT)ἀλλ᾿ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν. ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ᾿Ιησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν ( ه ) وكما في قوله في إنجيل يوحنا [ 8 : 44 ] : ( ذاك كان قتالاً للناس من البدء ) أي منذ خلق الإنسان الأول لا من بدء نفسه ، لأنه كان في البدء ملاك نور . (GNT)ὑμεῖς ἐκ τοῦ πατρὸς τοῦ διαβόλου ἐστὲ, καὶ τὰς ἐπιθυμίας τοῦ πατρὸς ὑμῶν θέλετε ποιεῖν. ἐκεῖνος ἀνθρωποκτόνος ἦν ἀπ᾿ ἀρχῆς καὶ ἐν τῇ ἀληθείᾳ οὐχ ἔστηκεν, ὅτι οὐκ ἔστιν ἀλήθεια ἐν αὐτῷ· ὅταν λαλῇ τὸ ψεῦδος, ἐκ τῶν ἰδίων λαλεῖ, ὅτι ψεύστης ἐστὶ καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ. ( و ) وكما في رسالة يوحنا الأولى [ 2 : 7 ] قوله : ( بل وصيته قديمة كانت عندكم من البدء ) . أي أشار به إلى بداءة إيمانهم بالمسيح . (GNT)᾿Αδελφοί, οὐκ ἐντολὴν καινὴν γράφω ὑμῖν, ἀλλ᾿ ἐντολὴν παλαιὰν, ἣν εἴχετε ἀπ᾿ ἀρχῆς· ἡ ἐντολὴ ἡ παλαιά ἐστιν ὁ λόγος ὃν ἠκούσατε ἀπ᾿ ἀρχῆς· ( ز ) وكما في قوله في إنجيل يوحنا [ 16 : 4 ] : ( ولم أقل لكم من البداءة لأني كنت معكم ) . أي من بداءة خدمته . لا من الأزل . (GNT)ἀλλὰ ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα ὅταν ἔλθῃ ἡὥρα, μνημονεύητε αὐτῶν ὅτι ἐγὼ εἶπον ὑμῖν. ταῦτα δὲ ὑμῖν ἐξ ἀρχῆς οὐκ εἶπον, ὅτι μεθ᾿ ὑμῶν ἤμην. ( ح ) وكما في رسالة يوحنا الأولى [ 2 : 5 ] قوله : ( والآن أطلب منك بالبرية لا كأني أكتب إليك وصية جديدة بل كانت عندنا من البدء ) أي منذ سمعنا الانجيل . لا منذ الازل (GNT)καὶ νῦν ἐρωτῶ σε, κυρία, οὐχ ὡς ἐντολὴν γράφων σοι καινὴν, ἀλλὰ ἣν εἴχομεν ἀπ᾿ ἀρχῆς, ἵνα ἀγαπῶμεν ἀλλήλους. ولكن الايات التي تستخدم ارشي بمعني تسلط او مصدر الزمن ( خالق الزمن ) يوحنا 1: 1 (SVD)فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ وَالْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَكَانَ الْكَلِمَةُ اللَّهَ. (GNT)᾿Εν ἀρχῇἦν ὁ Λόγος, καὶ ὁ Λόγος ἦν πρὸς τὸν Θεόν, καὶ Θεὸς ἦν ὁ Λόγος. وتعني الكلمه خالق وواجد ومصدر الزمان Col 1:18 (SVD)وَهُوَ رَأْسُ الْجَسَدِ: الْكَنِيسَةِ. الَّذِي هُوَ الْبَدَاءَةُ، بِكْرٌ مِنَ الأَمْوَاتِ، لِكَيْ يَكُونَ هُوَ مُتَقَدِّماً فِي كُلِّ شَيْءٍ. (GNT)καὶ αὐτός ἐστιν ἡ κεφαλὴ τοῦ σώματος, τῆς ἐκκλησίας· ὅς ἐστιν ἀρχή, πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν, ἵνα γένηται ἐν πᾶσιν αὐτὸς πρωτεύων, Rev 1:8 (SVD)أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبَِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ، يَقُولُ الرَّبُّ الْكَائِنُ وَالَّذِي كَانَ وَالَّذِي يَأْتِي، الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. (GNT-TR)εγω ειμι το α και το ω αρχη και τελος λεγει ο κυριος ο ων και ο ην και ο ερχομενος ο παντοκρατωρ Rev 3:14 (SVD)وَاكْتُبْ إِلَى مَلاَكِ كَنِيسَةِ اللَّاوُدِكِيِّينَ: «هَذَا يَقُولُهُ الآمِينُ، الشَّاهِدُ الأَمِينُ الصَّادِقُ، بَدَاءَةُ خَلِيقَةِ اللهِ. (GNT)Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Λαοδικείᾳ ἐκκλησίας γράψον· τάδε λέγει ὁ ἀμήν, ὁ μάρτυς ὁ πιστὸς καὶ ἀληθινός, ἡἀρχὴ τῆς κτίσεως τοῦ Θεοῦ· Rev 21:6 (SVD)ثُمَّ قَالَ لِي: «قَدْ تَمَّ! أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ. أَنَا أُعْطِي الْعَطْشَانَ مِنْ يَنْبُوعِ مَاءِ الْحَيَاةِ مَجَّاناً. (GNT)καὶ εἶπέ μοι· γέγοναν. ἐγώ τὸ Α καὶ τὸ Ω, ἡἀρχὴ καὶ τὸ τέλος. ἐγὼ τῷ διψῶντι δώσω ἐκ τῆς πηγῆς τοῦὕδατος τῆς ζωῆς δωρεάν Rev 22:13 (SVD)أَنَا الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ، الأَوَّلُ وَالآخِرُ». (GNT)ἐγὼ τὸ Α καὶ τὸ Ω, ὁ πρῶτος καὶ ὁἔσχατος, ἀρχὴ καὶ τέλος. امثلة علي ان كلمة ارشي تستخدم بمعني القوه Luk 20:20 (SVD)فَرَاقَبُوهُ وَأَرْسَلُوا جَوَاسِيسَ يَتَرَاءَوْنَ أَنَّهُمْ أَبْرَارٌ لِكَيْ يُمْسِكُوهُ بِكَلِمَةٍ حَتَّى يُسَلِّمُوهُ إِلَى حُكْمِ الْوَالِي وَسُلْطَانِهِ. (GNT)Καὶ παρατηρήσαντες ἀπέστειλαν ἐγκαθέτους, ὑποκρινομένους ἑαυτοὺς δικαίους εἶναι, ἵνα ἐπιλάβωνται αὐτοῦ λόγου εἰς τὸ παραδοῦναι αὐτὸν τῇ ἀρχῇ καὶ τῇ ἐξουσίᾳ τοῦ ἡγεμόνος. Rom_8:38 (SVD)فَإِنِّي مُتَيَقِّنٌ أَنَّهُ لاَ مَوْتَ وَلاَ حَيَاةَ وَلاَ مَلاَئِكَةَ وَلاَ رُؤَسَاءَ وَلاَ قُوَّاتِ وَلاَ أُمُورَ حَاضِرَةً وَلاَ مُسْتَقْبَلَةً (GNT-TR)πεπεισμαι γαρ οτι ουτε θανατος ουτε ζωη ουτε αγγελοι ουτε αρχαι ουτε δυναμεις ουτε ενεστωτα ουτε μελλοντα سلطان 1Co 15:24 (SVD)وَبَعْدَ ذَلِكَ النِّهَايَةُ مَتَى سَلَّمَ الْمُلْكَ لِلَّهِ الآبِ مَتَى أَبْطَلَ كُلَّ رِيَاسَةٍ وَكُلَّ سُلْطَانٍ وَكُلَّ قُوَّةٍ. (GNT)εἶτα τὸ τέλος, ὅταν παραδῷ τὴν βασιλείαν τῷ Θεῷ καὶ Πατρί, ὅταν καταργήσῃ πᾶσαν ἀρχὴν καὶ πᾶσαν ἐξουσίαν καὶ δύναμιν. وغيرها الكثير مثل Rom_8:38, Eph_3:10, Eph_6:12, Col_1:16, Col_2:15, Tit_3:1 وايضا يوحنا 1: 1 (SVD)فِي الْبَدْءِ كَانَ الْكَلِمَةُ وَالْكَلِمَةُ كَانَ عِنْدَ اللَّهِ وَكَانَ الْكَلِمَةُ اللَّهَ. عبريا (HNT)בראשיתהיההדברוהדברהיהאתהאלהיםואלהיםהיההדבר׃ وهي كلمة روشي وقبل ان اشرحها ابدا اولا باستشهاد المشكك ايضا بالعهد القديم . ان قوله ( في البدء ) كما يحتمل الأزل ، يحتمل غيره ، كما هو وارد في سفر التكوين [ 1 : 1 ] ( أ ) ( في البدء خلق الله السموات والأرض ) . أي في أول التكوين أو الخلق لا في الأزل . لذلك معني الكلمات عبريا الفرق اللغوي في تكوين 1 عدد 1 H7225 ראשׁית rê'shı̂yth ray-sheeth' From the same as H7218; the first, in place, time, order or rank (specifically a firstfruit): - beginning, chief (-est), first (-fruits, part, time), principal thing. H7225 ראשׁית rê'shı̂yth BDB Definition: 1) first, beginning, best, chief 1a) beginning 1b) first 1c) chief 1d) choice part فهذه الايه تتكلم عن ترتيب زمني فقط وهو ما ينطبق علي ادم اما عن الله امثال 8 23 8: 23 منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض H7218 ראשׁ rô'sh roshe From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.): - band, beginning, captain, chapiter, chief (-est place, man, things), company, end, X every [man], excellent, first, forefront, ([be-]) head, height, (on) high (-est part, [priest]), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top. H7218 ראשׁ rô'sh BDB Definition: 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum وتاتي بوضوح بمعني رايس الزمن ورئيس المكان ورئيس كل شئ وهي نفس الكلمة التي اتت في يوحنا 1: 1 وتؤكد لاهوته ويؤكد معناه ايضا انها عن سلطان الله من الايات الاتيه Ecc 3:11 (SVD)صَنَعَ الْكُلَّ حَسَناً فِي وَقْتِهِ وَأَيْضاً جَعَلَ الأَبَدِيَّةَ فِي قَلْبِهِمِ الَّتِي بِلاَهَا لاَ يُدْرِكُ الإِنْسَانُ الْعَمَلَ الَّذِي يَعْمَلُهُ اللَّهُ مِنَ الْبِدَايَةِ إِلَى النِّهَايَةِ. (HOT)את־הכלעשׂהיפהבעתוגםאת־העלםנתןבלבםמבליאשׁרלא־ימצאהאדםאת־המעשׂהאשׁר־עשׂההאלהיםמראשׁועד־סוף׃ Isa 41:4 (SVD)مَنْ فَعَلَ وَصَنَعَ دَاعِياً الأَجْيَالَ مِنَ الْبَدْءِ؟ أَنَا الرَّبُّ الأَوَّلُ وَمَعَ الآخِرِينَ أَنَا هُوَ. (HOT)מי־פעלועשׂהקראהדרותמראשׁאנייהוהראשׁוןואת־אחרניםאני־הוא׃ وايضا دليل علي مكانته Job 22:12 (SVD)[هُوَذَا اللهُ فِي عُلُوِّ السَّمَاوَاتِ. وَانْظُرْ رَأْسَ الْكَوَاكِبِ مَا أَعْلاَهُ. (HOT)הלא־אלוהגבהשׁמיםוראהראשׁכוכביםכי־רמו׃ وايات اخري ايضا كثيره ولهذا في الترجمه السبعينية للامثال 8: 23 منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض (LXX)πρὸ τοῦ αἰῶνος ἐθεμελίωσέν με ἐν ἀρχῇ, استخدم كلمة ارشي معرفه بان كما قلت سابقا التي تدل علي سلطانه فيكون الترجمه السبعينية لبداية الله في امثال هي كلمة ارشي المعرفه التي تدل علي خالق الزمن وايضا الترجمه العبرية لكلمة في البدء في يوحنا الداله علي لاهوت المسيح هي كلمة روشي التي تدل علي انه رئيس الزمن التحليل الداخلي الاعداد كامله الكلمه رئيس البدايه وواجدها كان عند الله ( فهل يصلح ان يقال علي بشر انه عند الله ؟ ) ولو شكك احد في وادعي انه يعني في عقله او فكره او غيرها من المحاولات للتشكيك يقف امامه باقي العدد الواضح قائلا وكان الكلمه الله ( هل يطلق علي بشر انه الله ؟ ) وباقي الاعداد التي قراءتها تكفي بدون اي شرح لانها غنية عن الشرح 1: 2 هذا كان في البدء عند الله 1: 3 كل شيء به كان و بغيره لم يكن شيء مما كان 1: 4 فيه كانت الحياة و الحياة كانت نور الناس 1: 5 و النور يضيء في الظلمة و الظلمة لم تدركه 1: 6 كان انسان مرسل من الله اسمه يوحنا 1: 7 هذا جاء للشهادة ليشهد للنور لكي يؤمن الكل بواسطته 1: 8 لم يكن هو النور بل ليشهد للنور 1: 9 كان النور الحقيقي الذي ينير كل انسان اتيا الى العالم 1: 10 كان في العالم و كون العالم به و لم يعرفه العالم 1: 11 الى خاصته جاء و خاصته لم تقبله 1: 12 و اما كل الذين قبلوه فاعطاهم سلطانا ان يصيروا اولاد الله اي المؤمنون باسمه 1: 13 الذين ولدوا ليس من دم و لا من مشيئة جسد و لا من مشيئة رجل بل من الله 1: 14 و الكلمة صار جسدا و حل بيننا و راينا مجده مجدا كما لوحيد من الاب مملوءا نعمة و حقا واخيرا اقوال الاباء والمعني الروحي من تفسير ابونا تادرس يعقوب ملطي 1. الكلمة الإلهي يبدأ الإنجيل بحسب القديس يوحنا بافتتاحية أو مقدمةتختلف عن افتتاحيةبقية الأناجيل الإزائية. افتتاحية مرقس الرسول تقدم وصفُا للقديس يوحنا المعمدان وعمله كملاكٍ يهيئ الطريق أمام السيد المسيح الذي طالما اشتهى الآباء والأنبياء أن يروا يوم مجيئه.وافتتاحية متى البشير تقدم تسلسل يسوع المسيح عن إبراهيم، وقصة ميلاده بكونه الملك الفريد الذي جاء ليقيم مملكة داود الساقطة، ويجعل من مؤمنيه شعبًا ملوكًيا.ويفتتح لوقا الرسول إنجيله بمقدمة أدبية رسمية (1:1-4)، يتبعها عرض لميلاد المعمدان ثم ميلاد يسوع المسيح الذي يشبع بحبه الباذل وصداقته الفريدة كل قلبٍ، ويملأ كل فراغ في الداخل.أما يوحنافيبدأ بالكشف عن شخصربنايسوع قبل التجسد بكونه الكلمة الأزلي، لكي نتخطى كل زمن وننطلق إلى حضن الآب الأزلي، فنتعرف على خطة الله من نحونا ومشيئته لخلاصنا ومجدنا الأبدي. يعرفنا على ذاك الذي نشاركه مجده ونعيش معه إلى الأبد. أبرزت المقدمة [1-18] ما ورد في السفر ككل أن الله يعلن عن نفسه خلال كلماته [1-13] كما خلال أعماله [2-5]، وأخيرًا خلال التجسد الإلهي لمجد الآب [14-18]. كُتبت الافتتاحية في أغلبها كقطعة شعرية متميزة من جهة الأسلوب والمفردات عن بقية السفر مما جعل بعض الدارسين يتساءلون إن كانت هذه الافتتاحية هي لحن كنسي اقتبسه الرسول، أو إضافة قدّمها الرسول بعد أن كتب بقية السفر كملخص يكشف عن هدف السفر ويفسر معناه. أو هي مقدمة كتبها ليُعلن عن موضوع كتابته مقدمًا. لكن الحقيقة هي أنغاية الافتتاحية أن تقدم للقارئ شخص يسوع المسيح موضوع السفر، بكونه الكلمة الأزلي، العامل مع الآب في الخليقة. بكونه الله نفسه يعلن عن الآب، ويقدمه لنا كما يقدم نفسه لنا. إنه حكمة الله المتحدث معنا، والذي يقدم ذاته كلمة الله لكي نقتنيه سرّ حياة أبدية. إنه حياة الكل، ونور كل إنسان. هذا الأزلي صار جسدًا وعاش كإنسانٍ، رفضه خاصته اليهود بالرغم من شهادة القديس يوحنا المعمدان له. لكن وُجدت بقية أمينة قبلته فصاروا أبناء الله وأعضاء في العائلة الإلهية. في كل صباح نتغنى بهذه المقدمة وما يليها (يو1:1-17)، لكي ما ندرك أن بدايتنا اليومية الجديدة مصدرها الالتقاء بذاك الذي وحده يرفعنا إلى ما فوق الزمن ليدخل بنا إلى حضن أبيه، دون أن يحتقر الزمن أو يستخف به، بل يقدسه كطريق للعبور إلى ما وراء الزمن. في صلاة باكر نتذكر أن مسيحنا المخلص هو الألفا والأومجا، البداية والنهاية، فنتمتع ببداية مقدسة ونهاية مجيدة. يقول القديس أغسطينوس[79] أن صديقه سمبليشيوسSimpliciusأخبره بأن فيلسوفًا أفلاطونيًا قال بأن هذه العبارات التي جاءت في بداية إنجيل يوحنا تستحق أن تُكتب بحروفٍ من ذهبٍ. وذكر متى هنري عن فرنسيس جوني Francis Juniusالذي فقد كل القيم الدينية في شبابه، وقد استعادها بنعمة الله خلال قراءته لهذه الأعداد عن غير قصدٍ منه، قدمها له والده. شعر بقوتها وسلطانها عليه فقضى يومه كله لا يُدرك أين هو ولا ما كان يفعله، وكان جسمه مرتعبًا. وكان ذلك اليوم هو بداية حياته الروحية. تقدم لنا العبارات (1-13) ثمان حقائق عظمى عن شخص ربنا يسوع المسيح، وهي: أ - كان ولا يزال الأزلي: "في البدء كان الكلمة" [1]. ب - كان ولا يزال الأقنوم المتمايز عن أبيه: "وكان عند الله" [1]. ج - كان الكلمة ولا يزال هو الله [2]. د - هو شريك مع الآب في الأزلية [2]. ه - هو خالق المسكونة [3]. و - هو مصدر كل حياة ونور [4، 5، 9]. ز - الإله الذي يعلن عن ذاته للعالم الساقط [10]. خ - دخل إلى عالم الإنسان، وخاصته لم تقبله [11]، أما الذين قبلوه فنالوا ميلادًا جديدًا [12-13]. اللوغوس جاء في النسخة الكلدانيةChaldeeفي إعادة صياغة العهد القديم دعوة المسيّا بكلمةMemraأي "كلمة يهوه"، وأن الكثير من الأمور الواردة في العهد القديم التي تحققت بالرب، إنما تمت بكلمة الرب. وأيضًا تعلم اليهود بوجه عام أن "كلمة الله" كانت مع الله. تُستخدم كلمة "لوغوس" بمعنيين: v الكلمة التي يُحبل بهاendiathetasLogos، أي الفكر الذي تحبل به النفس، خلاله تتحقق كل الأعمال، وهي واحدة مع النفس. لذلك لاق بالأقنوم الثاني أن يُحسب كلمة الله، مولودًا من الآب بكونه الحكمة الأساسي الأزلي؛ ليس شيء أكثر يقينًا من أننا نفكر، وليس شيء أكثر غموضًا من معرفة كيف نفكر. v الكلمة المنطوق بهاLogos prophorika، التي هي الكلام، وهو الإشارة الطبيعية لما في الذهن. هكذا المسيح هو الكلمة التي تحدث به الآب في آخر الأيام (عب 2:1)، ويوجهنا لكي نسمع له (مت 5:17). خبرنا عن ذهن الآب كما يخبرنا الكلام عما في فكر الإنسان. إنه الكلمة الذي يحدثنا بما للآب، إذ هو الحق والآمين، والشاهد الصادق للذهن الإلهي. هنا يختلف عن يوحنا المعمدان الذي هو "صوت صارخ" وليس الكلمة الإلهي. يقارن القديس أغسطينوس بين الخبز الذي يشبع البطن والكلمة التي تشبع الذهن. فإنه إن قدم خبزًا للشعب لا يستطيع أن يقدم ذات الخبزة لكل الحاضرين، أما الكلمة فيقدمها للكل، وتستقبلها أذهان جميع الشعب بالكامل. حقًا عجيبة هي كلمة الإنسان يقدمها ليسمعها الكل بلا نقص، فكم تكون كلمة الله الخالق؟ v إن كنت أود أن أطعمكم فلا أملأ أذهانكم بل بطونكم، وأقدم لكم خبزًا لأشبعها بها، أما تقسمون الخبز فيما بينكم؟ هل يمكن لخبزي أن يأتي إلى كل واحدٍ منكم؟ فإن ناله أحد لا ينال البقية شيئًا. لكن الآن انظروا، فإني أتحدث وأنتم جميعًا تستقبلون الكلمة(انظر المزيد عن هذا الموضوع هنا في موقع الأنبا تكلا في أقسام المقالات و التفاسير الأخرى).لا، ليس فقط جميعكم تستقبلونها، وإنما أيضًا الكل يستقبلون الكلمة بالكامل. يا لعجب كلمتي! فماذا عن كلمة الله؟!استمعوا أيضًا، إني أتحدث ما أنطق به فيأتي إليكم الكلام ولا يفارقني. يبلغ إليكم ولا ينفصل عني. قبل أن أتكلم كنت أملك الكلمة ولم تكن لديكم. لقد تكلمت وبدأتم تنالونها دون أن أفقد شيئًا منها. يا لعجب كلمتي! فماذا تكون إذن كلمة الله؟![80] القديس أغسطينوس v يا لكم من أغبياء، تتحدثون كمن لا يميزون بين الكلمة المنطوق بها والكلمة الإلهي، الثابت سرمديًّا، مولود من الآب؛ أقول أنه مولود وليس فقط منطوق به. الذي لا يوجد فيه مقاطع كلمات، بل كمال اللاهوت السرمدي، والحياة التي بلا نهاية (كو19:1؛ 9:2؛ 4:3؛ يو4:1؛ 26:5؛ 25:11؛ 6:14؛ رؤ18:1)[81]. القديس أمبروسيوس "في البدء كان الكلمة، والكلمة كان عند الله، كان الكلمة الله" [1]. جاءت هذه العبارة في ثلاثة مقاطع موزونة موسيقيًا في اللغة العبرية، حيث يتكرر في الثلاثة الاسم "الكلمة" والفعل "كان". هنا الفعل يدل على الكينونة الدائمة القائمة في البدء لا على الزمن. في هذه المقاطع: كان الكلمة في البدء، وكان مع الله، وكان هو الله. "في البدء": بدأ سفر التكوين بعبارة "في البدء خلق الله"، أي أنه يتكلم عن بداية المخلوقات، أي بدء الزمن بالخلقة. أماالبدء في إنجيل يوحنا فهو ما قبل الخلق والزمن والتاريخ، حيث لم يوجد سوي الله الكائن بذاته. يبدأ ببداية الكينونة "في البدء كان الكلمة" أي أن الكلمة أزلي هو بدأ بما لا بداية له. وقد كرر الرسول هذا الفكر حين قال الرب لليهود: "أنا من البدء ما أكلمكم أيضًا به" (يو 25:8)، أي أنا الكائن المتكلم في الأصل أو منذ الأزل. جاء أيضًا في بداية رسالته الأولى: "الذي كان من البدء، الذي سمعناه، الذي رأيناه بعيوننا" (1 يو 1:1). وقد قال أيضًا للجموع: "أبوكم إبراهيم تهلل بأن يري يومي فرأي وفرح... قبل أن يكون إبراهيم أنا كائن" (56:8، 58). قدم العلامة أوريجينوس معانً كثيرة لكلمة "البدء"، كما ميز بين البدء في علاقته بالخالق، والبدء في علاقته بالخليقة. إنه البدء بكونه حكمة الله وقوة الله (١ كو ١: ٢٤). يؤكد الرسول أن الكلمة هو "في البدء"، ليس فقط قبل التجسد بل قبل كل الأزمنة. جاء العالم إلى الوجود بخلقه من البدء، أما الكلمة فكان موجودًا في البدء، أي قبل الأزمنة. لقد عبر المرتل عن أزلية الله أنه قبل وجود الجبال (مز2:90؛ أم23:8). إنه مع الله، فلا يظن أحد أن الإيمان بالكلمة يسحبه عن الله، وكان الكلمة عند الله إذ لا ينفصل عنه قط، من ذات جوهره (عب 3:1). وهو موضوع سروره (يو5:17)، ابن محبته (أم30:8). يتساءل القديس يوحنا الذهبي الفم[82] لماذا لم يبدأ الإنجيلي بالحديث عن الآب، بل بدأه بالابن الوحيد الجنس، ولماذا لم يبدأ بدعوته الابن الوحيد الجنس بل الكلمة. ويجيب على ذلك بأنه بدأ بالإعلان عن شخص السيد المسيح بكونه "الكلمة" المتجسد، ليتحدث بفيض فيما بعد أنه "ابن الله". لقب "الكلمة" يؤكد الوحدة، ولقب "الابن الوحيد الجنس" يؤكد التمايز، لذا فاللقبان مكملان لبعضهما البعض. ويقدم لنا القديس يوحنا الذهبي الفم تبريرًا لذلك بقوله أن الإنسان غالبًا ما يفصل بين الأب والابن. فيظن أن بميلاد الابن حدث في الله تغيير، فصار الآب، ولم يكن قبل الولادة هكذا، إذ نظن أن الولادة حسية مثلما يحدث في الخليقة، وأنها لم تتم أزليًا. فلو أن الإنجيلي بدأ بالحديث عنه أنه "ابن الله" لدخل الشك لدى البعض أنهما إلهان منفصلان. لذا بدأ باللقب "الكلمة" الذي لا يتخيل الإنسان أنه منفصل عن الله. v يدعوه "الكلمة" لأنه يستعد للتعليم بأن هذا الكلمة هو ابن الله الوحيد، فلا يظن أحد أنه ولادته حسّية. فبإعطائه لقب "الكلمة" ينزع مقدمًا ما يتعرض له الشخص من وهمٍ شرير ويزيله عنه. لقد أظهر أن الابن من الآب، وأنه ولد دون ألم (تغيير)[83]. v لئلا يظن أحد عند سماعه "في البدء" أنه ليس بمولود أيضًا، عالج هذا في الحال بقوله أنه كان "عند الله" قبل أن يعلن أنه هو الله. وهو يمنع أي أحد من افتراض أن الكلمة بسيطة كما لو كانت مجرد كلمة منطوقة أو مدركة، مضيفًا إليها أداة التعريف... إنه لم يقل "كان في الله" بل "عند الله" معلنًا سرمديته كأقنوم. بعد ذلك يعلن عنها بأكثر وضوح مضيفًا أيضًا "والكلمة كان الله". v لم يدعه "كلمة" بل أضاف أداة التعرف ليميزه عن البقية (كلمة الإنسان)[84]. القديس يوحنا الذهبي الفم v هذا التعبير "في البدء كان" لا يعلن سوى الوجودbeingالدائم، وأنه وجود مطلق[85]. v "كان اللوغوس" لأن كلمة "وجودbeing" تستخدم للإنسان لتمييز الوقت الحاضر وحده، وأما بخصوص الله فتشير إلى السرمدية. لذلك عندما يستخدم "كان" بخصوص طبيعتنا تعني الماضي، وعندما تستخدم بخصوص الله تعلن عن السرمدية[86]. v هذا (الكلمة) هو جوهر إلهي حاصل في أقنوم بارز من أبيه خالٍ من انقسام عارض. وحتى لا تظن أن لاهوت الابن أدنى، وضع للحال الدلائل المُعرفة للاهوته فقال: "وكان الكلمة الله"[87]. القديس يوحنا الذهبي الفم v إذ هو مولود فبسببٍ حسنٍ لم يجزم يوحنا أو غيره، سواء كان رسولاً أو نبيًا، أنه مخلوق. فإن هذا الذي تحدث عن نفسه بتواضع هكذا خلال تنازله لم يرد أن يقف صامتًا في هذا الأمر... لقد نطق بكلمات متواضعة (يو 5: 30؛ 12: 49)... لكنه لو كان مخلوقًا لتحدث قائلاً: "لا تظنوا إني مولود من الآب، بل أنا مخلوق غير مولود، ولست شريكًا في جوهره". لكن إذ هذا أمره، فعلى العكس نطق بكلمات تلزم البشر حتى بغير إرادتهم أو رغبتهم أن يقبلوا الفكر الآخر. كقوله: "أنا في الآب والآب فيّ" (يو 14: 11)، "أنا معكم زمانًا هذه مدته ولم تعرفني يا فيلبس؟ الذي رآني فقد رأى الآب" (يو 14: 9)، وأيضًا: "لكي يكرم الجميع الابن كما يكرمون الآب" (يو 5: 23)، "لأنه كما أن الآب يقيم الموتى ويحيي، كذلك الابن أيضًا يحي من يشاء" (يو 5: 21). "أبي يعمل حتى الآن وأنا أعمل" (يو 5: 17). "كما أن الآب يعرفني وأنا أعرف الآب" (يو 10: 15). "وأنا والآب واحد" (يو 10: 30)[88]. v أصابت الدهشة إشعياء النبي عندما قال: "وميلاده من يخبر به؟ لأن حياته رُفعت من الأرض" (إش 8:53). حقًا لقد رفع من الأرض تمامًا كل آثار الميلاد الأزلي، لأنه يفوق الإدراك. وإذا كان فوق الإدراك فكيف يمكن أن نقول أنه مخلوق، لأننا نستطيع أن نحدد بوضوح زمن بداية المخلوقات وكيفية وجودها، أما البدء فنعجز عن تحديد زمن بدايته. v في هذا "البدءArchi" الذي هو فوق الكل وعلى الكل "كان الكلمة"، ليس من الطبائع المخلوقة التي تحت قدمي البدء، وإنما عاليًا عنها جميعًا، لأنه "في البدء"، أي من ذات الطبيعة والكائن دائمًا مع الآب له طبيعة الذي ولده... منه ومعه له السيادةarchiعلى الكل. القديس كيرلس الكبير v بالقول"في البدء كان"، وليس"بعد البدء" يعني أنه لم يكن بدء بدون اللوغوس، وبإعلانه" كان اللوغوسعند الله" يعني غياب أية شائبة في علاقة الابن بالآب، لأن اللوغوس يفكر فيه ككل مع كيان الله ككل[89]. v خشي الإنجيلي من أذهاننا التي ينقصها التمرن، ولا يثق في آذاننا ليقدم لقب "الآب"، لئلا يتصور الجسداني في فكرة وجود أم أيضًا. ولم يذكر في إعلانه "الابن" حتى لا يجعل أحد اللاهوت بشريًا بنوعٍ من الهوى. لهذا دعاه اللوغوس، فكما أن كلمتك تصدر عن ذهنك دون تدخل لهوى، هكذا أيضًا عند سماعك "الكلمة" لا تفهم ذلك عن شيءٍ صدر بهوى[90] v أولئك الذين يقدمون لنا أية أفكار صالحة عن مثل هذه الأسرار، هم غير قادرين حقًا على التعبير عن الطبيعة الإلهية. أنهم يتكلمون بالأحرى عن بهاء مجد اللّه ورسم جوهره (عب 3:1)، صورة اللّه، وفي البدء كان الكلمة والكلمة كان اللّه(يو1:1). كل هذه التعبيرات تبدو لنا نحن الذين لم نرَ الطبيعة الإلهية مثل الذهب من هذا الكنز. ولكن بالنسبة لهؤلاء القادرين على رؤية الحقيقة، فإنها شبه الذهب وليست ذهبًا لامعًا، إنها ذهب مع جمان من فضة (نش 1: 11). إن الفضة كما يقول الكتاب: "لسان الصديق فضة مختارة (أم 20:10)". هنا نتكشف أن الطبيعة الإلهية تتجاوز كل مفهوم نحاول أن ندركه. فهمنا للطبيعة الإلهية يشبه ما نهدف إليه. إن أحدًا ما لم يرها ولا يستطيع أن يراها، ولكن خلال مرآة ولغز (1 كو 12:13). إنها تعطينا انعكاسًا لما نفكر فيه، أي انعكاس موجود في الروح بصورة معينة. كل كلمة تمثل هذه المفاهيم تشبه نقطة ينقصها أن تمتد، حيث إنها قاصرة عن التعبير عما في العقل... وكل كلمة تقال كمحاولة للتعبير عن اللّه تبدو مثل نقطة صغيرة غير قادرة للامتداد لتتناسب مع الغرض، إذ تقاد خلال مثل هذه المفاهيم لإدراك ما لا يمكن إدراكه سوى خلال الإيمان بها أن تقيم ذاتيًا طبيعة تفوق كل ذكاء[91]. القديس غريغوريوس النيسي v يُدعى الكلمة والابن وقوة الله وحكمة الله. الكلمة لأنه بلا عيب، والقوة لأنه كامل، والابن لأنه مولود من الآب، والحكمة لأنه واحد مع الآب في السرمدية، واحد في اللاهوت. ليس أن الآب أقنوم واحد مع الابن. إذ يوجد تمايز واضح بين الآب والابن يأتي من الولادة، هكذا المسيح هو إله من إله، خالد من خالد، كامل من كامل[92]. القديس أمبروسيوس v يوجد الله الواحد الذي أعلن عن نفسه بيسوع المسيح ابنه، الذي هو كلمته (اللوغوس)، ليس منطوقا به بل جوهري. لأنه ليس صوتًا لأداة نطق بل أقنوم مولود بالقوة الإلهية[93]. القديس أغناطيوس كانت كلمة "لوغوس" معروفة لدي اليهود والأمم، عرفها هيرقليتسHeracllitusحوالي 500 ق. م بأنها العقل الجامع الذي يحكم العالم ويخترقه، وقد تبناه الرواقيون وأشاعوه. وفي اليهودية الهيلينية "اللوغوس" هو أقنوم مستقل، تطورت فكرته ليكون مصاحبًا للحكمة (صوفيا) (الحكمة 9: 1، 2؛ 18: 15). إذ ربط فيلونالسكندري بين تعبيرات فلسفية ومفاهيم كتابية قال أن اللوغوس هو نموذج إلهي جاء العالم صورة له. v "لوغوس" في اليونانية لها معان كثيرة. فهي تعني الكلمة والعقل والتقدير وعلة الأشياء الفردية التي عليها تقوم. بكل هذه جميعًا نحن نعلن عن المسيح[94]. القديس جيروم v لكننا نعلم أن المسيح لم يُولد كمثل كلمة منطوق بها، بل هو الكلمة الكائن الجوهري الحي، لا يُنطق بشفتين ولا ينتشر متبددًا، بل هو مولود من الآبأبديًا، لا يُوصف في الجوهر. إذ" فيالبدء كان الكلمة، والكلمة كان عند الله، وكان الكلمة الله".إنه جالس عن يمين الله،الكلمةيفهم إرادة الآب،خالد،كل الأشياء كائنة بأمره. الكلمة نزل وصعد، أما الكلمة التي ننطق نحن بها فإنها تنزل ولا تصعد. ينطق "الكلمة" قائلاً: "أنا أتكلم بما رأيت عند أبي" (يو38:8). للكلمة سلطان، يملك على كل شيء، إذ أعطى الآب كل شيء للابن (مت 27:11،يو22:5)[95]. القديس كيرلس الأورشليمي v إن كان قد وُجد وقت لم يكن فيه الابن، يكون الأب نورًا قاتمًا. فإنه كيف لا يكون نورًا قاتمًا إن كان ليس له بهاء؟ فالآب موجود دائمًا، والابن موجود دائًمًا... البهاء يتولد من النور، ومع ذلك فالبهاء أزلي مع النور الذي يلده. النور دائم والبهاء دائم. النور يولد بهاءه، لكن هل وُجد بدون بهائه؟... لتقبلوا أن الله يلد ابنه السرمدي[96] القديس أغسطينوس يفهم "عند" هنا "معه أزليا"، أي أن الكلمة مع الآب شريك معه في أزليته دون انفصال. v "والكلمة كان عند الله"؛ لهذا فهو أزلي كالآب نفسه، لأنه لم يكن الآب بدون الكلمة، بل كان الله (الكلمة) مع الله، كل في أقنومه الخاص. القديس يوحنا الذهبي الفم يؤكد القديس أمبروسيوس مساواة الكلمة للآب من أن الإنجيلي أورد الكلمة قبل الآب، ولو أن الآب أعظم من جهة طبيعة اللاهوت لما تجاسر وفعل هذا. وأيضًا بولس الرسول ذكر نعمة المسيح قبل محبة الآب (2 كو 4:13). [ترتيب الكلمات (الخاصة بالثالوث) غالبًا ما تتغير لذا لاق ألا تتساءل عن الترتيب والدرجات. ففي الله الآب والابن ولا يوجد فصل في وحدة اللاهوت[97].] عالج القديس يوحنا الذهبي الفم اعتراض الأريوسيين على مساواة الابن أو الكلمة للآب بدعوى أنه جاءت الكلمة "الله" هنا بدون أداة التعريف: "وكان الكلمة إلهًا". وهو ذات الفكر الذي يقتبسه شهود يهوه حاليًا. وقد فنّد القديس هذهالحجة موضحًا أن الكتاب المقدس أشار أحيانًا إلى الآب والروح القدس دون ربط اسميهما بأداة التعريف، بل وأحيانًا أشار إلى الابن والكلمة أنه الله مرتبطًا بأداة التعريف. هذا وأنه في ذات الموضع هنا ينسب للكلمة سمات خاصة بالله بكونه الأزلي، والخالق وواهب الحياة والإنارة. فلو أنه أقل من الله لكان قد تحدث صراحة عن ذلك حتى لا يحدث لبس. v إنه لم يستخدم تعبيرًا يشير إلى وجود حدود إذ لم يقل: "له بداية" بل "في البدء". بفعل "كان" يحملكم إلى فكرة أن الابن بلا بداية. ربما يقول أحد: "لاحظ أن الآب قد أضيف إليه أداة التعرف (الله)، أما الابن فبدونها "إله". ماذا إذن عندما يقول الرسول: "الإله العظيم ومخلصنا يسوع" (تي 2: 13). مرة أخرى: "الذي فوق الكل إله (الله)" (رو9: 5)؟ حقًا إنه يشير هنا إلى الابن دون أداة التعريف، لكنه يفعل نفس الشيء مع الآب أيضًا، على الأقل في الرسالة إلى أهل فيلبي (2: 6) حيث يقول: "الذي في شكل إله لم يُحسب خلسة أن يكون معادلاً لله"، وأيضًا في الرسالة إلى أهل رومية: (نعمة لكم وسلام من الله (دون التعريف) أبينا والرب يسوع المسيح" (رو 1: 7)... وأيضًا عند الحديث عن الآب يقول: الله (إله) هو روح" (يو 4: 24)، فليس لأن أداة التعريف لم ترتبط بكلمة "روح" ننفي طبيعة الله الروحية. هكذا هنا وإن كانت أداة التعريف لم تلحق بالابن، فالابن بسبب هذا ليس بأقل من الله[98]. القديس يوحنا الذهبي الفم يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
ابن الانسان هو رب السبت ايضا تكرر هذا العدد عدة مرات انجيل متى 12: 8 فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضًا». إنجيل مرقس 2: 28 إِذًا ابْنُ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضًا». إنجيل لوقا 6: 5 وَقَالَ لَهُمْ: «إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضًا». والعدد لم تختلف عليه ترجمه او مخطوطه او مفسر ولكن خرج مشكك نقلا عن بعض الملحدين الغربيين الذين لا هدم لهم سوي الشهره عن طريق التشكيك في الانجيل مثل بارت ايرمان وغيره يقول مشكك http://drghaly.com/media/11017/html/..._m58fff5b1.png http://drghaly.com/media/11017/html/...l_m18f6e64.png الرد وساحاول ان اجعل الرد مختصر وساستخدم العدد في متي 12: 8 8 فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضاً». كمثال للثلاث اعداد وساقسمه الي ترجمات مختلفه يوناني ارامي المعني المقصود الاعداد التي تحتوي علي ابن الانسان التراجم المختلفه Mat 12:8 (ASV)For the Son of man is lord of the sabbath. (BBE)For the Son of man is lord of the Sabbath. (Bishops) For the sonne of man also is Lorde euen of the Sabbath day. (CEV) So the Son of Man is Lord over the Sabbath. (Darby) For the Son of man is Lord of the sabbath. (DRB) For the Son of man is Lord even of the sabbath. (ESV)For the Son of Man is lord of the Sabbath." (FDB) Car le fils de l'homme est seigneur du sabbat. (FLS) Car le Fils de l'homme est maître du sabbat. (GEB) Denn der Sohn des Menschen ist Herr des Sabbaths. (Geneva) For the sonne of man is Lord, euen of the Sabbath. (GLB) Des Menschen Sohn ist ein HERR auch über den Sabbat. (GNB) for the Son of Man is Lord of the Sabbath." (GNEU) Denn der Menschensohn ist Herr über den Sabbat." (GSB) Denn des Menschen Sohn ist Herr über den Sabbat. (GW) "The Son of Man has authority over the day of worship." (ISV)For the Son of Man is Lord of the Sabbath." (KJV)For the Son of man is Lord even of the sabbath day. (KJV-1611) For the sonne of man is Lord euen of the Sabbath day. (KJVA)For the Son of man is Lord even of the sabbath day. (LITV) For the Son of Man is also Lord of the sabbath. (MKJV) For the Son of Man is Lord even of the sabbath. (Murdock) For the Son of man, is lord of the sabbath. (RV) For the Son of man is lord of the sabbath. (Webster) For the Son of man is Lord even of the sabbath. (WNT) For the Son of Man is the Lord of the Sabbath." (YLT) for the son of man is lord even of the sabbath.' وكل التراجم انجليزي وفرنسي والماني قديمه وحديثه ترجمته بلقب ابن الانسان هو رب السبت وهم مرجعياتهم مختلفه وكنائس مختلفه الفلجاتا للقديس جيروم اللاتيني (Vulgate) dominus est enim Filius hominis etiam sabbati وترجمتها 12 8 For the Son of man is Lord even of the sabbath. dominus est enim Filius hominis etiam sabbati ويؤكد ايضا ان ترجمته هو ابن الانسان هو رب السبت ايضا وملحوظه ان الترجمه اللاتيني تتكلم عن رب بلقب دومنيوس الذي هو ترجمة للقب يهوه اليوناني اهمية اليوناني بانه اللغه التي كتب بها العهد الجديد بمعني ان القديس متي والقديس مرقس والقديس لوقا كتبوا ما سمعوه من السيد المسيح مباشره وايضا ما نقله تلاميذه المقربين عنه مثل القديس بطرس وغيره من التلاميذ فهم كتبوا ما قاله السيد المسيح واوضحوا المعني المقصود ففي هذا العدد عندما يوضح ان ابن الانسان لقب يسوع المسيح الله الظاهر في الجسد هو رب السب فهم يعنوا لفظيا الوهيته وانه هو رب السبت بكل ما تحمل العباره من معاني دقيقه والعدد يوناني يقول ( وهو نص كلامهم وليس ترجمه ) ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:8 Greek NT: Textus Receptus (1550) κυριος γαρ εστιν και του σαββατου ο υιος του ανθρωπου kurios gar estin kai tou sabbatou o uios tou anthrōpou والترجمه اللفظيه له For the Son of Man is Lord even of the Sabbath." فان ابن الانسان هو رب السبت ايضا والكلمتين التي كتبهما متي البشير υἱὸς 377 υἱός: a son | NA27 Int. noun, nominative, singular, masculine ابن وهي كلمه اسم تمييزي مفرد مذكر وهي اتت في العهد الجديد 382 مره كلهم تعني ابن للانسان ومره واحده فقط ابن لحيوان ( ابن اتان ) ἀνθρώπου 550 ἄνθρωπος: a man | NA27 Int. noun, genitive, singular, masculine انسان وهي كلمة اسم نوع مفرد مذكر واتت 560 بمعني انسان في العهد الجديد وتعبير ابن الانسان يوناني ايهوس تو انثروبوس استخدمت 80 مره في الاربع اناجيل عن يسوع المسيح ومره في الاعمال عن يسوع المسيح ومره في عبرانيين نقلا عن نبوة العهد القديم في المزامير عن ايضا السيد المسيح ولم تسخدم عن اي انسان اخر ( وفي نهاية هذا الملف ساضع الاعداد 82 كاملين ) فلمذا هذا العدد خاصة يريد المشكك والملحدين ان يقولوا انه لا يتكلم عن السيد المسيح فكما قلت اتي 82 كلقب للسيد المسيح ولم يطلق علي انسان اخر هذا التعبير وملحوظه مهمه في هذا العدد انه رب السبت هو كيريوس الذي هو ترجمه للفظ الجلاله في اليوناني وهو الذي ترجم له لفظ يهوه العبري فابن الانسان باعلان من يسوع المسيح والتلاميذ كلهم هو يهوه ( ارجوا الرجوع الي ملف اثبات ان المسيح قال لفظيا انا هو الله ) الارامي في البدايه اوضح ان 1 العهد الجديد كتب باليوناني والاراميه هي ترجمه للنص اليوناني فحتي لو كان ذكرها السيد المسيح بالارامي ولكن التلاميذ كتبوها باليوناني بدقه فلا ياتي احد يستشهد بترجمه اراميه ويقول هذا ما قاله المسيح ولكنه يعني شئ اخر غير المعتاد تلاعبا بلفظ ارامي مثال توضيحي : لو قلت جمله باللغه العربيه "ابن ادم " وسياق الكلام مقصود به لقب عام علي اي انسان وليس انسان ابوه اسمه ادم لان كلمة ادم في العبري تعني انسان واتي احدهم ترجمها الي الانجليزيه son of human ثم اتي احدهم واخد النص الانجليزي وترجمه عربي وقال ابن الانسان هل ياتي مشكك ويستخدم الترجمه العربي الاخيره التي عن عن انجليزي عن عربي ويقول هذه هو النطق الاصلي الذي قلته ؟ بالطبع لا ومثال اخر لو كلمة Pilot اردت ترجمتها لازم اعرف سياق الجمله لانه ممكن تعني طيار علي شخص وممكن تعني ماركة سياره وممكن تعني قطعة غيار معينه توجد في ماكينات كثيره وغيرها فيجب ان نفهم معناها من سياق الكلام 2 فيه تقارب في استخدام كلمة ناشا التي تعني انسان وبار ناشا التي تعني ابن الانسان في اللغه الاراميه ولكنها تميز جدا بسياق الكلام وهذا ما ساشرحه بالتفصيل في معني العدد والامثله Matthew 12:8 Aramaic NT: Peshitta ܡܪܗܓܝܪܕܫܒܬܐܐܝܬܘܗܝܒܪܗܕܐܢܫܐ ونريمقطعين يعبران عن ابن الانسان ولنري معا كيف ترجمه خبراء اللغه الارامية اولا الدكتور لمزا لترجمة البشيتا 1 ( بار) ابن 2 ( ناشا ) الانسان For the Son of man is Lord of the sabbath لان ابن الانسان هو رب السبت ترجمة جون ويزلي للاشورية السريانية For the Lord of sabbath is the Son of man لان رب السبت هو ابن الانسان وترجمة يوانان اللفظيه http://drghaly.com/media/11017/html/..._m40934ad5.png ويشهد ايضا ان ابن الانسان هو رب السبت وترجمة مدروخ للنص الارامي من البشيتا 08 For the Son of man, is lord of the sabbath. وايضا ترجمة هيئة ايثبريدج للنص الارامي For the Son of man is Lord of the sabbath فهاهم الدارسين اكدوا ان الكلمتين تعنيان ابن الانسان وندرس معا ايضا في القواميس الارامي مثل قاموس جنينجس كلمة ناشا http://drghaly.com/media/11017/html/..._m587ae4a1.png كلمة ناشا التي تعني في اليوناني انثروبون هو لقب عام عن الانسان وهو انسان مفرد مثلما ذكر في متي 12 : 12 ومرقس 2: 27 ورميه 1: 23 ورؤيا 21: 17 وتعني ايضا ادم اول انسان متي 12: 12 فالانسان كم هو افضل من الخروف اذا يحل فعل الخير في السبوت ܟܡܐ ܕܝܢ ܝܬܝܪ ܒܪܢܫܐ ܡܢ ܥܪܒܐ ܡܕܝܢ ܫܠܝܛ ܗܘ ܒܫܒܬܐ ܠܡܥܒܕ ܕܫܦܝܪ܀ ومن قاموس بار بالول استخدامات ابن http://drghaly.com/media/11017/html/...l_48cc2f62.png http://drghaly.com/media/11017/html/..._m169e9173.png ومن قاموس لكسيمي عن كلمة ناش فقط ( انسان ) n$` - ܐܢܫܐ ID Category Lexeme Root Origin Peshitta NT 1428 Noun `n$` ܐܢܫܐ `n$ ܐܢܫ - show verses Meaning SEDRA3 Jennings Payne Smith Bar Bahlul man, mankind look up look up look up Word Morphological information Suffix information Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number `_na$a` ܐ݈ܢܳܫܳܐ - Common Singular Emphatic - - No - - - وتعني انسان مفرد محدد وعن كلمة بار فقط ( ابن ) br - ܒܪ ID Category Lexeme Root Origin Peshitta NT 3243 Noun br` ܒܪܐ br ܒܪ - show verses Meaning SEDRA3 Jennings Payne Smith Bar Bahlul son look up look up look up Word Morphological information Suffix information Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number b'ar ܒ݁ܰܪ - Masculine Singular Construct - - No - - - اما عن كلمة بار ناش Lexeme br-`n$` - ܒܪܐܢܫܐ Category Form Root Meaning Payne Smith Jennings Bar Bahlul Origin language Idiom - br ܒܪ Son of man, son of mankind look up look up look up - Inflected forms Word(sort by word) Morphological information(sort by person, state/tense) Suffix information Word Vocalized Syriac Person Gender Number State Tense Form Enclitic Person Gender Number br-`n$` b'ar-`_na$a` ܒ݁ܰܪܐ݈ܢܳܫܳܐ - Masculine Singular Emphatic - - No - - - وتركيب بار ناش التي تعني ابن الانسان مفرد مذكر محدد وايضا من قاموس لويس كستاز استخدامات ابن http://drghaly.com/media/11017/html/...l_63ab898a.png http://drghaly.com/media/11017/html/...l_68fdf89d.png كل هذه الترجمات والقواميس الكثيره التي تثبت ان بار ( ابن ) تستخدم كمعني ابن وناش ( انسان ) تستخدم بمعني انسان محدد او من نوع البشر وكلمة بار ناش ( ابن الانسان ) تستخدم بمعني ابن الانسان او ابن لنوع البشر التي اطلقت فقط علي السيد المسيح هل لازال المشككون متمسكين بشبهتهم ؟ وقبل ان اترك الارامي اوضح ان كلمة رب هنا هي موريو وهي ايضا لفظ جلاله وهي ترجمة لقب يهوه العبري الي الرامي فباعلان المسيح انه هو موريو اي هو يهوه المعني المقصود اولا ارجو مراجعة ملف ( ليس الله انسان فيكذب ولا ابن انسان فيندم ) ثانيا المعني المقصود من الاصحاح في هذا الاصحاح بعد ان وضح ان البسطاء قبلوا الملكوت اما الحرفيين رفضوا الملكوت بدا يشرح معني مهم وهو معني السبت فبدا الموقف بان التلاميذ جاعوا وقطفوا سنابل في يوم سبت واعترض اليهود علي ذلك فاستغل هو الموقف وشرح لهم مكانته انه اعظم من داوود ومن الهيكل ومن السبت ايضا والاعداد 12: 1 في ذلك الوقت ذهب يسوع في السبت بين الزروع فجاع تلاميذه و ابتداوا يقطفون سنابل و ياكلون 12: 2 فالفريسون لما نظروا قالوا له هوذا تلاميذك يفعلون ما لا يحل فعله في السبت وهنا نري اليهود متمسكين بحرفية يوم السبت والسيد المسيح يريدهم ان يفهموا روح السبت فقال لهم 12: 3 فقال لهم اما قراتم ما فعله داود حين جاع هو و الذين معه 12: 4 كيف دخل بيت الله و اكل خبز التقدمة الذي لم يحل اكله له و لا للذين معه بل للكهنة فقط وهنا السيد المسيح يستغل الموقف ويشرح لليهود المعاندين الحرفيين المهتمين فقط بحرفية السبت ولا يهتموا بالنبوات ولا الرموز التي تتم امامهم في شخص يسوع المسيح فوضح ان السبت احترامه واجب ولكن في وقت ضروره كسره داوود ولم يحسب له خطيه وايضا اكل من خبز التقدمه الذي يحل للكهنه فقط وهذا كسر اخر للوصيه ولكنه لم يحسب خطيه ايضا لداود لان الله ينظر الي القلب وداود لم يكن متراخيا في الوصيه ولكن لم يكن امامه حل اخر 12: 5 او ما قراتم في التوراة ان الكهنة في السبت في الهيكل يدنسون السبت و هم ابرياء ويوضح ان المقياس الحرفي يجعل خدمة الهيكل يوم السبت كسر لوصية السبت فهل الانسان لا يخدم الله ولا يقدم قربان ليتمسك بحرفية السبت وبعد شرح لهم ان السبت ليس في ذاته ولا الهيكل ولكن ما هو اعمق واعظم من السبت والهيكل وداود والعهد القديم كله بالطبع الاعظم من كل ذلك هو الله فقط فيقول 12: 6 و لكن اقول لكم ان ههنا اعظم من الهيكل من هو ههنا ؟ هو يسوع المسيح الذي هو اعظم من الهيكل فاذا كان الهيكل بكل ما فيه من قدس وقدس اقداس وتابوت عهد الرب الذي يعتبر اقدس شئ عند اليهود لانه يمثل عدل الله وحضور الله والكل بما فيهم الملوك والكهنة والانبياء هم لا شئ مقارنه بالهيكل المقدس ولا يجرؤا تدنيس الهيكل فمن هو اعظم من كل هذا ؟ هو الله الظاهر في الجسد الذي هو واقف امامهم في هذه اللحظه يكلمهم ( فان كان انسان يعترض علي العدد الذي يقول فيه المسيح عن نفسه انه رب السبت ويدعي انه غير واضح فماذا يقول عن هذا العدد الذي يقول فيه المسيح عن نفسه انه اعظم من الهيكل بكل ما فيه ) 12: 7 فلو علمتم ما هو اني اريد رحمة لا ذبيحة لما حكمتم على الابرياء وهنا يكمل ويؤكد سير الحوار انه يتكلم عن نفسه ليس عن احد اخر ويوضح ان ما قاله في العهد القديم سفر هوشع 6: 6 «إِنِّي أُرِيدُ رَحْمَةً لاَ ذَبِيحَةً، وَمَعْرِفَةَ اللهِ أَكْثَرَ مِنْ مُحْرَقَاتٍ. فاله العهد القديم قال اني اريد رحمه لا ذبيحه والمسيح يكررها علي فمه الطاهر مرة ثانيه ويقول اني اريد رحمه لا ذبيحه فهل يوجد اعلان الوهية اكثر من ذلك ؟ ويضيف اليها لان الله اهم من السبت فان تمسكهم بالسبت لا يفيد لانهم لم يعرفوه هو والسؤال هنا من هو او ما هي معرفة الله ؟ ويجاوب ويقول 12: 8 فان ابن الانسان هو رب السبت ايضا والسياق يوضح انه يتكلم عن المسيح ليس كما ادعي اي مشكك وهو اعلان الوهية واضح وما قالوه بان معني الكلمه الانسان هو رب السبت قصدا علي التلاميذ فهذا تخريف من ابناء الشيطان الذي تتعبهم جدا هذه الاعلانات الواضحه عن لاهوته اما الفائده من هذه المقوله كثيره علي سبيل المثال 1 يشرح ويوضح ويكشف اعماق وصيت السبت بان السبت بمعني الراحه هو في المسيح 2 اعلان الوهية واضح عن من يهو يسوع المسيح الذي هو رب السبت 3 وضح بها مكانته رغم تواضعه واخلاء نفسه وتجسده 4 اكمل شريعة العهد القديم بشريعت المحبه والروحانيات في شريعة العهد الجديد 5 يدرب اليهود علي التخلص من الحرفيه ويتمسكوا بالروح وليس بالحرف 12: 9 ثم انصرف من هناك و جاء الى مجمعهم وانتهي الحوار عند هذا الحد لكي لا يشكك احد ويقول ان الكلام مقصود به التلاميذ وليس شخص الرب فالكلام واضح انه عن رب المجد يسوع المسيح فقط وساخذ فرضيه جدليه ان اللقب هو عن الانسان اي التلاميذ نجد انفسنا في اشكاليه كبري وهي الانسان بمعني اي احد من التلاميذ هو رب السبت ايه كيريوس او دومنيوس او موريو اي يهوه الذي هو لفظ الجلاله فهل هذا يعقل ؟ وهل ينطبق لقب ابن الانسان الذي تكلم عنه دانيال علي الانسان ؟ بالطبع هذا الكلام مرفوض ولكن الذي اعطي السبت وله سلطان علي السبت لانه خالق السبت هو ابن الانسان يسوع المسيح وقال له رب المجد ذلك لاثبات انه هو ما تكلم عنه العهد القديم اولا انه هو الله الذي اعطاهم السبت سفر الخروج 16: 29 اُنْظُرُوا! إِنَّ الرَّبَّ أَعْطَاكُمُ السَّبْتَ. لِذلِكَ هُوَ يُعْطِيكُمْ فِي الْيَوْمِ السَّادِسِ خُبْزَ يَوْمَيْنِ. اجْلِسُوا كُلُّ وَاحِدٍ فِي مَكَانِهِ. لاَ يَخْرُجْ أَحَدٌ مِنْ مَكَانِهِ فِي الْيَوْمِ السَّابعِ». وهو ابن الانسان المتنبا عنه سفر دانيال 7: 13 «كُنْتُ أَرَى فِي رُؤَى اللَّيْلِ وَإِذَا مَعَ سُحُبِ السَّمَاءِ مِثْلُ ابْنِ إِنْسَانٍ أَتَى وَجَاءَ إِلَى الْقَدِيمِ الأَيَّامِ، فَقَرَّبُوهُ قُدَّامَهُ. وايضا هو الموجود في فكرهم كما يطلق علي المسايا المنتظر في سفر اخنوخ الابكريفي وسفر عزرا الارابع وكتابات فيلوا اليهودي وبعض من مخطوطات قمران وتفسير الرابوات لسفر دانيال ولقب ابن الانسان ( ارجو مراجعة ملف المسيا في الفرك اليهودي ) فهو بوضوح اعلان لاهوت واثبات تجسد وايضا ما هو في النبوات وفكرهم الاعداد الاعداد التي تتكلم عن ابن الانسان في العهد الجديد التي تشرح لاهوته وناسوته ومكانته وارجوا قراءة كل عدد بتركيز لتري اعلان واضح عن من هو يسوع المسيح 1) إنجيل متى 8: 20 فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «لِلثَّعَالِب أَوْجِرَةٌ وَلِطُيُورِ السَّمَاءِ أَوْكَارٌ، وَأَمَّا ابْنُ الإِنْسَانِ فَلَيْسَ لَهُ أَيْنَ يُسْنِدُ رَأْسَهُ». 2) إنجيل متى 9: 6 وَلكِنْ لِكَيْ تَعْلَمُوا أَنَّ لابْنِ الإِنْسَانِ سُلْطَانًا عَلَى الأَرْضِ أَنْ يَغْفِرَ الْخَطَايَا». حِينَئِذٍ قَالَ لِلْمَفْلُوجِ: «قُمِ احْمِلْ فِرَاشَكَ وَاذْهَبْ إِلَى بَيْتِكَ!» 3) إنجيل متى 10: 23 وَمَتَى طَرَدُوكُمْ فِي هذِهِ الْمَدِينَةِ فَاهْرُبُوا إِلَى الأُخْرَى. فَإِنِّي الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: لاَ تُكَمِّلُونَ مُدُنَ إِسْرَائِيلَ حَتَّى يَأْتِيَ ابْنُ الإِنْسَانِ. 5) إنجيل متى 11: 19 جَاءَ ابْنُ الإِنْسَانِ يَأْكُلُ وَيَشْرَبُ، فَيَقُولُونَ: هُوَذَا إِنْسَانٌ أَكُولٌ وَشِرِّيبُ خَمْرٍ، مُحِبٌّ لِلْعَشَّارِينَ وَالْخُطَاةِ. وَالْحِكْمَةُ تَبَرَّرَتْ مِنْ بَنِيهَا». 6) إنجيل متى 12: 8 فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضًا». 7) إنجيل متى 12: 32 وَمَنْ قَالَ كَلِمَةً عَلَى ابْنِ الإِنْسَانِ يُغْفَرُ لَهُ، وَأَمَّا مَنْ قَالَ عَلَى الرُّوحِ الْقُدُسِ فَلَنْ يُغْفَرَ لَهُ، لاَ فِي هذَا الْعَالَمِ وَلاَ فِي الآتِي. 8) إنجيل متى 12: 40 لأَنَّهُ كَمَا كَانَ يُونَانُ فِي بَطْنِ الْحُوتِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَثَلاَثَ لَيَال، هكَذَا يَكُونُ ابْنُ الإِنْسَانِ فِي قَلْب الأَرْضِ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَثَلاَثَ لَيَال. 9) إنجيل متى 13: 37 فَأَجَابَ وَقَالَ لَهُمْ: «اَلزَّارِعُ الزَّرْعَ الْجَيِّدَ هُوَ ابْنُ الإِنْسَانِ. 10) إنجيل متى 13: 41 يُرْسِلُ ابْنُ الإِنْسَانِ مَلاَئِكَتَهُ فَيَجْمَعُونَ مِنْ مَلَكُوتِهِ جَمِيعَ الْمَعَاثِرِ وَفَاعِلِي الإِثْمِ، 11) إنجيل متى 16: 13 وَلَمَّا جَاءَ يَسُوعُ إِلَى نَوَاحِي قَيْصَرِيَّةِ فِيلُبُّسَ سَأَلَ تَلاَمِيذَهُ قِائِلاً: «مَنْ يَقُولُ النَّاسُ إِنِّي أَنَا ابْنُ الإِنْسَانِ؟» 12) إنجيل متى 16: 27 فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ سَوْفَ يَأْتِي فِي مَجْدِ أَبِيهِ مَعَ مَلاَئِكَتِهِ، وَحِينَئِذٍ يُجَازِي كُلَّ وَاحِدٍ حَسَبَ عَمَلِهِ. 13) إنجيل متى 16: 28 اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ مِنَ الْقِيَامِ ههُنَا قَوْمًا لاَ يَذُوقُونَ الْمَوْتَ حَتَّى يَرَوُا ابْنَ الإِنْسَانِ آتِيًا فِي مَلَكُوتِهِ». 14) إنجيل متى 17: 9 وَفِيمَا هُمْ نَازِلُونَ مِنَ الْجَبَلِ أَوْصَاهُمْ يَسُوعُ قَائِلاً: «لاَ تُعْلِمُوا أَحَدًا بِمَا رَأَيْتُمْ حَتَّى يَقُومَ ابْنُ الإِنْسَانِ مِنَ الأَمْوَاتِ». 15) إنجيل متى 17: 12 وَلكِنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّ إِيلِيَّا قَدْ جَاءَ وَلَمْ يَعْرِفُوهُ، بَلْ عَمِلُوا بِهِ كُلَّ مَا أَرَادُوا. كَذلِكَ ابْنُ الإِنْسَانِ أَيْضًا سَوْفَ يَتَأَلَّمُ مِنْهُمْ». 16) إنجيل متى 17: 22 وَفِيمَا هُمْ يَتَرَدَّدُونَ فِي الْجَلِيلِ قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «ابْنُ الإِنْسَانِ سَوْفَ يُسَلَّمُ إِلَى أَيْدِي النَّاسِ 17) إنجيل متى 18: 11 لأَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ قَدْ جَاءَ لِكَيْ يُخَلِّصَ مَا قَدْ هَلَكَ. 18) إنجيل متى 19: 28 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ أَنْتُمُ الَّذِينَ تَبِعْتُمُونِي، فِي التَّجْدِيدِ، مَتَى جَلَسَ ابْنُ الإِنْسَانِ عَلَى كُرْسِيِّ مَجْدِهِ، تَجْلِسُونَ أَنْتُمْ أَيْضًا عَلَى اثْنَيْ عَشَرَ كُرْسِيًّا تَدِينُونَ أَسْبَاطَ إِسْرَائِيلَ الاثْنَيْ عَشَرَ. 19) إنجيل متى 20: 18 «هَا نَحْنُ صَاعِدُونَ إِلَى أُورُشَلِيمَ، وَابْنُ الإِنْسَانِ يُسَلَّمُ إِلَى رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةِ، فَيَحْكُمُونَ عَلَيْهِ بِالْمَوْتِ، 20) إنجيل متى 20: 28 كَمَا أَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ لَمْ يَأْتِ لِيُخْدَمَ بَلْ لِيَخْدِمَ، وَلِيَبْذِلَ نَفْسَهُ فِدْيَةً عَنْ كَثِيرِينَ». 21) إنجيل متى 24: 27 لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الْبَرْقَ يَخْرُجُ مِنَ الْمَشَارِقِ وَيَظْهَرُ إِلَى الْمَغَارِبِ، هكَذَا يَكُونُ أَيْضًا مَجِيءُ ابْنِ الإِنْسَانِ. 22) إنجيل متى 24: 30 وَحِينَئِذٍ تَظْهَرُ عَلاَمَةُ ابْنِ الإِنْسَانِ فِي السَّمَاءِ. وَحِينَئِذٍ تَنُوحُ جَمِيعُ قَبَائِلِ الأَرْضِ، وَيُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ آتِيًا عَلَى سَحَاب السَّمَاءِ بِقُوَّةٍ وَمَجْدٍ كَثِيرٍ. 23) إنجيل متى 24: 37 وَكَمَا كَانَتْ أَيَّامُ نُوحٍ كَذلِكَ يَكُونُ أَيْضًا مَجِيءُ ابْنِ الإِنْسَانِ. 24) إنجيل متى 24: 39 وَلَمْ يَعْلَمُوا حَتَّى جَاءَ الطُّوفَانُ وَأَخَذَ الْجَمِيعَ، كَذلِكَ يَكُونُ أَيْضًا مَجِيءُ ابْنِ الإِنْسَانِ. 25) إنجيل متى 24: 44 لِذلِكَ كُونُوا أَنْتُمْ أَيْضًا مُسْتَعِدِّينَ، لأَنَّهُ فِي سَاعَةٍ لاَ تَظُنُّونَ يَأْتِي ابْنُ الإِنْسَانِ. 26) إنجيل متى 25: 13 فَاسْهَرُوا إِذًا لأَنَّكُمْ لاَ تَعْرِفُونَ الْيَوْمَ وَلاَ السَّاعَةَ الَّتِي يَأْتِي فِيهَا ابْنُ الإِنْسَانِ. 27) إنجيل متى 25: 31 «وَمَتَى جَاءَ ابْنُ الإِنْسَانِ فِي مَجْدِهِ وَجَمِيعُ الْمَلاَئِكَةِ الْقِدِّيسِينَ مَعَهُ، فَحِينَئِذٍ يَجْلِسُ عَلَى كُرْسِيِّ مَجْدِهِ. 28) إنجيل متى 26: 2 «تَعْلَمُونَ أَنَّهُ بَعْدَ يَوْمَيْنِ يَكُونُ الْفِصْحُ، وَابْنُ الإِنْسَانِ يُسَلَّمُ لِيُصْلَبَ». 29) إنجيل متى 26: 24 إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ مَاضٍ كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ عَنْهُ، وَلكِنْ وَيْلٌ لِذلِكَ الرَّجُلِ الَّذِي بِهِ يُسَلَّمُ ابْنُ الإِنْسَانِ. كَانَ خَيْرًا لِذلِكَ الرَّجُلِ لَوْ لَمْ يُولَدْ!». 30) إنجيل متى 26: 45 ثُمَّ جَاءَ إِلَى تَلاَمِيذِهِ وَقَالَ لَهُمْ: «نَامُوا الآنَ وَاسْتَرِيحُوا! هُوَذَا السَّاعَةُ قَدِ اقْتَرَبَتْ، وَابْنُ الإِنْسَانِ يُسَلَّمُ إِلَى أَيْدِي الْخُطَاةِ. 31) إنجيل متى 26: 64 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنْتَ قُلْتَ! وَأَيْضًا أَقُولُ لَكُمْ: مِنَ الآنَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِسًا عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ، وَآتِيًا عَلَى سَحَاب السَّمَاءِ». 32) إنجيل مرقس 2: 10 وَلكِنْ لِكَيْ تَعْلَمُوا أَنَّ لابْنِ الإِنْسَانِ سُلْطَانًا عَلَى الأَرْضِ أَنْ يَغْفِرَ الْخَطَايَا». قَالَ لِلْمَفْلُوجِ: 33) إنجيل مرقس 2: 28 إِذًا ابْنُ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضًا». 34) إنجيل مرقس 8: 31 وَابْتَدَأَ يُعَلِّمُهُمْ أَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ يَنْبَغِي أَنْ يَتَأَلَّمَ كَثِيرًا، وَيُرْفَضَ مِنَ الشُّيُوخِ وَرُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةِ، وَيُقْتَلَ، وَبَعْدَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ يَقُومُ. 35) إنجيل مرقس 8: 38 لأَنَّ مَنِ اسْتَحَى بِي وَبِكَلاَمِي فِي هذَا الْجِيلِ الْفَاسِقِ الْخَاطِئِ، فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ يَسْتَحِي بِهِ مَتَى جَاءَ بِمَجْدِ أَبِيهِ مَعَ الْمَلاَئِكَةِ الْقِدِّيسِينَ». 36) إنجيل مرقس 9: 9 وَفِيمَا هُمْ نَازِلُونَ مِنَ الْجَبَلِ، أَوْصَاهُمْ أَنْ لاَ يُحَدِّثُوا أَحَدًا بِمَا أَبْصَرُوا، إِلاَّ مَتَى قَامَ ابْنُ الإِنْسَانِ مِنَ الأَمْوَاتِ. 37) إنجيل مرقس 9: 12 فَأَجَابَ وَقَالَ لَهُمْ: «إِنَّ إِيلِيَّا يَأْتِي أَوَّلاً وَيَرُدُّ كُلَّ شَيْءٍ. وَكَيْفَ هُوَ مَكْتُوبٌ عَنِ ابْنِ الإِنْسَانِ أَنْ يَتَأَلَّمَ كَثِيرًا وَيُرْذَلَ. 38) إنجيل مرقس 9: 31 لأَنَّهُ كَانَ يُعَلِّمُ تَلاَمِيذَهُ وَيَقُولُ لَهُمْ: «إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ يُسَلَّمُ إِلَى أَيْدِي النَّاسِ فَيَقْتُلُونَهُ. وَبَعْدَ أَنْ يُقْتَلَ يَقُومُ فِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ». 39) إنجيل مرقس 10: 33 «هَا نَحْنُ صَاعِدُونَ إِلَى أُورُشَلِيمَ، وَابْنُ الإِنْسَانِ يُسَلَّمُ إِلَى رُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةِ، فَيَحْكُمُونَ عَلَيْهِ بِالْمَوْتِ، وَيُسَلِّمُونَهُ إِلَى الأُمَمِ، 40) إنجيل مرقس 10: 45 لأَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ أَيْضًا لَمْ يَأْتِ لِيُخْدَمَ بَلْ لِيَخْدِمَ وَلِيَبْذِلَ نَفْسَهُ فِدْيَةً عَنْ كَثِيرِينَ». 41) إنجيل مرقس 13: 26 وَحِينَئِذٍ يُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ آتِيًا فِي سَحَابٍ بِقُوَّةٍ كَثِيرَةٍ وَمَجْدٍ، 42) إنجيل مرقس 14: 21 إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ مَاضٍ كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ عَنْهُ، وَلكِنْ وَيْلٌ لِذلِكَ الرَّجُلِ الَّذِي بِهِ يُسَلَّمُ ابْنُ الإِنْسَانِ. كَانَ خَيْرًا لِذلِكَ الرَّجُلِ لَوْ لَمْ يُولَدْ!». 43) إنجيل مرقس 14: 41 ثُمَّ جَاءَ ثَالِثَةً وَقَالَ لَهُمْ: «نَامُوا الآنَ وَاسْتَرِيحُوا! يَكْفِي! قَدْ أَتَتِ السَّاعَةُ! هُوَذَا ابْنُ الإِنْسَانِ يُسَلَّمُ إِلَى أَيْدِي الْخُطَاةِ. 44) إنجيل مرقس 14: 62 فَقَالَ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ. وَسَوْفَ تُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ جَالِسًا عَنْ يَمِينِ الْقُوَّةِ، وَآتِيًا فِي سَحَابِ السَّمَاءِ». 46) إنجيل لوقا 5: 24 وَلكِنْ لِكَيْ تَعْلَمُوا أَنَّ لابْنِ الإِنْسَانِ سُلْطَانًا عَلَى الأَرْضِ أَنْ يَغْفِرَ الْخَطَايَا»، قَالَ لِلْمَفْلُوجِ: «لَكَ أَقُولُ: قُمْ وَاحْمِلْ فِرَاشَكَ وَاذْهَبْ إِلَى بَيْتِكَ!». 47) إنجيل لوقا 6: 5 وَقَالَ لَهُمْ: «إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ هُوَ رَبُّ السَّبْتِ أَيْضًا». 48) إنجيل لوقا 6: 22 طُوبَاكُمْ إِذَا أَبْغَضَكُمُ النَّاسُ، وَإِذَا أَفْرَزُوكُمْ وَعَيَّرُوكُمْ، وَأَخْرَجُوا اسْمَكُمْ كَشِرِّيرٍ مِنْ أَجْلِ ابْنِ الإِنْسَانِ. 49) إنجيل لوقا 7: 34 جَاءَ ابْنُ الإِنْسَانِ يَأْكُلُ وَيَشْرَبُ، فَتَقُولُونَ: هُوَذَا إِنْسَانٌ أَكُولٌ وَشِرِّيبُ خَمْرٍ، مُحِبٌّ لِلْعَشَّارِينَ وَالْخُطَاةِ. 50) إنجيل لوقا 9: 22 قَائِلاً: «إِنَّهُ يَنْبَغِي أَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ يَتَأَلَّمُ كَثِيرًا، وَيُرْفَضُ مِنَ الشُّيُوخِ وَرُؤَسَاءِ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةِ، وَيُقْتَلُ، وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَقُومُ». 51) إنجيل لوقا 9: 26 لأَنَّ مَنِ اسْتَحَى بِي وَبِكَلاَمِي، فَبِهذَا يَسْتَحِي ابْنُ الإِنْسَانِ مَتَى جَاءَ بِمَجْدِهِ وَمَجْدِ الآبِ وَالْمَلاَئِكَةِ الْقِدِّيسِينَ. 52) إنجيل لوقا 9: 44 «ضَعُوا أَنْتُمْ هذَا الْكَلاَمَ فِي آذَانِكُمْ: إِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ سَوْفَ يُسَلَّمُ إِلَى أَيْدِي النَّاسِ». 53) إنجيل لوقا 9: 56 لأَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ لَمْ يَأْتِ لِيُهْلِكَ أَنْفُسَ النَّاسِ، بَلْ لِيُخَلِّصَ». فَمَضَوْا إِلَى قَرْيَةٍ أُخْرَى. 54) إنجيل لوقا 9: 58 فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «لِلثَّعَالِبِ أَوْجِرَةٌ، وَلِطُيُورِ السَّمَاءِ أَوْكَارٌ، وَأَمَّا ابْنُ الإِنْسَانِ فَلَيْسَ لَهُ أَيْنَ يُسْنِدُ رَأْسَهُ». 55) إنجيل لوقا 11: 30 لأَنَّهُ كَمَا كَانَ يُونَانُ آيَةً لأَهْلِ نِينَوَى، كَذلِكَ يَكُونُ ابْنُ الإِنْسَانِ أَيْضًا لِهذَا الْجِيلِ. 56) إنجيل لوقا 12: 8 وَأَقُولُ لَكُمْ: كُلُّ مَنِ اعْتَرَفَ بِي قُدَّامَ النَّاسِ، يَعْتَرِفُ بِهِ ابْنُ الإِنْسَانِ قُدَّامَ مَلاَئِكَةِ اللهِ. 57) إنجيل لوقا 12: 10 وَكُلُّ مَنْ قَالَ كَلِمَةً عَلَى ابْنِ الإِنْسَانِ يُغْفَرُ لَهُ، وَأَمَّا مَنْ جَدَّفَ عَلَى الرُّوحِ الْقُدُسِ فَلاَ يُغْفَرُ لَهُ. 58) إنجيل لوقا 12: 40 فَكُونُوا أَنْتُمْ إِذًا مُسْتَعِدِّينَ، لأَنَّهُ فِي سَاعَةٍ لاَ تَظُنُّونَ يَأْتِي ابْنُ الإِنْسَانِ». 59) إنجيل لوقا 17: 22 وَقَالَ لِلتَّلاَمِيذِ: «سَتَأْتِي أَيَّامٌ فِيهَا تَشْتَهُونَ أَنْ تَرَوْا يَوْمًا وَاحِدًا مِنْ أَيَّامِ ابْنِ الإِنْسَانِ وَلاَ تَرَوْنَ. 60) إنجيل لوقا 17: 24 لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الْبَرْقَ الَّذِي يَبْرُقُ مِنْ نَاحِيَةٍ تَحْتَ السَّمَاءِ يُضِيءُ إِلَى نَاحِيَةٍ تَحْتَ السَّمَاءِ، كَذلِكَ يَكُونُ أَيْضًا ابْنُ الإِنْسَانِ فِي يَوْمِهِ. 61) إنجيل لوقا 17: 26 وَكَمَا كَانَ فِي أَيَّامِ نُوحٍ كَذلِكَ يَكُونُ أَيْضًا فِي أَيَّامِ ابْنِ الإِنْسَانِ: 62) إنجيل لوقا 17: 30 هكَذَا يَكُونُ فِي الْيَوْمِ الَّذِي فِيهِ يُظْهَرُ ابْنُ الإِنْسَانِ. 63) إنجيل لوقا 18: 8 أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ يُنْصِفُهُمْ سَرِيعًا! وَلكِنْ مَتَى جَاءَ ابْنُ الإِنْسَانِ، أَلَعَلَّهُ يَجِدُ الإِيمَانَ عَلَى الأَرْضِ؟». 64) إنجيل لوقا 18: 31 وَأَخَذَ الاثْنَيْ عَشَرَ وَقَالَ لَهُمْ: «هَا نَحْنُ صَاعِدُونَ إِلَى أُورُشَلِيمَ، وَسَيَتِمُّ كُلُّ مَا هُوَ مَكْتُوبٌ بِالأَنْبِيَاءِ عَنِ ابْنِ الإِنْسَانِ، 65) إنجيل لوقا 19: 10 لأَنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ قَدْ جَاءَ لِكَيْ يَطْلُبَ وَيُخَلِّصَ مَا قَدْ هَلَكَ». 66) إنجيل لوقا 21: 27 وَحِينَئِذٍ يُبْصِرُونَ ابْنَ الإِنْسَانِ آتِيًا فِي سَحَابَةٍ بِقُوَّةٍ وَمَجْدٍ كَثِيرٍ. 67) إنجيل لوقا 21: 36 اِسْهَرُوا إِذًا وَتَضَرَّعُوا فِي كُلِّ حِينٍ، لِكَيْ تُحْسَبُوا أَهْلاً لِلنَّجَاةِ مِنْ جَمِيعِ هذَا الْمُزْمِعِ أَنْ يَكُونَ، وَتَقِفُوا قُدَّامَ ابْنِ الإِنْسَانِ». 68) إنجيل لوقا 22: 22 وَابْنُ الإِنْسَانِ مَاضٍ كَمَا هُوَ مَحْتُومٌ، وَلكِنْ وَيْلٌ لِذلِكَ الإِنْسَانِ الَّذِي يُسَلِّمُهُ!». 69) إنجيل لوقا 22: 48 فَقَالَ لَهُ يَسُوعُ: «يَا يَهُوذَا، أَبِقُبْلَةٍ تُسَلِّمُ ابْنَ الإِنْسَانِ؟» 70) إنجيل لوقا 22: 69 مُنْذُ الآنَ يَكُونُ ابْنُ الإِنْسَانِ جَالِسًا عَنْ يَمِينِ قُوَّةِ اللهِ». 71) إنجيل لوقا 24: 7 قَائِلاً: إِنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ يُسَلَّمَ ابْنُ الإِنْسَانِ فِي أَيْدِي أُنَاسٍ خُطَاةٍ، وَيُصْلَبَ، وَفِي الْيَوْمِ الثَّالِثِ يَقُومُ». 72) إنجيل يوحنا 1: 51 وَقَالَ لَهُ: «الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: مِنَ الآنَ تَرَوْنَ السَّمَاءَ مَفْتُوحَةً، وَمَلاَئِكَةَ اللهِ يَصْعَدُونَ وَيَنْزِلُونَ عَلَى ابْنِ الإِنْسَانِ». 73) إنجيل يوحنا 3: 13 وَلَيْسَ أَحَدٌ صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ إِلاَّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ، ابْنُ الإِنْسَانِ الَّذِي هُوَ فِي السَّمَاءِ. 74) إنجيل يوحنا 3: 14 «وَكَمَا رَفَعَ مُوسَى الْحَيَّةَ فِي الْبَرِّيَّةِ هكَذَا يَنْبَغِي أَنْ يُرْفَعَ ابْنُ الإِنْسَانِ، 75) إنجيل يوحنا 5: 27 وَأَعْطَاهُ سُلْطَانًا أَنْ يَدِينَ أَيْضًا، لأَنَّهُ ابْنُ الإِنْسَانِ. 76) إنجيل يوحنا 6: 27 اِعْمَلُوا لاَ لِلطَّعَامِ الْبَائِدِ، بَلْ لِلطَّعَامِ الْبَاقِي لِلْحَيَاةِ الأَبَدِيَّةِ الَّذِي يُعْطِيكُمُ ابْنُ الإِنْسَانِ، لأَنَّ هذَا اللهُ الآبُ قَدْ خَتَمَهُ». 77) إنجيل يوحنا 6: 53 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنْ لَمْ تَأْكُلُوا جَسَدَ ابْنِ الإِنْسَانِ وَتَشْرَبُوا دَمَهُ، فَلَيْسَ لَكُمْ حَيَاةٌ فِيكُمْ. 78) إنجيل يوحنا 6: 62 فَإِنْ رَأَيْتُمُ ابْنَ الإِنْسَانِ صَاعِدًا إِلَى حَيْثُ كَانَ أَوَّلاً! 79) إنجيل يوحنا 8: 28 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «مَتَى رَفَعْتُمُ ابْنَ الإِنْسَانِ، فَحِينَئِذٍ تَفْهَمُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ، وَلَسْتُ أَفْعَلُ شَيْئًا مِنْ نَفْسِي، بَلْ أَتَكَلَّمُ بِهذَا كَمَا عَلَّمَنِي أَبِي. 80) إنجيل يوحنا 12: 23 وَأَمَّا يَسُوعُ فَأَجَابَهُمَا قِائِلاً: «قَدْ أَتَتِ السَّاعَةُ لِيَتَمَجَّدَ ابْنُ الإِنْسَانِ. 81) إنجيل يوحنا 12: 34 فَأَجَابَهُ الْجَمْعُ: «نَحْنُ سَمِعْنَا مِنَ النَّامُوسِ أَنَّ الْمَسِيحَ يَبْقَى إِلَى الأَبَدِ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ إِنَّهُ يَنْبَغِي أَنْ يَرْتَفِعَ ابْنُ الإِنْسَانِ؟ مَنْ هُوَ هذَا ابْنُ الإِنْسَانِ؟» 82) إنجيل يوحنا 13: 31 فَلَمَّا خَرَجَ قَالَ يَسُوعُ: «الآنَ تَمَجَّدَ ابْنُ الإِنْسَانِ وَتَمَجَّدَ اللهُ فِيهِ. 83) سفر أعمال الرسل 7: 56 فَقَالَ: «هَا أَنَا أَنْظُرُ السَّمَاوَاتِ مَفْتُوحَةً، وَابْنَ الإِنْسَانِ قَائِمًا عَنْ يَمِينِ اللهِ». بعد كل هذه الاعداد التي تدل بوضوح عن لاهوت المسيح وتجسده وسلطانه وتحقيق النبوات فيه وبعد ما اوضحت بالانجليزي والعربي واليوناني والارامي واللاتيني كلهم يدلوا علي ان اللقب هو ابن الانسان هو لقب المسيح الذي هو رب السبت هل لازال البعض يشككون في لاهوته ؟ والمجد لله دائما ما معني ابي اعظم مني وهل في هذا التعبير انكار ام اثبات للاهوته ؟ يوحنا 14: 28 Holy_bible_1 الشبهه يستشهد الكثيرين من المشككين واعداء الايمان والمهرطقين ايضا بان العدد الذي في يوحنا 14: 28 الذي يقول فيه المسيح " ابي اعظم مني " ينكر لاهوت المسيح فاستشهد به اريوس اولا وقال اذا المسيح اله اقل في المرتبه من الاب ويستشهد به المسلمين الان في محاولة اثبات ان المسيح عبد الله ورسوله بل يستخدموها للتشكيك في ان الاب والابن واحد ويقولوا هذا العدد يؤكد ان الاب والابن فقط واحد في المشيئة فماهو معني ابي اعظم مني ؟ الرد والرد مختصر ان المسيح يتكلم عن طبيعته البشريه في وقت الالام بانه اقل من الاب رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 2: 18 لأَنَّهُ فِي مَا هُوَ قَدْ تَأَلَّمَ مُجَرَّبًا يَقْدِرُ أَنْ يُعِينَ الْمُجَرَّبِينَ. ولايتكلم عن لاهوته ولكن كالعاده يقول البعض اين الدليل علي ذلك فاقدم الدليل وساقسم ردي وادلتي الي اولا الجزء اللغوي ثانيا الاب واحد مع الابن في ماذا ثالثا الاب اعظم من الابن في ماذا رابعا المعني المقصود من سياق الكلام في العدد خامسا ماذا قال يسوع المسيح عن نفسه في نفس الاصحاح سادسا الرد علي موضوع الترتيب سابعا بعض اقوال الاباء اولا الجزء اللغوي العدد يقول انجيل يوحنا 14: 14: 28 سمعتم اني قلت لكم انا اذهب ثم اتي اليكم لو كنتم تحبونني لكنتم تفرحون لاني قلت امضي الى الاب لان ابي اعظم مني وجزء ابي اعظم مني في اليوناني ο πατηρ μου μειζων μου εστιν او باتير مو مايدزون مو ايستين وكلمة مايدزون من قاموس سترونج G3187 μείζων meizōn mide'-zone Irregular comparative of G3173; (literally or figuratively, specifically in age): - elder, greater (-est), more. ( حرفيا او معنويا وبخاصه في العمر ) اقدم اعظم قاموس ثيور G3187 μείζων meizōn Thayer Definition: 1) greater, elder, اعظم اقدم والكلمه جائت في العهد الجديد بالاضافه الي هذا العدد 44 مره منهم 43 مره بمعني اعظم ومره بمعني اقدم فهي بالفعل تشمل معني اعظم ( ابي اعظم مني ) ولكن سنضع احتمالية الاقل وهي ( ابي اقدم مني ) ايضا ومن مرجع Analytical lexicon of the Greek New Testament. μέγας, μεγάλη, μέγα with a basic meaning great, translated to fit the context; (1) of extent of space large, spacious, wide, long (MK 4.32; 14.15); (2) of number and quantity large, great, abundant (HE 10.35); (3) of intensity and degree, opposite ὀλίγος (little); (a) in relation to natural phenomena intense (heat) (RV 16.9), violent (storm) (MK 4.37), very bright (light) (MT 4.16), etc.; (b) in relation to human and divine experience loud (voice) (MK 15.37), loud (lamentation) (AC 8.2), intense (fever) (LU 4.38), etc.; (c) in relation to extraordinary and surprising events mighty (deeds) (RV 15.3); severe (trouble) (MT 24.21); neuter as a substantive μεγάλαextraordinary things (LU 1.49); (d) in relation to emotions great (joy) (MT 2.10), deep (sorrow) (RO 9.2), fierce (anger) (RV 12.12), overwhelming (astonishment) (MK 5.42), etc.; (4) of persons possessing power, rank, dignity mighty, great, eminent (TI 2.13); substantivally οἱ μεγάλοιimportant people (RV 11.18); (5) of things marked by importance great, extraordinary, outstanding (JN 19.31); especially of the time of judgment (AC 2.20; JU 6); (6) comparative μείζων, μεῖζον and μειζότερος, τέρα, ονgreater (3J 4); most important, very important (1C 12.31); substantivally ὁ μείζωνthe older one (RO 9.12); (τὰ) μείζωmore outstanding things (JN 1.50); (7) superlative μέγιστος, ίστη, ονgreatest, very great (2P 1.4) iv الكلمه معناها الاصلي عظيم وتترجم حسب ما يناسب السياق وتعني اوسع اطول اكثر عدديا اكثر كميه اعنف المع وفي العلاقه للخبره الالهية صوت عظيم ( بمعني صوت الهي ) اكثر اعمق ومعني مهم اقدم تعبير اخر مهم وهو مو ايستين وترجم " مني " فهي مو = من استين تعبر عن حاله وهو حرفيا من حالتي اي انا في حالتي لان كلمة ايستين التي تعبر عن الحاله وكلمة استين تستخدم عدة استخدامات فهي قد تعني حاله مؤقته او كينونه لو اتت في التصريف اليوناني الذي هو الماضي الناقص وهي تصريفها verb, present, active, indicative, third person, singular فعل, حاضر, المباشر, دلالي, شخص اخر, للمفرد, فهي ليست ماضي ناقص للتعبر عن كينونه ازليه وليست ايضا مثل تصريف انا كائن التي تعبر عن الاستمراريه الي الابد اذا فالتركيب يعبر عن يسوع في هذا الوقت بالتحديد حاله وهو في الجسد اقل من الاب ومن هذا التركيب اللغوي نفهم منه ان تعبير ابي اعظم مني هو بطريقه شرحيه ابي اعظم او اقدم من الحاله التي انا فيها الان لان بالطبع اللاهوت اقدم من بشرية يسوع فهو واحد مع الاب باستمرار ولكن باجسد الذي شاركنا في الالام اقل من الاب ولتاكيد ذلك نبدا الجزء الثاني الجزء الثاني الاب واحد مع الابن في ماذا وهنا اذكر سؤال هل الاب اعظم من الابن ام واحد مع الابن وللاجابه نفهم الاب واحد مع الابن في ماذا , هل في الاراده و المشيئه فقط كما ادعي البعض ؟ مع ملاحظة ان ارادة الله ومشيئة الله غير محدوده لان صفات الله غير محدوده فحتي لو المسيح واحد مع الله في الاراده والمشيئه كما قالوا, هل يستطيع ان يقول احد من البشر انا وارادة الله المطلقه واحد بمعني انا هذا البشر يريد كل شيئ يريده الله ؟ هل يستطيع ان يقول بشر انا ومشيئة الله الغير محدوده واحد بمعني ان هذا البشر يشاء تماما كما يشاء الله ؟ بالطبع لا يستطيع بشر مهما كان مكانته او حتي لو كان معصوم ان يقول انا لي ارادة الله المطلقه ومشيئة الله الغير محدوده فلم يستطع ان يقولها موسي ولم يستطي ان يقولها مدعي النبوه محمد فكيف يعترفوا ان المسيح واحد مع الاب في الاراده والمشيئه ولكنه ليس هو الله ؟ لان حتي باعترافهم ان الابن والاب واحد في المشيئه هو اعتراف بلاهوته ولكن بالحقيقه يسوع المسيح ليس واحد مع الله في الاراده والمشيئه فقط ولكن في كل شيئ واككر في كل شيئ وعلي سبيل المثال فقط وارجوا ان كل عدد يقراء يفكر فيه القارئ بثلاث احتماليات وهي 1 الاب والابن اله واحد 2 او الاب اله والاب اله اخر منفصل 3 او الاب اله والابن نبي من الانبياء ونبدا معا في انواع الوحدانيه اثبات انه اله واحد في كل شيئ واحد في الكرامه إنجيل يوحنا 5: 23 لِكَيْ يُكْرِمَ الْجَمِيعُ الابْنَ كَمَا يُكْرِمُونَ الآبَ. مَنْ لاَ يُكْرِمُ الابْنَ لاَ يُكْرِمُ الآبَ الَّذِي أَرْسَلَهُ. واحد في العمل إنجيل يوحنا 5: 17 فَأَجَابَهُمْ يَسُوعُ: «أَبِي يَعْمَلُ حَتَّى الآنَ وَأَنَا أَعْمَلُ». انجيل يوحنا 14 14: 10 الست تؤمن اني انا في الاب و الاب في الكلام الذي اكلمكم به لست اتكلم به من نفسي لكن الاب الحال في هو يعمل الاعمال واحد في المعرفه إنجيل يوحنا 8: 19 فَقَالُوا لَهُ: «أَيْنَ هُوَ أَبُوكَ؟» أَجَابَ يَسُوعُ: «لَسْتُمْ تَعْرِفُونَنِي أَنَا وَلاَ أَبِي. لَوْ عَرَفْتُمُونِي لَعَرَفْتُمْ أَبِي أَيْضًا». إنجيل يوحنا 14: 7 لَوْ كُنْتُمْ قَدْ عَرَفْتُمُونِي لَعَرَفْتُمْ أَبِي أَيْضًا. وَمِنَ الآنَ تَعْرِفُونَهُ وَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ». وحدة الايمان إنجيل يوحنا 14: 1 «لاَ تَضْطَرِبْ قُلُوبُكُمْ. أَنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللهِ فَآمِنُوا بِي. وحدة الرؤيا إنجيل يوحنا 14: 9 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنَا مَعَكُمْ زَمَانًا هذِهِ مُدَّتُهُ وَلَمْ تَعْرِفْنِي يَا فِيلُبُّسُ! اَلَّذِي رَآنِي فَقَدْ رَأَى الآبَ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ: أَرِنَا الآبَ؟ وحدة الملكية إنجيل يوحنا 17: 10 وَكُلُّ مَا هُوَ لِي فَهُوَ لَكَ، وَمَا هُوَ لَكَ فَهُوَ لِي، وَأَنَا مُمَجَّدٌ فِيهِمْ. إنجيل يوحنا 16: 15 كُلُّ مَا لِلآبِ هُوَ لِي. لِهذَا قُلْتُ إِنَّهُ يَأْخُذُ مِمَّا لِي وَيُخْبِرُكُمْ. وحدة السلطان إنجيل يوحنا 5: 21 لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الآبَ يُقِيمُ الأَمْوَاتَ وَيُحْيِي، كَذلِكَ الابْنُ أَيْضًا يُحْيِي مَنْ يَشَاءُ. وحدة القدرة علي الخلق إنجيل يوحنا 1: 3 كُلُّ شَيْءٍ بِهِ كَانَ، وَبِغَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ. إنجيل يوحنا 1: 10 كَانَ فِي الْعَالَمِ، وَكُوِّنَ الْعَالَمُ بِهِ، وَلَمْ يَعْرِفْهُ الْعَالَمُ. رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل كورنثوس 8: 6 لكِنْ لَنَا إِلهٌ وَاحِدٌ: الآبُ الَّذِي مِنْهُ جَمِيعُ الأَشْيَاءِ، وَنَحْنُ لَهُ. وَرَبٌّ وَاحِدٌ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ، الَّذِي بِهِ جَمِيعُ الأَشْيَاءِ، وَنَحْنُ بِهِ. رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 1: 2 كَلَّمَنَا فِي هذِهِ الأَيَّامِ الأَخِيرَةِ فِي ابْنِهِ، الَّذِي جَعَلَهُ وَارِثًا لِكُلِّ شَيْءٍ، الَّذِي بِهِ أَيْضًا عَمِلَ الْعَالَمِينَ، 3 الَّذِي، وَهُوَ بَهَاءُ مَجْدِهِ، وَرَسْمُ جَوْهَرِهِ، وَحَامِلٌ كُلَّ الأَشْيَاءِ بِكَلِمَةِ قُدْرَتِهِ، بَعْدَ مَا صَنَعَ بِنَفْسِهِ تَطْهِيرًا لِخَطَايَانَا، جَلَسَ فِي يَمِينِ الْعَظَمَةِ فِي الأَعَالِي، وحدة اعطاء الحياه إنجيل يوحنا 14: 6 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ الطَّرِيقُ وَالْحَقُّ وَالْحَيَاةُ. لَيْسَ أَحَدٌ يَأْتِي إِلَى الآبِ إِلاَّ بِي. رسالة يوحنا الرسول الأولى 5: 20 وَنَعْلَمُ أَنَّ ابْنَ اللهِ قَدْ جَاءَ وَأَعْطَانَا بَصِيرَةً لِنَعْرِفَ الْحَقَّ. وَنَحْنُ فِي الْحَقِّ فِي ابْنِهِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ. هذَا هُوَ الإِلهُ الْحَقُّ وَالْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ. وحدة مغفرة الخطايا انجيل متي 9 2 وَإِذَا مَفْلُوجٌ يُقَدِّمُونَهُ إِلَيْهِ مَطْرُوحًا عَلَى فِرَاشٍ. فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ إِيمَانَهُمْ قَالَ لِلْمَفْلُوجِ: «ثِقْ يَا بُنَيَّ. مَغْفُورَةٌ لَكَ خَطَايَاكَ». 3 وَإِذَا قَوْمٌ مِنَ الْكَتَبَةِ قَدْ قَالُوا فِي أَنْفُسِهِمْ: «هذَا يُجَدِّفُ!» 4 فَعَلِمَ يَسُوعُ أَفْكَارَهُمْ، فَقَالَ: «لِمَاذَا تُفَكِّرُونَ بِالشَّرِّ فِي قُلُوبِكُمْ؟ 5 أَيُّمَا أَيْسَرُ، أَنْ يُقَالَ: مَغْفُورَةٌ لَكَ خَطَايَاكَ، أَمْ أَنْ يُقَالَ: قُمْ وَامْشِ؟ 6 وَلكِنْ لِكَيْ تَعْلَمُوا أَنَّ لابْنِ الإِنْسَانِ سُلْطَانًا عَلَى الأَرْضِ أَنْ يَغْفِرَ الْخَطَايَا». حِينَئِذٍ قَالَ لِلْمَفْلُوجِ: «قُمِ احْمِلْ فِرَاشَكَ وَاذْهَبْ إِلَى بَيْتِكَ!» 7 فَقَامَ وَمَضَى إِلَى بَيْتِهِ. سفر أعمال الرسل 20: 28 اِحْتَرِزُوا اِذًا لأَنْفُسِكُمْ وَلِجَمِيعِ الرَّعِيَّةِ الَّتِي أَقَامَكُمُ الرُّوحُ الْقُدُسُ فِيهَا أَسَاقِفَةً، لِتَرْعَوْا كَنِيسَةَ اللهِ الَّتِي اقْتَنَاهَا بِدَمِهِ. وحدة الدينونه والجزاء إنجيل يوحنا 5: 22 لأَنَّ الآبَ لاَ يَدِينُ أَحَدًا، بَلْ قَدْ أَعْطَى كُلَّ الدَّيْنُونَةِ لِلابْنِ، إنجيل يوحنا 8: 16 وَإِنْ كُنْتُ أَنَا أَدِينُ فَدَيْنُونَتِي حَقٌ، لأَنِّي لَسْتُ وَحْدِي، بَلْ أَنَا وَالآبُ الَّذِي أَرْسَلَنِي. إنجيل متى 16: 27 فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ سَوْفَ يَأْتِي فِي مَجْدِ أَبِيهِ مَعَ مَلاَئِكَتِهِ، وَحِينَئِذٍ يُجَازِي كُلَّ وَاحِدٍ حَسَبَ عَمَلِهِ. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 22: 12 «وَهَا أَنَا آتِي سَرِيعًا وَأُجْرَتِي مَعِي لأُجَازِيَ كُلَّ وَاحِدٍ كَمَا يَكُونُ عَمَلُهُ. رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 14: 10 وَأَمَّا أَنْتَ، فَلِمَاذَا تَدِينُ أَخَاكَ؟ أَوْ أَنْتَ أَيْضًا، لِمَاذَا تَزْدَرِي بِأَخِيكَ؟ لأَنَّنَا جَمِيعًا سَوْفَ نَقِفُ أَمَامَ كُرْسِيِّ الْمَسِيحِ، رسالة بولس الرسول الثانية إلى أهل كورنثوس 5: 10 لأَنَّهُ لاَبُدَّ أَنَّنَا جَمِيعًا نُظْهَرُ أَمَامَ كُرْسِيِّ الْمَسِيحِ، لِيَنَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مَا كَانَ بِالْجَسَدِ بِحَسَبِ مَا صَنَعَ، خَيْرًا كَانَ أَمْ شَرًّا وحدة المجد إنجيل يوحنا 11: 4 فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ، قَالَ: «هذَا الْمَرَضُ لَيْسَ لِلْمَوْتِ، بَلْ لأَجْلِ مَجْدِ اللهِ، لِيَتَمَجَّدَ ابْنُ اللهِ بِهِ». إنجيل يوحنا 17: 5 وَالآنَ مَجِّدْنِي أَنْتَ أَيُّهَا الآبُ عِنْدَ ذَاتِكَ بِالْمَجْدِ الَّذِي كَانَ لِي عِنْدَكَ قَبْلَ كَوْنِ الْعَالَمِ. رسالة بطرس الرسول الأولى 4: 11 إِنْ كَانَ يَتَكَلَّمُ أَحَدٌ فَكَأَقْوَالِ اللهِ. وَإِنْ كَانَ يَخْدِمُ أَحَدٌ فَكَأَنَّهُ مِنْ قُوَّةٍ يَمْنَحُهَا اللهُ، لِكَيْ يَتَمَجَّدَ اللهُ فِي كُلِّ شَيْءٍ بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ، الَّذِي لَهُ الْمَجْدُ وَالسُّلْطَانُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ. آمِينَ. رسالة يهوذا1 21 وَاحْفَظُوا أَنْفُسَكُمْ فِي مَحَبَّةِ اللهِ، مُنْتَظِرِينَ رَحْمَةَ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ لِلْحَيَاةِ الأَبَدِيَّةِ. 22 وَارْحَمُوا الْبَعْضَ مُمَيِّزِينَ، 23 وَخَلِّصُوا الْبَعْضَ بِالْخَوْفِ، مُخْتَطِفِينَ مِنَ النَّارِ، مُبْغِضِينَ حَتَّى الثَّوْبَ الْمُدَنَّسَ مِنَ الْجَسَدِ. 24 وَالْقَادِرُ أَنْ يَحْفَظَكُمْ غَيْرَ عَاثِرِينَ، وَيُوقِفَكُمْ أَمَامَ مَجْدِهِ بِلاَ عَيْبٍ فِي الابْتِهَاجِ، 25 الإِلهُ الْحَكِيمُ الْوَحِيدُ مُخَلِّصُنَا، لَهُ الْمَجْدُ وَالْعَظَمَةُ وَالْقُدْرَةُ وَالسُّلْطَانُ، الآنَ وَإِلَى كُلِّ الدُّهُورِ. آمِينَ. وحدة اللامحدودية إنجيل متى 18: 20 لأَنَّهُ حَيْثُمَا اجْتَمَعَ اثْنَانِ أَوْ ثَلاَثَةٌ بِاسْمِي فَهُنَاكَ أَكُونُ فِي وَسْطِهِمْ». إنجيل يوحنا 3: 13 وَلَيْسَ أَحَدٌ صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ إِلاَّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ، ابْنُ الإِنْسَانِ الَّذِي هُوَ فِي السَّمَاءِ. وحدة الازليه الابدية سفر دانيال 7 13 «كُنْتُ أَرَى فِي رُؤَى اللَّيْلِ وَإِذَا مَعَ سُحُبِ السَّمَاءِ مِثْلُ ابْنِ إِنْسَانٍ أَتَى وَجَاءَ إِلَى الْقَدِيمِ الأَيَّامِ، فَقَرَّبُوهُ قُدَّامَهُ. 14 فَأُعْطِيَ سُلْطَانًا وَمَجْدًا وَمَلَكُوتًا لِتَتَعَبَّدَ لَهُ كُلُّ الشُّعُوبِ وَالأُمَمِ وَالأَلْسِنَةِ. سُلْطَانُهُ سُلْطَانٌ أَبَدِيٌّ مَا لَنْ يَزُولَ، وَمَلَكُوتُهُ مَا لاَ يَنْقَرِضُ. سفر ميخا 5: 2 «أَمَّا أَنْتِ يَا بَيْتَ لَحْمِ أَفْرَاتَةَ، وَأَنْتِ صَغِيرَةٌ أَنْ تَكُونِي بَيْنَ أُلُوفِ يَهُوذَا، فَمِنْكِ يَخْرُجُ لِي الَّذِي يَكُونُ مُتَسَلِّطًا عَلَى إِسْرَائِيلَ، وَمَخَارِجُهُ مُنْذُ الْقَدِيمِ، مُنْذُ أَيَّامِ الأَزَلِ». إنجيل متى 28: 20 وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظُوا جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى انْقِضَاءِ الدَّهْرِ». آمِينَ. إنجيل يوحنا 1: 15 يُوحَنَّا شَهِدَ لَهُ وَنَادَى قِائِلاً: «هذَا هُوَ الَّذِي قُلْتُ عَنْهُ: إِنَّ الَّذِي يَأْتِي بَعْدِي صَارَ قُدَّامِي، لأَنَّهُ كَانَ قَبْلِي». إنجيل يوحنا 8: 58 قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: قَبْلَ أَنْ يَكُونَ إِبْرَاهِيمُ أَنَا كَائِنٌ». رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 13: 8 يَسُوعُ الْمَسِيحُ هُوَ هُوَ أَمْسًا وَالْيَوْمَ وَإِلَى الأَبَدِ. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 8 «أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ» يَقُولُ الرَّبُّ الْكَائِنُ وَالَّذِي كَانَ وَالَّذِي يَأْتِي، الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 21: 6 ثُمَّ قَالَ لِي: «قَدْ تَمَّ! أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ. أَنَا أُعْطِي الْعَطْشَانَ مِنْ يَنْبُوعِ مَاءِ الْحَيَاةِ مَجَّانًا. وحدة التكلم من خلال البشر إنجيل لوقا 21: 15 لأَنِّي أَنَا أُعْطِيكُمْ فَمًا وَحِكْمَةً لاَ يَقْدِرُ جَمِيعُ مُعَانِدِيكُمْ أَنْ يُقَاوِمُوهَا أَوْ يُنَاقِضُوهَا. انجيل متي 10 19 فَمَتَى أَسْلَمُوكُمْ فَلاَ تَهْتَمُّوا كَيْفَ أَوْ بِمَا تَتَكَلَّمُونَ، لأَنَّكُمْ تُعْطَوْنَ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ مَا تَتَكَلَّمُونَ بِهِ، 20 لأَنْ لَسْتُمْ أَنْتُمُ الْمُتَكَلِّمِينَ بَلْ رُوحُ أَبِيكُمُ الَّذِي يَتَكَلَّمُ فِيكُمْ. إنجيل مرقس 13: 11 فَمَتَى سَاقُوكُمْ لِيُسَلِّمُوكُمْ، فَلاَ تَعْتَنُوا مِنْ قَبْلُ بِمَا تَتَكَلَّمُونَ وَلاَ تَهْتَمُّوا، بَلْ مَهْمَا أُعْطِيتُمْ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ فَبِذلِكَ تَكَلَّمُوا. لأَنْ لَسْتُمْ أَنْتُمُ الْمُتَكَلِّمِينَ بَلِ الرُّوحُ الْقُدُسُ. وحدة الكيان إنجيل يوحنا 10: 38 وَلكِنْ إِنْ كُنْتُ أَعْمَلُ، فَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا بِي فَآمِنُوا بِالأَعْمَالِ، لِكَيْ تَعْرِفُوا وَتُؤْمِنُوا أَنَّ الآبَ فِيَّ وَأَنَا فِيهِ». إنجيل يوحنا 14: 10 أَلَسْتَ تُؤْمِنُ أَنِّي أَنَا فِي الآبِ وَالآبَ فِيَّ؟ الْكَلاَمُ الَّذِي أُكَلِّمُكُمْ بِهِ لَسْتُ أَتَكَلَّمُ بِهِ مِنْ نَفْسِي، لكِنَّ الآبَ الْحَالَّ فِيَّ هُوَ يَعْمَلُ الأَعْمَالَ. إنجيل يوحنا 17: 21 لِيَكُونَ الْجَمِيعُ وَاحِدًا، كَمَا أَنَّكَ أَنْتَ أَيُّهَا الآبُ فِيَّ وَأَنَا فِيكَ، لِيَكُونُوا هُمْ أَيْضًا وَاحِدًا فِينَا، لِيُؤْمِنَ الْعَالَمُ أَنَّكَ أَرْسَلْتَنِي. إنجيل يوحنا 10: 30 أَنَا وَالآبُ وَاحِدٌ». رسالة بولس الرسول إلى أهل كولوسي 2: 9 فَإِنَّهُ فِيهِ يَحِلُّ كُلُّ مِلْءِ اللاَّهُوتِ جَسَدِيًّا. وبالطبع نعرف كيف فهم اليهود هذا انجيل يوحنا 8 56 أَبُوكُمْ إِبْرَاهِيمُ تَهَلَّلَ بِأَنْ يَرَى يَوْمِي فَرَأَى وَفَرِحَ». 57 فَقَالَ لَهُ الْيَهُودُ: «لَيْسَ لَكَ خَمْسُونَ سَنَةً بَعْدُ، أَفَرَأَيْتَ إِبْرَاهِيمَ؟» 58 قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: قَبْلَ أَنْ يَكُونَ إِبْرَاهِيمُ أَنَا كَائِنٌ». 59 فَرَفَعُوا حِجَارَةً لِيَرْجُمُوهُ. أَمَّا يَسُوعُ فَاخْتَفَى وَخَرَجَ مِنَ الْهَيْكَلِ مُجْتَازًا فِي وَسْطِهِمْ وَمَضَى هكَذَا. إنجيل يوحنا 10: 30 أَنَا وَالآبُ وَاحِدٌ». 31 فَتَنَاوَلَ الْيَهُودُ أَيْضًا حِجَارَةً لِيَرْجُمُوهُ. 32 أَجَابَهُمْ يَسُوعُ: «أَعْمَالاً كَثِيرَةً حَسَنَةً أَرَيْتُكُمْ مِنْ عِنْدِ أَبِي. بِسَبَبِ أَيِّ عَمَل مِنْهَا تَرْجُمُونَنِي؟» 33 أَجَابَهُ الْيَهُودُ قَائِلِينَ: «لَسْنَا نَرْجُمُكَ لأَجْلِ عَمَل حَسَنٍ، بَلْ لأَجْلِ تَجْدِيفٍ، فَإِنَّكَ وَأَنْتَ إِنْسَانٌ تَجْعَلُ نَفْسَكَ إِلهًا» اذا اعتقد بعد ان تاكدنا بالقليل من الامثله ان يسوع المسيح او اقنوم الابن واحد مع الله في كل شيئ بصوره مطلقه وليس فقط الاراده والمشيئه لهذا فللمسلمين تاكيد ان الابن واحد مع الاب وليس عبد الله ورسوله فبعد هذه الامثله من يصر علي هذه المقوله فهو عدو للايمان الصحيح وهو المضاد للمسيح وايضا الفكر الاريوسي خطا لانه باعتباره ان الابن اله اصغر من الاب فهو اخطا لان كل الامثله السابقه التي تثبت ان الاب والابن اله واحد وليس الهين مختلفين في مكانتهم اذا فالاب اعظم من الابن في ماذا ثالثا الاب اعظم من الابن في ماذا بالطبع الاب لم يتجسد والاب لم يخلي ذلته فالتجسد واخلاء الذات هذا تمييز وظيفي لاقنوم الابن الذي هو واحد مع الاب فهو رسالة بولس الرسول الي اهل فيلبي 2 6 الَّذِي إِذْ كَانَ فِي صُورَةِ اللهِ، لَمْ يَحْسِبْ خُلْسَةً أَنْ يَكُونَ مُعَادِلاً للهِ. 7 لكِنَّهُ أَخْلَى نَفْسَهُ، آخِذًا صُورَةَ عَبْدٍ، صَائِرًا فِي شِبْهِ النَّاسِ. 8 وَإِذْ وُجِدَ فِي الْهَيْئَةِ كَإِنْسَانٍ، وَضَعَ نَفْسَهُ وَأَطَاعَ حَتَّى الْمَوْتَ مَوْتَ الصَّلِيبِ. 9 لِذلِكَ رَفَّعَهُ اللهُ أَيْضًا، وَأَعْطَاهُ اسْمًا فَوْقَ كُلِّ اسْمٍ 10 لِكَيْ تَجْثُوَ بِاسْمِ يَسُوعَ كُلُّ رُكْبَةٍ مِمَّنْ فِي السَّمَاءِ وَمَنْ عَلَى الأَرْضِ وَمَنْ تَحْتَ الأَرْضِ، 11 وَيَعْتَرِفَ كُلُّ لِسَانٍ أَنَّ يَسُوعَ الْمَسِيحَ هُوَ رَبٌّ لِمَجْدِ اللهِ الآبِ. والاب لم يخلي ذاته كما ذكرت ولكن الابن باخلاء ذاته وتجسده صار وقتيا بهذا الجسد اقل من الاب وايضا اللاهوت ليس له جسد لا ملائكي ولا بشري اما الطبيعه البشريه للمسيح فهو جسد كامل والطبيعه الملائكيه التي هي من نور افضل من الطبيعه البشريه التي هي اصلها من تراب والمسيح اخذ الطبيعه البشريه سفر المزامير 8: 5 وَتَنْقُصَهُ قَلِيلاً عَنِ الْمَلاَئِكَةِ، وَبِمَجْدٍ وَبَهَاءٍ تُكَلِّلُهُ. رسالة بولس الرسول الي العبرانيين 2 7 وَضَعْتَهُ قَلِيلاً عَنِ الْمَلاَئِكَةِ. بِمَجْدٍ وَكَرَامَةٍ كَلَّلْتَهُ، وَأَقَمْتَهُ عَلَى أَعْمَالِ يَدَيْكَ. 8 أَخْضَعْتَ كُلَّ شَيْءٍ تَحْتَ قَدَمَيْهِ». لأَنَّهُ إِذْ أَخْضَعَ الْكُلَّ لَهُ لَمْ يَتْرُكْ شَيْئًا غَيْرَ خَاضِعٍ لَهُ. عَلَى أَنَّنَا الآنَ لَسْنَا نَرَى الْكُلَّ بَعْدُ مُخْضَعًا لَهُ. 9 وَلكِنَّ الَّذِي وُضِعَ قَلِيلاً عَنِ الْمَلاَئِكَةِ، يَسُوعَ، نَرَاهُ مُكَلَّلاً بِالْمَجْدِ وَالْكَرَامَةِ، مِنْ أَجْلِ أَلَمِ الْمَوْتِ، لِكَيْ يَذُوقَ بِنِعْمَةِ اللهِ الْمَوْتَ لأَجْلِ كُلِّ وَاحِدٍ. اذا ندرك ان الابن بلاهوته واحد ومساوي للاب اما الابن بتجسده او بطبيعته البشريه اقل من الاب فالطبيعه البشريه اتخذها في وقت الميلاد فهو بالجسد مولود في ملئ الزمان والطبيعه البشريه الذي شابهنا في كل شيئ ما عدا الخطيه وهذه الطبيعه البشريه بالطبع اقل من الاب والاب اعظم منها وبخاصه ان الطبيعه البشريه قابله للالام فنعلم ان يسوع المسيح قد ضرب وجلد وغرس في راسه اكليل الشوك وسمر وطعن في جنبه بالحربه وهذه الاشياء بالطبع لا تؤثر علي اللاهوت ولكن تؤثر علي الطبيعه البشريه ليسوع المسيح وفي هذه الحاله لانستطيع ان نقول انه كان في صورة المجد الالهي ولكنه في صورة الاخلاء كان اقل من مجد الاب اما عن لاهوته لم ينفصل عن الاب ولكن بالجسد ليس في مجد الاب ولهذا قال إنجيل يوحنا 17: 5 وَالآنَ مَجِّدْنِي أَنْتَ أَيُّهَا الآبُ عِنْدَ ذَاتِكَ بِالْمَجْدِ الَّذِي كَانَ لِي عِنْدَكَ قَبْلَ كَوْنِ الْعَالَمِ. فهو منذ الازل واحد مع الاب وممجد بنفس مجد الاب وفي ذات الاب اما بتجسده اصبح مجده البشري المتالم اقل من مجده الاول لان في جسده البشري سفر اشعياء 53 1 مَنْ صَدَّقَ خَبَرَنَا، وَلِمَنِ اسْتُعْلِنَتْ ذِرَاعُ الرَّبِّ؟ 2 نَبَتَ قُدَّامَهُ كَفَرْخٍ وَكَعِرْق مِنْ أَرْضٍ يَابِسَةٍ، لاَ صُورَةَ لَهُ وَلاَ جَمَالَ فَنَنْظُرَ إِلَيْهِ، وَلاَ مَنْظَرَ فَنَشْتَهِيَهُ. 3 مُحْتَقَرٌ وَمَخْذُولٌ مِنَ النَّاسِ، رَجُلُ أَوْجَاعٍ وَمُخْتَبِرُ الْحَزَنِ، وَكَمُسَتَّرٍ عَنْهُ وُجُوهُنَا، مُحْتَقَرٌ فَلَمْ نَعْتَدَّ بِهِ. 4 لكِنَّ أَحْزَانَنَا حَمَلَهَا، وَأَوْجَاعَنَا تَحَمَّلَهَا. وَنَحْنُ حَسِبْنَاهُ مُصَابًا مَضْرُوبًا مِنَ اللهِ وَمَذْلُولاً. 5 وَهُوَ مَجْرُوحٌ لأَجْلِ مَعَاصِينَا، مَسْحُوقٌ لأَجْلِ آثَامِنَا. تَأْدِيبُ سَلاَمِنَا عَلَيْهِ، وَبِحُبُرِهِ شُفِينَا. هذا بالاضافه اننا سنتحد في طبيعة المسيح البشرية ونكون اعضاء جسده ونخضع له اذا تاكدنا ان الاب اعظم من يسوع في بشريته وهو واحد مع يسوع المسيح في لاهوته فيكون من الواضح ان يسوع المسيح عندما قال ابي اعظم مني يتكلم عن مكانة بشرية المسيح بالمقارنه بالاب وبخاصه ان قبل تجسده ظهوراته في العهد القديم كانت عظيمه بل تصل احيانا بان توصف من عظمتها انها مخيفه مهيبه وبعد بعد قيامته وصعوده عند ظهوره لشاول اصيب بالعمي ولكن في صورة الاخلاء شابهنا وايضا المسيح واحد, كيان واحد, وهو بلاهوته واحد مع الاب وبناسوته مجربا بالالم اقل من الاب وهذا لا يعني ان المسيح طبيعتين منفصلتين بالطبع لا فهو المسيح الكيان الواحد الذي هو الله الظاهر في الجسد فالتمييز بين ناسوت المسيح ولاهوته هو تمييز ذهني فقط وليس فصل واقعي لانه في الواقع لايمكن الفصل بينهما بعد الاتحاد لانه اتحاد كامل لايقبل الانفصال او الافتراق واضرب مثال توضيحي لتاكيد ذلك مع فرق التشبيه الانسان هو واحد بكيانه ولكن مكتوب عن الانسان رسالة بولس الرسول إلى أهل غلاطية 5: 17 لأَنَّ الْجَسَدَ يَشْتَهِي ضِدَّ الرُّوحِ وَالرُّوحُ ضِدَّ الْجَسَدِ، وَهذَانِ يُقَاوِمُ أَحَدُهُمَا الآخَرَ، حَتَّى تَفْعَلُونَ مَا لاَ تُرِيدُونَ اذا الانسان كيان واحد ولكن في داخله الروح يشتهي الروحيات والجسد يشتهي الجسديات وطبعا شهوة الروحيات افضل بكثير من شهوت الجسديات فالروح في حالة اشتهاء الروحيات افضل من الجسد في وقت فعل الخطيه رغم ان الروح والجسد كيان واحد وايضا رسالة بولس الرسول الي اهل رومية 7 18 فَإِنِّي أَعْلَمُ أَنَّهُ لَيْسَ سَاكِنٌ فِيَّ، أَيْ فِي جَسَدِي، شَيْءٌ صَالِحٌ. لأَنَّ الإِرَادَةَ حَاضِرَةٌ عِنْدِي، وَأَمَّا أَنْ أَفْعَلَ الْحُسْنَى فَلَسْتُ أَجِدُ. 19 لأَنِّي لَسْتُ أَفْعَلُ الصَّالِحَ الَّذِي أُرِيدُهُ، بَلِ الشَّرَّ الَّذِي لَسْتُ أُرِيدُهُ فَإِيَّاهُ أَفْعَلُ. اذا رغم ان الانسان واحد مع ارادته ولكن الانسان له اراده صالحه وله شهوه شريره وبالطبع ارادة الصلاح اعظم من الشهوه الشريره رغم انهم كيان واحد مع اعتبار فرق التشبيه ايضا ونلاحظ ان معظم الاعداد التي تكلم فيها يوحنا عن يسوع المسيح بتعبير ابي الذي هو في اليوناني πατηρ μου باتير مو عادة يشير الي العلاقه بين الاب وبشرية المسيح علي سبيل المثال إنجيل يوحنا 5: 43 أَنَا قَدْ أَتَيْتُ بِاسْمِ أَبِي وَلَسْتُمْ تَقْبَلُونَنِي. إِنْ أَتَى آخَرُ بِاسْمِ نَفْسِهِ فَذلِكَ تَقْبَلُونَهُ. إنجيل يوحنا 8: 28 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «مَتَى رَفَعْتُمُ ابْنَ الإِنْسَانِ، فَحِينَئِذٍ تَفْهَمُونَ أَنِّي أَنَا هُوَ، وَلَسْتُ أَفْعَلُ شَيْئًا مِنْ نَفْسِي، بَلْ أَتَكَلَّمُ بِهذَا كَمَا عَلَّمَنِي أَبِي. إنجيل يوحنا 8: 38 أَنَا أَتَكَلَّمُ بِمَا رَأَيْتُ عِنْدَ أَبِي، وَأَنْتُمْ تَعْمَلُونَ مَا رَأَيْتُمْ عِنْدَ أَبِيكُمْ». إنجيل يوحنا 8: 49 أَجَابَ يَسُوعُ: «أَنَا لَيْسَ بِي شَيْطَانٌ، لكِنِّي أُكْرِمُ أَبِي وَأَنْتُمْ تُهِينُونَنِي. إنجيل يوحنا 8: 54 أَجَابَ يَسُوعُ: «إِنْ كُنْتُ أُمَجِّدُ نَفْسِي فَلَيْسَ مَجْدِي شَيْئًا. أَبِي هُوَ الَّذِي يُمَجِّدُنِي، الَّذِي تَقُولُونَ أَنْتُمْ إِنَّهُ إِلهُكُمْ، إنجيل يوحنا 10: 18 لَيْسَ أَحَدٌ يَأْخُذُهَا مِنِّي، بَلْ أَضَعُهَا أَنَا مِنْ ذَاتِي. لِي سُلْطَانٌ أَنْ أَضَعَهَا وَلِي سُلْطَانٌ أَنْ آخُذَهَا أَيْضًا. هذِهِ الْوَصِيَّةُ قَبِلْتُهَا مِنْ أَبِي». إنجيل يوحنا 10: 29 أَبِي الَّذِي أَعْطَانِي إِيَّاهَا هُوَ أَعْظَمُ مِنَ الْكُلِّ، وَلاَ يَقْدِرُ أَحَدٌ أَنْ يَخْطَفَ مِنْ يَدِ أَبِي. إنجيل يوحنا 15: 1 «أَنَا الْكَرْمَةُ الْحَقِيقِيَّةُ وَأَبِي الْكَرَّامُ. إنجيل يوحنا 15: 10 إِنْ حَفِظْتُمْ وَصَايَايَ تَثْبُتُونَ فِي مَحَبَّتِي، كَمَا أَنِّي أَنَا قَدْ حَفِظْتُ وَصَايَا أَبِي وَأَثْبُتُ فِي مَحَبَّتِهِ. إنجيل يوحنا 15: 15 لاَ أَعُودُ أُسَمِّيكُمْ عَبِيدًا، لأَنَّ الْعَبْدَ لاَ يَعْلَمُ مَا يَعْمَلُ سَيِّدُهُ، لكِنِّي قَدْ سَمَّيْتُكُمْ أَحِبَّاءَ لأَنِّي أَعْلَمْتُكُمْ بِكُلِّ مَا سَمِعْتُهُ مِنْ أَبِي. إنجيل يوحنا 20: 17 قَالَ لَهَا يَسُوعُ: «لاَ تَلْمِسِينِي لأَنِّي لَمْ أَصْعَدْ بَعْدُ إِلَى أَبِي. وَلكِنِ اذْهَبِي إِلَى إِخْوَتِي وَقُولِي لَهُمْ:إِنِّي أَصْعَدُ إِلَى أَبِي وَأَبِيكُمْ وَإِلهِي وَإِلهِكُمْ». سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 6 وَجَعَلَنَا مُلُوكًا وَكَهَنَةً للهِ أَبِيهِ، لَهُ الْمَجْدُ وَالسُّلْطَانُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ. آمِينَ. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 2: 27 فَيَرْعَاهُمْ بِقَضِيبٍ مِنْ حَدِيدٍ، كَمَا تُكْسَرُ آنِيَةٌ مِنْ خَزَفٍ، كَمَا أَخَذْتُ أَنَا أَيْضًا مِنْ عِنْدِ أَبِي، سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 3: 21 مَنْ يَغْلِبُ فَسَأُعْطِيهِ أَنْ يَجْلِسَ مَعِي فِي عَرْشِي، كَمَا غَلَبْتُ أَنَا أَيْضًا وَجَلَسْتُ مَعَ أَبِي فِي عَرْشِهِ. ونلمح في كل هذه الاعداد ان يوحنا البشير يتكلم بتعبيرابي عن العلاقه بين اللاهوت والطبيعه البشريه ومن هذا نتاكد ان تعبير ابي اعظم مني ان لاهوت الاب اعظم من بشرية الابن رابعا المعني المقصود من سياق الكلام بعد ان تاكدنا ان التعبير اللغوي يوضح انه يتكلم عن حالة يسوع المسيح الوقتيه في التجسد وليس حالته الازليه الابديه ووحدانيته مع الاب وايضا تاكدنا بامثله كثيره من جهة اللاهوت هو واحد مع الاب في كل شيئ وحدانية مطلقه وبعد ان فهمنا من تعبير ابي اعظم مني انه يتكلم عن طبيعته البشريه بناء علي هذا ندرك سياق الكلام السيد يسوع المسيح هنا يتكلم مع تلاميذه في خطبه وداعيه قبل ان يصلب وهو يعلم ان اثناء الصلب بعض من تلاميذه قد يعثر عندما يراه يضرب ويصلب وبخاصه ان هذا قبل حلول الروح القدس عليهم فهو بدا يعدهم لهذا بتوضيح ان صورته البشريه اقل من الاب لهذا قال 16: 1 قد كلمتكم بهذا لكي لا تعثروا فسياق كلامه يعدهم لكي لا يعثروا بموقف الصلب فيقول انجيل يوحنا 14 14: 27 سلاما اترك لكم سلامي اعطيكم ليس كما يعطي العالم اعطيكم انا لا تضطرب قلوبكم و لا ترهب 14: 28 سمعتم اني قلت لكم انا اذهب ثم اتي اليكم لو كنتم تحبونني لكنتم تفرحون لاني قلت امضي الى الاب لان ابي اعظم مني 14: 29 و قلت لكم الان قبل ان يكون حتى متى كان تؤمنون 14: 30 لا اتكلم ايضا معكم كثيرا لان رئيس هذا العالم ياتي و ليس له في شيء 14: 31 و لكن ليفهم العالم اني احب الاب و كما اوصاني الاب هكذا افعل قوموا ننطلق من ههنا يريد ان يقول لهم ان لا يضطربوا عندما يموت بالجسد ويشرح لهم ان بموته وقيامته يرفع الطبيعه الجسديه الي درجه اعلي بكثير لانها حاليا في درجه منخفضه وبالطبع نعلم ان اللاهوت لا يموت وبهذا نتاكد من سياق الكلام انه يعدهم لتقبل منظر الامه وموته بالجسد لكي يقوم بعدها ثم يقييمهم ويصعدهم في جسده الي مكانه اعلي من المكانه الحاليه وهذا الكلام قبل مجيئ اعوان الشيطان الذين يريدوا التخلص من يسوع فهو يوضح ان ما هو اتي عليه فهو يعلم المستقبل ويعلم كل شيئ انما هو طريق معد ليحمل ابناؤه من خلال الصليب الي العرش وخلال هذه الفتره يمنح لهم طمئنينه لكي لا يهلكوا بتصورات فكرهم ان بصلب المسيح هذا يعني انهم انتهوا وانهم سيقضي عليهم ايضا مثله فكل هذا الحديث يوضح انه يتكلم عن ما سيحدث له بالجسد وهذا يؤكد ان الاب اعظم من مكانة بشرية يسوع اثناء الصلب وهذ ايضا فيه رد علي بدعة سابيليوس الذي قال ان الاب تغير الي الابن ثم تغير الي الروح القدس فهذا العدد يرد وبقوه ان الاب لم يتغير الي الابن فالله لا يتغير ولكن اقنوم الابن تجسد ولم يتغير وبالطبع هذا المعني ان الكلام ليس عن الطبيعه اللاهوتيه للمسيح ولكن عن جسده اكده تقريبا كل الاباء الذين تكلموا عن هذا العدد ( ساتي اليه في اقوال الاباء ) وتقريبا كل المفسرين الشرقيين والغربيين علي سبيل المثال ابونا تادرس يعقوب لأن أبي أعظم مني" [28]، إذ صار إنسانًا وتنازل ليحقق خلاصنا، صار في تنازله كمن هو أقل من الآب في المجد حسب ناسوته. إن كانت مسرة الآب والابن أيضًا أن يتنازل الابن من أجل البشرية ليمجدهم، فيليق بالمؤمنين وهم يسمعون الابن أن يعتز بتنازله أن يفرحوا معه، لأن في هذا خلاصهم ومجدهم. ابونا انطونيوس فكري أبي أعظم مني= يقولها المسيح وقد أخلى ذاته وصار إنساناً تحت الآلام. فالآب والإبن واحد في الطبيعة وفي الجوهر ومقامهما واحد. وحين يأخذ الإبن صورة المجد لا يقال هذا. فإن الآب في مجده فهو أعظم من حالة الإبن حال تجسده، والعبيد يهينونه بل هو قادم على موت شنيع وملعون. ويكون المقصود أن الصورة السماوية هي أعظم من الصورة الأرضية المتواضعة. بعض الامثله من المفسرين الغربيين جيل for my Father is greater than I: not with respect to the divine nature, which is common to them both, and in which they are both one; and the Son is equal to the Father, having the self-same essence, perfections, and glory: nor with respect to personality, the Son is equally a divine person, as the Father is, though the one is usually called the first, the other the second person; yet this priority is not of nature, which is the same in both; nor of time, for the one did not exist before the other; nor of causality, for the Father is not the cause of the Son's existence; nor of dignity, for the one has not any excellency which is wanting in the other; but of order and manner of operation: these words are to be understood, either with regard to the human nature, in which he was going to the Father, this was prepared for him by the Father, and strengthened and supported by him, and in which he was made a little lower than the angels, and consequently must be in it inferior to his Father; or with regard to his office as Mediator, in which he was the Father's servant, was set up and sent forth by him, acted under him, and in obedience to him, and was now returning to give an account of his work and service; or rather with regard to his present state, which was a state of humiliation: he was attended with many griefs and sorrows, and exposed to many enemies, and about to undergo an accursed death; whereas his Father was in the most perfect happiness and glory, and so in this sense "greater". That is, more blessed and glorious than he; for this is not a comparison of natures, or of persons, but of states and conditions: now he was going to the Father to partake of the same happiness and glory with him, to be glorified with himself, with the same glory he had with him before the foundation of the world; wherefore on this account, his disciples ought to have rejoiced, and not have mourned. ويسلي Joh 14:28 God the Father is greater than I - As he was man. As God, neither is greater nor less than the other. ومع الملاحظه التي ذكرتها سابقا في معني الكلمه يوناني انها تحمل اقدم ايضا فبالطبع اللاهوت قديم الايام كما ذكر دانيال النبي اقدم من زمن تجسد المسيح الذي اتخذ جسد وظهر في الجسد في ملئ الزمان فيكون سياق الكلام واضح عن بشرية المسيح لان الطبيعه البشريه مولوده زمنيا اما الله باقانيمه ازلي وايضا لمن يقتطع اعداد خامسا ماذا قال المسيح عن نفسه في نفس الاصحاح نجد هذا الاصحاح ملئي بادله علي لاهوت المسيح واذكر بعض منها انجيل يوحنا 14 14: 1 لا تضطرب قلوبكم انتم تؤمنون بالله فامنوا بي اي ان من يؤمن بالله لابد ان يؤمن بالمسيح لانه هو الله 14: 2 في بيت ابي منازل كثيرة و الا فاني كنت قد قلت لكم انا امضي لاعد لكم مكانا المسيح هو الذي يعد ملكوت السموات بنفسه لانه هو الخالق وهو الديان وهو الله 14: 3 و ان مضيت و اعددت لكم مكانا اتي ايضا و اخذكم الي حتى حيث اكون انا تكونون انتم ايضا هو حي الي الابد وهو الذي يعد الابديه وهو الذي له سلطان اخذ البشر وملكوت السموات ملكه لانه هو الله 14: 6 قال له يسوع انا هو الطريق و الحق و الحياة ليس احد ياتي الى الاب الا بي المسيح هو الطريق الوحيد للحياه الابديه وهو الحق المطلق وهو الحياه ومصدر الحياه وواهب الحياه فهو الله 14: 7 لو كنتم قد عرفتموني لعرفتم ابي ايضا و من الان تعرفونه و قد رايتموه المسيح كما قلت سابقا واحد مع الاب فمن عرف المسيح عرف الاب لانه والاب واحد وهو الله 14: 9 قال له يسوع انا معكم زمانا هذه مدته و لم تعرفني يا فيلبس الذي راني فقد راى الاب فكيف تقول انت ارنا الاب المسيح واحد مع الاب في الرؤيه لان من راي المسيح هو بالفعل راي الاب لان المسيح هو الله 14: 10 الست تؤمن اني انا في الاب و الاب في الكلام الذي اكلمكم به لست اتكلم به من نفسي لكن الاب الحال في هو يعمل الاعمال هو في الاب والاب فيه والاب والمسيح لاهوت واحد وكيان واحد لانه هو الله والاب الحال في يسوع هو يعمل الاعمال لان يسوع المسيح هو الله الظاهر في الجسد 14: 11 صدقوني اني في الاب و الاب في و الا فصدقوني لسبب الاعمال نفسها مره اخري يؤكد انه في الاب والاب فيه فهو الله 14: 13 و مهما سالتم باسمي فذلك افعله ليتمجد الاب بالابن 14: 14 ان سالتم شيئا باسمي فاني افعله له السلطان المطلق فمن يصلي ويطلب منه هو يستجيب الصلاه لانه هو الله وايضا يسوع المسيح والاب واحد في المجد ومجد الاب بالمسيح لانه هو الله 14: 15 ان كنتم تحبونني فاحفظوا وصاياي وصايا الله والناموس هي وصايا المسيح ملكه وهو الذي وضعها لان المسيح هو الله 14: 18 لا اترككم يتامى اني اتي اليكم فالمسيح له السلطان ان ياتي لانه هو الله 14: 19 بعد قليل لا يراني العالم ايضا و اما انتم فترونني اني انا حي فانتم ستحيون هو حي الي ابد الابدين ويعطي الحياه لانه الله 14: 21 الذي عنده وصاياي و يحفظها فهو الذي يحبني و الذي يحبني يحبه ابي و انا احبه و اظهر له ذاتي له سلطان ان يظهر ذاته لانه هو الله ومن يحب المسيح هو يحب الاب لان المسيح هو الله 14: 23 اجاب يسوع و قال له ان احبني احد يحفظ كلامي و يحبه ابي و اليه ناتي و عنده نصنع منزلا المسيح يحل في القلوب لانه هو الله 14: 27 سلاما اترك لكم سلامي اعطيكم ليس كما يعطي العالم اعطيكم انا لا تضطرب قلوبكم و لا ترهب المسيح هو واهب السلام ملك السلام رئيس السلام لانه هو الله 14: 29 و قلت لكم الان قبل ان يكون حتى متى كان تؤمنون يسوع المسيح عالم بكل شيئ قبل ان يحدث ويخبر به فهو صاحب العلم المطلق لانه هو الله 14: 30 لا اتكلم ايضا معكم كثيرا لان رئيس هذا العالم ياتي و ليس له في شيء الوحيد الذي ليس للشيطان سلطان عليه هو المسيح لانه هو الله عشرون دليل من نفس الاصحاح ان يسوع المسيح هو الله فكيف ينكرون كل ذلك ؟؟؟؟؟ ليس بسبب ترتيب سادسا ردا عن من قال ان اعظم بسبب الترتيب للاسف البعض قال بان الاب اعظم من الابن لااجل الترتيب الاقنومي فالاب اولا ثم الابن اقل ثم الروح القدس اقل لانه الثالث في الترتيب وهذا غير صحيح فالترتيب جاء في الكتاب المقدس بعدة طرق الاب والابن الروح القدس إنجيل متى 28: 19 فَاذْهَبُوا وَتَلْمِذُوا جَمِيعَ الأُمَمِ وَعَمِّدُوهُمْ بِاسْمِ الآب وَالابْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ. رسالة يوحنا الرسول الأولى 5: 7 فَإِنَّ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ فِي السَّمَاءِ هُمْ ثَلاَثَةٌ: الآبُ، وَالْكَلِمَةُ، وَالرُّوحُ الْقُدُسُ. وَهؤُلاَءِ الثَّلاَثَةُ هُمْ وَاحِدٌ. الاب والروح القدس والابن رسالة بطرس الرسول الأولى 1: 2 بِمُقْتَضَى عِلْمِ اللهِ الآبِ السَّابِقِ، فِي تَقْدِيسِ الرُّوحِ لِلطَّاعَةِ، وَرَشِّ دَمِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ: لِتُكْثَرْ لَكُمُ النِّعْمَةُ وَالسَّلاَمُ. الابن والاب والروح القدس رسالة بولس الرسول الثانية إلى أهل كورنثوس 13: 14 نِعْمَةُ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، وَمَحَبَّةُ اللهِ، وَشَرِكَةُ الرُّوحِ الْقُدُسِ مَعَ جَمِيعِكُمْ. آمِينَ. الابن والروح القدس والاب رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 15: 30 فَأَطْلُبُ إِلَيْكُمْ أَيُّهَا الإِخْوَةُ، بِرَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ، وَبِمَحَبَّةِ الرُّوحِ، أَنْ تُجَاهِدُوا مَعِي فِي الصَّلَوَاتِ مِنْ أَجْلِي إِلَى اللهِ، رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس 2: 18 لأَنَّ بِهِ لَنَا كِلَيْنَا قُدُومًا فِي رُوحٍ وَاحِدٍ إِلَى الآبِ. الروح القدس الابن الاب رسالة بولس الرسول الاولي الي اهل كورنثوس 12 4 فَأَنْوَاعُ مَوَاهِبَ مَوْجُودَةٌ، وَلكِنَّ الرُّوحَ وَاحِدٌ. 5 وَأَنْوَاعُ خِدَمٍ مَوْجُودَةٌ، وَلكِنَّ الرَّبَّ وَاحِدٌ. 6 وَأَنْوَاعُ أَعْمَال مَوْجُودَةٌ، وَلكِنَّ اللهَ وَاحِدٌ، الَّذِي يَعْمَلُ الْكُلَّ فِي الْكُلِّ. وبهذا نتاكد ان الترتيب ليس هو السبب في ان الاب اعظم من الابن سابعا بعض اقوال الاباء في هذا العدد من تفسير ابونا تادرس يعقوب vواضح أنه صار إنسانًا بينما بقي هو اللَّه، فإن اللَّه انتحل إنسانًا، ولم يُمتص اللَّه في إنسانٍ. لذلك بالكمال، بمنطق مقبول أن يُقال إن المسيح كإنسانٍ هو أقل من الآب، وأن المسيح كإله مساوٍ للآب، مساوٍ للَّه (يو 30:10)[1516]. vأمور كثيرة قيلت في الكتاب المقدس تتحدث عنه في شكل اللَّه، وأمور كثيرة في شكل العبد. اقتبس اثنين من هذه كمثالين، واحد يخص كل منهما. فبحسب شكل اللَّه قال: "أنا والآب واحد" (يو 30:10)، وبحسب شكل العبد: "أبي أعظم مني"[1517]. القديس أغسطينوس vما هو غير طبيعي إن كان ذاك الذي هو اللوغوس قد صار جسدًا (يو1: 14) يعترف بأن أباه أعظم منه، إذ ظهر في المجد أقل من الملائكة، وفي الهيئة كإنسان؟ لأنك "جعلته أقل قليلاً من الملائكة" (مز 8: 5)... وأيضا: "ليس فيه شكل ولا جمال، شكله حقير، وأقل من شكل بني البشر (إش53: 2، 3). هذا هو السبب لماذا هو أقل من الآب، فإن ذاك الذي أحبك احتمل الموت، وجعلك شريكًا في الحياة السماوية[1518]. القديس باسيليوس الكبير vبسبب تواضعه يقول هذه الكلمات، هذه التي يستخدمها خصومنا ضده بطريقة خبيثة[1519]. vيقولون مكتوب: "أبي أعظم مني". أيضًا مكتوب: "لم يحسب خلسة أن يكون معادلاً للَّه" (في 6:2). وأيضًا مكتوب أن اليهود أرادوا قتله، لأنه قال إنه ابن اللَّه معادلاً نفسه باللَّه (يو 18:5). مكتوب: "أنا والآب واحد" (يو 30:10). إنهم يقرأون نصًا واحدًا وليس نصوص كثيرة. إذن هل يمكن أن يكون أقل ومساوٍ في نفس الوقت لذات الطبيعة؟ لا، فإن عبارة تشير إلى لاهوته، وأخرى إلى ناسوته[1520]. القديس أمبروسيوس وايضا من كتاب ان نياسين القديس ارينيؤس من اباء القرن الثاني For if anyone should inquire the reason why the Father, who has fellowship with the Son in all things, has been declared by the Lord alone to know the hour and the day [of judgment], he will find at present no more suitable, or becoming, or safe reason than this (since, indeed, the Lord is the only true Master), that we may learn through Him that the Father is above all things. For “the Father,” says He, “is greater than I.”32333233John xiv. 28. يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
هل العدد الذي يقول فيه السيد المسيح لان اباكم واحد الذي في السموات ينفي ام يثبت لاهوت المسيح ؟ متي 23: 9 الشبهة أما أنتم فلا تدعوا سيدي، لأن معلمكم واحد المسيح و أنتم جميعا أخوة، ولا تدعوا لكم أبـاً على الأرض، لأن أباكم واحد الذي في السماوات". قلت: المعروف أنه في لغة الإنجيل، كثيرا ما يعبر عن الله بالآب، و هنا كذلك، فقول عيسى عليه السلام " لا تدعوا لكم أبـا على الأرض لأن أباكم واحد الذي في السماوات " يعنى ليس لكم إله إلا الله وحده الذي في السماوات، و هذا صريح في نفي ألوهية كل أحد ممن هو على الأرض، و يدخل في هذا النفي المسيح كذلك لكونه على الأرض. و يؤكد ذلك أيضا الاقتصار على وصف المسيح بالسيد و المعلم و عدم وصفه بالإلـه. الرد ارجو الرجوع الي ملف لا تدعوا لكم ابا علي الارض الذي شرحت فيه معني العدد ولقب ابونا وغيره من الالقاب اما عن الشبهة الثانية الاسلاميه فساقسم الرد الي هل المسيح علي الارض فقط هل الله هو الاب فقط سياق الكلام وابدا اولا بجزء ان المشكك يعتمد علي بما ان المسيح علي الارض اذا فهو ليس الله الظاهر في الجسد فهو يقول و هذا صريح في نفي ألوهية كل أحد ممن هو على الأرض، و يدخل في هذا النفي المسيح كذلك لكونه على الأرض. فهل المسيح علي الارض فقط ؟ الم يقل المسيح إنجيل يوحنا 3: 13 وَلَيْسَ أَحَدٌ صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ إِلاَّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ، ابْنُ الإِنْسَانِ الَّذِي هُوَ فِي السَّمَاءِ. فهو يقول انه رغم وجوده علي الارض وانه نزل من السماء الا انه ملئ السموات والارض فهو ايضا حاليا في السماء وهو يتكلم بصيغة الاستمرارية فهل هناك بشر يقدر ان يقول انه علي الارض وفي السماء في ان واحد ؟ ( ومن يشكك في هذا العدد فقد افردت له ملف كامل مؤكد دقته ) الم يقل المسيح إنجيل يوحنا 1: 18 اَللهُ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ قَطُّ. اَلابْنُ الْوَحِيدُ الَّذِي هُوَ فِي حِضْنِ الآبِ هُوَ خَبَّرَ وقال الذي هو في حضن الاب وليس الذي كان في حضر الان فهو يستخد صيغه استمراريه ايضا وليس صيغه في الماضي الم يقل عن نفسه في العهد القديم سفر الأمثال 30: 4 مَنْ صَعِدَ إِلَى السَّمَاوَاتِ وَنَزَلَ؟ مَنْ جَمَعَ الرِّيحَ في حَفْنَتَيْهِ؟ مَنْ صَرَّ الْمِيَاهَ في ثَوْبٍ؟ مَنْ ثَبَّتَ جَمِيعَ أَطْرَافِ الأَرْضِ؟ مَا اسْمُهُ؟ وَمَا اسْمُ ابْنِهِ إِنْ عَرَفْتَ؟ فهو يصعد وينزل وايضا في كل مكان الم يشرح الاعداد السابقه معلمنا بولس الرسول ويقول رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 10: 6 وَأَمَّا الْبِرُّ الَّذِي بِالإِيمَانِ فَيَقُولُ هكَذَا: «لاَ تَقُلْ فِي قَلْبِكَ: مَنْ يَصْعَدُ إِلَى السَّمَاءِ؟» أَيْ لِيُحْدِرَ الْمَسِيحَ، فهو الذي في السماء وظهر علي الارض الم يشرح لنا ايضا الكتاب المقدس ويقول انه سماوي إنجيل يوحنا 6 33 لأَنَّ خُبْزَ اللهِ هُوَ النَّازِلُ مِنَ السَّمَاءِ الْوَاهِبُ حَيَاةً لِلْعَالَمِ». 34 فَقَالُوا لَهُ: «يَا سَيِّدُ، أَعْطِنَا فِي كُلِّ حِينٍ هذَا الْخُبْزَ». 35 فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ خُبْزُ الْحَيَاةِ. مَنْ يُقْبِلْ إِلَيَّ فَلاَ يَجُوعُ، وَمَنْ يُؤْمِنْ بِي فَلاَ يَعْطَشُ أَبَدًا. 36 وَلكِنِّي قُلْتُ لَكُمْ: إِنَّكُمْ قَدْ رَأَيْتُمُونِي، وَلَسْتُمْ تُؤْمِنُونَ. 37 كُلُّ مَا يُعْطِينِي الآبُ فَإِلَيَّ يُقْبِلُ، وَمَنْ يُقْبِلْ إِلَيَّ لاَ أُخْرِجْهُ خَارِجًا. 38 لأَنِّي قَدْ نَزَلْتُ مِنَ السَّمَاءِ، لَيْسَ لأَعْمَلَ مَشِيئَتِي، بَلْ مَشِيئَةَ الَّذِي أَرْسَلَنِي. 39 وَهذِهِ مَشِيئَةُ الآبِ الَّذِي أَرْسَلَنِي: أَنَّ كُلَّ مَا أَعْطَانِي لاَ أُتْلِفُ مِنْهُ شَيْئًا، بَلْ أُقِيمُهُ فِي الْيَوْمِ الأَخِيرِ. 40 لأَنَّ هذِهِ هِيَ مَشِيئَةُ الَّذِي أَرْسَلَنِي: أَنَّ كُلَّ مَنْ يَرَى الابْنَ وَيُؤْمِنُ بِهِ تَكُونُ لَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ، وَأَنَا أُقِيمُهُ فِي الْيَوْمِ الأَخِيرِ». 41 فَكَانَ الْيَهُودُ يَتَذَمَّرُونَ عَلَيْهِ لأَنَّهُ قَالَ: «أَنَا هُوَ الْخُبْزُ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ». 42 وَقَالُوا: «أَلَيْسَ هذَا هُوَ يَسُوعَ بْنَ يُوسُفَ، الَّذِي نَحْنُ عَارِفُونَ بِأَبِيهِ وَأُمِّهِ؟ فَكَيْفَ يَقُولُ هذَا: إِنِّي نَزَلْتُ مِنَ السَّمَاءِ؟» 43 فَأَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُمْ: «لاَ تَتَذَمَّرُوا فِيمَا بَيْنَكُمْ. 44 لاَ يَقْدِرُ أَحَدٌ أَنْ يُقْبِلَ إِلَيَّ إِنْ لَمْ يَجْتَذِبْهُ الآبُ الَّذِي أَرْسَلَنِي، وَأَنَا أُقِيمُهُ فِي الْيَوْمِ الأَخِيرِ. 45 إِنَّهُ مَكْتُوبٌ فِي الأَنْبِيَاءِ: وَيَكُونُ الْجَمِيعُ مُتَعَلِّمِينَ مِنَ اللهِ. فَكُلُّ مَنْ سَمِعَ مِنَ الآبِ وَتَعَلَّمَ يُقْبِلُ إِلَيَّ. 46 لَيْسَ أَنَّ أَحَدًا رَأَى الآبَ إِلاَّ الَّذِي مِنَ اللهِ. هذَا قَدْ رَأَى الآبَ. 47 اَلْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: مَنْ يُؤْمِنُ بِي فَلَهُ حَيَاةٌ أَبَدِيَّةٌ. 48 أَنَا هُوَ خُبْزُ الْحَيَاةِ. 49 آبَاؤُكُمْ أَكَلُوا الْمَنَّ فِي الْبَرِّيَّةِ وَمَاتُوا. 50 هذَا هُوَ الْخُبْزُ النَّازِلُ مِنَ السَّمَاءِ، لِكَيْ يَأْكُلَ مِنْهُ الإِنْسَانُ وَلاَ يَمُوتَ. 51 أَنَا هُوَ الْخُبْزُ الْحَيُّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ. إِنْ أَكَلَ أَحَدٌ مِنْ هذَا الْخُبْزِ يَحْيَا إِلَى الأَبَدِ. وَالْخُبْزُ الَّذِي أَنَا أُعْطِي هُوَ جَسَدِي الَّذِي أَبْذِلُهُ مِنْ أَجْلِ حَيَاةِ الْعَالَمِ». الم يشرح ايضا هذا الكلام معلمنا بولس ويؤكد ان الرب النازل من السماء ؟ رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل كورنثوس 15: 47 الإِنْسَانُ الأَوَّلُ مِنَ الأَرْضِ تُرَابِيٌّ. الإِنْسَانُ الثَّانِي الرَّبُّ مِنَ السَّمَاءِ. الم يؤكد انه رغم انه ظاهر علي الارض وهو ايضا في السماء فهو سيصعد الي السماء امامهم انجيل يوحنا 6 62 فَإِنْ رَأَيْتُمُ ابْنَ الإِنْسَانِ صَاعِدًا إِلَى حَيْثُ كَانَ أَوَّلاً! ورغم انه سيصعد الي السماء ولكنه في نفس الوقت سيكون مع كل اولاده علي الارض في جميع انحاء الارض إنجيل متى 28: 20 وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظُوا جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى انْقِضَاءِ الدَّهْرِ». آمِينَ. إنجيل متى 18: 20 لأَنَّهُ حَيْثُمَا اجْتَمَعَ اثْنَانِ أَوْ ثَلاَثَةٌ بِاسْمِي فَهُنَاكَ أَكُونُ فِي وَسْطِهِمْ». الم يقول الكتاب عنه انه الرب الذي ارتفع الي السماء ولكنه ايضا يعمل مع اولاده ليثبتهم في كل مكان وطول الزمان ؟ انجيل مرقس 16 19 ثُمَّ إِنَّ الرَّبَّ بَعْدَمَا كَلَّمَهُمُ ارْتَفَعَ إِلَى السَّمَاءِ، وَجَلَسَ عَنْ يَمِينِ اللهِ. 20 وَأَمَّا هُمْ فَخَرَجُوا وَكَرَزُوا فِي كُلِّ مَكَانٍ، وَالرَّبُّ يَعْمَلُ مَعَهُمْ وَيُثَبِّتُ الْكَلاَمَ بِالآيَاتِ التَّابِعَةِ. آمِينَ. الم يؤكد انه صعد ليملاء الكل رسالة بولس الرسول إلى أهل أفسس 4: 10 اَلَّذِي نَزَلَ هُوَ الَّذِي صَعِدَ أَيْضًا فَوْقَ جَمِيعِ السَّمَاوَاتِ، لِكَيْ يَمْلأَ الْكُلَّ. الم يؤكد ان هو الله الذي فدي العالم بدمه ؟ سفر أعمال الرسل 20: 28 اِحْتَرِزُوا اِذًا لأَنْفُسِكُمْ وَلِجَمِيعِ الرَّعِيَّةِ الَّتِي أَقَامَكُمُ الرُّوحُ الْقُدُسُ فِيهَا أَسَاقِفَةً، لِتَرْعَوْا كَنِيسَةَ اللهِ الَّتِي اقْتَنَاهَا بِدَمِهِ. فكيف بعد كل هذا يتجرأ احدهم قائلا ان المسيح ارضي فقط ؟؟؟؟؟ هذا فقط علي سبيل المثال لا الحصر ردا علي ادعاؤه بان بما ان المسيح ارضي فهو ليس الله الذي في السماء ثانيا هل الله هو الاب فقط كما ادعي المشكك ؟ الم يقل المسيح بوضوح انه هو الاب واحد إنجيل يوحنا 10: 30 أَنَا وَالآبُ وَاحِدٌ». واحد في كل شيئ واحد في الكرامه إنجيل يوحنا 5: 23 لِكَيْ يُكْرِمَ الْجَمِيعُ الابْنَ كَمَا يُكْرِمُونَ الآبَ. مَنْ لاَ يُكْرِمُ الابْنَ لاَ يُكْرِمُ الآبَ الَّذِي أَرْسَلَهُ. واحد في العمل إنجيل يوحنا 5: 17 فَأَجَابَهُمْ يَسُوعُ: «أَبِي يَعْمَلُ حَتَّى الآنَ وَأَنَا أَعْمَلُ». انجيل يوحنا 14 14: 10 الست تؤمن اني انا في الاب و الاب في الكلام الذي اكلمكم به لست اتكلم به من نفسي لكن الاب الحال في هو يعمل الاعمال واحد في المعرفه إنجيل يوحنا 8: 19 فَقَالُوا لَهُ: «أَيْنَ هُوَ أَبُوكَ؟» أَجَابَ يَسُوعُ: «لَسْتُمْ تَعْرِفُونَنِي أَنَا وَلاَ أَبِي. لَوْ عَرَفْتُمُونِي لَعَرَفْتُمْ أَبِي أَيْضًا». إنجيل يوحنا 14: 7 لَوْ كُنْتُمْ قَدْ عَرَفْتُمُونِي لَعَرَفْتُمْ أَبِي أَيْضًا. وَمِنَ الآنَ تَعْرِفُونَهُ وَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ». وحدة الايمان إنجيل يوحنا 14: 1 «لاَ تَضْطَرِبْ قُلُوبُكُمْ. أَنْتُمْ تُؤْمِنُونَ بِاللهِ فَآمِنُوا بِي. وحدة الرؤيا إنجيل يوحنا 14: 9 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنَا مَعَكُمْ زَمَانًا هذِهِ مُدَّتُهُ وَلَمْ تَعْرِفْنِي يَا فِيلُبُّسُ! اَلَّذِي رَآنِي فَقَدْ رَأَى الآبَ، فَكَيْفَ تَقُولُ أَنْتَ: أَرِنَا الآبَ؟ وحدة الملكية إنجيل يوحنا 17: 10 وَكُلُّ مَا هُوَ لِي فَهُوَ لَكَ، وَمَا هُوَ لَكَ فَهُوَ لِي، وَأَنَا مُمَجَّدٌ فِيهِمْ. إنجيل يوحنا 16: 15 كُلُّ مَا لِلآبِ هُوَ لِي. لِهذَا قُلْتُ إِنَّهُ يَأْخُذُ مِمَّا لِي وَيُخْبِرُكُمْ. وحدة السلطان إنجيل يوحنا 5: 21 لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الآبَ يُقِيمُ الأَمْوَاتَ وَيُحْيِي، كَذلِكَ الابْنُ أَيْضًا يُحْيِي مَنْ يَشَاءُ. وحدة القدرة علي الخلق إنجيل يوحنا 1: 3 كُلُّ شَيْءٍ بِهِ كَانَ، وَبِغَيْرِهِ لَمْ يَكُنْ شَيْءٌ مِمَّا كَانَ. إنجيل يوحنا 1: 10 كَانَ فِي الْعَالَمِ، وَكُوِّنَ الْعَالَمُ بِهِ، وَلَمْ يَعْرِفْهُ الْعَالَمُ. رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل كورنثوس 8: 6 لكِنْ لَنَا إِلهٌ وَاحِدٌ: الآبُ الَّذِي مِنْهُ جَمِيعُ الأَشْيَاءِ، وَنَحْنُ لَهُ. وَرَبٌّ وَاحِدٌ: يَسُوعُ الْمَسِيحُ، الَّذِي بِهِ جَمِيعُ الأَشْيَاءِ، وَنَحْنُ بِهِ. رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 1: 2 كَلَّمَنَا فِي هذِهِ الأَيَّامِ الأَخِيرَةِ فِي ابْنِهِ، الَّذِي جَعَلَهُ وَارِثًا لِكُلِّ شَيْءٍ، الَّذِي بِهِ أَيْضًا عَمِلَ الْعَالَمِينَ، 3 الَّذِي، وَهُوَ بَهَاءُ مَجْدِهِ، وَرَسْمُ جَوْهَرِهِ، وَحَامِلٌ كُلَّ الأَشْيَاءِ بِكَلِمَةِ قُدْرَتِهِ، بَعْدَ مَا صَنَعَ بِنَفْسِهِ تَطْهِيرًا لِخَطَايَانَا، جَلَسَ فِي يَمِينِ الْعَظَمَةِ فِي الأَعَالِي، وحدة اعطاء الحياه إنجيل يوحنا 14: 6 قَالَ لَهُ يَسُوعُ: «أَنَا هُوَ الطَّرِيقُ وَالْحَقُّ وَالْحَيَاةُ. لَيْسَ أَحَدٌ يَأْتِي إِلَى الآبِ إِلاَّ بِي. رسالة يوحنا الرسول الأولى 5: 20 وَنَعْلَمُ أَنَّ ابْنَ اللهِ قَدْ جَاءَ وَأَعْطَانَا بَصِيرَةً لِنَعْرِفَ الْحَقَّ. وَنَحْنُ فِي الْحَقِّ فِي ابْنِهِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ. هذَا هُوَ الإِلهُ الْحَقُّ وَالْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ. وحدة مغفرة الخطايا انجيل متي 9 2 وَإِذَا مَفْلُوجٌ يُقَدِّمُونَهُ إِلَيْهِ مَطْرُوحًا عَلَى فِرَاشٍ. فَلَمَّا رَأَى يَسُوعُ إِيمَانَهُمْ قَالَ لِلْمَفْلُوجِ: «ثِقْ يَا بُنَيَّ. مَغْفُورَةٌ لَكَ خَطَايَاكَ». 3 وَإِذَا قَوْمٌ مِنَ الْكَتَبَةِ قَدْ قَالُوا فِي أَنْفُسِهِمْ: «هذَا يُجَدِّفُ!» 4 فَعَلِمَ يَسُوعُ أَفْكَارَهُمْ، فَقَالَ: «لِمَاذَا تُفَكِّرُونَ بِالشَّرِّ فِي قُلُوبِكُمْ؟ 5 أَيُّمَا أَيْسَرُ، أَنْ يُقَالَ: مَغْفُورَةٌ لَكَ خَطَايَاكَ، أَمْ أَنْ يُقَالَ: قُمْ وَامْشِ؟ 6 وَلكِنْ لِكَيْ تَعْلَمُوا أَنَّ لابْنِ الإِنْسَانِ سُلْطَانًا عَلَى الأَرْضِ أَنْ يَغْفِرَ الْخَطَايَا». حِينَئِذٍ قَالَ لِلْمَفْلُوجِ: «قُمِ احْمِلْ فِرَاشَكَ وَاذْهَبْ إِلَى بَيْتِكَ!» 7 فَقَامَ وَمَضَى إِلَى بَيْتِهِ. سفر أعمال الرسل 20: 28 اِحْتَرِزُوا اِذًا لأَنْفُسِكُمْ وَلِجَمِيعِ الرَّعِيَّةِ الَّتِي أَقَامَكُمُ الرُّوحُ الْقُدُسُ فِيهَا أَسَاقِفَةً، لِتَرْعَوْا كَنِيسَةَ اللهِ الَّتِي اقْتَنَاهَا بِدَمِهِ. وحدة الدينونه والجزاء إنجيل يوحنا 5: 22 لأَنَّ الآبَ لاَ يَدِينُ أَحَدًا، بَلْ قَدْ أَعْطَى كُلَّ الدَّيْنُونَةِ لِلابْنِ، إنجيل يوحنا 8: 16 وَإِنْ كُنْتُ أَنَا أَدِينُ فَدَيْنُونَتِي حَقٌ، لأَنِّي لَسْتُ وَحْدِي، بَلْ أَنَا وَالآبُ الَّذِي أَرْسَلَنِي. إنجيل متى 16: 27 فَإِنَّ ابْنَ الإِنْسَانِ سَوْفَ يَأْتِي فِي مَجْدِ أَبِيهِ مَعَ مَلاَئِكَتِهِ، وَحِينَئِذٍ يُجَازِي كُلَّ وَاحِدٍ حَسَبَ عَمَلِهِ. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 22: 12 «وَهَا أَنَا آتِي سَرِيعًا وَأُجْرَتِي مَعِي لأُجَازِيَ كُلَّ وَاحِدٍ كَمَا يَكُونُ عَمَلُهُ. رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية 14: 10 وَأَمَّا أَنْتَ، فَلِمَاذَا تَدِينُ أَخَاكَ؟ أَوْ أَنْتَ أَيْضًا، لِمَاذَا تَزْدَرِي بِأَخِيكَ؟ لأَنَّنَا جَمِيعًا سَوْفَ نَقِفُ أَمَامَ كُرْسِيِّ الْمَسِيحِ، رسالة بولس الرسول الثانية إلى أهل كورنثوس 5: 10 لأَنَّهُ لاَبُدَّ أَنَّنَا جَمِيعًا نُظْهَرُ أَمَامَ كُرْسِيِّ الْمَسِيحِ، لِيَنَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مَا كَانَ بِالْجَسَدِ بِحَسَبِ مَا صَنَعَ، خَيْرًا كَانَ أَمْ شَرًّا وحدة المجد إنجيل يوحنا 11: 4 فَلَمَّا سَمِعَ يَسُوعُ، قَالَ: «هذَا الْمَرَضُ لَيْسَ لِلْمَوْتِ، بَلْ لأَجْلِ مَجْدِ اللهِ، لِيَتَمَجَّدَ ابْنُ اللهِ بِهِ». إنجيل يوحنا 17: 5 وَالآنَ مَجِّدْنِي أَنْتَ أَيُّهَا الآبُ عِنْدَ ذَاتِكَ بِالْمَجْدِ الَّذِي كَانَ لِي عِنْدَكَ قَبْلَ كَوْنِ الْعَالَمِ. رسالة بطرس الرسول الأولى 4: 11 إِنْ كَانَ يَتَكَلَّمُ أَحَدٌ فَكَأَقْوَالِ اللهِ. وَإِنْ كَانَ يَخْدِمُ أَحَدٌ فَكَأَنَّهُ مِنْ قُوَّةٍ يَمْنَحُهَا اللهُ، لِكَيْ يَتَمَجَّدَ اللهُ فِي كُلِّ شَيْءٍ بِيَسُوعَ الْمَسِيحِ، الَّذِي لَهُ الْمَجْدُ وَالسُّلْطَانُ إِلَى أَبَدِ الآبِدِينَ. آمِينَ. رسالة يهوذا1 21 وَاحْفَظُوا أَنْفُسَكُمْ فِي مَحَبَّةِ اللهِ، مُنْتَظِرِينَ رَحْمَةَ رَبِّنَا يَسُوعَ الْمَسِيحِ لِلْحَيَاةِ الأَبَدِيَّةِ. 22 وَارْحَمُوا الْبَعْضَ مُمَيِّزِينَ، 23 وَخَلِّصُوا الْبَعْضَ بِالْخَوْفِ، مُخْتَطِفِينَ مِنَ النَّارِ، مُبْغِضِينَ حَتَّى الثَّوْبَ الْمُدَنَّسَ مِنَ الْجَسَدِ. 24 وَالْقَادِرُ أَنْ يَحْفَظَكُمْ غَيْرَ عَاثِرِينَ، وَيُوقِفَكُمْ أَمَامَ مَجْدِهِ بِلاَ عَيْبٍ فِي الابْتِهَاجِ، 25 الإِلهُ الْحَكِيمُ الْوَحِيدُ مُخَلِّصُنَا، لَهُ الْمَجْدُ وَالْعَظَمَةُ وَالْقُدْرَةُ وَالسُّلْطَانُ، الآنَ وَإِلَى كُلِّ الدُّهُورِ. آمِينَ. وحدة اللامحدودية إنجيل متى 18: 20 لأَنَّهُ حَيْثُمَا اجْتَمَعَ اثْنَانِ أَوْ ثَلاَثَةٌ بِاسْمِي فَهُنَاكَ أَكُونُ فِي وَسْطِهِمْ». إنجيل يوحنا 3: 13 وَلَيْسَ أَحَدٌ صَعِدَ إِلَى السَّمَاءِ إِلاَّ الَّذِي نَزَلَ مِنَ السَّمَاءِ، ابْنُ الإِنْسَانِ الَّذِي هُوَ فِي السَّمَاءِ. وحدة الازليه الابدية سفر دانيال 7 13 «كُنْتُ أَرَى فِي رُؤَى اللَّيْلِ وَإِذَا مَعَ سُحُبِ السَّمَاءِ مِثْلُ ابْنِ إِنْسَانٍ أَتَى وَجَاءَ إِلَى الْقَدِيمِ الأَيَّامِ، فَقَرَّبُوهُ قُدَّامَهُ. 14 فَأُعْطِيَ سُلْطَانًا وَمَجْدًا وَمَلَكُوتًا لِتَتَعَبَّدَ لَهُ كُلُّ الشُّعُوبِ وَالأُمَمِ وَالأَلْسِنَةِ. سُلْطَانُهُ سُلْطَانٌ أَبَدِيٌّ مَا لَنْ يَزُولَ، وَمَلَكُوتُهُ مَا لاَ يَنْقَرِضُ. سفر ميخا 5: 2 «أَمَّا أَنْتِ يَا بَيْتَ لَحْمِ أَفْرَاتَةَ، وَأَنْتِ صَغِيرَةٌ أَنْ تَكُونِي بَيْنَ أُلُوفِ يَهُوذَا، فَمِنْكِ يَخْرُجُ لِي الَّذِي يَكُونُ مُتَسَلِّطًا عَلَى إِسْرَائِيلَ، وَمَخَارِجُهُ مُنْذُ الْقَدِيمِ، مُنْذُ أَيَّامِ الأَزَلِ». إنجيل متى 28: 20 وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظُوا جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى انْقِضَاءِ الدَّهْرِ». آمِينَ. إنجيل يوحنا 1: 15 يُوحَنَّا شَهِدَ لَهُ وَنَادَى قِائِلاً: «هذَا هُوَ الَّذِي قُلْتُ عَنْهُ: إِنَّ الَّذِي يَأْتِي بَعْدِي صَارَ قُدَّامِي، لأَنَّهُ كَانَ قَبْلِي». إنجيل يوحنا 8: 58 قَالَ لَهُمْ يَسُوعُ: «الْحَقَّ الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: قَبْلَ أَنْ يَكُونَ إِبْرَاهِيمُ أَنَا كَائِنٌ». رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 13: 8 يَسُوعُ الْمَسِيحُ هُوَ هُوَ أَمْسًا وَالْيَوْمَ وَإِلَى الأَبَدِ. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 1: 8 «أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ» يَقُولُ الرَّبُّ الْكَائِنُ وَالَّذِي كَانَ وَالَّذِي يَأْتِي، الْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ. سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي 21: 6 ثُمَّ قَالَ لِي: «قَدْ تَمَّ! أَنَا هُوَ الأَلِفُ وَالْيَاءُ، الْبِدَايَةُ وَالنِّهَايَةُ. أَنَا أُعْطِي الْعَطْشَانَ مِنْ يَنْبُوعِ مَاءِ الْحَيَاةِ مَجَّانًا. وحدة التكلم من خلال البشر إنجيل لوقا 21: 15 لأَنِّي أَنَا أُعْطِيكُمْ فَمًا وَحِكْمَةً لاَ يَقْدِرُ جَمِيعُ مُعَانِدِيكُمْ أَنْ يُقَاوِمُوهَا أَوْ يُنَاقِضُوهَا. انجيل متي 10 19 فَمَتَى أَسْلَمُوكُمْ فَلاَ تَهْتَمُّوا كَيْفَ أَوْ بِمَا تَتَكَلَّمُونَ، لأَنَّكُمْ تُعْطَوْنَ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ مَا تَتَكَلَّمُونَ بِهِ، 20 لأَنْ لَسْتُمْ أَنْتُمُ الْمُتَكَلِّمِينَ بَلْ رُوحُ أَبِيكُمُ الَّذِي يَتَكَلَّمُ فِيكُمْ. إنجيل مرقس 13: 11 فَمَتَى سَاقُوكُمْ لِيُسَلِّمُوكُمْ، فَلاَ تَعْتَنُوا مِنْ قَبْلُ بِمَا تَتَكَلَّمُونَ وَلاَ تَهْتَمُّوا، بَلْ مَهْمَا أُعْطِيتُمْ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ فَبِذلِكَ تَكَلَّمُوا. لأَنْ لَسْتُمْ أَنْتُمُ الْمُتَكَلِّمِينَ بَلِ الرُّوحُ الْقُدُسُ. وحدة الكيان إنجيل يوحنا 10: 38 وَلكِنْ إِنْ كُنْتُ أَعْمَلُ، فَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا بِي فَآمِنُوا بِالأَعْمَالِ، لِكَيْ تَعْرِفُوا وَتُؤْمِنُوا أَنَّ الآبَ فِيَّ وَأَنَا فِيهِ». إنجيل يوحنا 14: 10 أَلَسْتَ تُؤْمِنُ أَنِّي أَنَا فِي الآبِ وَالآبَ فِيَّ؟ الْكَلاَمُ الَّذِي أُكَلِّمُكُمْ بِهِ لَسْتُ أَتَكَلَّمُ بِهِ مِنْ نَفْسِي، لكِنَّ الآبَ الْحَالَّ فِيَّ هُوَ يَعْمَلُ الأَعْمَالَ. إنجيل يوحنا 17: 21 لِيَكُونَ الْجَمِيعُ وَاحِدًا، كَمَا أَنَّكَ أَنْتَ أَيُّهَا الآبُ فِيَّ وَأَنَا فِيكَ، لِيَكُونُوا هُمْ أَيْضًا وَاحِدًا فِينَا، لِيُؤْمِنَ الْعَالَمُ أَنَّكَ أَرْسَلْتَنِي. إنجيل يوحنا 10: 30 أَنَا وَالآبُ وَاحِدٌ». رسالة بولس الرسول إلى أهل كولوسي 2: 9 فَإِنَّهُ فِيهِ يَحِلُّ كُلُّ مِلْءِ اللاَّهُوتِ جَسَدِيًّا. وايضا الثالوث اله واحد إنجيل متى 28: 19 فَاذْهَبُوا وَتَلْمِذُوا جَمِيعَ الأُمَمِ وَعَمِّدُوهُمْ بِاسْمِ الآب وَالابْنِ وَالرُّوحِ الْقُدُسِ. باسم وليس باسماء رسالة يوحنا الرسول الأولى 5: 7 فَإِنَّ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ فِي السَّمَاءِ هُمْ ثَلاَثَةٌ: الآبُ، وَالْكَلِمَةُ، وَالرُّوحُ الْقُدُسُ. وَهؤُلاَءِ الثَّلاَثَةُ هُمْ وَاحِدٌ. فهو اله واحد فكيف بعد كل هذا يقول المشكك ان الله هو الاب فقط ؟ الله هو الاب والاب والروح القدس اله واحد امين وهو الاب العامل بالابن في الروح القدس وهو الله الكائن بذاته الخالق بكلمته الحي بروحه فنحن نؤمن باله واحد الاب والاب والروح القدس اله واحد امين ثالثا سياق الكلام لمحه تاريخيه اولا كان الكتبه والفريسيين يحبون لقب اب ولهذا نجد كثيرين منهم يطلقون علي انفسهم ابا مثل Abba Saul, or "Father" Saul (n) Pirke Abot, c. 2. sect. 8. ; Abba Jose ben Jochanan, a man of Jerusalem (o), T. Bab. Yebamot, fol. 53. 2. Abba Chanan (p), Ib. fol. 64. 1. Abba Chelphetha, a man of the village of Hananiah (q); T. Bab. Bava Metzia, fol. 94. 1. & Bava Bathra. fol. 56. 2 Abba Gorion (r), Massech Sopherim, c. 15. sect. 10. وكان يوصف لقب ابا باسم לשוןכבודכמורבי وهو يعني اسم الكرامه Name of honor وايضا يقال عنه אבותהכל اي ابو الكل The father of all وكان لقب يوحي بان حامله احكم واقوي سلطه من رابي , وحامل هذا اللقب كان يجب ان تنحني له كل الرؤس ويعتمد عليه الكل في المشوره ووصلوا لدرجة انهم نسوا ان الله الذي هو في السموات هو ابو الكل ولم يقبلو الرب يسوع المسيح وهو الله الظاهر في الجسد امامهم صاحب الحكمه والسلطان الحقيقي وليس المزيف مثلهم فلهذا لم يقل هذا السيد المسيح انكارا للاهوته بل هو في الحقيقه اثبات للاهوته لانه هو من له السلطان فقال الرب يسوع المسيح مكلما التلاميذ عن خطايا الكتبه والفريسيين فهم يحبون المتكا الاول والتحيات والالقاب عن دون وجه حق فالمسيح كان يتكلم عن الكتبة والفريسيين وكان ينتقد ممارستهم وتعليمهم، وكيفية انهم يطلبون ان يلقبوا باب وسيد ومعلم بدون تواضع منهم وبدون استحقاق انجيل متي 23 7 والتحيات في الأسواق ، وأن يدعوهم الناس: سيدي، سيدي رغم انهم يعلمون تعليمهم الشخصي وليس تعليم موسي الحقيقي فاصبح هذه الالقاب القاب لتعليمهم الشخصي بانفصالهم عن تعاليم الله والناموس الحقيقي ومن هنا يبدا الرب يسوع المسيح في شرح لتلاميذه ماذا يجب ان يتحاشوا لكي لا يصبحوا مثل الكتبه والفريسيين في حب التظاهر والتفاخر فيقول لهم 8 وأما أنتم فلا تدعوا سيدي، لأن معلمكم واحد المسيح، وأنتم جميعا إخوة 9 ولا تدعوا لكم أبا على الأرض، لأن أباكم واحد الذي في السماوات 10 ولا تدعوا معلمين، لأن معلمكم واحد المسيح فيطلب منهم شيئ واضح وهو ان لا يدعوا اي شخص بعيدا عن المسيح سيد روحي ولكن الاخوه في الايمان فقط ومن يكون سيد للاخوه من خلال المسيح هو الذي يلقب بمعلم لان المعلم الواحد الحقيقي هو شخص الرب يسوع المسيح ولا تدعوا لكم ابا من الكتبه والفريسيين لانهم لا يستحقون هذا اللقب ولكن الاب الروحي الحقيقي هو واحد وهو الرب يسوع المسيح اذا فسياق الكلام هو لا ينفي عن نفسه الالوهية ولقب اب ولكن يقول هو السيد وهو الاب وهو المعلم فالفكره اتضحت انه ليس اللقب في حد ذاته ينفيه عن نفسه ولكن هو الوحيد المستحق هذا اللقب ويوضح ان الكتبه والفريسيين هم الذين لا يستحقون هذا اللقب وكما شرحت سابقا في ملف لاتدعوا لكم ابا علي الارض انه سمح للتلاميذ بان يلقبوا من خلاله وبسلطانه وبحلوله وبعمله معهم بهذا اللقب فكيف لا يكون هو صاحب هذا اللقب ؟ ايعطي شيئ للتلاميذ هو لا يمتلكه ؟ المسيح لا يقصد إلغاء الألقاب بل أراد أن نلتقي بالقادة الروحيين خلاله شخصياً، ولا نرتبط بهم خلال التملق والمجاملات لان خارج المسيح يفقد الكاهن أبوّته الروحيّة، وتصير دعوته أبًا اغتصابًا، أمّا في المسيح فيحمل أبوة الله لأولاده، مختفيًا وراء الله نفسه، فيقدّم لهم ما هو لله لا ما هو لذاته فالرب يسوع المسيح هو صاحب هذا اللقب والسلطان يعطيه لمن يشاء اذا فالعدد هو في الحقيقه اثبات للاهوته وليس نفيا يتبع |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
هل تعبير توما ربي والهي هو تعبير دهشه وليس اعتراف بلاهوت المسيح ؟ يوحنا 20: 28 الشبهة توما قال ربي والهي هو تعبير دهشة وزهول ويساوي تعبير Oh my God وهو صيغة تعجب لرؤيته ليسوع الذى وقف وسطهم فجأة وكثيرآ ما يقال ياالله عندما نفاجىء بشيىء أو بشخص لم نتوقع رؤيته ولهذا وضع جنبها علامة تعجب الرد اولا دعنا ندرس التراجم المختلفه ونري هل الذي ادعاه المشكك صحيح عن وجود علامة تعجب ام لا الفانديك 28 أَجَابَ تُومَا وقال له «رَبِّي وَإِلَهِي». ولا يوجد علامة تعجب وحتي لو استشهد احدهم بنسخه الكترونية ما فبالرجوع الي كل النسخ المطبوعه من فانديك ومن اقدمها من القرن التاسع عشر لايوجد فيها علامة تعجب ولنتاكد نرجع للغه الاصليه والنسخ اليوناني ἀπεκρίθηΘωμᾶςκαὶ εἶπεν αὐτῷ·ὁΚύριόςμουκαὶ ὁΘεόςμου. kai apekrithE o thOmas kai eipen autO o kurios mou kai o theos mou ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics.................................................. .............................. ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ὁ κύριός μου καὶὁ θεός μου. .................................................. .............................. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28 Greek NT: Greek Orthodox Church.................................................. .............................. καὶἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ὁ Κύριός μου καὶὁ Θεός μου. .................................................. .............................. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents).................................................. .............................. καὶἀπεκρίθη Ὁ Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷὁ κύριός μου καὶὁ θεός μου .................................................. .............................. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics.................................................. .............................. ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ὁ κύριος μου καὶὁ θεός μου. .................................................. .............................. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed................................................... .............................. απεκριθη θωμας και ειπεν αυτω ο κυριος μου και ο θεος μου .................................................. .............................. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000).................................................. .............................. και απεκριθη θωμας και ειπεν αυτω ο κυριος μου και ο θεος μου .................................................. .............................. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28 Greek NT: Textus Receptus (1550) .................................................. .............................. και απεκριθη ο θωμας και ειπεν αυτω ο κυριος μου και ο θεος μου .................................................. .............................. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28 Greek NT: Textus Receptus (1894).................................................. .............................. και απεκριθη ο θωμας και ειπεν αυτω ο κυριος μου και ο θεος μου .................................................. .............................. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28 Greek NT: Westcott/Hort.................................................. .............................. απεκριθη θωμας και ειπεν αυτω ο κυριος μου και ο θεος μου .................................................. .............................. ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 20:28 Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants.................................................. .............................. απεκριθη θωμας και ειπεν αυτω ο κυριος μου και ο θεος μου ولن تجد نسخه يوناني من جميع النسخ بها علامة التعجب المزعومة سواء التي تحتوي علي علامات التشكيل او لاتحتوي Diacritics المخطوطات وابدا بالبردية 66 من القرن الثالث الميلادي απεκριθη θω̣[μας] [και] [ειπεν] [αυ]τω ο κς̅μουκ̣[αι] [ο] [θς̅] [μου] وفي البداية اعتذر لعدم وضوحها http://drghaly.com/media/11017/html/..._m2f4fe234.jpg السينائية من القرن الرابع وصورتها http://drghaly.com/media/11017/html/...l_6e04fa7b.jpg وصورة العدد مكبر http://drghaly.com/media/11017/html/...ml_48a14a4.jpg ولا يوجد اي علامة تعجب الفاتيكانية من القرن الرابع وصورتها http://drghaly.com/media/11017/html/..._m33eb9aa8.png وصورة العدد مكبر http://drghaly.com/media/11017/html/..._m62dd05ac.png وايضا لا يوجد اي علامة تعجب مما ادعوا الاسكندرية من القرن الخامس http://drghaly.com/media/11017/html/...l_6cf7ed9a.jpg وصورة العدد http://drghaly.com/media/11017/html/...l_460835b2.jpg وايضا مخطوطة واشنطون من نهاية الرابع بداية الخامس وصورتها http://drghaly.com/media/11017/html/...ml_2d43475.jpg وصورة العدد http://drghaly.com/media/11017/html/...l_1b83aebf.jpg ومخطوطة بيزا وهي من القرن الخامس والشق اليوناني http://drghaly.com/media/11017/html/...l_4835c062.png واللاتيني http://drghaly.com/media/11017/html/..._m79e46e5e.png وغيرهم من المخطوطات بالمئات لهذا العدد ولا يحتوي اي منهم علي علامة التعجب المزعومة فتاكدنا ان المخطوطات لا تحتوي علي علامة تعجب ثانيا وهو الاهم العدد لا يقتطع من سياق الكلام فهو كلام يوحنا البشير الذي يبشر بلاهوت المسيح من اول اصحاح ( في البدء كان الكلمه ) الي اخر اصحاح ( هذا هو التلميذ الذي يشهد بهذا ) وخلال الانجيل يشهد كثيرا جدا جدا بلاهوت المسيح ومن هذه الشهادات يخبر يوحنا الحبيب باعلان توما ايمانه بان يسوع المسيح هو ربه والهه فاعتراف توما للمسيح (ربي والهي) هو امتداد لنفس الاعلان ان السيد المسيح بالفعل هو الله الظاهر في الجسد وهو الرب والله. فهو يقول الكلام في سياق مهم جدا وهو بعد قيامة رب المجد ويوحنا يشهد بقيامته 20: 8 فحينئذ دخل ايضا التلميذ الاخر الذي جاء اولا الى القبر و راى فامن 20: 9 لانهم لم يكونوا بعد يعرفون الكتاب انه ينبغي ان يقوم من الاموات وبعد ذلك يشهد بظهور رب المجد الي التلاميذ وسلطانه فوق الماده 20: 19 و لما كانت عشية ذلك اليوم و هو اول الاسبوع و كانت الابواب مغلقة حيث كان التلاميذ مجتمعين لسبب الخوف من اليهود جاء يسوع و وقف في الوسط و قال لهم سلام لكم 20: 20 و لما قال هذا اراهم يديه و جنبه ففرح التلاميذ اذ راوا الرب اذا التلاميذ امنوا ان يسوع هو المسيح وهو قام من الاموات منتصرا علي الموت وامنوا بسلطانه وامنوا ان يسوع هو الرب يهوه الظاهر في الجسد ولهذا فرحوا اذ راوا الرب 20: 21 فقال لهم يسوع ايضا سلام لكم كما ارسلني الاب ارسلكم انا 20: 22 و لما قال هذا نفخ و قال لهم اقبلوا الروح القدس 20: 23 من غفرتم خطاياه تغفر له و من امسكتم خطاياه امسكت فهو ليس نبي فقط ولكن له السلطان علي المغفره ويسلم الكهنوت في ايدي تلاميذه ليقبوا الروح القدس ويتمموا سر الاعتراف كل التلاميذ امنوا فيما عدا واحد وهو توما لانه لم يكن معهم 20: 24 اما توما احد الاثني عشر الذي يقال له التوام فلم يكن معهم حين جاء يسوع 20: 25 فقال له التلاميذ الاخرون قد راينا الرب فقال لهم ان لم ابصر في يديه اثر المسامير و اضع اصبعي في اثر المسامير و اضع يدي في جنبه لا اؤمن والسؤال هنا هو ان توما لو راي يسو سيؤمن بماذا ؟ الاجابه مثل ايمان بقية التلاميذ بان يسوع قام من الاموات وان يسوع هو المسيح الرب وكما شرحت تفصيلا سابقا بان الرب هو لفظ الجلاله تعريب كلمة كيريوس اليوناني وهي ترجمة كلمة يهوه العبري اذا توما وضع شرط بانه ان راه وان ابصر اثر المسامير ووضع اصبعه في اثر المسامير سيؤمن بان يسوع هو المسيح هو الرب وهو قام من الاموات بجسده وايضا يخبر توما مؤكدا صلب المسيح بان المسيح صلب وسمر في يديه وانه ايضا طعن علي عود الصليب بالحربه بعد ان اسلم الروح فهذا تاكيد لحقيقة الصلب وان المسيح صلب بالفعل ولكن توما فقط لانه لم يري المسيح بعد فهو غير متاكد من القيامه رغم ان بقية التلاميذ تاكدوا من صلب وموت وقيامة المسيح 20: 26 و بعد ثمانية ايام كان تلاميذه ايضا داخلا و توما معهم فجاء يسوع و الابواب مغلقة و وقف في الوسط و قال سلام لكم والمسيح يثبت اولا انه قام وثانيا بان له سلطان علي الماده 20: 27 ثم قال لتوما هات اصبعك الى هنا و ابصر يدي و هات يدك و ضعها في جنبي و لا تكن غير مؤمن بل مؤمنا ويبدا حوار بين المسيح وتوما حوار ثنائي يكلم المسيح توما وتوما سيرد علي المسيح في هذا الحوار لان توما ليس واقف عن بعد يشهد اعجوبه في الافق ولكنه امام المسيح الذي يخاطبه ويثبت له انه قام بالفعل وهنا المسيح يحقق شرط توما لكي يؤمن بان يسوع قام من الاموات وبان يسوع هو المسيح وان يسوع هو الرب يهوه الظاهر في الجسد ولهذا توما تحقق شرطه فما كان امامه الا ان يؤمن ولا يعاند مثل كثير من المعاندين ولهذا اعلن ايمانه وقال مجيبا لكلام السيد المسيح 20: 28 اجاب توما و قال له ربي و الهي والعدد هنا يقول ( اجاب) واكرر مره ثانيه اجااااااااااااب اذا نص الكلام هو اجابة توما لكلام المسيح فتوما يرد علي المسيح وكلام توما واجابته موجهة للمسيح والعدد يكمل لكي يقطع اي طريق او فرصه للمشكيين ويقول ( وقال له)واكرر قااااااال لللللههه اي توما اجاب المسيح وقال للمسيح فتعبير ( له ) الضمير بالطبع يعود علي المسيح ولا يستطيع احد ان ينكر ذلك توما يجيب المسيح ويقول للمسيح ربي والهي وبالانجليزيه And Thomas answered and said unto him, My Lord and my God. اجاب وقال له واكرر قال للمسيح والتعبير اليوناني المستخدم καὶἀπεκρίθη Ὁ Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷὁ κύριός μου καὶὁ θεός μου والكلمات كاي ( و ) ابيكريثي ( اجاب ) او ( اداة تعريف ) ثوماس ( توما ) كاي ( و ) ايبين ( قال اي اعلن و اخبر ) ايتو ( ضمير له ) او ( اداة تعريف ) كيريوس ( رب ) موي ( ضمير ملكيه اي لي ) كاي ( و ) او ( اداة تعريف) ثيؤس ( اله ) موي ضمير ملكيه لي واجاب توما وقال ( اعلن واخبر ) له الرب لي و الله لي فاين التعجب هنا في التركيب اليوناني وهي تطابق الفانديك وبالطبع واضح تماما ان توما يوجه كلامه في المسيح ويجيب المسيح ويعترف ويعلن ويقول ربي والهي وهو اعلان واعتراف واقرار بالوهية المسيح وفي الانجليزي My Lord and my God وفي اليوناني او كيريوس موي او ثيؤس موي اي ربي والهي وكيريوس هو لفظ ترجمة يهوه العبري وثيؤس هو لفظ ترجمة ايلوهيم العبري وهو في الارامي ماري ايلاهي الذي هو يهوه ايلوهيم ولهذا الترجمه الارامية للعدد ܘܥܢܐܬܐܘܡܐܘܐܡܪܠܗܡܪܝܘܐܠܗܝ وَعنَا تَاومَا وِامَر لِه مَاري وَالَاهي . Thomas answered and said to him, O my Lord and my God! وصورة مخطوطة خابورس من سنة 165 م http://drghaly.com/media/11017/html/..._m427e333a.jpg والعدد http://drghaly.com/media/11017/html/..._m276b953d.jpg وبعد هذا الاعلان الواضح نتوقع لو كان هذا كلام خطأ من توما ان الرب يوبخه ويقول له ( كفرت كيف تقول لي اني ربك والهك ما انا الا رسول ) ولكن المسيح خيب امال المشككين وقبل اعتراف توما الواضح بالوهية المسيح واكمل الحوار مع توما وقال له وملحوظه هذا الاعلان هو يطابق اسم الرب في سفر التكوين الاصحاح الثاني ( الرب الاله ) فتوما يعلن ان يسوع المسيح هو الرب الاله الخالق 20: 29 قال له يسوع لانك رايتني يا توما امنت طوبى للذين امنوا و لم يروا فالمسيح كلم توما وتوما اجاب المسيح معلنا لاهوت المسيح ثم اجابه المسيح ويقول له معاتبا ان اعلان توما للاهوت المسيح جاء متاخرا قليلا فيقول له لانك رايتني ياتوما امنت والسؤال توما امن بماذا ؟ وماذا قال في العدد السابق في اعلان ايمانه ؟ بالطبع الاجابه واضحه لكن انسان ان توما امن بان يسوع المسيح هو ربه والهه واعلن ذلك فالمسيح لاجل ايمانه واعلانه ولكنه جاء متاخرا قليلا قال له طوبي للذين امنوا ولم يروا واكرر السؤال المسيح يقول طوبي للذين امنوا , امنوا بماذا ؟ بالطبع الاجابه واضحه من سياق الكلام واعلان توما فالمسيح يقول طوبي لمن امن بان يسوع المسيح هو الرب والله ولو كان تعبير توما دهشه الم يكن من الواجب ان يجيب المسيح ويقول له لماذا انت مندهش ومتحير ؟ لكن المسيح لم يقل ذلك ولكن قال امنت يا توما ولا يكتفي يوحنا الحبيب بذلك بل يكمل ويقول 20: 30 و ايات اخر كثيرة صنع يسوع قدام تلاميذه لم تكتب في هذا الكتاب 20: 31 و اما هذه فقد كتبت لتؤمنوا ان يسوع هو المسيح ابن الله و لكي تكون لكم اذا امنتم حياة باسمه فمن يؤمن بان يسوع هو المسيح وهو ابن الله وهو الرب والله يكون لنا بهذا الايمان حياه باسمه لانه واهب الحياة فهل يتبقي هناك بقية من المشككين ؟ واطلب من المشككين الذين يدعون ان جملة ربي والهي مثلما يقول البعض ياالله لو حدث ام مدهش فهل يوجد دليل واحد من الكتاب ان احدهم استخدم تعبير ربي والهي في اثناء حديثه مع بشر كتعبير للدهشة والتعجب ؟ لن تجدوا شيئ مثل هذا بل اطلب منهم دليل من مفسر مسيحي قال ان كلام توما هو ليس اعترافا بلاهوت المسيح ( ملحوظه يكون مفسر مسيحي معروف وليس مفسر مسلم او ملحد كعادة المشككين في الاستشهاد ) وبعد كل هذا ساتماشي مع المشكك جدلا واوافقه علي خطؤه وافترض انه يقول هذا تعجبا وان هناك علامة تعجب وانه يستخدم تعبير ربي والهي كتعبير للدهشة فماذا الذي يدفع توما للتعجب ؟ اليس رؤية المسيح قائما من الاموات ودخوله اليهم والابواب مغلقه واقف في وسطهم بجسده وبه اثار المسامير والطعنه ؟ اذا توما لو كان يتعجب هو يتعجب من قيامة المسيح بجسده من الاموات وانتصاره علي الموت وسلطانه علي الطبيعه بقوة لاهوته واقف امام توما فلمن سيوجه بعد ذلك توما دهشته؟ فحتي لو كان مندهش ويعبر باستخدام اسلوب التعجب لله فهو يهو يوجه هذا التعبير لله الواقف امامه بعد ان اثبت سلطان وتحقيق النبوات فيه وهو اسلوب في اثناء الحوار بين توما والسيد المسيح فحتي لو كان دهشه هو تعبير موجه من توما الي الله وايضا المسيح في هذا العدد يطوب توما وطبعا واضح انه يطوبه علي اعلان ايمانه بان يسوع المسيح هو الرب والاله وهذه ليست اول مره فالرب ايضا طوب سمعان بطرس انجيل متي 16 15 قَالَ لَهُمْ: «وَأَنْتُمْ، مَنْ تَقُولُونَ إِنِّي أَنَا؟» 16 فَأَجَابَ سِمْعَانُ بُطْرُسُ وَقَالَ: «أَنْتَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ الْحَيِّ!». 17 فَأجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُ: «طُوبَى لَكَ يَا سِمْعَانُ بْنَ يُونَا، إِنَّ لَحْمًا وَدَمًا لَمْ يُعْلِنْ لَكَ، لكِنَّ أَبِي الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ. وايضا اعترف كل التلاميذ إنجيل يوحنا 6: 69 وَنَحْنُ قَدْ آمَنَّا وَعَرَفْنَا أَنَّكَ أَنْتَ الْمَسِيحُ ابْنُ اللهِ الْحَيِّ». واخيرا اضع التفسير الصحيح من تفسير ابونا تادرس يعقوب واقوال الاباء "أجاب توما وقال له: ربي وإلهي". [28] لم يكن توما شكاكًا بالصورة التي ظنها في نفسه، فإنه ما أن رأى الرب أمامه وسمع صوته حتى شعر بعدم الحاجة إلى لمس جراحات سيده، وأعلن في الحال إيمانه به، صارخًا: "ربي وإلهي". لعل مجرد رؤيته لسيده سحب قلبه للعالم بكل شيء، فأعلن له ما قاله للتلاميذ بأنه لن يؤمن ما لم يلمس جراحاته. عرف السيد ذلك دون أن يخبره أحد. اختلفت الآراء، فالبعض يرى أن توما أعلن إيمانه ولم يلمس جراحات السيد، وآخرون يرون أنه أعلن إيمانه فعلاً، وفي طاعة لسيده لمس جراحاته، وإن كان لم يعد بعد محتاجًا إلى ذلك لكي يؤمن. v لقد رأى الناسوت ولمسه، وأدرك اللاهوت الذي لن يُرى ولا يُمس[1940] القديس أغسطينوس v كما أن الآب هو اللَّه والابن هو رب، هكذا أيضًا الابن هو اللَّه والآب هو رب[1941]. القديس أمبروسيوس هل الاب له ابن وروح ام ابنين ؟ والفرق بين جوهر واقنوم Holy_bible_1 وايضا جدت سؤال غريب يساله البعض من غير المؤمنين رغم اني اعتقد انه سؤال فلسفي فقط لكن قد يختلط الامر علي البعض فلهذا ساشرحه باختصار ولن اطيل لان التحدث كثيرا في الذات الالهية قد يقود الي اخطاء في التعبير السؤال فكرته هو الاب له ابن وحيد ونحن نقول ان الابن مولود ازلي وايضا الاب له الروح القدس ونقول عنه منبثق من الاب ازلي فاذا كان يخاطب الروح القدس الاب بلقب الاب تلا يعني هذا ان الاب له ابنين وبهذا يكون اقنوم الاب ليس هو الابن الوحيد ؟ واثناء محاولة اجابة البعض كانه هناك نوع من عدم وضوح الفرق بين تعبير الجوهر وتعبير اقنوم فالبعض استخدمها كمترادفين والبعض رفض ذلك ولهذا في اثناء الاجابه ساشمل هذه النقطه ايضا ابدا اولا ببعض التعبيرات اللاهوتية الهامة: جوهر Ousia = = Essence = أوسيا طبيعة Physis = = Nature= فيزيس أقنومHypostasis = = Person = هيبوستاسيس شخصProsopon = = Person = بروسوبون كلمة person الإنجليزية مأخوذه عن كلمة persona اللاتينية وتعنى أقنوم أو شخص. ولكننا نجد لكل من التعبيرين ما يخصه فى اللغة اليونانية. كلمة مكونة من مقطعين (هيبو) وتعنى تحت، و (ستاسيس) وتعنى قائم أو واقف وبهذا فإن كلمة (هيبوستاسيس) تعنى تحت القائم ولاهوتياً معناها ما يقوم عليه الجوهر أو ما يقوم فيه الجوهر أو طبيعة. وكلمة اوسيا ουσια في اليوناني القديم تعني اسم انيا اي كائن وتساوي في الانجليزية being وتترجم لاتيني الي essentia اي الاساس وحديثا تترجم في الانجليزيه الي essence وهي تعني كيان والجوهر والماهية والذات وتستخدم ايضا بمعني طبيعه ولشرح ذات الله اقدر ان اقول لا يقدر احد ان يعرف الله كل المعرفه لاننا مقيدين بنطاق المحدود لاننا في قيد المادة فلن نستطيع ان ندرك ادراك كامل للغير محدود لان الماده لا تحده وحتي اللغه البشريه غير كافيه للتعبير عن الله وهي عاجزه عن ان تصفه لانها لغه محدوده لاتكفي ان تعطي مدلولات تشرح اللامحدود والحقائق اللاهوتيه هي فوق العقل ولكن ليست ضد العقل فتفهم بامثله مع فرق التشبيه وفرق الحقائق العلميه عن الحقائق الايمانية وهذا ما قاله معلمنا بولس رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل كورنثوس 13: 12 فَإِنَّنَا نَنْظُرُ الآنَ فِي مِرْآةٍ، فِي لُغْزٍ، لكِنْ حِينَئِذٍ وَجْهًا لِوَجْهٍ. الآنَ أَعْرِفُ بَعْضَ الْمَعْرِفَةِ، لكِنْ حِينَئِذٍ سَأَعْرِفُ كَمَا عُرِفْتُ. فاستطيع ان اصف الله بعقلي المحدود بانه اله واحد وحيد سفر التثنية 6: 4 «اِسْمَعْ يَا إِسْرَائِيلُ: الرَّبُّ إِلهُنَا رَبٌّ وَاحِدٌ. وهو غير محدود سفر الملوك الأول 8: 27 لأَنَّهُ هَلْ يَسْكُنُ اللهُ حَقًّا عَلَى الأَرْضِ؟ هُوَذَا السَّمَاوَاتُ وَسَمَاءُ السَّمَاوَاتِ لاَ تَسَعُكَ، فَكَمْ بِالأَقَلِّ هذَا الْبَيْتُ الَّذِي بَنَيْتُ؟ ازلي ابدي سفر أخبار الأيام الأول 16: 36 مُبَارَكٌ الرَّبُّ إِلهُ إِسْرَائِيلَ مِنَ الأَزَلِ وَإِلَى الأَبَدِ». فَقَالَ كُلُّ الشَّعْبِ: «آمِينَ» وَسَبَّحُوا الرَّبَّ. سفر المزامير 90: 2 مِنْ قَبْلِ أَنْ تُولَدَ الْجِبَالُ، أَوْ أَبْدَأْتَ الأَرْضَ وَالْمَسْكُونَةَ، مُنْذُ الأَزَلِ إِلَى الأَبَدِ أَنْتَ اللهُ. سفر المزامير 93: 2 كُرْسِيُّكَ مُثْبَتَةٌ مُنْذُ الْقِدَمِ. مُنْذُ الأَزَلِ أَنْتَ. فهو اله واحد ازلي غير متجزئ موجود لكماله في كل مكان فالله وحدانية موجود وحدانيه عاقل وحدانيه حي ونؤمن بان الله الواحد هو له ثلاث خواص ذاتيه قائم عليها الذات الالهية الوجود والعقل الناطق والحياه والوجود واصل الوجود هو الاب لان بدون وجود يصبح في فكرنا الله غير موجود وهذا خطأ والعقل هو الابن وبدون العقل يكون الله غير غاقل وهذا خطأ والحياه بالروح القدس وبدون الروح القدس لا يكون اله حي وهذا ايضا خطأ وايمانا بالله الواحد في الثالوث لايعني اننا نؤمن بثلاث الهة لانه ذات واحد جوهر واحد وساتي الي هذا التعبير لاحقا ويوجد تعبيرات كثيره جدا عن الثالوث من اول التكوين 1 الي اخر سفر الرؤيا ليس المجال الان قد افرد لها ملف اخر ولكن الان استخدم تعبيرات البابا اثاناسيوس في شرح الثالوث في نقاط وهي 1كل من ابتغى الخلاص ,وجب عليه قبل كل شيء أن يتمسك بالإيمان الجامع العام للكنيسة المسيحيّة. 2كل من لا يحفظ هذا الإيمان ,دون إفساد ,يهلك هلاكاً أبدياً. 3هذا الإيمان الجامع هو أن تعبد إلهاً واحداً في ثالوث ,وثالوثاً في توحيد. 4لا نمزج الأقانيم ولا نفصل الجوهر. 5إن للآب أقنوماً ,وللابن أقنوماً ,وللروح القدس أقنوماً. 6ولكن الآب والابن والروح القدس لاهوت واحد ومجد متساوٍ ,وجلال أبدي معاً. 7كما هو الآب ,كذلك الابن ,كذلك الروح القدس. 8الآب غير مخلوق ,والابن غير مخلوق ,والروح القدس غير مخلوق. 9الآب غير محدود ,والابن غير محدود ,والروح القدس غير محدود. 10الآب سرمد ,والابن سرمد ,والروح القدس سرمد. 11ولكن ليسوا ثلاثة سرمديين ,بل سرمد واحد. 12وكذلك ليس ثلاثة غير مخلوقين ,ولا ثلاثة غير محدودين ,بل واحد غير مخلوق وواحد غير محدود. 13وكذلك الآب ضابط الكل ,والابن ضابط الكل ,والروح ضابط الكل. 14ولكن ليسوا ثلاثة ضابطي الكل ,بل واحد ضابط الكل. 15وهكذا الآب إله ,والابن إله ,والروح القدس إله. 16ولكن ليسوا ثلاثة آلهة ,بل إله واحد. 17وهكذا الآب رب ,والابن رب ,والروح القدس رب. 18ولكن ليسوا ثلاثة أرباب ,بل رب واحد. 19وكما أن الحق المسيحي يكلّفنا أن نعترف بأن كلاً من هذه الأقانيم بذاته إله ورب. 20كذلك الدين الجامع ,ينهانا عن أن نقول بوجود ثلاثة آلهة وثلاثة أرباب. 21فالآب غير مصنوع من أحد ,ولا مخلوق ,ولا مولود. 22والابن من الآب وحده ,غير مصنوع ,ولا مخلوق ,بل مولود. 23والروح القدس من الآب والابن ,ليس مخلوق ولا مولود بل منبثق. 24فإذاً آب واحد لا ثلاثة آباء ,وابن واحد لا ثلاثة أبناء ,وروح قدس واحد لا ثلاثة أرواح قدس. 25ليس في هذا الثالوث من هو قبل غيره أو بعده ولا من هو أكبر ولا أصغر منه. 26ولكن جميع الأقانيم سرمديون معاً ومتساوون. 27ولذلك في جميع ما ذُكر ,يجب أن نعبد الوحدانية في ثالوث ,والثالوث في وحدانية. 28إذاً من شاء أن يَخْلُص عليه أن يتأكد هكذا في الثالوث. 29وأيضاً يلزم له الخلاص أن يؤمن كذلك بأمانة بتجسُّد ربنا يسوع المسيح. 30لأن الإيمان المستقيم هو أن نؤمن ونقرّ بأن ربنا يسوع المسيح ابن الله ,هو إله وإنسان. 31هو إله من جوهر الآب ,مولود قبل الدهور،وإنسان من جوهر أمه مولود في هذا الدهر. 32إله تام وإنسان تام ,كائن بنفس ناطقة وجسد بشري. 33مساوٍ للآب بحسب لاهوته ,ودون الآب بحسب ناسوته. 34وهو وإن يكن إلهاً وإنساناً ,إنما هو مسيح واحد لا اثنان. 35ولكن واحد ,ليس باستحالة لاهوته إلى جسد ,بل باتِّخاذ الناسوت إلى اللاهوت. 36واحد في الجملة ,لا باختلاط الجوهر ,بل بوحدانية الأقنوم. 37لأنه كما أن النفس الناطقة والجسد إنسان واحد ,كذلك الإله والإنسان مسيح واحد. 38هو الذي تألم لأجل خلاصنا ,ونزل إلى الهاوية - أي عالم الأرواح - وقام أيضاً في اليوم الثالث من بين الأموات. 39وصعد إلى السماء وهو جالس عن يمين الآب الضابط الكل. 40ومن هناك يأتي ليدين الأحياء والأموات. 41الذي عند مجيئه يقوم أيضاً جميع البشر بأجسادهم ,ويؤدُّون حساباً عن أعمالهم الخاصة. 42فالذين فعلوا الصالحات ,يدخلون الحياة الأبدية ,والذين عملوا السيئات يدخلون النار الأبدية. 43هذا هو الإيمان الجامع ,الذي لا يقدر الإنسان أن يخلص بدون أن يؤمن به بأمانة ويقين. وظللت النقاط السبع لانها تجاوب علي السؤال الذي بدات به بوضوح شديد لان الاب هذا لقبه وهو غير مخلوق ولا مولود ولا منبثق فالابن يلقبه بالاب والروح القدس يلقبه بالاب رغم ان الروح القدس غير مولود من الاب ولان الابن مولود من الاب الابن الوحيد فهو غير مخلوق ولا منبثق والاب يلقبه بالابن والروح القدس يلقبه بالابن رغم ان الابن غير مولود من الروح القدس والروح القدس منبثق من الاب غير مولود وغير مخلوق ويلقبه الاب بالروح القدس والابن ايضا بالاروح القدس ولهذا السؤال انه لان الابن والروح القدس يلقبوا الاب بلقب الاب لا يدل علي ان الاب له ابنين بل ابن وحيد لانه كما ان الروح يلقب الابن بلقب الابن رغم ان الابن غير مولود من الروح القدس ولهذا فهو سؤال به استنتاج خطأ واعتقد ان الصوره اتضحت اعود الي النقطه الثانيه وهي ايضا هامة الفرق بين الاقنوم والجوهر, وخلاصة ما تقدم أن الله في المسيحيّة واحد ,وإن كان اللاهوت ثلاثة أقانيم : الآب والابن والروح القدس ,أي جوهر واحد وثلاثة أقانيم ,غير أن الجوهر غير مقسوم. فليس لكلٍ من الأقانيم جزء خاص منه ,بل لكل أقنوم كمال الجوهر الواحد نظير الآخر. والله لا يتجزء وغير مركب من اجزاء والابن له كل ما للاب ولكن الابن ليس اب والاب له كل ما للابن ولكن الاب ليس ابن والابن له كل ما للروح القدس ولكن الابن ليس الروح القدس والروح القدس له كل ما للاب والابن ولكن الروح القدس ليس ابا او ابنا اذا فهل تعبير اقنوم مساوي ومرادف للجوهر ام لا ؟ الحقيقه الاجابه علي هذا الامر تحتاج تركيز لاننا جميعا نعرف ان الاقنوم ليس له جزء من الجوهر ولكن لكل اقنوم كمال الجوهر ولهذا عندما اتكلم عن الهيبوستيزيس او الاقنوم استطيع ان استخدم كلمة اوسيا او الجوهر كمرادف له لان الاقنوم يمثل كل الجوهر رسالة بولس الرسول إلى العبرانيين 1: 3 الَّذِي، وَهُوَ بَهَاءُ مَجْدِهِ، وَرَسْمُ جَوْهَرِهِ، وَحَامِلٌ كُلَّ الأَشْيَاءِ بِكَلِمَةِ قُدْرَتِهِ، بَعْدَ مَا صَنَعَ بِنَفْسِهِ تَطْهِيرًا لِخَطَايَانَا، جَلَسَ فِي يَمِينِ الْعَظَمَةِ فِي الأَعَالِي، ος ων απαυγασμα της δοξης και χαρακτηρ της υποστασεως αυτου φερων τε τα παντα τω ρηματι της δυναμεως αυτου δι εαυτου καθαρισμον ποιησαμενος των αμαρτιων ημων εκαθισεν εν δεξια της μεγαλωσυνης εν υψηλοις وشرحت سابقا معني الهيبوستيزيس وهو القائم عليه الجوهر ولان الاقنوم له ملئ الجوهر فاستطيع ان ااقول ان الهيبوستيزيس ( اقنوم ) مرادف اوسيا ( جوهر ) ولهذا البابا اثناسيوس كان يستخدمها كمترادفات لشرح الاقنوم ولكن ان تكلمت علي الجوهر فالجوهر ( اوسيا ) لا يساوي اقنوم لان الجوهر قائم علي ثلاث اقانيم وليس اقنوم الواحد ولهذا لا استطيع ان اقول ان الجوهر مرادف للاقنوم اذا الاقنوم مرادف للجوهر ولكن الجوهر غير مرادف لاقنوم ولهذا اقول ان الابن ( المسيح ) هو الله ولكن الله ليس هو الابن فقط ( المسيح هو الله ولكن الله ليس هو المسيح فقط ) وفى التجسد نؤمن ونعلِّم بالأقنوم الواحد. وفى الثالوث نؤمن بجوهر إلهى واحد وليس بأقنوم واحد بل بثلاثة أقانيم لها نفس الجوهر الإلهى الواحد. وعبارة "هوموأوسيون تو باتير" (اليونانية) الموجودة فى قانون الإيمان النيقاوى القسطنطينى ترجمتها الدقيقة هى: "له نفس ذات جوهر الآب" أى أن أقنوم الابن حينما وُلد منذ الأزل أى قبل كل الدهور من الآب فإنه لم يولد بجوهر مختلف، بل أنه قد وُلد أزلياً بغير انفصال وبنفس الجوهر الذى للآب، وهذا يعنى وحدانية الجوهر الإلهى، ونفس الأمر ينطبق على الروح القدس ولكن بالانبثاق وليس بالولادة. وكل ما قدمته حتي الان لا يصف حقيقة الله لانه اعلي من ان ندركه ولهذا قال المسيح إنجيل يوحنا 3: 12 إِنْ كُنْتُ قُلْتُ لَكُمُ الأَرْضِيَّاتِ وَلَسْتُمْ تُؤْمِنُونَ، فَكَيْفَ تُؤْمِنُونَ إِنْ قُلْتُ لَكُمُ السَّمَاوِيَّاتِ؟ فالروح القدس هو الذي ارشد الاباء في هذه الشروحات لان رسالة بولس الرسول الأولى إلى أهل كورنثوس 2: 10 فَأَعْلَنَهُ اللهُ لَنَا نَحْنُ بِرُوحِهِ. لأَنَّ الرُّوحَ يَفْحَصُ كُلَّ شَيْءٍ حَتَّى أَعْمَاقَ اللهِ. ولكن كل هذا فقط ندرك بعض الادراك ونعرف بعض المعرفه اما كل المعرفه فستكون في ملكوت السموات لان الله غير محدود ولاادراك الله الغير محدود سنحتاج زمن لا محدود لمعرفة الغير محدود فمعرفة الله هو اجمل واحلي واعظم متعه وهي التي سنقضي فيها الابديه الغير محدوده واكتفي بهذا القدر واعتزر ان كنت اسات التعبير او لم يسعفني بعض الالفاظ واخيرا بعد ما اعانني الله ان اكتبه في هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت المسيح ام لا واعتقد انه بوضوح قدم لنا الكتاب المقدس بعهديه لاهوت المسيح بطريقه قاطعه هذا بالاضافه الي انه يوجد اثبات للاهوت المسيح من كل اصحاح من الكتاب المقدس ولكن ما قدمت فقط ليجعل الرافضين يحملون مسؤلية رفضهم ومن يريد ان يسمع ينقذ نفسه قبل ان يسمع مقولة انت بلا عزر ايها الانسان والمجد لله دائما |
رد: هل اثبت الكتاب المقدس لاهوت الرب يسوع المسيح ؟
المراجع الكتب Taught By Apostle Rabbi Moshe Y. Koniuchowsky كتابات التلمود البابلي Exploring the legacy of the rationalist medieval Torah scholars Eisenberg, Ronald L. The JPS Guide to Jewish Traditions. The Jewish Publication Society Rabbis Drs. Andrew Goldstein & Charles H Middleburgh, ed (2003) The Shekhinah in Judaism The Hebrew Goddess, Raphael Patai (Wayne State University Press) Hymn to the Sabbath by Rabbi Isaac Luria, the 16th century Kabbalist Extensive collection of studies on the feminine aspect of the Shekinah/Holy Spirit as it relates to men and women both being created in the image and likeness of the Godhead, and Christ being the literally begotten Son of God The Autiot of the Shekinah by Carlo Suares Shekinah Retreat Centre The dead sea scrolles Textual criticism of the hebro bible The dead sea scrolles translation Religious law مواقع الموسوعه اليهودية موقع مهمة الاحصاء اليهودي http://jewishcountermissionary.blogspot.com/ موقع اسرار شعب اليهود ( موقع يهودي ) موقع الوكبيديا موقع راشبي www.rashbi.org موقع توراه http://www.torah.org/ موقع تفسير الربوات مكتبة شابد قواميس قاموس سترونج قاموس برون قاموس ثيور قاموس ديفيد ايلون قاموس بابيليون كتاب نبوات اليهود تفسير محنايم Jewish for jesus وكل من تعلمت منه كلمة منفعه iFriberg, T., Friberg, B., & Miller, N. F. (2000). Vol. 4: Analytical lexicon of the Greek New Testament. Baker's Greek New Testament library (240). Grand Rapids, Mich.: Baker Books. n.n. noun, or nouns masc.; ≡ masc. masculine DBLHebr 3363, 3378, 123, 1251; DBLHebr Swanson, A Dictionary of Biblical Languages With Semantic Domains: Hebrew (Old Testament) Str 2962; Str Strong’s Lexicon TDNT 3.1039—TDNT Kittel, Theological Dictionary of the New Testament LN 12.9 LN Louw-Nida Greek-English Lexicon +), see 5112+ I have cited every reference in regard to this lexeme discussed under this definition. iiSwanson, J. (1997). Dictionary of Biblical Languages with Semantic Domains : Greek (New Testament) (electronic ed.) (DBLG 3261, #6). Oak Harbor: Logos Research Systems, Inc. gen. gen (genitive) OT OT (Old Testament) Hebr. Jehovah. Also from Hebr (Hebrew) Sept.: Ex. 21:28, 29, 34); master or head of a house (Matt. 15:27; Mark 13:35; Sept.: Ex. 22:8); of persons, servants, slaves (Matt. 10:24; 24:45, 46, 48, 50; Acts 16:16, 19; Rom. 14:4; Eph. 6:5, 9; Col. 3:22; 4:1; Sept.: Gen. 24:9f.; Judg. 19:11). Spoken of a husband (1 Pet. 3:6; Sept.: Gen. 18:12). Followed by the gen. of thing and without the art., lord, master of something and having absolute authority over it, e.g., master of the harvest (Matt. 9:38; Luke 10:2); master of the Sabbath (Matt. 12:8; Mark 2:28).Sept (Septuagint) cf. Sept.: 2 Chr. 36:23; Ezra 1:2; Neh. 1:5]).cf (compare, comparison) iiiZodhiates, S. (2000, c1992, c1993). The complete word study dictionary : New Testament (electronic ed.) (G2962). Chattanooga, TN: AMG Publishers. iv Friberg, T., Friberg, B., & Miller, N. F. (2000). Vol. 4: Analytical lexicon of the Greek New Testament. Baker's Greek New Testament library (255). Grand Rapids, Mich.: Baker Books. |
الساعة الآن 04:47 AM |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025